Le secteur informel s'est développé ces dernières années dans le mouvement général de réorientation de l'agriculture vers l'industrie et les services.
非正规经济部门近年来有所扩大,这是农业向工业和服务业总体转变部
;据估计,在大多数发展中国家,非正规部门就业人数占非农业就业人
半
四
。
Le secteur informel s'est développé ces dernières années dans le mouvement général de réorientation de l'agriculture vers l'industrie et les services.
非正规经济部门近年来有所扩大,这是农业向工业和服务业总体转变部
;据估计,在大多数发展中国家,非正规部门就业人数占非农业就业人
半
四
。
Ce constat est particulièrement vrai dans les provinces du nord, qui accueillent une large population non agricole et où les anciens ouvriers ou mineurs connaissent de forts taux de chômage ou de sous-emploi et n'ont guère accès à des terres productives.
北部各道情况尤其如此,这些道有着庞大
非农业人
,其前工业或采矿社区存在严重
失业或就业不足,而且可以得
可耕地很少。
Dans le tableau A.14.1 (annexe) figurent les indicateurs qui caractérisent la situation des femmes sur le marché du travail, avec une répartition en quatre groupes : population totale de femmes en Pologne, proportion de femmes dans la population rurale, proportion de femmes dans le groupe de la population rurale travaillant dans une exploitation agricole et proportion de femmes dans le groupe de la population rurale non agricole.
表 A.14.1(附件)列示了以劳动力市场妇女状况为特征指标,并
为四组:波兰总人
、农村人
组别、与农场有关
农村人
组别以及非农业农村人
组别。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false