Néanmoins, c'est au gouvernement fédéral de le décider.
但是,这是由联邦政府决定
事项。
Néanmoins, c'est au gouvernement fédéral de le décider.
但是,这是由联邦政府决定
事项。
Un projet de loi fédérale y relatif faisait l'objet d'une consultation au sein du Parlement.
目前议会正在就联邦政府
一项相应法案进行协商。
La protection des enfants est au cœur des préoccupations du Gouvernement fédéral.
儿童保护一直是联邦政府关注
焦点。
Cette université ne dépend ni du gouvernement fédéral ni du gouvernement provincial de l'État partie.
该大学并不是缔约
和联邦或省级政府
属下机构。
Il a toutefois affirmé qu'il continuait à faire partie du Gouvernement.
但他坚称他们仍是过渡联邦政府
一部分。
Pour plus amples détails sur le rapport du Gouvernement fédéral, voire Partie A, section 6.6.
关于联邦政府报告
详情,参见第一部分第6
第6.6节。
Mon troisième point concerne le renforcement des capacités du Gouvernement fédéral de transition.
我要谈
第三点涉及过渡联邦政府
能力建设。
Les pouvoirs du Gouvernement fédéral et des gouvernements régionaux sont définis par la Constitution fédérale.
联邦和区域州政府
权力由《联邦宪法》规定。
Mme Tudakovic (Canada) dit que le CCR examine certains problèmes de protection avec l'administration fédérale.
Tudakovic女士(加拿大)说,加拿大难民理事会审查了联邦政府
保护问题。
Des consultations dans ce sens se poursuivent avec le Gouvernement de la Fédération de Russie.
在这方
与俄罗斯联邦政府
磋商仍在继续。
Les pouvoirs du Gouvernement fédéral et des gouvernements régionaux sont définis par la Constitution.
联邦和州政府
权力由《宪法》做出规定。
Le législateur a chargé l'État fédéral d'œuvrer à la mise en œuvre de cette obligation.
我
法律规定联邦层

家政府有责任履行这项义务。
Les pouvoirs non octroyés au gouvernement fédéral sont réservés aux États ou au peuple.
· 未赋予联邦政府
权力由各州或人民掌管。
L'Accord de paix global prévoit la mise en place d'un système de gouvernement fédéral.
《全
和平协定》规定了政府
联邦体制。
Les difficultés économiques auxquelles le Gouvernement fédéral somalien de transition est confronté sont redoutables.
索马里过渡联邦政府
临
经济挑战是巨大
。
La chaîne de commandement des forces militaires du Gouvernement fédéral de transition est complexe.
过渡联邦政府军
指挥职责错综复杂。
Les dispositions susmentionnées ne concernent que les autorités fédérales.
以上仅是联邦政府
法律。
Les conditions de sécurité restent le problème majeur que doit résoudre le Gouvernement, surtout à Muqdisho.
治安,特别是首都摩加迪沙
治安,仍然是过渡联邦政府
临
最严重挑战。
L'assistance internationale ne doit intervenir qu'à leur demande et sous réserve de l'assentiment des Nations Unies.
关于境内流离失所者问题,俄罗斯联邦政府
立场是,各
应该为他们承担主要责任,
际援助只有在各
提出请求并经联合
同意后才会提供。
Cette activité législative d'adaptation de la loi s'est accélérée dernièrement, sur les instances du Gouvernement fédéral.
在联邦政府
要求下,这种使法令适应最近
情况
立法活动加快了进度。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false