法语助手
  • 关闭

État providence

添加到生词本

福利国家 法语 助 手

Dans l'économie néoclassique, d'aucuns estiment que le capitalisme exclut l'État providence.

在新古典经济学里,有些人认为资本主义排除了建设福利国家可能性

La redistribution du revenu est un aspect essentiel de l'État providence moderne.

这一收入再分配是现代福利国家一个基本特征。

Réduire la pauvreté et résorber les inégalités sociales sont des objectifs centraux pour l'État providence norvégien.

减贫和社会不平是挪威福利国家关键目标。

Même dans un État providence traditionnel, on évolue vers des réformes qui se ramènent à réduire les prestations sociales.

即便在传统上福利优厚国家,趋势也是接纳改革措施,有效减少福利。

Du point de vue de M. Phelps, le capitalisme ne doit pas être du tout défini par rapport à l'État providence.

在他看来,决不应当通过提及福利国家来界定资本主义

Un État providence se met en place sur la base d'un dialogue entre les administrations locales et la société civile.

在国家和地方政府与民间社会对话基础上,正在创建一个福利国家

La gratuité des soins de santé, de l'instruction et les prestations sociales, entre autres, attestent du maintien de l'État providence.

获得免服务、免教育以及社会福利,体现了我们维持福利国家

La question est de savoir si l'État providence sera capable de répondre à ces besoins et à ceux liés au vieillissement de la population.

如果这样,福利国家能否应付这些需求和人口老化所产生影响,人们就会提出疑问。

La Slovénie fonde son développement sur la reconnaissance de l'importance de la solidarité sociale, concrétisée dans l'État providence, pour garantir aux enfants l'égalité des chances.

斯洛文尼亚实现发展前题是承认社会团结对确儿童获得平机会重要性,这种团结体现在福利国家中。

M. Flinterman dit qu'il souhaiterait obtenir une indication de la pertinence de l'intégration de la perspective sexospécifique dans le contexte de la restructuration de l'État providence.

Flinterman先生说,在对社会福利状况进行调整情况下,如果能说明将性别观念纳入主流相关性,他将感到很高兴

Dans les pays à économie en transition, la désintégration de la sécurité sociale et le démantèlement de l'État providence ont produit une sous-classe de veuves âgées vivant dans la misère.

在经济处于转型期国家中,社会安全瓦解和福利国家解除,产生了赤贫年老寡妇这一次级阶层。

Il y a une dizaine d'années, ce pays s'est lancé dans un ambitieux processus de réorganisation de son administration publique qui visait à réduire certains services pour en finir avec l'État providence.

约10年前,该国开始了一项雄心勃勃进程,重新设计其公共行政部门,削减一些服务,不再作福利国家。

Le modèle traditionnel de « l'État providence » - régimes de transfert des revenus, gratuité de l'enseignement et des services de soins de santé, etc. - enraciné de longue date à Sri Lanka, doit être conservé.

斯里兰卡非常熟悉传统“福利国家”模式,例如收入转移方案、免教育和服务,都将得到留。

En dépit du fardeau constant que constituent nos besoins de sécurité, Israël s'est transformé en un État-providence moderne et la détermination de nos concitoyens à appuyer cet État providence ne s'est pas relâchée.

尽管有持续安全负担,以色列已成为现代福利国家,其公民支持福利国家意愿没有减退。

Sinon, la croissance économique pourrait être remise en question et la redistribution des richesses à laquelle procède l'État providence et qui constitue le fondement de la cohésion sociale des pays européens, pourrait être mise à mal.

要解决这些问题,就必须考虑增加移民,并设法消除障碍,适当提高生育率,特别在生育率较低或很低国家,否则,今后经济增长潜就成问题。 这又会影响福利国家再分配

Il a souligné le rôle stratégique de l'État, qui doit passer de celui de l'État providence d'hier à celui de l'État développeur, en encourageant la responsabilité, le mérite, l'engagement dans les services publics et l'interaction avec les opérateurs économiques.

他还强调国家所起战略作用,这一作用需要由过去福利模式逐浙演变为一个促进者,鼓励承担责任,建立功劳,致于公共服务和所有经济从业者之间合作。

La protection contre le risque de chômage sous forme d'une assurance contre le chômage a toujours été considérée comme le pilier central de l'État providence, protégeant les travailleurs contre les pires effets du chômage et agissant également comme stabilisateur macroéconomique.

以失业形式防止失业风险向来被视为福利国家中流砥柱它可以使工人免于最恶劣失业后果,也充当了宏观经济稳定剂。

D'abord, la cause serait bien servie si l'on parvenait à une conception unique et décidée en commun de l'ordre social dans l'économie du marché, apportant une définition nouvelle des fonctions essentielles de l'État providence face à la transformation et à la mondialisation.

首先,如果我们可共同制定有关市场经济社会方面单一概念,重新界定福利国家在过渡和全球化情况下基本功能,十分有利于这项事业。

Les dépenses publiques ont fortement augmenté du fait de l'essor de l'État providence, en particulier du fait de l'emploi des nationaux et de la gratuité des services publics, ainsi que de l'augmentation des dépenses courantes, parfois au détriment des dépenses en capital.

由于福利事业膨胀,公共支出攀升,尤其是在国民就业、免公共服务提供方面,当前支出增长是以牺牲基本建设支出水平为代价。

Malgré ces difficultés combinées, Israël a créé un État providence capable de servir un pourcentage toujours croissant de sa population et est prêt à partager son expérience avec d'autres pays qui œuvrent pour le développement social malgré la modicité de leurs ressources.

尽管有这些问题,再加上各种困难,以色列仍建成了一个能够为一直扩大全国人口提供服务福利国家,并愿意同许多资源贫乏,但仍实现社会发展国家交流经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 État providence 的法语例句

用户正在搜索


成色坏的, 成神经鞘细胞, 成圣, 成十字形的, 成事, 成事不足,败事有余, 成视细胞, 成室管膜细胞瘤, 成嗜铬细胞, 成嗜曙红细胞,

相似单词


Étasunien, Etat, état, état de mal, état d'esprit, État providence, état-civil, étatfinancier, étatique, étatisation,
福利国家 法语 助 手

Dans l'économie néoclassique, d'aucuns estiment que le capitalisme exclut l'État providence.

在新古典经济学里,有些人认为资本主义排除了建设福利国家可能性

La redistribution du revenu est un aspect essentiel de l'État providence moderne.

这一再分配是现代福利国家一个基本特征。

Réduire la pauvreté et résorber les inégalités sociales sont des objectifs centraux pour l'État providence norvégien.

减贫和社会不平是挪威福利国家关键目标。

Même dans un État providence traditionnel, on évolue vers des réformes qui se ramènent à réduire les prestations sociales.

即便在传统上福利优厚国家,趋势也是接纳改革措施,有效减少福利。

Du point de vue de M. Phelps, le capitalisme ne doit pas être du tout défini par rapport à l'État providence.

