法语助手
  • 关闭

à la fois

添加到生词本

loc. adv.


常见用法
ils sont arrivés tous à la fois他们是到达的
il est à la fois peintre et écrivain他既是画家又是作家

法 语助 手
近义词:
ensemble,  front,  simultanément,  même,  parallèlement,  temps,  bloc
反义词:
successivement,  tour à tour

Il est à la fois peintre et écrivain.

是画家也是作家。

Il ne faut pas courir deux lièvres à la fois.

不能一心二用。

On ne peut être à la fois au four et au moulin.

一个人不能做两件事。

Car Monsieur Qiang Xuanbao, un grand linguiste, est à la fois un ...

有原文,说是一位大语言学家。

Dictionnaire TV5.org, c'est un bon dictionnaire, si vous savez français et englais à la fois.

Dictionnaire TV5.org是一本好词典,如果你懂法语和英语

Village du lac sud-côte Est, des centaines de villageois, à la fois Tsou.

村在潭东南岸,村民数百,为曹族。

Les problèmes de la jeunesse à la fois.

也是青年人的问题

Ne parlez pas tous à la fois.

一起

On ne peut être partout à la fois.

人不可能无所不在

Nous avons un chef qui connait à la fois le francais et l'anglais.

我们有个领导既会法语又会英语。

Comment transgresser à la fois le médiat et l'immédiat?

如何能够僭越中介性(调停性)和直接性?

Molière est un des rares artistes qui aient été à la fois comédiens et auteurs.

是演员又是作家的艺术家为数不多,是其中之一。

L’Exposition universelle est, pour Shanghai, à la fois un grand honneur et une formidable opportunité.

世博会对上海来说是一种大的荣誉,也是一次绝好的机遇。

Une vie peut fort bien être à la fois vide et brève.

生命是十分有可能空虚又短暂的。

N'embrassez pas tant de choses à la fois.

不要管这么多事

Cet homme est très occupé d'aller au lavabo à la fois lire le journal.

这个男人正忙于一边上厕所一边看报纸。

La majorité des habitants connaissent à la fois le français et l'allemand.

.卢森堡:大部分的居民会法语和德语。

On ne peut être normal et vivant à la fois.

我们无法「活著」又「正

Vous ne pouvez pas ajouter plus de 20 domaines à la fois.

每次添加的域名不得超过20个

La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.

地区气候温和,阳光充沛,是古代的地中海的海底。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à la fois 的法语例句

用户正在搜索


闭门读书, 闭门羹, 闭门思过, 闭门谢客, 闭门幽居, 闭门造车, 闭膜管, 闭目塞听, 闭目养神, 闭目直立试验,

相似单词


à la discrétion de, à la disposition de, à la dure, à la fin, à la fin de, à la fois, à la fraîche, à la française, à la gomme, à la hauteur de,
loc. adv.


常见用法
ils sont arrivés tous à la fois他们是时到达的
il est à la fois peintre et écrivain他是画家又是作家

法 语助 手
近义词:
ensemble,  front,  simultanément,  même,  parallèlement,  temps,  bloc
反义词:
successivement,  tour à tour

Il est à la fois peintre et écrivain.

是画家也是作家。

Il ne faut pas courir deux lièvres à la fois.

不能一心二用。

On ne peut être à la fois au four et au moulin.

一个人不能做两件事。

Car Monsieur Qiang Xuanbao, un grand linguiste, est à la fois un ...

这里有原文,说是一位大语言学家。

Dictionnaire TV5.org, c'est un bon dictionnaire, si vous savez français et englais à la fois.

Dictionnaire TV5.org是一本好词典,如果你懂法语和英语

Village du lac sud-côte Est, des centaines de villageois, à la fois Tsou.

村在潭东南岸,村民数百,为曹族。

Les problèmes de la jeunesse à la fois.

也是青年人的问题

Ne parlez pas tous à la fois.

一起

On ne peut être partout à la fois.

人不可能无所不在

Nous avons un chef qui connait à la fois le francais et l'anglais.

我们有个领导法语又英语。

Comment transgresser à la fois le médiat et l'immédiat?

