Il faudrait des dieux pour donner des lois aux hommes.
要为人类订法
,简直是需要神明。
Il faudrait des dieux pour donner des lois aux hommes.
要为人类订法
,简直是需要神明。
C'est pourquoi il faut concevoir un instrument juridique axé sur la protection de leurs droits.
因此,应当订法
文书,确保他们的权利得到保护。
Les principaux instruments juridiques que nous avons établis se trouvent dans une impasse analogue.
在我们订的主要法
文件方面也存在类似僵持。
Rendre les peines plus lourdes pour les auteurs de violences.
为施虐者订更加严厉的法
惩罚措施。
L'élaboration par l'intermédiaire de l'ONU d'un instrument juridiquement contraignant ne sera pas une tâche aisée.
通过联合国订一项具有法
约束力的文书将是一项艰难的工作。
Les lois sont en place, mais le respect de leurs dispositions est très faible.
法订,但是对于法
条款的执行却
到位。
À cette fin, des lois et règlements appropriés sont à mettre en vigueur.
应当为此订适当的法
和条例。
Établir de solides instruments juridiques est également un moyen important de lutter contre le terrorisme.
订有效的法
文书也是打击恐怖主义的一种重要手段。
Divers règlements ont été adoptés en application de cette loi.
根据这项法订了各种规章。
En outre, le Gouvernement prend des lois courageuses mais ne les applique pas.
此外,政府在订法
的时候
勇敢,但并
执行。
Le Comité souhaiterait recevoir un rapport sur la promulgation de ces dispositions législatives.
反恐委员会表示如能得到关于订上述法
法规的进度报告,将
胜感激。
Le Comité souhaiterait connaître l'état d'avancement de l'adoption de ces dispositions législatives.
反恐委员会表示如能得到关于订上述法
法规的进度报告,将
胜感激。
Le sujet était mûr pour la codification.
所以,就这个议题订法
的时机
成熟。
Elle prévoit l'établissement de listes d'articles sensibles dont l'exportation est soumise à l'approbation préalable du Gouvernement.
法规定
订敏感货物请单,其中物品须事先获得政府出口许可。
Il existe des textes législatifs ou réglementaires qui donnent effet à certaines d'entre elles.
但是,为执行这些公约的具体规定
订了专门的法
和条例。
Toutefois, des lois spéciales protègent les femmes contre des actes criminels, comme le viol.
过,马来西亚有为保护妇女
受犯罪行为侵害而
订的特别法
,这些法
专供妇女使用,如妇女遭到强奸时。
Ces commissions parlementaires jouent un rôle essentiel quant à l'orientation de l'élaboration des lois.
这些议会委员会在订法
方面发挥着关键指导作用。
Certaines lois régissent les conditions de travail dans le secteur non structuré.
印度订了某些法
来管理无组织部门的工人工作条件。
L'élaboration d'un cadre juridique approprié est le bon moyen de contrer ces menaces.
订适当的法
框架是适当的回应方式。
La MINUK continue d'être impliquée dans un travail intensif d'élaboration du cadre juridique d'autonomie provisoire.
科索沃特派团继续积极努力,以订临时自治的法
框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false