Ces derniers constituent un élément essentiel de toute opération de maintien de la paix.
出兵国是所有维和行动重要组成部分。
Ces derniers constituent un élément essentiel de toute opération de maintien de la paix.
出兵国是所有维和行动重要组成部分。
Le Maroc est en fait une puissance d'occupation, la Puissance administrante légale étant l'Espagne.
摩洛哥实际上是一占领国;合法
管理国是西班牙。
Le seul choix offert est au niveau des langues asiatiques enseignées, car l'île est multiethnique.
在这一教育层面,惟一可以选择是亚洲语言,因为毛里求斯国是一
多民族岛国。
La Grenade s'est ajoutée à la liste des auteurs du projet de résolution.
决议草案一
提案国是格林纳达。
L'État du Jammu-et-Cachemire fait partie intégrante de l'Union indienne.
查谟和克什米尔国是印度联邦不可分割一部分。
Dans ce contexte, l'intégration des migrants dans les pays d'accueil est un élément crucial.
在这方面,移民融入收容国是一关键要素。
L'État qui fournit actuellement des contingents est la République de Corée.
目前部队派遣国是大韩民国政府。
Cette obligation pourrait être trop onéreuse pour l'État d'origine, et ce pour différentes raisons.
由于种种原因,这一义务证明对起源国是过于繁重。
Notre décision de continuer à parrainer ce projet de résolution se fonde sur deux prémisses.
我们决成为该项决议草案提案国是基于两项前提条件。
Les membres permanents sont les principaux garants du Conseil de sécurité.
● 常任理事国是安全理事会主要监护者。
Je voudrais signaler que la majorité des coauteurs sont membres des quatre zones exemptes d'armes nucléaires existantes.
我应当指出,绝大多数提案国是现有四无核武器区
成员。
Il y était proposé que l'État national d'une société soit l'État dans lequel la société était constituée.
据提议,一公司国籍国是公司在其境内注册
国家。
Cependant, après plus de 30 ans de création d'institutions, la nation sahraouie constitue désormais une réalité irréversible.
在三十多年体制建设之后,撒哈拉国是一
不可改变
现实。
Il y a deux coauteurs supplémentaires : le Brunéi Darussalam et la Gambie.
另外两提案国是:文莱达鲁萨兰国和冈比亚。
Les profils de risque établis par les douanes tiennent compte principalement des codes de produit et des pays d'origine.
商品编码和原产国是海关用来确风险特征
主要指标。
La marginalité des migrantes non qualifiées se traduisait souvent par des emplois inférieurs, de faibles rémunérations et l'insécurité de l'emploi.
移民在原籍国往往是向上流动,而在目地国是向下流动。
La Jamahiriya arabe libyenne a été l'un des premiers pays musulmans à permettre aux femmes d'occuper une fonction judiciaire.
民众国是允许妇女担任任何司法职务第一批穆斯林国家。
L'un des éléments clefs de la stabilisation à long terme du pays est la création d'un État afghan fort.
创建稳阿富汗国是该国实现长期稳
一
关键因素。
Pour Linas Marcoussis, la puissance invitante, c'est-à-dire la France, a invité directement des partis politiques au nombre de sept.
利纳-马库锡谈判邀请国是法国,法国直接邀请了七
政党。
La coopération Sud-Sud devrait être renforcée, la plupart des pays sans littoral et de transit étant des pays en développement.
应进一步促进南南合作,因为大多数内陆国和过境国是发展中国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false