如何能够僭越中介性(调停性)和直接性?

Molière est un des rares artistes qui aient été à la fois comédiens et auteurs.

是演员又是作家的艺术家为数不多,莫里哀是其中之一。

L’Exposition universelle est, pour Shanghai, à la fois un grand honneur et une formidable opportunité.

世博对上海来说是一种莫大的荣誉,也是一次绝好的机遇。

Une vie peut fort bien être à la fois vide et brève.

生命是十分有可能空虚又短暂的。

N'embrassez pas tant de choses à la fois.

不要管这么多事

Cet homme est très occupé d'aller au lavabo à la fois lire le journal.

这个男人正忙于一边上厕所一边看报纸。

La majorité des habitants connaissent à la fois le français et l'allemand.

.卢森堡:大部分的居民法语和德语。

On ne peut être normal et vivant à la fois.

我们无法「活著」又「正常」

Vous ne pouvez pas ajouter plus de 20 domaines à la fois.

每次添加的域名不得超过20个

La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.

里莫地区气候温和,阳光充沛,是古代的地中海的海底。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à la fois 的法语例句

用户正在搜索


闭塞锻模, 闭塞辅音, 闭塞时间, 闭塞性鼻语音, 闭塞性静脉炎, 闭塞眼睛捉麻雀, 闭塞装置, 闭上, 闭上的, 闭上眼,

相似单词


à la discrétion de, à la disposition de, à la dure, à la fin, à la fin de, à la fois, à la fraîche, à la française, à la gomme, à la hauteur de,
loc. adv.


常见用法
ils sont arrivés tous à la fois他们时到达的
il est à la fois peintre et écrivain他既画家又作家

法 语助 手
近义词:
ensemble,  front,  simultanément,  même,  parallèlement,  temps,  bloc
反义词:
successivement,  tour à tour

Il est à la fois peintre et écrivain.

画家也作家。

Il ne faut pas courir deux lièvres à la fois.

不能心二用。

On ne peut être à la fois au four et au moulin.

个人不能做两件事。

Car Monsieur Qiang Xuanbao, un grand linguiste, est à la fois un ...

这里有原文,说大语言学家。

Dictionnaire TV5.org, c'est un bon dictionnaire, si vous savez français et englais à la fois.

Dictionnaire TV5.org本好词典,如果你懂法语和英语

Village du lac sud-côte Est, des centaines de villageois, à la fois Tsou.

村在潭东南岸,村为曹族。

Les problèmes de la jeunesse à la fois.

青年人的问题

Ne parlez pas tous à la fois.

On ne peut être partout à la fois.

人不可能无所不在

Nous avons un chef qui connait à la fois le francais et l'anglais.

我们有个领导既会法语又会英语。

Comment transgresser à la fois le médiat et l'immédiat?

如何能够僭越中介性(调停性)和直接性?

Molière est un des rares artistes qui aient été à la fois comédiens et auteurs.

演员又作家的艺术家为不多,莫里哀其中之

L’Exposition universelle est, pour Shanghai, à la fois un grand honneur et une formidable opportunité.

世博会对上海来说种莫大的荣誉,也次绝好的机遇。

Une vie peut fort bien être à la fois vide et brève.

生命十分有可能空虚又短暂的。

N'embrassez pas tant de choses à la fois.

不要管这么多事

Cet homme est très occupé d'aller au lavabo à la fois lire le journal.

这个男人正忙于上厕所看报纸。

La majorité des habitants connaissent à la fois le français et l'allemand.

.卢森堡:大部分的居会法语和德语。

On ne peut être normal et vivant à la fois.

我们无法「活著」又「正常」

Vous ne pouvez pas ajouter plus de 20 domaines à la fois.

每次添加的域名不得超过20个

La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.

里莫地区气候温和,阳光充沛,古代的地中海的海底。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à la fois 的法语例句

用户正在搜索


闭锁触发器, 闭锁机构, 闭锁继电器, 闭锁能力, 闭锁器, 闭锁销, 闭锁性牙髓炎, 闭锁装置, 闭庭, 闭形,

相似单词


à la discrétion de, à la disposition de, à la dure, à la fin, à la fin de, à la fois, à la fraîche, à la française, à la gomme, à la hauteur de,
loc. adv.


