J'aime écouter les radios étrangères, regarder des séries télévisées étrangères etc. etc.
我喜欢听外国
,看外国的
剧……等等。
J'aime écouter les radios étrangères, regarder des séries télévisées étrangères etc. etc.
我喜欢听外国
,看外国的
剧……等等。
Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.
此外,还经常利用印刷媒体和
媒体提高公众的认识。
Les prévisions météorologiques et autres informations relatives à l'environnement sont souvent diffusées par radio.
天气预报和其他的生态信息往往是通过

台传
的。
Le Tribunal prévoit de lancer un nouveau programme radiophonique hebdomadaire spécialement destiné au public rwandais.
法庭计划专门为卢旺达听众启动一个新的每周
节目。
On pourrait, par exemple, prolonger les 15 minutes d'émissions radio quotidiennes.
妨将目前每天15分钟的直

时间延长。
Les Cubains ne souhaitent pas ces émissions dont ils n'ont pas besoin.
古巴
,
需要它的
。
Des médias nationaux (radio et télévision, presse et publications électroniques) fonctionnent dans le pays.
国家的


、印刷媒体和
子媒体正常开展工作。
Il faudrait, par exemple, favoriser la radio pour transmettre l'information aux vastes populations analphabètes.
古巴每天都会受到美利坚合众国无
大会有关决议所进行的
和
入侵。
La décision prise par la CBC a été annulée.
法院废除了
公司的决定。
Cela a permis d'améliorer la qualité du son des émissions radiophoniques du Département.
这改进了新闻部无线

节目的声音品质。
La réaction de ses partenaires de la radio a été très positive.
它的
伙伴的反馈是十分建设性的。
Une aide est fournie aux médias qui souhaitent consacrer des documentaires aux travaux de l'Assemblée.
还向有意制作有关大会工作的纪录片的
媒体提供协助。
Les services de radio et de télévision de l'Organisation connaissent le même succès.
联合国
和
服务的发展同样
是成功的。
Sur les 116 opérateurs détenteurs d'une licence, 45 émettent dans des langues minoritaires.
在116个持有牌照的
机构中,45个以少数族裔语言
。
La survie des radios communautaires est très largement tributaire du soutien de leurs donateurs.
社区
站的生存
在相当大程度上依靠捐赠者的支助。
De telles émissions ont été particulièrement utiles à l'occasion des récentes élections.
这些
在最近的选举中特别有用。
Il y a également au Soudan trois stations de radio publiques nationales et 19 locales.
苏丹的
媒体还包括3个国家

台和19个地方上的公共

台。
Cette interdiction s'appliquait quel que soit le contenu de l'interview ou de l'émission.
无论会晤或
的内容为何, 仍然实行这项禁令。
En mars, un membre des forces armées a été chargé d'exercer en permanence la censure.
份,一名军人被任命为该

台的全时检查官。
Toute ces manifestations bénéficient d'une bonne médiatisation radio télévisée.
这些活动均受到


媒体的极大关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false