Ils constituent un objectif en eux-mêmes et ils correspondent à ce que les gens désirent.
它们是目标和方向,是人们要求实现的目标。


, 可以单独使用, 也可以和名词补语一起使用]多
; 多少

作先行词] Vous vous êtes trompé d'adresse, que je crois. 我想您是搞错地址了。
勇敢, 一定会克服所有这些困难。 
代价
顾虑
, 
东西, 
事
中]
?
?
想?
鬼名堂?
?
样?你现在在

?[久别重逢的问语]
中用作实质主语]
事呢?
事?
中, 用作直接宾语或表语]
才好。 、
办好。 
事做。 
?
了?

?

!
东西在那儿闪闪发光?
]
、表语从
、宾语从
、补语从
、同位语从
等。 从
中动词的语式用直陈式或虚拟式, 视主
中的动词或表达的语气而定]
]
]
]
, 常与si, tant, tel, tellement等并用]
, 常与quel, quelque, pour peu, où等并用]
, 与autant, plus, moins, plutôt, mieux, autre, même等并用]
有钱。
,从
中动词用虚拟式]
]
中, 如引出后面从
的连词[quand, comme, si等]或连词短语[après que, afin que等]与第一个从
的相同, 可以用que来代替]
中动词用虚拟式]
, 表示祝愿、愿望、命令、假定等]
首,强调si的语气]:
中如果有以avoir构成的复合时态, 过去分词要与que 性数一致。
。
的,他也不会承认。
多人!
办?
事了?Ils constituent un objectif en eux-mêmes et ils correspondent à ce que les gens désirent.
它们是目标和方向,是人们要求实现的目标。
Ils constituent la condition préalable que nous pouvons prendre en main.
它们是我们可以处理的先决条件。
Le fait de participer à des structures légitimes ne donne que des avantages.
每个人只会期望从加入合法结构中得到好处。
Il y a lieu d'espérer que cet engagement se concrétisera réellement le moment venu.
我们希望,这项承诺将在适当时成为现实。
Nous savons que cela se fera progressivement.
我们同意
须通过一系列有节制的步骤来实现这一切。
M. Banoum (Cameroun) indique que sa délégation envisage un certain nombre de possibilités d'action.
巴努姆先生(喀麦隆)说,喀麦隆代表团看到有几个可能的行动方向。
Certains pays exigent également que les armes légères et portatives exportées soient marquées.
一些国家也要求在出口的小武器和轻武器上打上标记。
On sait bien le rôle que joue la volonté dans l'acte juridique.
众所周知,人们十分重视意愿在法律行为中的作用。
Pour d'aucuns même, l'acte est une manifestation de volonté, ce que consacre la définition proposée.
实际上,一些人认为,行为就是意愿表达,提议的定义就反映了这一点。
Certains pays estimaient que le sujet devait être abordé de manière plus restreinte.
一些国家认为,应以更限制性的方式处理这一专题。
Les politiques en vigueur semblent renforcer plutôt que remettre en question les rôles traditionnels.
现行政策似乎加强了传统的角色,而不是对之提出质疑。
Le cas échéant, elle désire connaître la procédure que doit suivre le chef du Bureau.
如果能够的话,她询问该处处长应遵循的程序是
。
Étant donné les contraintes budgétaires que rencontrent certains donateurs, Tchernobyl tend à être négligé.
鉴于一些捐助方出现困难,切尔诺贝利工作出现预算短缺。
Mais pour que cette dynamique puisse être entretenue, des ressources considérables sont nécessaires.
不过,为保持这一势头,还需要大量资源。
Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.
委员会
到关注的是,这项限制不符合公约第十八和第二十六条。
Il nous faut veiller à ce que de tels faits ne se reproduisent plus.
我们
须努力确保此类事情不再发生。
J'espère que ce dialogue sera également soutenu par Pristina, comme il l'est déjà par Belgrade.
我希望,像在贝尔格莱德一样,它在普里
蒂纳也将得到支持。
Il est donc rassurant que cette initiative locale africaine ait été reconnue au niveau mondial.
因此,非洲自己提出的倡议得到全世界的认同,这使人
到欣慰。
Il est crucial d'opter pour la coopération internationale, plutôt que la confrontation.
国际合作而非对抗至关重要。
Je regrette sincèrement que cette question n'ait toujours pas été résolue.
我诚
遗憾,该问题迄今没有得到解决。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false