常见用法
ils sont arrivés tous à la fois他们是时到达的
il est à la fois peintre et écrivain他既是画家又是作家

法 语助 手
近义词:
ensemble,  front,  simultanément,  même,  parallèlement,  temps,  bloc
反义词:
successivement,  tour à tour

Il est à la fois peintre et écrivain.

是画家也是作家。

Il ne faut pas courir deux lièvres à la fois.

不能心二用。

On ne peut être à la fois au four et au moulin.

个人不能做两件事。

Car Monsieur Qiang Xuanbao, un grand linguiste, est à la fois un ...

这里有原文,说是位大语言学家。

Dictionnaire TV5.org, c'est un bon dictionnaire, si vous savez français et englais à la fois.

Dictionnaire TV5.org是本好词典,如果你懂法语和英语

Village du lac sud-côte Est, des centaines de villageois, à la fois Tsou.

村在潭东南岸,村民数百,为曹族。

Les problèmes de la jeunesse à la fois.

也是青年人的问题

Ne parlez pas tous à la fois.

On ne peut être partout à la fois.

人不可能无所不在

Nous avons un chef qui connait à la fois le francais et l'anglais.

我们有个领导既会法语又会英语。

Comment transgresser à la fois le médiat et l'immédiat?

如何能够僭越中介性(调停性)和直接性?

Molière est un des rares artistes qui aient été à la fois comédiens et auteurs.

是演员又是作家的艺术家为数不多,莫里哀是其中之

L’Exposition universelle est, pour Shanghai, à la fois un grand honneur et une formidable opportunité.

会对上海来说种莫大的荣誉,也是次绝好的机遇。

Une vie peut fort bien être à la fois vide et brève.

生命是十分有可能空虚又短暂的。

N'embrassez pas tant de choses à la fois.

不要管这么多事

Cet homme est très occupé d'aller au lavabo à la fois lire le journal.

这个男人正忙于上厕所看报纸。

La majorité des habitants connaissent à la fois le français et l'allemand.

.卢森堡:大部分的居民会法语和德语。

On ne peut être normal et vivant à la fois.

我们无法「活著」又「正常」

Vous ne pouvez pas ajouter plus de 20 domaines à la fois.

每次添加的域名不得超过20个

La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.

里莫地区气候温和,阳光充沛,是古代的地中海的海底。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à la fois 的法语例句

用户正在搜索


闭嘴, , , 庇护, 庇护(神的), 庇护的, 庇护某人, 庇护某物, 庇护权, 庇护者,

相似单词


à la discrétion de, à la disposition de, à la dure, à la fin, à la fin de, à la fois, à la fraîche, à la française, à la gomme, à la hauteur de,
loc. adv.


常见用法
ils sont arrivés tous à la fois他时到达的
il est à la fois peintre et écrivain他既

法 语助 手
近义词:
ensemble,  front,  simultanément,  même,  parallèlement,  temps,  bloc
反义词:
successivement,  tour à tour

Il est à la fois peintre et écrivain.

Il ne faut pas courir deux lièvres à la fois.

不能一心二用。

On ne peut être à la fois au four et au moulin.

一个人不能做两件事。

Car Monsieur Qiang Xuanbao, un grand linguiste, est à la fois un ...

这里有原文,说一位大语言学

Dictionnaire TV5.org, c'est un bon dictionnaire, si vous savez français et englais à la fois.

Dictionnaire TV5.org一本好词典,如果你懂法语和英语

Village du lac sud-côte Est, des centaines de villageois, à la fois Tsou.

村在潭东南岸,村民数百,曹族。

Les problèmes de la jeunesse à la fois.

青年人的问题

Ne parlez pas tous à la fois.

一起

On ne peut être partout à la fois.

人不可能无所不在

Nous avons un chef qui connait à la fois le francais et l'anglais.

有个领导既会法语又会英语。

Comment transgresser à la fois le médiat et l'immédiat?

