C'est le ministre du travail qui nomme les membres de ces conseils.
工资委员会
成员由劳工部任命。
C'est le ministre du travail qui nomme les membres de ces conseils.
工资委员会
成员由劳工部任命。
Il dispose d'un bureau, qui, en tant qu'unité administrative, relève du Ministère du travail.
少数问题监察员设有办事处,
办事处作为一个行政单位被置于劳工部范围内。
Le transport et le transit d'explosifs nécessitent l'autorisation du Ministre de l'économie et du travail.
爆炸物
运输和过境需得到经济和劳工部
许可。
En outre, le Ministère du travail a lancé deux projets relatifs à l'égalité de rémunération.
此外,劳工部创办了两个关于平等报酬

。
Le programme d'inspection du Ministère du travail cible les établissements soupçonnés d'employer des enfants.
劳工部
监查方案瞄准了有雇佣童工嫌疑
企业。
Selon le Ministère du travail, ce taux serait juste un peu plus de 57 %.
劳工部发表
数字是略高于57%。
Le Ministère du travail est responsable des politiques en matière d'emploi.
在苏
南,劳工部负责制订国家劳工政策。
Elle est structurée au niveau central ainsi qu'aux échelons des provinces et des municipalités du pays.
古巴
政府机构(教育部、公共卫生部、劳工部、内政部

部委)与群众和社会组织参与了该委员会
工作。
Ces dernières années, le Ministère du travail a financé plusieurs grandes campagnes en faveur de la tolérance.
劳工部在过去几年中支助了几次提倡容忍
广泛运动。
Le suivi des comptes par le Ministère du travail est prévu au Government Titles, Trade United.
账
追踪情况由劳工部在政府所有权证书联合商会一节中予以申明。
Les activités de l'Office relevaient précédemment du Ministère des affaires sociales et du travail du Gouvernement koweïtien (le «Ministère koweïtien»).
青体总署
活动先前由科威特政府社会事务和劳工部(“科威特社会事务部”)开展。
Ces entités, énumérées dans le décret ministériel No 58 de 1985, sont les suivantes
人员雇用由社会事务和劳工部法令规定
私营企业和
机构则属例外。
Le TNP confère au Ministère fédéral de l'économie et du travail les pouvoirs nécessaires à la collecte d'informations.
《核不扩散法》赋予联邦经济和劳工部收集资料
必要权力。
Ladite formation est dispensée dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les centres de recherche-développement et centres technologiques.
经济和劳工部在大学、研发中心以
技术中心为商人举办了一系列培训班。
Certains ministères, par exemple le Ministère du travail, forment régulièrement leurs fonctionnaires présents aux niveaux régional et local.
劳工部等一些部对
地区和地方各级
工作人员定期进行培训。
Je n'ai fait que demander au Ministère du travail quel était le coût de la vie au Honduras.
我只是请劳工部告诉我,在洪都拉斯
生活费用是多少。
Il existe 17 centres de réadaptation professionnelle des handicapés qui sont placés sous la direction du Ministère du travail.
印度政府劳工部在17个地方开办残疾人职业康复中心。
Au niveau provincial, ce sont les « Départements du travail » qui assument toutes ces fonctions, dans chaque province du pays.
在省一级,各劳工部在本省
劳工方面发挥类似
职能。
Le Ministère du travail s'est engagé dans un projet visant à éliminer les pires formes de travail des enfants.
劳工部正在开展一个消除最恶劣形式童工

。
Il se composait de représentants du Ministère de l'éducation et du Ministère du travail, d'établissements d'enseignement, d'universités et de syndicats.
工作组由教育部、劳工部、教育机构、大专院校以
工会
代表组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false