Le fait de participer à des structures légitimes ne donne que des avantages.
每个人只会期望从加入合法
构中得到好处。
部分
搭配形式) structure; composition; construction; texture
构
构
构
构
构
构严谨
构造) structure; construction
构
构
构
构
构牢固
构
构语言学
构主义Le fait de participer à des structures légitimes ne donne que des avantages.
每个人只会期望从加入合法
构中得到好处。
Les résidents du nord souhaitent faire partie des structures légitimes.
北方人民确切想要得到


合法
构
一部分。
Le présent supplément ne s'articule pas comme les Règles.
这份补
案文并没有遵循《标准规
》
构。
La plupart se heurtent à des obstacles structurels au développement qui sont profondément ancrés.
其中大多数都面临制约发展
根深蒂固
构性障碍。
Dans la structure rurale traditionnelle, ce sont les hommes qui administrent les biens.
在传统
乡村
构中,财产
由男子管理
。
L'aménagement d'une infrastructure économique est également important pour tous au Sri Lanka.
发展经济基础
构对于所有斯里兰卡人来说同样重要。
Les Parties ont présenté les données sur leur structure économique de différentes manières.
缔约方以不同方式报告了本国
经济
构
情况。
La question des structures parallèles est abordée dans mes contacts avec Belgrade.
我在与贝尔格莱德接触时谈到了并行
构
问题。
Mme Lock (Afrique du Sud) félicite le Secrétariat d'avoir présenté un rapport bien structuré.
Lock女士(南非)赞扬秘书处提交了一份
构严密
报告。
En ce sens, le terrorisme ronge le tissu même de notre société internationale.
从这个意义上说,恐怖主义破坏了我们国际社会
整个
构。
Le viol systématique détruit la société et réduit les perspectives de règlement pacifique d'un conflit.
蓄意强奸能摧毁社会
构,减少和平解决冲突
可能性。
Les structures de propriété dans les différentes régions forestières du monde sont très variées.
世界上森林区域
所有制
构种类繁多。
Par exemple, dans la plupart de ces pays, les infrastructures de télécommunication sont insuffisantes.
例如,大部分发展中国家
电信基础
构不足。
Il est important que Belgrade cesse d'appuyer l'existence de ces structures.
贝尔格莱德必须停止支持保留这种
构。
À l'évidence, il existe des problèmes structurels à tous les niveaux.
显然,每一层次都有
构性问题。
Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.
最近也出现了市一级
平行行政
构。
Dans les pays qui connaissent un important déficit budgétaire structurel, un changement radical d'orientation s'impose.
在具有大量
构性财政收入赤字
国家里,需要大幅度改变政策。
Les partenariats lancent un défi aux structures hiérarchiques établies.
伙伴关系对既有
等级
构提出了挑战。
Tous ces efforts ont été consentis pour renouveler le tissu social déchiré par la guerre.
所有这些努力都
了重建我国因战争而四分五裂
社会
构。
Le Groupe continuait de se reconstituer et de se restructurer selon les besoins.
该评估小组继续视需要增加和重新改组其
员
构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false