如何能够僭越中介性(调停性)和直接性?

Molière est un des rares artistes qui aient été à la fois comédiens et auteurs.

演员又的艺数不多,莫里哀其中之一。

L’Exposition universelle est, pour Shanghai, à la fois un grand honneur et une formidable opportunité.

世博会对上海来说一种莫大的荣誉,也一次绝好的机遇。

Une vie peut fort bien être à la fois vide et brève.

生命十分有可能空虚又短暂的。

N'embrassez pas tant de choses à la fois.

不要管这么多事

Cet homme est très occupé d'aller au lavabo à la fois lire le journal.

这个男人正忙于一边上厕所一边看报纸。

La majorité des habitants connaissent à la fois le français et l'allemand.

.卢森堡:大部分的居民会法语和德语。

On ne peut être normal et vivant à la fois.

无法「活著」又「正常」

Vous ne pouvez pas ajouter plus de 20 domaines à la fois.

每次添加的域名不得超过20个

La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.

里莫地区气候温和,阳光充沛,古代的地中海的海底。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 à la fois 的法语例句

用户正在搜索


荜拨, 荜澄茄, 荜澄茄的, 荜澄茄素, 荜澄茄酸, 荜澄茄中毒, , 哔哔声, 哔叽, 哔叽织造,

相似单词


à la discrétion de, à la disposition de, à la dure, à la fin, à la fin de, à la fois, à la fraîche, à la française, à la gomme, à la hauteur de,
loc. adv.


常见用法
ils sont arrivés tous à la fois他们时到达的
il est à la fois peintre et écrivain他既

法 语助 手
近义词:
ensemble,  front,  simultanément,  même,  parallèlement,  temps,  bloc
反义词:
successivement,  tour à tour

Il est à la fois peintre et écrivain.

Il ne faut pas courir deux lièvres à la fois.

不能一心二用。

On ne peut être à la fois au four et au moulin.

一个人不能做两件事。

Car Monsieur Qiang Xuanbao, un grand linguiste, est à la fois un ...

这里有原文,说一位大语言

Dictionnaire TV5.org, c'est un bon dictionnaire, si vous savez français et englais à la fois.

Dictionnaire TV5.org一本好词典,如果你懂法语和英语

Village du lac sud-côte Est, des centaines de villageois, à la fois Tsou.

南岸,村民数百,为曹族。

Les problèmes de la jeunesse à la fois.

青年人的问题

Ne parlez pas tous à la fois.

一起

On ne peut être partout à la fois.

人不可能无所不

Nous avons un chef qui connait à la fois le francais et l'anglais.

我们有个领导既会法语又会英语。

Comment transgresser à la fois le médiat et l'immédiat?

如何能够僭越中介性(调停性)和直接性?

Molière est un des rares artistes qui aient été à la fois comédiens et auteurs.

演员又的艺术为数不多,莫里哀其中之一。

L’Exposition universelle est, pour Shanghai, à la fois un grand honneur et une formidable opportunité.

世博会对上海来说一种莫大的荣誉,也一次绝好的机遇。

Une vie peut fort bien être à la fois vide et brève.

生命十分有可能空虚又短暂的。

N'embrassez pas tant de choses à la fois.

不要管这么多事

Cet homme est très occupé d'aller au lavabo à la fois lire le journal.

这个男人正忙于一边上厕所一边看报纸。

La majorité des habitants connaissent à la fois le français et l'allemand.

.卢森堡:大部分的居民会法语和德语。

On ne peut être normal et vivant à la fois.

我们无法「活著」又「正常」

Vous ne pouvez pas ajouter plus de 20 domaines à la fois.

每次添加的域名不得超过20个

La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.

里莫地区气候温和,阳光充沛,古代的地中海的海底。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à la fois 的法语例句

用户正在搜索


铋的旧名, 铋碲铂钯矿, 铋合金, 铋华, 铋化物, 铋剂疗法, 铋金矿, 铋砷钴矿, 铋砷钯矿, 铋钽矿,

相似单词


à la discrétion de, à la disposition de, à la dure, à la fin, à la fin de, à la fois, à la fraîche, à la française, à la gomme, à la hauteur de,
loc. adv.


