Il n'y a rien dans le placard.
柜子里


有。

; (和ne连用)
有任何事物,
有
, 

不; 小事
的事物; de~
有
; 毫无价值的, 很小的


有, 

不
有别的了 
新鲜事吗?
东西, 
事物:
证明。 

情况。 

不讲
药之前, 先要察看他的身体。
有
东西,
有
事情:

看不见。 

不知
。 
, 不工作
有做
伤害某人的事
有关系。
有
意见

不怕


有。
有一点儿…的味儿,
有一点…的特征; 一点不是…:
不像他。
有任何共同之处。
不可能。
有这回事。 不是这
回事。 
事
有发生似的。 谚>

不…, 

不…




不想
有别的
关系
有头脑
胡说!
有


明白
办法了!
不懂
有
可反对的

干不了
不在乎
有透露
让你想起
吗?


干

好惊讶的

不能让他们重归于好

不说
全要,要


别要
招惹你!


有,我们去别的地方看看吧

不会干!
有
要说的


明白
有护符牌, 他

不干

不能使他脱离萎靡不振
的可穿了
有吃过喝过这
好的东西

感觉不到

比不上我祖母做的果酱


听懂

看不见
有达到任何实质性结果
有第二个文件,这个文件一文不值,反之亦然
,从未,从不;
;
有,绝不,丝毫不;
有一个的,
有任何的,一点
有的;Il n'y a rien dans le placard.
柜子里


有。
Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.
我从来
有吃过喝过这
好的东西。
Je n'ai rien à dire à ce sujet.
我对此
有想说的。
Je ne sais rien, sinon qu'il est parti.
我只知
他走了,其他一概不知。
C'est un âne, il ne sait rien faire.
他真是个傻瓜,

不会干。
Il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe.
除了腿痛,他

感觉不到。
Il se fait une montagne d'un rien.
他小题大做。
Il n'a rien dit depuis son entrée.
从进来起,他就一语不发。
Voilà pourquoi je n'ai rien dit.
以上就是为
我
说话的原因。
Vous ne perdez rien pour attendre.
只是等待

改变不了。
Mais on ne découvrit rien.
但是


有发现。
On n'a rien à ajouter.
我

要补充的了。
Il n'a rien perdu.
他


失去。
Cela ne me dit rien.
我对此毫无兴趣。
Rien ne serait pareil, si vous n'existiez pas.
如果你不存在,一切
不同(
有相同的)。
Pourquoi le lièvre et la tortue? Parce que rien ne sert de courir.
为
是乌龟和兔子跑?因为光跑

用。
Je ne sais rien relativement à cette affaire.
关于这件事我一无所知。
Tu t'en vas et notre amour nos appartient rien ne saurait nous le reprendre.
你去和我们的爱情是
,我们不能,我们把它收回。
Il n’y a rien d’intéressant dans cette revue.
在这本杂志中
有一点有趣的东西。
Je n'ai rien appris touchant cette affaire.
有关此事, 我
有得到任何消息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false