Ma fatigue rongeait ,comme un rat ,tout ce qui m'entourait.
疲惫像只老鼠,把我周围一切啃咬得模模.
Il est encore très difficile de savoir si les enlèvements d'enfants s'effectuent de façon organisée.
绑架儿童是否是有组织进行这一问题大致还是模模。
Bon nombre d'entre eux n'ont qu'une très vague idée de la rentabilité réelle de leur société et de la structure de leurs coûts.
首先,许企业主对其企业是否真正盈利和它们成本结构只有模模概念。
Il serait illusoire de penser que l'Organisation atteindra les objectifs ambitieux définis par les États Membres dans la limite des ressources existantes.