常见用法
ils sont arrivés tous à la fois他们时到达的
il est à la fois peintre et écrivain他既

法 语助 手
近义词:
ensemble,  front,  simultanément,  même,  parallèlement,  temps,  bloc
反义词:
successivement,  tour à tour

Il est à la fois peintre et écrivain.

Il ne faut pas courir deux lièvres à la fois.

不能心二用。

On ne peut être à la fois au four et au moulin.

个人不能做两件事。

Car Monsieur Qiang Xuanbao, un grand linguiste, est à la fois un ...

这里有原文,说位大语言学

Dictionnaire TV5.org, c'est un bon dictionnaire, si vous savez français et englais à la fois.

Dictionnaire TV5.org本好词典,如果你懂法语和英语

Village du lac sud-côte Est, des centaines de villageois, à la fois Tsou.

东南岸,民数百,为曹族。

Les problèmes de la jeunesse à la fois.

青年人的问题

Ne parlez pas tous à la fois.

On ne peut être partout à la fois.

人不可能无所不

Nous avons un chef qui connait à la fois le francais et l'anglais.

我们有个领导既会法语又会英语。

Comment transgresser à la fois le médiat et l'immédiat?

如何能够僭越中介性(调停性)和直接性?

Molière est un des rares artistes qui aient été à la fois comédiens et auteurs.

演员又的艺术为数不多,莫里哀其中之

L’Exposition universelle est, pour Shanghai, à la fois un grand honneur et une formidable opportunité.

世博会对上海来说种莫大的荣誉,也次绝好的机遇。

Une vie peut fort bien être à la fois vide et brève.

生命十分有可能空虚又短暂的。

N'embrassez pas tant de choses à la fois.

不要管这么多事

Cet homme est très occupé d'aller au lavabo à la fois lire le journal.

这个男人正忙于上厕所看报纸。

La majorité des habitants connaissent à la fois le français et l'allemand.

.卢森堡:大部分的居民会法语和德语。

On ne peut être normal et vivant à la fois.

我们无法「活著」又「正常」

Vous ne pouvez pas ajouter plus de 20 domaines à la fois.

每次添加的域名不得超过20个

La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.

里莫地区气候温和,阳光充沛,古代的地中海的海底。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à la fois 的法语例句

用户正在搜索


蓖麻, 蓖麻醇, 蓖麻醇酸, 蓖麻醇酸盐, 蓖麻毒蛋白, 蓖麻根, 蓖麻碱, 蓖麻叶, 蓖麻油, 蓖麻子,

相似单词


à la discrétion de, à la disposition de, à la dure, à la fin, à la fin de, à la fois, à la fraîche, à la française, à la gomme, à la hauteur de,
loc. adv.


常见用法
ils sont arrivés tous à la fois他们到达的
il est à la fois peintre et écrivain他既画家又作家

法 语助 手
近义词:
ensemble,  front,  simultanément,  même,  parallèlement,  temps,  bloc
反义词:
successivement,  tour à tour

Il est à la fois peintre et écrivain.

画家作家。

Il ne faut pas courir deux lièvres à la fois.

不能一心二用。

On ne peut être à la fois au four et au moulin.

一个人不能做两件

Car Monsieur Qiang Xuanbao, un grand linguiste, est à la fois un ...

里有原文,说一位大语言学家。

Dictionnaire TV5.org, c'est un bon dictionnaire, si vous savez français et englais à la fois.

Dictionnaire TV5.org一本好词典,如果你懂法语和英语

Village du lac sud-côte Est, des centaines de villageois, à la fois Tsou.

村在潭东南岸,村民数百,为曹族。

Les problèmes de la jeunesse à la fois.

青年人的问题

Ne parlez pas tous à la fois.

一起

On ne peut être partout à la fois.

人不可能无所不在

Nous avons un chef qui connait à la fois le francais et l'anglais.

我们有个领导既会法语又会英语。

Comment transgresser à la fois le médiat et l'immédiat?

如何能够僭越中介性(调停性)和直接性?

