Les mesures visant à promouvoir la diversification exigent forcément un financement public.
旨在实现多样化的政策行动不可涉及
资金。
Les mesures visant à promouvoir la diversification exigent forcément un financement public.
旨在实现多样化的政策行动不可涉及
资金。
Collectivement et communautairement, ils possèdent près de 90 % de toute la terre dans le pays.
他们集体和拥有该国近90%的土
。
La planification stratégique sur le long terme contribue beaucoup à l'instauration de partenariats public-privé.
长期的展望战略规划可以极大推动
部门和私营部门之间的伙伴关系。
Il faut assurer une meilleure participation de la femme dans la vie publique.
必须确保妇女能更好参与
活。
Le commandement mixte des forces armées et de la police nationale ont efficacement maintenu l'ordre public.
武装部队和国家警察联合指挥部已有效维持
秩序。
Traiter honnêtement et équitablement les citoyens en tenant compte de leurs droits et de leurs devoirs.
诚实正
对待
成员,充分尊重其权利和义务。
Nous demandons instamment la participation la plus grande possible des communautés minoritaires à la fonction publique.
我们敦促各少数民族社最充分
参加
事务。
De fait, il s'agit fondamentalement d'éviter qu'un monopole public ne soit simplement remplacé par un monopole privé.
实际上,一项关键的挑战是确保不会将垄断简单
转化为私人垄断。
Il est devenu ainsi possible de mieux identifier l'intérêt public et de mener des politiques plus appropriées.
因此,更好查明
利益并采取更合适的政策是有可能的。
L'image de l'ONU se trouvera renforcée si les normes IPSAS sont appliquées de manière compétente et sans réserve.
本组织如果能够干练而完美达到
部门会计准则的要求,将使自己的信誉倍增。
L'État partie devrait prendre des mesures plus résolues pour assurer une meilleure représentation des femmes dans la vie publique.
缔约国应当采取更积极的措施,以便保证妇女能更多参与
活。
Pour que leurs politiques portent leurs fruits, les gouvernements doivent se doter de capacités de gestion et d'administration appropriées.
为了有效执行
政策,政府需要具备足够的管理和行政能力。
En cas d'expropriation pour cause d'utilité publique, le Gouvernement doit payer un prix approprié pour la terre ainsi enlevée.
如果柬埔寨王国政府需要民的住宅
用以
服务,王国政府将以合理价格购买所需土
。
Ils prennent une part active à la conception et à la réforme des politiques menées par les pouvoirs publics.
他们积极参与
政策的设计和改革。
Ces cours doivent permettre principalement de mieux connaître les dépenses publiques et la gestion des finances et des dépenses publiques.
这些课程的主要目标是学习如何有效率和高效利用
资金,以及如何管理
财政和支出。
De même, l'article 25 prévoit la participation égale de tous les citoyens aux affaires publiques sans aucune des discriminations visées à l'article 2.
同样,第25条规定,每个民不受第2条所述
分的限制而平等
参加
活。
Elle suppose également que l'État dispose des moyens techniques, humains et financiers pour gérer les affaires publiques de façon transparente et efficace.
建设和平还要求,国家掌握透明和有效管理
事务所需的技术、人力和财政资源。
Il est extrêmement important que des paramètres soient clairement définis en ce qui concerne l'accès aux financements publics en situation de crise.
极其重要的是,就出现危机的情况下使用资金明确
制订出参数。
Les femmes s'emparent de très nombreux postes de direction dans les secteurs publics et privés et dans celui des sociétés sans but lucratif.
妇女正大量走向
、私营和非盈利部门的领导岗位。
Disposant de peu de bâtiments publics, ces deux districts ont été rapidement saturés, de nombreuses personnes déplacées devant être hébergées dans des tentes.
这两个只有很少的
楼房,很快
就住满了人,许多国内流离失所者因此不得不住在外面的帐篷中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false