Nous notons que le Timor-Leste demeure une société majoritairement agraire.
注意到,东帝汶仍是一个以农业为主的社会。
Nous notons que le Timor-Leste demeure une société majoritairement agraire.
注意到,东帝汶仍是一个以农业为主的社会。
Enfin, il ne faut pas oublier la réforme agraire et la restitution des biens.
后,必须适当重视
改革和追讨财产问题。
Le secteur agraire de l'économie a été entièrement refondu.
经济中的农业部门进行了全面调整。
Les mêmes dispositions ont été inclues dans la réforme agraire.
改革中也列入了相同的规定。
L'absence de véritable réforme agraire a été l'un des principaux obstacles au développement de l'Afrique.
未能进行真正的改革是影响非洲发展的主要障碍之一。
Elle se demande combien de femmes rurales ont bénéficié du nouveau régime agraire.
她还想知道有多少妇女已从《法》中获得惠益。
De nombreux rapports font état de progrès enregistrés en matière d'amélioration des techniques agraires.
许多报告阐述了在改进耕作技术方面的进展。
Nous comptons faire avancer une réforme agraire constructive au moyen de ce mécanisme.
期此机制将被用于推进建设性的
改革。
Jusqu'ici, 5 600 hectares ont été confisqués qui feront l'objet d'une réforme agraire.
哥伦比亚迄今缴获了5 600公顷的,这将是农业改革的目标。
L'Institut de la réforme agraire s'efforce de résoudre les quelques cas restants.
改所正在设法解决其余的若干案件。
La réforme agraire est un exemple de réduction des inégalités.
改革是减少不平等的一个例子。
Ce Conseil est présidé par le Ministre de la politique foncière et du développement agraire.
理事会主席为政策与
开发部部长。
Le Conseil national du développement rural est un élément important du processus de réforme agraire.
全国农村发展委员会在改革进程中是一个非常重要的因素。
La loi sur la réforme agraire jette les bases de la restructuration des relations foncières.
《改革法》规定了改革
关系的基础。
Nous ne connaissons pas une crise, mais un litige agraire.
这不是一场危机;是纠纷。
L'environnement est une autre préoccupation gouvernementale qui rentre dans le contexte de la réforme agraire.
环境是政府在改革方面关注的另一个问题。
Aucune réforme agraire visant uniquement à répartir les terres n'est acceptable.
假如改革的目的只是分配
,那么任何
改革都是不可接受的。
L'égalité des sexes est indispensable pour mener à bien une véritable réforme agraire.
实现两性平等是真正的改革的必要条件。
Les différends agraires continuent d'entraver dans une large mesure les relations dans le pays.
冲突在很大程度上依然影响国内各阶层之间的关系。
La réforme agraire participe d'une autre question présentant un intérêt pour l'État brésilien.
对巴西来说,另一个特别重要的问题就是改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
false