Sa famille fournit à ses dépenses.
他费用由
庭
。
Sa famille fournit à ses dépenses.
他费用由
庭
。
Cela allège le fardeau des membres de la famille qui ont également des emplois rémunérés.
这就减轻了同时从事有报酬工作庭照管
。
Les femmes continuent à assumer une part disproportionnée des responsabilités du ménage.
妇女继续承特别沉重
庭责任
。
Cependant, elle ne saurait dispenser l'homme, de sa participation aux charges du ménage.
不过,她不能免去男子对庭
分
。
Toutefois, malgré son efficacité, cette technique demeure inabordable pour les familles les plus pauvres.
不过,尽管它是成功,但费用问题仍使赤贫
庭无力
。
Une prochaine réforme fiscale doit réduire la charge fiscale des familles avec enfants.
即将进行税费改革预计将减轻有子女
庭
税收
。
Leur vie est donc beaucoup plus marquée par les nécessités familiales que celle des hommes.
因此,她们生活受
庭
影响要比男子大得多。
On s'attend à ce que les hommes partagent les responsabilités familiales.
男子被认为理当庭责任。
Je suis chargée de famille.
我有庭
。
L'UNICEF a substantiellement accru l'appui qu'elle accorde aux pays pour soulager les enfants et leur famille.
联合国儿童基金会大大加强了它对国支助,以减轻儿童及其
庭
。
Pour un nombre croissant d'entre eux les frais obligatoires d'assurance maladie grèvent fortement les budgets mensuels.
疗保险
费用持续增长,使每月
庭预算
沉重。
Les allocations familiales sont servies pour chacun des enfants à charge dans la limite de 6 enfants.
庭补助发给要
每个子女,最高限度为6个。
Les femmes connaissent aussi une plus grande insécurité financière et doivent assumer des responsabilités familiales plus lourdes.
妇女还面临着收入更无保障、庭护理
更重
问题。
En principe, la charge financière pesant sur les familles du Liechtenstein est diminuée par un système d'allégements fiscaux.
从理论上讲,税收减免制度实行减轻了列支敦士登
庭
经济
。
L'augmentation des prix des services peut se traduire par un alourdissement des charges, notamment pour les ménages pauvres.
服务费用更高特别是对贫穷庭
就更重。
Les femmes issues des minorités, qui vivent le plus souvent dans des familles élargies, jugent ce fardeau particulièrement contraignant.
对于少数群体妇女――其庭通常是人口众多
大
庭,这些
尤其具有制约性。
Dans une telle situation, de nombreux ménages n'ont pu assurer leurs besoins essentiels en vivres et en soins médicaux.
由于收入出现这种规模下降,许多
庭都无法
基本需要
费用,其中包括粮食和
疗方面。
D'autres familles envoient leurs enfants à l'école, si elles peuvent se le permettre, afin de les protéger contre le recrutement.
如果有些庭能够
得起,则将它们
孩子送到学校,使他们不会被征兵。
Les familles avec enfants à charge représentent 36,7 % de celles qui vivent au-dessous du minimum national de niveau de vie.
有子女庭占国
最低生活标准以下
庭总数
36.7%。
L'homme est le chef de la famille; les époux contribuent aux charges du ménage à proportion de leurs facultés respectives.
男子是一之长;夫妻根据各自能力
比例共同承
庭
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false