在他看来,决不应当通过提及福利国家来界定资本主义

Un État providence se met en place sur la base d'un dialogue entre les administrations locales et la société civile.

在国家和地方政府与民间社会对话基础上,正在创建一个福利国家

La gratuité des soins de santé, de l'instruction et les prestations sociales, entre autres, attestent du maintien de l'État providence.

获得免费保健服务、免费教育以及社会福利,体现了我们维持福利国家努力。

La question est de savoir si l'État providence sera capable de répondre à ces besoins et à ceux liés au vieillissement de la population.

如果这样,福利国家能否应付这些需求和人口老化所产生影响,人们就会提出疑问。

La Slovénie fonde son développement sur la reconnaissance de l'importance de la solidarité sociale, concrétisée dans l'État providence, pour garantir aux enfants l'égalité des chances.

斯洛文尼亚实现发展前题是承认社会团结对确保儿童获得平机会重要性,这种团结体现在福利国家中。

M. Flinterman dit qu'il souhaiterait obtenir une indication de la pertinence de l'intégration de la perspective sexospécifique dans le contexte de la restructuration de l'État providence.

Flinterman先生说,在对社会福利状况进行调整情况下,如果能说明将性别观念纳主流相关性,他将感

Dans les pays à économie en transition, la désintégration de la sécurité sociale et le démantèlement de l'État providence ont produit une sous-classe de veuves âgées vivant dans la misère.

在经济处于转型期国家中,社会安全瓦解和福利国家解除,产生了赤贫年老寡妇这一次级阶层。

Il y a une dizaine d'années, ce pays s'est lancé dans un ambitieux processus de réorganisation de son administration publique qui visait à réduire certains services pour en finir avec l'État providence.

约10年前,该国开始了一项雄心勃勃进程,重新设计其公共行政部门,削减一些服务,不再作福利国家。

Le modèle traditionnel de « l'État providence » - régimes de transfert des revenus, gratuité de l'enseignement et des services de soins de santé, etc. - enraciné de longue date à Sri Lanka, doit être conservé.

斯里兰卡非常熟悉传统“福利国家”模式,例如转移方案、免费教育和保健服务,都将得保留。

En dépit du fardeau constant que constituent nos besoins de sécurité, Israël s'est transformé en un État-providence moderne et la détermination de nos concitoyens à appuyer cet État providence ne s'est pas relâchée.

尽管有持续安全负担,以色列已成为现代福利国家,其公民支持福利国家意愿没有减退。

Sinon, la croissance économique pourrait être remise en question et la redistribution des richesses à laquelle procède l'État providence et qui constitue le fondement de la cohésion sociale des pays européens, pourrait être mise à mal.

要解决这些问题,就必须考虑增加移民,并设法消除障碍,适当提生育率,特别在生育率较低或国家,否则,今后经济增长潜力就成问题。 这又会影响福利国家再分配能力。

Il a souligné le rôle stratégique de l'État, qui doit passer de celui de l'État providence d'hier à celui de l'État développeur, en encourageant la responsabilité, le mérite, l'engagement dans les services publics et l'interaction avec les opérateurs économiques.

他还强调国家所起战略作用,这一作用需要由过去福利模式逐浙演变为一个促进者,鼓励承担责任,建立功劳,致力于公共服务和所有经济从业者之间合作。

La protection contre le risque de chômage sous forme d'une assurance contre le chômage a toujours été considérée comme le pilier central de l'État providence, protégeant les travailleurs contre les pires effets du chômage et agissant également comme stabilisateur macroéconomique.

以失业保险形式防止失业风险向来被视为福利国家中流砥柱它可以使工人免于最恶劣失业后果,也充当了宏观经济稳定剂。

D'abord, la cause serait bien servie si l'on parvenait à une conception unique et décidée en commun de l'ordre social dans l'économie du marché, apportant une définition nouvelle des fonctions essentielles de l'État providence face à la transformation et à la mondialisation.

首先,如果我们可共同制定有关市场经济社会方面单一概念,重新界定福利国家在过渡和全球化情况下基本功能,十分有利于这项事业。

Les dépenses publiques ont fortement augmenté du fait de l'essor de l'État providence, en particulier du fait de l'emploi des nationaux et de la gratuité des services publics, ainsi que de l'augmentation des dépenses courantes, parfois au détriment des dépenses en capital.

由于福利事业膨胀,公共支出攀升,尤其是在国民就业、免费公共服务提供方面,当前支出增长是以牺牲基本建设支出水平为代价。

Malgré ces difficultés combinées, Israël a créé un État providence capable de servir un pourcentage toujours croissant de sa population et est prêt à partager son expérience avec d'autres pays qui œuvrent pour le développement social malgré la modicité de leurs ressources.

尽管有这些问题,再加上各种困难,以色列仍建成了一个能够为一直扩大全国人口提供服务福利国家,并愿意同许多资源贫乏,但仍努力实现社会发展国家交流经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 État providence 的法语例句

用户正在搜索


成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法,

相似单词


Étasunien, Etat, état, état de mal, état d'esprit, État providence, état-civil, étatfinancier, étatique, étatisation,
福利国家 法语 助 手

Dans l'économie néoclassique, d'aucuns estiment que le capitalisme exclut l'État providence.

在新古典经济学里,有些人认为资本主义排除了建设福利国家的可能性

La redistribution du revenu est un aspect essentiel de l'État providence moderne.

一收入的再分配是现代福利国家的一个基本特征。

Réduire la pauvreté et résorber les inégalités sociales sont des objectifs centraux pour l'État providence norvégien.

减贫和社会不平是挪威福利国家的关键目标。

Même dans un État providence traditionnel, on évolue vers des réformes qui se ramènent à réduire les prestations sociales.

即便在传统上福利优厚的国家,趋势也是接纳改革措施,有效减少福利。

Du point de vue de M. Phelps, le capitalisme ne doit pas être du tout défini par rapport à l'État providence.

在他看来,决不应当通过提及福利国家来界定资本主义

Un État providence se met en place sur la base d'un dialogue entre les administrations locales et la société civile.

在国家和地方政府与民间社会对话的基础上,正在创建一个福利国家

La gratuité des soins de santé, de l'instruction et les prestations sociales, entre autres, attestent du maintien de l'État providence.

费保健服务、费教育以及社会福利,体现了我们维持福利国家的努力。

La question est de savoir si l'État providence sera capable de répondre à ces besoins et à ceux liés au vieillissement de la population.

样,福利国家能否应付些需求和人口老化所产生的影响,人们就会提出疑问。

La Slovénie fonde son développement sur la reconnaissance de l'importance de la solidarité sociale, concrétisée dans l'État providence, pour garantir aux enfants l'égalité des chances.

斯洛文尼亚实现发展的前题是承认社会团结对确保儿童机会的重要性,种团结体现在福利国家中。

M. Flinterman dit qu'il souhaiterait obtenir une indication de la pertinence de l'intégration de la perspective sexospécifique dans le contexte de la restructuration de l'État providence.

