橘树
J’ai mentionné l’année dernière que le nom complet d’Hyères est Hyères-les-Palmiers, mais le nom aurait pu être Hyères-les-Orangers.
我去年曾经提到过,耶尔市是Hyères-les-Palmiers(棕榈之城耶尔),但许称之为Hyères-les-Orangers(橘树之城耶尔)不错。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false