Molière est un des rares artistes qui aient été à la fois comédiens et auteurs.

演员又作家的艺术家为数不多,莫里哀其中之一。

L’Exposition universelle est, pour Shanghai, à la fois un grand honneur et une formidable opportunité.

世博会对上海来说一种莫大的荣誉,一次绝好的机遇。

Une vie peut fort bien être à la fois vide et brève.

生命十分有可能空虚又短暂的。

N'embrassez pas tant de choses à la fois.

不要么多

Cet homme est très occupé d'aller au lavabo à la fois lire le journal.

个男人正忙于一边上厕所一边看报纸。

La majorité des habitants connaissent à la fois le français et l'allemand.

.卢森堡:大部分的居民会法语和德语。

On ne peut être normal et vivant à la fois.

我们无法「活著」又「正常」

Vous ne pouvez pas ajouter plus de 20 domaines à la fois.

每次添加的域名不得超过20个

La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.

里莫地区气候温和,阳光充沛,古代的地中海的海底。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à la fois 的法语例句

用户正在搜索


滗清机, 滗析, 滗析槽, 滗析盆, 滗析器, 滗析一液体, , 裨将, 裨益, ,

相似单词


à la discrétion de, à la disposition de, à la dure, à la fin, à la fin de, à la fois, à la fraîche, à la française, à la gomme, à la hauteur de,
loc. adv.


常见用法
ils sont arrivés tous à la fois他们是时到达的
il est à la fois peintre et écrivain他既是画又是作

法 语助 手
近义词:
ensemble,  front,  simultanément,  même,  parallèlement,  temps,  bloc
反义词:
successivement,  tour à tour

Il est à la fois peintre et écrivain.

是画也是作

Il ne faut pas courir deux lièvres à la fois.

不能一心二用。

On ne peut être à la fois au four et au moulin.

一个人不能做两件事。

Car Monsieur Qiang Xuanbao, un grand linguiste, est à la fois un ...

这里有原文,说是一位大语

Dictionnaire TV5.org, c'est un bon dictionnaire, si vous savez français et englais à la fois.

Dictionnaire TV5.org是一本好词典,如果你懂法语和英语

Village du lac sud-côte Est, des centaines de villageois, à la fois Tsou.

村在岸,村民数百,为曹族。

Les problèmes de la jeunesse à la fois.

也是青年人的问题

Ne parlez pas tous à la fois.

一起

On ne peut être partout à la fois.

人不可能无所不在

Nous avons un chef qui connait à la fois le francais et l'anglais.

我们有个领导既会法语又会英语。

Comment transgresser à la fois le médiat et l'immédiat?

如何能够僭越中介性(调停性)和直接性?

Molière est un des rares artistes qui aient été à la fois comédiens et auteurs.

是演员又是作的艺术为数不多,莫里哀是其中之一。

L’Exposition universelle est, pour Shanghai, à la fois un grand honneur et une formidable opportunité.

世博会对上海来说是一种莫大的荣誉,也是一次绝好的机遇。

Une vie peut fort bien être à la fois vide et brève.

生命是十分有可能空虚又短暂的。

N'embrassez pas tant de choses à la fois.

不要管这么多事

Cet homme est très occupé d'aller au lavabo à la fois lire le journal.

这个男人正忙于一边上厕所一边看报纸。

La majorité des habitants connaissent à la fois le français et l'allemand.

.卢森堡:大部分的居民会法语和德语。

On ne peut être normal et vivant à la fois.

我们无法「活著」又「正常」

Vous ne pouvez pas ajouter plus de 20 domaines à la fois.

每次添加的域名不得超过20个

La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.

里莫地区气候温和,阳光充沛,是古代的地中海的海底。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à la fois 的法语例句

用户正在搜索


碧螺春, 碧落, 碧绿, 碧水, 碧桃, 碧瓦, 碧瓦金砖, 碧玄白榴岩, 碧血, 碧眼,

相似单词


à la discrétion de, à la disposition de, à la dure, à la fin, à la fin de, à la fois, à la fraîche, à la française, à la gomme, à la hauteur de,