Les travaux à entreprendre «comportaient des travaux de dragage pour le creusement d'un chenal de navigation et d'un port de plaisance, des travaux de remblayage utilisant les matériaux dragués pour créer de nouvelles terres sur lesquelles seraient construits des bâtiments (contrats distincts), des enrochements, des brise-lames pour former une lagune et des revêtements pour protéger les zones remblayées, la construction de structures en béton pour les bâtiments des garde-côtes et d'une plate-forme pour hélicoptère».
“
 工程,目
工程,目 是提供一个航道和一个小艇船坞;填海造
是提供一个航道和一个小艇船坞;填海造 工程,即利用
工程,即利用
 得到
得到 材料
材料 造
造
 ,以供今后
,以供今后 造
造 筑物(将订立单独合同)之用;石料工程;防波堤工程,目
筑物(将订立单独合同)之用;石料工程;防波堤工程,目 是形成一个海湾湖和护岸墙,以保护新开拓
是形成一个海湾湖和护岸墙,以保护新开拓

 ;警卫楼
 ;警卫楼 混泥土结构 ;以及一个直升机升降结构。”
混泥土结构 ;以及一个直升机升降结构。”


 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



