D'autres projets importants concernent le traitement de la fibre d'abaca et les petites centrales hydroélectriques.
其他重要
项目涉及马尼拉麻纤维
产和
水电厂。
D'autres projets importants concernent le traitement de la fibre d'abaca et les petites centrales hydroélectriques.
其他重要
项目涉及马尼拉麻纤维
产和
水电厂。
On peut citer en exemple certains types d'énergie solaire, éolienne, microhydraulique et la biomasse.
例如,某些种类
太阳能、风能、
水电和
物物质。
Les minicentrales hydroélectriques offrent une solution très intéressante et accommodante, en particulier à l'appui de programmes de développement rural.
水电是一种极为有用和多样化
解决办法,特别是在协助开展农村发展方案方面。
Le programme de coopération Sud-Sud a porté également sur la formation d'ingénieurs africains aux divers aspects des petites centrales hydroélectriques.
南南合作
其他方面包括对非洲工程师进行
水电
各个方面
培训。
La construction de petites centrales hydroélectriques et l'application d'autres technologies d'exploitation des sources d'énergie renouvelables ont donné de bons résultats.
可再

水电
开发以及应用其他可再
能源技术取得了
好
成功。
L'énergie éolienne représente la part la plus importante de la capacité électrique renouvelable installée, suivie de l'énergie produite par les mini-centrales hydroélectriques (voir figure 9).
风能目前已在可再
能源发电能力中占


比例,其次是
水电(见图9)。
Il vise essentiellement à tirer parti des possibilités qu'offrent les petites centrales hydroélectriques et l'énergie de la biomasse pour l'électrification rurale et les secteurs productifs.
该方案打算主要侧重于利用
水电和
物量能源
潜力为农村电气化和
产部门服务。
L'utilisation de petites centrales hydroélectriques, de l'énergie éolienne et solaire et de la biomasse offre des solutions durables qui tiennent compte des particularismes locaux et préservent l'environnement.
水电、风能、
物量能以及太阳能项目为获取能源提供了一个可持续
解决办法,提供了既保护环境,又适合当地和具体情况
解决方法。
Dans le domaine des énergies renouvelables, le Libéria espère bénéficier des technologies encouragées par le Centre régional pour les petites centrales hydroélectriques de l'ONUDI qui a été créé récemment au Nigéria.
利比里亚盼望受益于
近在本国设立
工发组织
水电区域中心所促进
可再
能源技术。
Parmi les technologies renouvelables qui sont potentiellement prometteuses dans les secteurs agricoles des pays en voie de développement, notamment en Afrique, citons les petites centrales hydroélectriques, la bioénergie moderne et les séchoirs solaires.
可再
能源技术(包括
水电、现代
物能源和太阳能烘干机)在发展中国家(特别是非洲)
农业部门
有潜力。
La Conférence internationale sur la coopération Sud-Sud a passé en revue les moyens d'accélérer le développement des petites centrales hydroélectriques en Asie, en Afrique et en Amérique latine grâce à des efforts de coopération.
南南合作问题国际会议讨论了通过努力进行合作加快亚洲、非洲和拉丁美洲
水电发展步伐
种种方式。
Un projet sur l'énergie propre destiné aux petits États insulaires en développement des Caraïbes a été mené à bien, et un grand programme de minicentrales hydroélectriques et de gazéification de la biomasse est en cours d'élaboration.
针对加勒比
岛屿发展中国家
一个清洁能源项目已经完成,一项关于
水电和
物质气化
重
项目正在制定之中。
Concrètement, les services proposés portent sur le recours à l'énergie rurale pour la production, l'accent étant mis sur les énergies renouvelables (biomasse, énergies éolienne et solaire, énergies hydroélectrique et géothermique) et une utilisation rationnelle de l'énergie.
各项服务包括农村
产用能源,重点是可再
能源(
物量能、风能、太阳能、
水电和地热等)和节能。
Le Centre international pour la petite hydroélectricité, à Hangzhou (Chine), mène des activités de création de capacités comprenant la formation de spécialistes originaires de pays en développement africains ou asiatiques sur divers aspects de la petite hydroélectricité.
杭州
水电国际中心开展能力建设活动,其中包括为来自非洲和亚洲发展中国家
各方面
水电专业人员开展培训。
Par ailleurs, la dernière réunion tenue à Hangzhou sur les petites centrales hydroélectriques a apporté une contribution utile à la promotion et à l'application des techniques relatives à l'hydroélectricité à petite échelle dans les pays en développement.
此外,
近在杭州举行
水电会议为
水电技术在发展中国家
应用与推广作出了宝贵
贡献。
Les pays en développement ont aussi bénéficié d'une coopération technique dans des domaines comme les sources d'énergie nouvelles et renouvelables, l'énergie solaire, la microhydroélectricité, la définition de plans énergétiques viables, l'alimentation en eau et la qualité de l'eau.
此外,还在以下领域向发展中国家提供技术合作:新能源和可再
能源、太阳能、
水电、可再
能源计划、供水、水质。
Le Centre régional de l'ONUDI pour les petites centrales hydroélectriques de Kerala (Inde) a mené des activités de formation et des travaux de recherche communs pour renforcer les capacités en vue du transfert des techniques des petites centrales hydroélectriques.
工发组织在喀拉拉邦建立
区域
水电中心已开展培训和联合研究活动,为转让
水电技术进行能力建设。
Il existe maintes possibilités d'étendre la coopération internationale dans des technologies comme la génération hydro-électrique à petite échelle et les systèmes au biogaz, dans lesquelles certains pays en développement sont à la pointe, ainsi que de renforcer les capacités institutionnelles et administratives.
在
水电和沼气系统等技术方面(某些发展中国家在这方面领先)以及在建设机构和管理能力方面,扩
现有国际合作潜力
。
Étant donné qu'une énergie à coût abordable est indispensable à la croissance et à la lutte contre la pauvreté, l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) s'est employée essentiellement à promouvoir de modestes formes d'énergie renouvelable de type hydrique et autre.
由于获得负担得起
能源对增长和减贫至关重要,工发组织将其工作集中在推广
水电和其他形式
可再
能源上。
L'énergie renouvelable tirée de l'éolien, du solaire, de la petite hydroélectricité (à l'exclusion des grandes centrales), de la biomasse moderne en ce compris les biocarburants (à l'exclusion de la biomasse traditionnelle) et de la géothermie fournit 2,4 % de la consommation finale d'énergie mondiale.
可再
能源,如风能、太阳能、
水电(不包括
水电)、现代
物物质,包括
物燃料(不包括传统
物物质)和地热等提供了世界终端能源消费
2.4%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false