Flinterman先生说,在对社会福利状况进行调整的情况下,能说明将性别观念纳入主流的相关性,他将感到很高兴

Dans les pays à économie en transition, la désintégration de la sécurité sociale et le démantèlement de l'État providence ont produit une sous-classe de veuves âgées vivant dans la misère.

在经济处于转型期的国家中,社会安全的瓦解和福利国家的解除,产生了赤贫的年老寡妇一次级阶层。

Il y a une dizaine d'années, ce pays s'est lancé dans un ambitieux processus de réorganisation de son administration publique qui visait à réduire certains services pour en finir avec l'État providence.

约10年前,该国开始了一项雄心勃勃的进程,重新设计其公共行政部门,削减一些服务,不再作福利国家。

Le modèle traditionnel de « l'État providence » - régimes de transfert des revenus, gratuité de l'enseignement et des services de soins de santé, etc. - enraciné de longue date à Sri Lanka, doit être conservé.

斯里兰卡非常熟悉的传统“福利国家”模式,例收入转移方案、费教育和保健服务,都将到保留。

En dépit du fardeau constant que constituent nos besoins de sécurité, Israël s'est transformé en un État-providence moderne et la détermination de nos concitoyens à appuyer cet État providence ne s'est pas relâchée.

尽管有持续的安全负担,以色列已成为现代福利国家,其公民支持福利国家的意愿没有减退。

Sinon, la croissance économique pourrait être remise en question et la redistribution des richesses à laquelle procède l'État providence et qui constitue le fondement de la cohésion sociale des pays européens, pourrait être mise à mal.

要解决些问题,就必须考虑增加移民,并设法消除障碍,适当提高生育率,特别在生育率较低或很低的国家,否则,今后经济增长潜力就成问题。 又会影响福利国家再分配的能力。

Il a souligné le rôle stratégique de l'État, qui doit passer de celui de l'État providence d'hier à celui de l'État développeur, en encourageant la responsabilité, le mérite, l'engagement dans les services publics et l'interaction avec les opérateurs économiques.

他还强调国家所起的战略作用,一作用需要由过去的福利模式逐浙演变为一个促进者,鼓励承担责任,建立功劳,致力于公共服务和所有经济从业者之间的合作。

La protection contre le risque de chômage sous forme d'une assurance contre le chômage a toujours été considérée comme le pilier central de l'État providence, protégeant les travailleurs contre les pires effets du chômage et agissant également comme stabilisateur macroéconomique.

以失业保险的形式防止失业风险向来被视为福利国家的中流砥柱它可以使工人于最恶劣的失业后,也充当了宏观经济的稳定剂。

D'abord, la cause serait bien servie si l'on parvenait à une conception unique et décidée en commun de l'ordre social dans l'économie du marché, apportant une définition nouvelle des fonctions essentielles de l'État providence face à la transformation et à la mondialisation.

首先,我们可共同制定有关市场经济社会方面的单一概念,重新界定福利国家在过渡和全球化情况下的基本功能,十分有利于项事业。

Les dépenses publiques ont fortement augmenté du fait de l'essor de l'État providence, en particulier du fait de l'emploi des nationaux et de la gratuité des services publics, ainsi que de l'augmentation des dépenses courantes, parfois au détriment des dépenses en capital.

由于福利事业的膨胀,公共支出攀升,尤其是在国民就业、费公共服务的提供方面,当前的支出增长是以牺牲基本建设支出水平为代价。

Malgré ces difficultés combinées, Israël a créé un État providence capable de servir un pourcentage toujours croissant de sa population et est prêt à partager son expérience avec d'autres pays qui œuvrent pour le développement social malgré la modicité de leurs ressources.

尽管有些问题,再加上各种困难,以色列仍建成了一个能够为一直扩大的全国人口提供服务的福利国家,并愿意同许多资源贫乏,但仍努力实现社会发展的国家交流经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 État providence 的法语例句

用户正在搜索


成荫, 成荫的树, 成瘾, 成釉细胞, 成语, 成语词典, 成员, 成员(文艺团体的), 成员国, 成约,

相似单词


Étasunien, Etat, état, état de mal, état d'esprit, État providence, état-civil, étatfinancier, étatique, étatisation,
福利国家 法语 助 手

Dans l'économie néoclassique, d'aucuns estiment que le capitalisme exclut l'État providence.

在新古典经济学里,有些人认为资本主义排除了建设福利国家可能性

La redistribution du revenu est un aspect essentiel de l'État providence moderne.

这一收入再分配是现代福利国家一个基本特征。

Réduire la pauvreté et résorber les inégalités sociales sont des objectifs centraux pour l'État providence norvégien.

减贫和社不平是挪威福利国家关键目标。

Même dans un État providence traditionnel, on évolue vers des réformes qui se ramènent à réduire les prestations sociales.

即便在传统上福利优厚国家,趋势也是接措施,有效减少福利。

Du point de vue de M. Phelps, le capitalisme ne doit pas être du tout défini par rapport à l'État providence.

在他看来,决不应当通过提及福利国家来界定资本主义

Un État providence se met en place sur la base d'un dialogue entre les administrations locales et la société civile.

在国家和地方政府与民间社对话基础上,正在创建一个福利国家

La gratuité des soins de santé, de l'instruction et les prestations sociales, entre autres, attestent du maintien de l'État providence.

获得免费保健服务、免费教育以及社福利,体现了我们维持福利国家努力。

La question est de savoir si l'État providence sera capable de répondre à ces besoins et à ceux liés au vieillissement de la population.

如果这样,福利国家能否应付这些需求和人口老化所产生影响,人们就提出疑问。

La Slovénie fonde son développement sur la reconnaissance de l'importance de la solidarité sociale, concrétisée dans l'État providence, pour garantir aux enfants l'égalité des chances.

斯洛文尼亚实现发展前题是承认社团结对确保儿童获得平重要性,这种团结体现在福利国家中。

M. Flinterman dit qu'il souhaiterait obtenir une indication de la pertinence de l'intégration de la perspective sexospécifique dans le contexte de la restructuration de l'État providence.

Flinterman先生说,在对福利状况进行调整情况下,如果能说明将性别观念入主流相关性,他将感到很高兴

Dans les pays à économie en transition, la désintégration de la sécurité sociale et le démantèlement de l'État providence ont produit une sous-classe de veuves âgées vivant dans la misère.

在经济处于转型期国家中,社安全瓦解和福利国家解除,产生了赤贫年老寡妇这一次级阶层。

Il y a une dizaine d'années, ce pays s'est lancé dans un ambitieux processus de réorganisation de son administration publique qui visait à réduire certains services pour en finir avec l'État providence.

