M. Jean (Haïti), répondant aux questions posées lors de la 874e séance, indique que son gouvernement a été clair au sujet de la définition acceptée du terme de « trafic », qui comporte un élément de contrainte et suppose que des individus ont été forcés à effectuer certains travaux contre leur gré.
Jean 先生(海地)
回答第874次会议上提出的后续问题时说,海地政府很清楚公认的“非法贩运”一词的定义,它包括了强制的要素,意味

违背自己的意愿被迫从事
些
面的工作。

下情况下发生:证
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



