Aucune maison ne se ressemble dans cette rue.
这条街上
房子
不相同。
Aucune maison ne se ressemble dans cette rue.
这条街上
房子
不相同。
Diverses infractions se caractérisent par des objectifs différents.
这方面,构成犯有恐怖罪行确切理由
目
不相同。
Dans tous les exemples, le rôle des diverses entités considérées était différent.
所有
范例中,所

体
作用
不相同。
Les PMA présentent toutefois des situations diverses.
然而,最不发达国家
业绩
不相同。
Les définitions indiquées sont très variées, mais aucune d'entre elles n'est exhaustive.
接受调查
组织所提供
有关知识管理
定义
不相同,其中没有一个是全面
。
Le processus d'acquisition du statut d'observateur est loin d'être uniforme au sein de l'ONU.
联合国取得观察员地位
序
不相同。
Les avis sur les systèmes d'identification nationaux ont divergé.
对全国性身份识别系统所持
观点
不相同。
Comme les universités fonctionnent de manière autonome, chacune applique le système selon un pourcentage différent.
由于大学是自主经营,因此每所大学
施这一制



不相同。
Les jugements que porte le reste du monde varient.
外界对这些评估所作
评价
不相同。
La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.
假期
长
不相同,平均时间为七周。
Les motivations des entreprises varient selon les secteurs.
个部门
企业
动机是
不相同
。
Les causes des expulsions forcées sont diverses et complexes.
引起强迫驱逐问题
原因是多方面
和
不相同
。
Les frais d'inscription à ces écoles privés varient selon les établissements.
私立学校
收费
不相同。
Les motifs d'enlèvement en Somalie peuvent être politiques ou économiques.
索马里,从事绑架活动
动机
不相同,即有政治动机,也有经济动机。
La désertification peut se présenter sous des formes diverses selon les pays.
荒漠化
国
表现
不相同。
Le financement des mesures d'incitation au départ est différent suivant les organisations.
个组织为自愿离职计划提供资金
办法
不相同。
Les femmes étrangères viennent au Danemark pour diverses raisons (asile, mariage, regroupement des familles, etc.).
外国妇女来丹麦
理由
不相同(如作为难民、由于婚姻或家庭团聚等)。
Il a été brièvement question de ces diverses activités dans les pages précédentes.
上文已简要介绍了这些
不相同
工作。
La crise a des effets divers selon les régions, les sous-régions et les pays.
这次危机对不同区域、次区域和国家
影响
不相同。
Les rôles réels et les résultats de la participation des grands groupes varient.
到目前为止,主要群体
参与所起
有效作用和所得
成果
不相同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false