约10年前,该国开始了一项雄心勃勃进程,重新设计其公共行政部门,削减一些服务,不再作福利国家。

Le modèle traditionnel de « l'État providence » - régimes de transfert des revenus, gratuité de l'enseignement et des services de soins de santé, etc. - enraciné de longue date à Sri Lanka, doit être conservé.

斯里兰卡非常熟悉传统“福利国家”模式,例如收入转移方案、免费教育和保健服务,都将得到保留。

En dépit du fardeau constant que constituent nos besoins de sécurité, Israël s'est transformé en un État-providence moderne et la détermination de nos concitoyens à appuyer cet État providence ne s'est pas relâchée.

尽管有持续安全负担,以色列已成为现代福利国家,其公民支持福利国家意愿没有减退。

Sinon, la croissance économique pourrait être remise en question et la redistribution des richesses à laquelle procède l'État providence et qui constitue le fondement de la cohésion sociale des pays européens, pourrait être mise à mal.

要解决这些问题,就必须考虑增加移民,并设法消除障碍,适当提高生育率,特别在生育率较低或很低国家,否则,今后经济增长潜力就成问题。 这又影响福利国家再分配能力。

Il a souligné le rôle stratégique de l'État, qui doit passer de celui de l'État providence d'hier à celui de l'État développeur, en encourageant la responsabilité, le mérite, l'engagement dans les services publics et l'interaction avec les opérateurs économiques.

他还强调国家所起战略作用,这一作用需要由过去福利模式逐浙演变为一个促进者,鼓励承担责任,建立功劳,致力于公共服务和所有经济从业者之间合作。

La protection contre le risque de chômage sous forme d'une assurance contre le chômage a toujours été considérée comme le pilier central de l'État providence, protégeant les travailleurs contre les pires effets du chômage et agissant également comme stabilisateur macroéconomique.

以失业保险形式防止失业风险向来被视为福利国家中流砥柱它可以使工人免于最恶劣失业后果,也充当了宏观经济稳定剂。

D'abord, la cause serait bien servie si l'on parvenait à une conception unique et décidée en commun de l'ordre social dans l'économie du marché, apportant une définition nouvelle des fonctions essentielles de l'État providence face à la transformation et à la mondialisation.

首先,如果我们可共同制定有关市场经济社方面单一概念,重新界定福利国家在过渡和全球化情况下基本功能,十分有利于这项事业。

Les dépenses publiques ont fortement augmenté du fait de l'essor de l'État providence, en particulier du fait de l'emploi des nationaux et de la gratuité des services publics, ainsi que de l'augmentation des dépenses courantes, parfois au détriment des dépenses en capital.

由于福利事业膨胀,公共支出攀升,尤其是在国民就业、免费公共服务提供方面,当前支出增长是以牺牲基本建设支出水平为代价。

Malgré ces difficultés combinées, Israël a créé un État providence capable de servir un pourcentage toujours croissant de sa population et est prêt à partager son expérience avec d'autres pays qui œuvrent pour le développement social malgré la modicité de leurs ressources.

尽管有这些问题,再加上各种困难,以色列仍建成了一个能够为一直扩大全国人口提供服务福利国家,并愿意同许多资源贫乏,但仍努力实现社发展国家交流经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 État providence 的法语例句

用户正在搜索


诚服, 诚惶诚恐, 诚恳, 诚恳待人, 诚恳的, 诚恳的人, 诚恳地, 诚恳听取意见, 诚聘, 诚朴,

相似单词


Étasunien, Etat, état, état de mal, état d'esprit, État providence, état-civil, étatfinancier, étatique, étatisation,
利国家 法语 助 手

Dans l'économie néoclassique, d'aucuns estiment que le capitalisme exclut l'État providence.

在新古典经济学里,有些人认为资本主义排除了建设利国家的可能性

La redistribution du revenu est un aspect essentiel de l'État providence moderne.

这一收入的再分配是现代利国家的一个基本特征。

Réduire la pauvreté et résorber les inégalités sociales sont des objectifs centraux pour l'État providence norvégien.

减贫和社会不平是挪威利国家的关键目标。

Même dans un État providence traditionnel, on évolue vers des réformes qui se ramènent à réduire les prestations sociales.

即便在传统上优厚的国家,趋势也是接纳改革措施,有效减少利。

Du point de vue de M. Phelps, le capitalisme ne doit pas être du tout défini par rapport à l'État providence.

在他看来,决不应当通过提及利国家来界定资本主义

Un État providence se met en place sur la base d'un dialogue entre les administrations locales et la société civile.

在国家和地方政府与民间社会对话的基础上,正在创建一个利国家

La gratuité des soins de santé, de l'instruction et les prestations sociales, entre autres, attestent du maintien de l'État providence.

获得免保健服务、免以及社会,体现了我们利国家的努力。

La question est de savoir si l'État providence sera capable de répondre à ces besoins et à ceux liés au vieillissement de la population.

如果这样,利国家能否应付这些需求和人口老化所产生的影响,人们就会提出疑问。

La Slovénie fonde son développement sur la reconnaissance de l'importance de la solidarité sociale, concrétisée dans l'État providence, pour garantir aux enfants l'égalité des chances.

斯洛文尼亚实现发展的前题是承认社会团结对确保儿童获得平机会的重要性,这种团结体现在利国家中。

M. Flinterman dit qu'il souhaiterait obtenir une indication de la pertinence de l'intégration de la perspective sexospécifique dans le contexte de la restructuration de l'État providence.

Flinterman先生说,在对社会状况进行调整的情况下,如果能说明将性别观念纳入主流的相关性,他将感到很高兴

Dans les pays à économie en transition, la désintégration de la sécurité sociale et le démantèlement de l'État providence ont produit une sous-classe de veuves âgées vivant dans la misère.

在经济处于转型期的国家中,社会安全的瓦解和利国家的解除,产生了赤贫的年老寡妇这一次级阶层。

Il y a une dizaine d'années, ce pays s'est lancé dans un ambitieux processus de réorganisation de son administration publique qui visait à réduire certains services pour en finir avec l'État providence.

约10年前,该国开始了一项雄心勃勃的进程,重新设计其公共行政部门,削减一些服务,不再作利国家。

Le modèle traditionnel de « l'État providence » - régimes de transfert des revenus, gratuité de l'enseignement et des services de soins de santé, etc. - enraciné de longue date à Sri Lanka, doit être conservé.

斯里兰卡非常熟悉的传统“利国家”模式,例如收入转移方案、免和保健服务,都将得到保留。

En dépit du fardeau constant que constituent nos besoins de sécurité, Israël s'est transformé en un État-providence moderne et la détermination de nos concitoyens à appuyer cet État providence ne s'est pas relâchée.

尽管有续的安全负担,以色列已成为现代利国家,其公民支利国家的意愿没有减退。

Sinon, la croissance économique pourrait être remise en question et la redistribution des richesses à laquelle procède l'État providence et qui constitue le fondement de la cohésion sociale des pays européens, pourrait être mise à mal.

要解决这些问题,就必须考虑增加移民,并设法消除障碍,适当提高生率,特别在生率较低或很低的国家,否则,今后经济增长潜力就成问题。 这又会影响国家再分配的能力。

Il a souligné le rôle stratégique de l'État, qui doit passer de celui de l'État providence d'hier à celui de l'État développeur, en encourageant la responsabilité, le mérite, l'engagement dans les services publics et l'interaction avec les opérateurs économiques.

他还强调国家所起的战略作用,这一作用需要由过去的模式逐浙演变为一个促进者,鼓励承担责任,建立功劳,致力于公共服务和所有经济从业者之间的合作。

La protection contre le risque de chômage sous forme d'une assurance contre le chômage a toujours été considérée comme le pilier central de l'État providence, protégeant les travailleurs contre les pires effets du chômage et agissant également comme stabilisateur macroéconomique.

以失业保险的形式防止失业风险向来被视为利国家的中流砥柱它可以使工人免于最恶劣的失业后果,也充当了宏观经济的稳定剂。

D'abord, la cause serait bien servie si l'on parvenait à une conception unique et décidée en commun de l'ordre social dans l'économie du marché, apportant une définition nouvelle des fonctions essentielles de l'État providence face à la transformation et à la mondialisation.

首先,如果我们可共同制定有关市场经济社会方面的单一概念,重新界定利国家在过渡和全球化情况下的基本功能,十分有利于这项事业。

Les dépenses publiques ont fortement augmenté du fait de l'essor de l'État providence, en particulier du fait de l'emploi des nationaux et de la gratuité des services publics, ainsi que de l'augmentation des dépenses courantes, parfois au détriment des dépenses en capital.

由于事业的膨胀,公共支出攀升,尤其是在国民就业、免公共服务的提供方面,当前的支出增长是以牺牲基本建设支出水平为代价。

Malgré ces difficultés combinées, Israël a créé un État providence capable de servir un pourcentage toujours croissant de sa population et est prêt à partager son expérience avec d'autres pays qui œuvrent pour le développement social malgré la modicité de leurs ressources.

尽管有这些问题,再加上各种困难,以色列仍建成了一个能够为一直扩大的全国人口提供服务的利国家,并愿意同许多资源贫乏,但仍努力实现社会发展的国家交流经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 État providence 的法语例句

用户正在搜索


承包责任制, 承保, 承保人, 承铂矿, 承插的, 承插管, 承尘, 承储, 承椽板, 承担,

相似单词


Étasunien, Etat, état, état de mal, état d'esprit, État providence, état-civil, étatfinancier, étatique, étatisation,

用户正在搜索


承题, 承艇梁, 承望, 承袭, 承袭海, 承想, 承销, 承修, 承压, 承压含水层,

相似单词


Étasunien, Etat, état, état de mal, état d'esprit, État providence, état-civil, étatfinancier, étatique, étatisation,

用户正在搜索


乘二等车旅行, 乘法, 乘法表, 乘法器, 乘法群, 乘方, 乘方幂(数), 乘飞机旅行, 乘风破浪, 乘公共汽车,

相似单词


Étasunien, Etat, état, état de mal, état d'esprit, État providence, état-civil, étatfinancier, étatique, étatisation,
福利国家 法语 助 手

Dans l'économie néoclassique, d'aucuns estiment que le capitalisme exclut l'État providence.

在新古典经济学里,有些人认为资本主义排除了建设福利国家的可能性

La redistribution du revenu est un aspect essentiel de l'État providence moderne.

这一收入的再分配是现代福利国家的一个基本特征。

Réduire la pauvreté et résorber les inégalités sociales sont des objectifs centraux pour l'État providence norvégien.

贫和社会不平是挪威福利国家的关键目标。

Même dans un État providence traditionnel, on évolue vers des réformes qui se ramènent à réduire les prestations sociales.

即便在传统上福利优厚的国家,趋势也是接纳改革措施,有少福利。

Du point de vue de M. Phelps, le capitalisme ne doit pas être du tout défini par rapport à l'État providence.

在他看来,决不应当通过提及福利国家来界定资本主义

Un État providence se met en place sur la base d'un dialogue entre les administrations locales et la société civile.

在国家和地方政府与民间社会对话的基础上,正在创建一个福利国家

La gratuité des soins de santé, de l'instruction et les prestations sociales, entre autres, attestent du maintien de l'État providence.

免费保健服务、免费教育以及社会福利,体现了我们维持福利国家的努力。

La question est de savoir si l'État providence sera capable de répondre à ces besoins et à ceux liés au vieillissement de la population.

如果这样,福利国家能否应付这些需求和人口老化所产生的影响,人们就会提出疑问。

La Slovénie fonde son développement sur la reconnaissance de l'importance de la solidarité sociale, concrétisée dans l'État providence, pour garantir aux enfants l'égalité des chances.

斯洛文尼亚实现发展的前题是承认社会团结对确保儿机会的重要性,这种团结体现在福利国家中。

M. Flinterman dit qu'il souhaiterait obtenir une indication de la pertinence de l'intégration de la perspective sexospécifique dans le contexte de la restructuration de l'État providence.

Flinterman先生说,在对社会福利状况进行调整的情况下,如果能说明将性别观念纳入主流的相关性,他将感到很高兴

Dans les pays à économie en transition, la désintégration de la sécurité sociale et le démantèlement de l'État providence ont produit une sous-classe de veuves âgées vivant dans la misère.

在经济处于转型期的国家中,社会安全的瓦解和福利国家的解除,产生了赤贫的年老寡妇这一次级阶层。

Il y a une dizaine d'années, ce pays s'est lancé dans un ambitieux processus de réorganisation de son administration publique qui visait à réduire certains services pour en finir avec l'État providence.

约10年前,该国开始了一项雄心勃勃的进程,重新设计其公共行政部门,削一些服务,不再作福利国家。

Le modèle traditionnel de « l'État providence » - régimes de transfert des revenus, gratuité de l'enseignement et des services de soins de santé, etc. - enraciné de longue date à Sri Lanka, doit être conservé.

斯里兰卡非常熟悉的传统“福利国家”模式,例如收入转移方案、免费教育和保健服务,都将到保留。

En dépit du fardeau constant que constituent nos besoins de sécurité, Israël s'est transformé en un État-providence moderne et la détermination de nos concitoyens à appuyer cet État providence ne s'est pas relâchée.

尽管有持续的安全负担,以色列已成为现代福利国家,其公民支持福利国家的意愿没有退。

Sinon, la croissance économique pourrait être remise en question et la redistribution des richesses à laquelle procède l'État providence et qui constitue le fondement de la cohésion sociale des pays européens, pourrait être mise à mal.

要解决这些问题,就必须考虑增加移民,并设法消除障碍,适当提高生育率,特别在生育率较低或很低的国家,否则,今后经济增长潜力就成问题。 这又会影响福利国家再分配的能力。

Il a souligné le rôle stratégique de l'État, qui doit passer de celui de l'État providence d'hier à celui de l'État développeur, en encourageant la responsabilité, le mérite, l'engagement dans les services publics et l'interaction avec les opérateurs économiques.

他还强调国家所起的战略作用,这一作用需要由过去的福利模式逐浙演变为一个促进者,鼓励承担责任,建立功劳,致力于公共服务和所有经济从业者之间的合作。

La protection contre le risque de chômage sous forme d'une assurance contre le chômage a toujours été considérée comme le pilier central de l'État providence, protégeant les travailleurs contre les pires effets du chômage et agissant également comme stabilisateur macroéconomique.

以失业保险的形式防止失业风险向来被视为福利国家的中流砥柱它可以使工人免于最恶劣的失业后果,也充当了宏观经济的稳定剂。

D'abord, la cause serait bien servie si l'on parvenait à une conception unique et décidée en commun de l'ordre social dans l'économie du marché, apportant une définition nouvelle des fonctions essentielles de l'État providence face à la transformation et à la mondialisation.

首先,如果我们可共同制定有关市场经济社会方面的单一概念,重新界定福利国家在过渡和全球化情况下的基本功能,十分有利于这项事业。

Les dépenses publiques ont fortement augmenté du fait de l'essor de l'État providence, en particulier du fait de l'emploi des nationaux et de la gratuité des services publics, ainsi que de l'augmentation des dépenses courantes, parfois au détriment des dépenses en capital.

由于福利事业的膨胀,公共支出攀升,尤其是在国民就业、免费公共服务的提供方面,当前的支出增长是以牺牲基本建设支出水平为代价。

Malgré ces difficultés combinées, Israël a créé un État providence capable de servir un pourcentage toujours croissant de sa population et est prêt à partager son expérience avec d'autres pays qui œuvrent pour le développement social malgré la modicité de leurs ressources.

尽管有这些问题,再加上各种困难,以色列仍建成了一个能够为一直扩大的全国人口提供服务的福利国家,并愿意同许多资源贫乏,但仍努力实现社会发展的国家交流经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 État providence 的法语例句

用户正在搜索


乘数, 乘务, 乘务员, 乘务组, 乘隙, 乘隙而入, 乘兴, 乘兴而来,败兴而归, 乘性函数, 乘虚,

相似单词


Étasunien, Etat, état, état de mal, état d'esprit, État providence, état-civil, étatfinancier, étatique, étatisation,
福利国家 法语 助 手

Dans l'économie néoclassique, d'aucuns estiment que le capitalisme exclut l'État providence.

在新古典经济学里,有些人认为资本主义排除建设福利国家的可能性

La redistribution du revenu est un aspect essentiel de l'État providence moderne.

这一收入的再分配是现代福利国家的一个基本特征。

Réduire la pauvreté et résorber les inégalités sociales sont des objectifs centraux pour l'État providence norvégien.

减贫和社会不平是挪威福利国家的关键目标。

Même dans un État providence traditionnel, on évolue vers des réformes qui se ramènent à réduire les prestations sociales.

即便在传统上福利优厚的国家,趋势也是接纳改革措施,有效减少福利。

Du point de vue de M. Phelps, le capitalisme ne doit pas être du tout défini par rapport à l'État providence.

在他看来,决不应当通过提及福利国家来界定资本主义

Un État providence se met en place sur la base d'un dialogue entre les administrations locales et la société civile.

在国家和地方政府与民间社会对话的基础上,正在创建一个福利国家

La gratuité des soins de santé, de l'instruction et les prestations sociales, entre autres, attestent du maintien de l'État providence.

获得免费保健服务、免费教育以及社会福利,体现我们维持福利国家的努力。

La question est de savoir si l'État providence sera capable de répondre à ces besoins et à ceux liés au vieillissement de la population.

如果这样,福利国家能否应付这些需求和人口老化所产生的影响,人们就会提出疑问。

La Slovénie fonde son développement sur la reconnaissance de l'importance de la solidarité sociale, concrétisée dans l'État providence, pour garantir aux enfants l'égalité des chances.

斯洛文尼亚实现发展的前题是承认社会团结对确保儿童获得平机会的重要性,这种团结体现在福利国家中。

M. Flinterman dit qu'il souhaiterait obtenir une indication de la pertinence de l'intégration de la perspective sexospécifique dans le contexte de la restructuration de l'État providence.

Flinterman先生说,在对社会福利状况进行调整的情况下,如果能说明将性别观念纳入主流的相关性,他将感到很高兴

Dans les pays à économie en transition, la désintégration de la sécurité sociale et le démantèlement de l'État providence ont produit une sous-classe de veuves âgées vivant dans la misère.

在经济处于转型期的国家中,社会安全的瓦解和福利国家的解除,产生赤贫的年老寡妇这一次级阶层。

Il y a une dizaine d'années, ce pays s'est lancé dans un ambitieux processus de réorganisation de son administration publique qui visait à réduire certains services pour en finir avec l'État providence.

约10年前,该国一项雄心勃勃的进程,重新设计其公共行政部门,削减一些服务,不再作福利国家。

Le modèle traditionnel de « l'État providence » - régimes de transfert des revenus, gratuité de l'enseignement et des services de soins de santé, etc. - enraciné de longue date à Sri Lanka, doit être conservé.

斯里兰卡非常熟悉的传统“福利国家”模式,例如收入转移方案、免费教育和保健服务,都将得到保留。

En dépit du fardeau constant que constituent nos besoins de sécurité, Israël s'est transformé en un État-providence moderne et la détermination de nos concitoyens à appuyer cet État providence ne s'est pas relâchée.

尽管有持续的安全负担,以色列已成为现代福利国家,其公民支持福利国家的意愿没有减退。

Sinon, la croissance économique pourrait être remise en question et la redistribution des richesses à laquelle procède l'État providence et qui constitue le fondement de la cohésion sociale des pays européens, pourrait être mise à mal.

要解决这些问题,就必须考虑增加移民,并设法消除障碍,适当提高生育率,特别在生育率较低或很低的国家,否则,今后经济增长潜力就成问题。 这又会影响福利国家再分配的能力。

Il a souligné le rôle stratégique de l'État, qui doit passer de celui de l'État providence d'hier à celui de l'État développeur, en encourageant la responsabilité, le mérite, l'engagement dans les services publics et l'interaction avec les opérateurs économiques.

他还强调国家所起的战略作用,这一作用需要由过去的福利模式逐浙演变为一个促进者,鼓励承担责任,建立功劳,致力于公共服务和所有经济从业者之间的合作。

La protection contre le risque de chômage sous forme d'une assurance contre le chômage a toujours été considérée comme le pilier central de l'État providence, protégeant les travailleurs contre les pires effets du chômage et agissant également comme stabilisateur macroéconomique.

以失业保险的形式防止失业风险向来被视为福利国家的中流砥柱它可以使工人免于最恶劣的失业后果,也充当宏观经济的稳定剂。

D'abord, la cause serait bien servie si l'on parvenait à une conception unique et décidée en commun de l'ordre social dans l'économie du marché, apportant une définition nouvelle des fonctions essentielles de l'État providence face à la transformation et à la mondialisation.

首先,如果我们可共同制定有关市场经济社会方面的单一概念,重新界定福利国家在过渡和全球化情况下的基本功能,十分有利于这项事业。

Les dépenses publiques ont fortement augmenté du fait de l'essor de l'État providence, en particulier du fait de l'emploi des nationaux et de la gratuité des services publics, ainsi que de l'augmentation des dépenses courantes, parfois au détriment des dépenses en capital.

由于福利事业的膨胀,公共支出攀升,尤其是在国民就业、免费公共服务的提供方面,当前的支出增长是以牺牲基本建设支出水平为代价。

Malgré ces difficultés combinées, Israël a créé un État providence capable de servir un pourcentage toujours croissant de sa population et est prêt à partager son expérience avec d'autres pays qui œuvrent pour le développement social malgré la modicité de leurs ressources.

尽管有这些问题,再加上各种困难,以色列仍建成一个能够为一直扩大的全国人口提供服务的福利国家,并愿意同许多资源贫乏,但仍努力实现社会发展的国家交流经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 État providence 的法语例句

用户正在搜索


惩处, 惩处违法行为, 惩恶劝善, 惩恶扬善, 惩罚, 惩罚某人, 惩戒, 惩戒措施, 惩戒的, 惩戒连,

相似单词


Étasunien, Etat, état, état de mal, état d'esprit, État providence, état-civil, étatfinancier, étatique, étatisation,
福利国家 法语 助 手

Dans l'économie néoclassique, d'aucuns estiment que le capitalisme exclut l'État providence.

在新古典经济学里,有些人认为资本主义排除了建设福利国家的可能性

La redistribution du revenu est un aspect essentiel de l'État providence moderne.

这一收入的再分配是现代福利国家的一个基本特征。

Réduire la pauvreté et résorber les inégalités sociales sont des objectifs centraux pour l'État providence norvégien.

减贫和社会不是挪威福利国家的关键目标。

Même dans un État providence traditionnel, on évolue vers des réformes qui se ramènent à réduire les prestations sociales.

即便在传统上福利优厚的国家,趋势也是接纳改,有效减少福利。

Du point de vue de M. Phelps, le capitalisme ne doit pas être du tout défini par rapport à l'État providence.

在他看来,决不应当通过提及福利国家来界定资本主义

Un État providence se met en place sur la base d'un dialogue entre les administrations locales et la société civile.

在国家和地方政府与民间社会对话的基础上,正在创建一个福利国家

La gratuité des soins de santé, de l'instruction et les prestations sociales, entre autres, attestent du maintien de l'État providence.

获得免费保健服务、免费教育以及社会福利,体现了我们维持福利国家的努力。

La question est de savoir si l'État providence sera capable de répondre à ces besoins et à ceux liés au vieillissement de la population.

如果这样,福利国家能否应付这些需求和人口老化所产生的影响,人们就会提出疑问。

La Slovénie fonde son développement sur la reconnaissance de l'importance de la solidarité sociale, concrétisée dans l'État providence, pour garantir aux enfants l'égalité des chances.

斯洛文尼亚实现发展的前题是承认社会团结对确保儿童获得会的重要性,这种团结体现在福利国家中。

M. Flinterman dit qu'il souhaiterait obtenir une indication de la pertinence de l'intégration de la perspective sexospécifique dans le contexte de la restructuration de l'État providence.

Flinterman先生说,在对社会福利状况进行调整的情况下,如果能说明将性别观念纳入主流的相关性,他将感到很高兴

Dans les pays à économie en transition, la désintégration de la sécurité sociale et le démantèlement de l'État providence ont produit une sous-classe de veuves âgées vivant dans la misère.

在经济处于转型期的国家中,社会安全的瓦解和福利国家的解除,产生了赤贫的年老寡妇这一次级阶层。

Il y a une dizaine d'années, ce pays s'est lancé dans un ambitieux processus de réorganisation de son administration publique qui visait à réduire certains services pour en finir avec l'État providence.

约10年前,该国开始了一项雄心勃勃的进程,重新设计其公共行政部门,削减一些服务,不再作福利国家。

Le modèle traditionnel de « l'État providence » - régimes de transfert des revenus, gratuité de l'enseignement et des services de soins de santé, etc. - enraciné de longue date à Sri Lanka, doit être conservé.

斯里兰卡非常熟悉的传统“福利国家”模式,例如收入转移方案、免费教育和保健服务,都将得到保留。

En dépit du fardeau constant que constituent nos besoins de sécurité, Israël s'est transformé en un État-providence moderne et la détermination de nos concitoyens à appuyer cet État providence ne s'est pas relâchée.

尽管有持续的安全负担,以色列已成为现代福利国家,其公民支持福利国家的意愿没有减退。

Sinon, la croissance économique pourrait être remise en question et la redistribution des richesses à laquelle procède l'État providence et qui constitue le fondement de la cohésion sociale des pays européens, pourrait être mise à mal.

要解决这些问题,就必须考虑增加移民,并设法消除障碍,适当提高生育率,特别在生育率较低或很低的国家,否则,今后经济增长潜力就成问题。 这又会影响福利国家再分配的能力。

Il a souligné le rôle stratégique de l'État, qui doit passer de celui de l'État providence d'hier à celui de l'État développeur, en encourageant la responsabilité, le mérite, l'engagement dans les services publics et l'interaction avec les opérateurs économiques.

他还强调国家所起的战略作用,这一作用需要由过去的福利模式逐浙演变为一个促进者,鼓励承担责任,建立功劳,致力于公共服务和所有经济从业者之间的合作。

La protection contre le risque de chômage sous forme d'une assurance contre le chômage a toujours été considérée comme le pilier central de l'État providence, protégeant les travailleurs contre les pires effets du chômage et agissant également comme stabilisateur macroéconomique.

以失业保险的形式防止失业风险向来被视为福利国家的中流砥柱它可以使工人免于最恶劣的失业后果,也充当了宏观经济的稳定剂。

D'abord, la cause serait bien servie si l'on parvenait à une conception unique et décidée en commun de l'ordre social dans l'économie du marché, apportant une définition nouvelle des fonctions essentielles de l'État providence face à la transformation et à la mondialisation.

首先,如果我们可共同制定有关市场经济社会方面的单一概念,重新界定福利国家在过渡和全球化情况下的基本功能,十分有利于这项事业。

Les dépenses publiques ont fortement augmenté du fait de l'essor de l'État providence, en particulier du fait de l'emploi des nationaux et de la gratuité des services publics, ainsi que de l'augmentation des dépenses courantes, parfois au détriment des dépenses en capital.

由于福利事业的膨胀,公共支出攀升,尤其是在国民就业、免费公共服务的提供方面,当前的支出增长是以牺牲基本建设支出水为代价。

Malgré ces difficultés combinées, Israël a créé un État providence capable de servir un pourcentage toujours croissant de sa population et est prêt à partager son expérience avec d'autres pays qui œuvrent pour le développement social malgré la modicité de leurs ressources.

尽管有这些问题,再加上各种困难,以色列仍建成了一个能够为一直扩大的全国人口提供服务的福利国家,并愿意同许多资源贫乏,但仍努力实现社会发展的国家交流经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 État providence 的法语例句

用户正在搜索


澄清液, 澄清油, 澄清状态, 澄沙, 澄莹, , , 橙钒钙石, 橙钒镁石, 橙汞矿,

相似单词


Étasunien, Etat, état, état de mal, état d'esprit, État providence, état-civil, étatfinancier, étatique, étatisation,
福利 法语 助 手

Dans l'économie néoclassique, d'aucuns estiment que le capitalisme exclut l'État providence.

在新古典经济学里,有些人认为资本主义排除了建设福利的可能性

La redistribution du revenu est un aspect essentiel de l'État providence moderne.

这一收入的再分配是现代福利的一个基本特征。

Réduire la pauvreté et résorber les inégalités sociales sont des objectifs centraux pour l'État providence norvégien.

减贫和社会不平是挪威福利的关键目标。

Même dans un État providence traditionnel, on évolue vers des réformes qui se ramènent à réduire les prestations sociales.

即便在传统上福利优厚的,趋势也是接纳改革措施,有效减少福利。

Du point de vue de M. Phelps, le capitalisme ne doit pas être du tout défini par rapport à l'État providence.

在他看来,决不应当通过提及福利来界定资本主义

Un État providence se met en place sur la base d'un dialogue entre les administrations locales et la société civile.

和地方政府与民间社会对话的基础上,正在创建一个福利

La gratuité des soins de santé, de l'instruction et les prestations sociales, entre autres, attestent du maintien de l'État providence.

获得免费保健服务、免费教育以及社会福利,体现了我们维持福利的努力。

La question est de savoir si l'État providence sera capable de répondre à ces besoins et à ceux liés au vieillissement de la population.

如果这样,福利能否应付这些需求和人口老化所产生的影响,人们就会提出疑问。

La Slovénie fonde son développement sur la reconnaissance de l'importance de la solidarité sociale, concrétisée dans l'État providence, pour garantir aux enfants l'égalité des chances.

斯洛文尼亚实现发展的前题是承认社会团结对确保儿童获得平机会的重要性,这种团结体现在福利中。

M. Flinterman dit qu'il souhaiterait obtenir une indication de la pertinence de l'intégration de la perspective sexospécifique dans le contexte de la restructuration de l'État providence.

Flinterman先生说,在对社会福利状况进行调整的情况下,如果能说明将性别观念纳入主流的相关性,他将感到很高兴

Dans les pays à économie en transition, la désintégration de la sécurité sociale et le démantèlement de l'État providence ont produit une sous-classe de veuves âgées vivant dans la misère.

在经济处于转型期的中,社会安全的瓦解和福解除,产生了赤贫的年老寡妇这一层。

Il y a une dizaine d'années, ce pays s'est lancé dans un ambitieux processus de réorganisation de son administration publique qui visait à réduire certains services pour en finir avec l'État providence.

约10年前,该开始了一项雄心勃勃的进程,重新设计其公共行政部门,削减一些服务,不再作福利

Le modèle traditionnel de « l'État providence » - régimes de transfert des revenus, gratuité de l'enseignement et des services de soins de santé, etc. - enraciné de longue date à Sri Lanka, doit être conservé.

斯里兰卡非常熟悉的传统“福利”模式,例如收入转移方案、免费教育和保健服务,都将得到保留。

En dépit du fardeau constant que constituent nos besoins de sécurité, Israël s'est transformé en un État-providence moderne et la détermination de nos concitoyens à appuyer cet État providence ne s'est pas relâchée.

尽管有持续的安全负担,以色列已成为现代福利,其公民支持福利的意愿没有减退。

Sinon, la croissance économique pourrait être remise en question et la redistribution des richesses à laquelle procède l'État providence et qui constitue le fondement de la cohésion sociale des pays européens, pourrait être mise à mal.

要解决这些问题,就必须考虑增加移民,并设法消除障碍,适当提高生育率,特别在生育率较低或很低的,否则,今后经济增长潜力就成问题。 这又会影响福利再分配的能力。

Il a souligné le rôle stratégique de l'État, qui doit passer de celui de l'État providence d'hier à celui de l'État développeur, en encourageant la responsabilité, le mérite, l'engagement dans les services publics et l'interaction avec les opérateurs économiques.

他还强调所起的战略作用,这一作用需要由过去的福利模式逐浙演变为一个促进者,鼓励承担责任,建立功劳,致力于公共服务和所有经济从业者之间的合作。

La protection contre le risque de chômage sous forme d'une assurance contre le chômage a toujours été considérée comme le pilier central de l'État providence, protégeant les travailleurs contre les pires effets du chômage et agissant également comme stabilisateur macroéconomique.

以失业保险的形式防止失业风险向来被视为福利的中流砥柱它可以使工人免于最恶劣的失业后果,也充当了宏观经济的稳定剂。

D'abord, la cause serait bien servie si l'on parvenait à une conception unique et décidée en commun de l'ordre social dans l'économie du marché, apportant une définition nouvelle des fonctions essentielles de l'État providence face à la transformation et à la mondialisation.

首先,如果我们可共同制定有关市场经济社会方面的单一概念,重新界定福利在过渡和全球化情况下的基本功能,十分有利于这项事业。

Les dépenses publiques ont fortement augmenté du fait de l'essor de l'État providence, en particulier du fait de l'emploi des nationaux et de la gratuité des services publics, ainsi que de l'augmentation des dépenses courantes, parfois au détriment des dépenses en capital.

由于福利事业的膨胀,公共支出攀升,尤其是在民就业、免费公共服务的提供方面,当前的支出增长是以牺牲基本建设支出水平为代价。

Malgré ces difficultés combinées, Israël a créé un État providence capable de servir un pourcentage toujours croissant de sa population et est prêt à partager son expérience avec d'autres pays qui œuvrent pour le développement social malgré la modicité de leurs ressources.

尽管有这些问题,再加上各种困难,以色列仍建成了一个能够为一直扩大的全人口提供服务的福利,并愿意同许多资源贫乏,但仍努力实现社会发展的交流经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 État providence 的法语例句

用户正在搜索


橙黄料, 橙黄色, 橙黄色的, 橙黄鲨属, 橙黄石, 橙黄铀矿, 橙尖晶石, 橙交柠檬树, 橙科, 橙皮,

相似单词


Étasunien, Etat, état, état de mal, état d'esprit, État providence, état-civil, étatfinancier, étatique, étatisation,