法语助手
  • 关闭

loc. adv.
不, 勉强, 刚刚

常见用法
j'ai à peine commencé我刚刚开始
c'est à peine s'il m'a remercié勉强谢了我

C'est à peine si on remarque son accent étranger.

听不出的外国口音。

Ils savent d'ailleurs à peine comment ils fonctionnent.

们甚至知道们如何工作。

On lui avait servi un bon plat, il y a à peine goûté.

上了一道好菜, 可碰也没碰。

En France elle ne commence à peine qu'à manifester ses talents.

在法国,她还没有开始展现她的才能。

Eh bien, c’est à peine croyable, pas toujours!

好吧,这真难以置信不常

Et voilà que la grand-mère sort à son tour, pouvant à peine respirer.

然后就轮到不能呼吸的外婆出来了。

Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.

按揭期限短的可能只有六个月的可以达到五年

Ils ont à peine fini leur installation.

安顿下来。

À une vitesse il pouvait à peine comprendre.

的速度无法理解。

Vous commencez à peine mais vous êtes déjà fatigue, et vous voulez abandonner...

虽然已开始爱,但已经累了,甚至想放弃。

Il est à peine reconnaissable, tant il est changé.

大大地变了样,差点认不出来了。

En admettant les chances les plus favorables, notre collègue est à peine en Amérique !

就算我们这位会友运气非常好,现在顶多也不过是到美洲!

Le célèbre pont de fer de Sydney est à peine visible.

著名的悉尼大铁桥在沙暴中若隐若现。

C'est le même livre, dans une mouture à peine différente.

这是同一本书, 没有改版。

On vient à peine de travailler, tu as déjà commencé à bailler.

开始工作,你就打起哈欠来了。

Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.

遇难的人处境十分困难,但是没有感觉到

Et moi qui savais à peine écrire !

我才刚刚学会写字儿!

Juin, où le soleil se couche à peine.

六月,太阳刚刚落山

Attendu ses moeurs solitaires, il était à peine connu d'elles.

鉴于离群索居的生活习惯,被女人们熟悉。

Ils sont généralement condamnés à des peines de prison allant de trois à six mois.

儿童通常被判拘留3至6个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à peine 的法语例句

用户正在搜索


propriocepteur, proprioceptif, proprioception, proprioceptive, propulsé, propulser, propulseur, propulseur axial, propulsif, propulsion,

相似单词


à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces,

loc. adv.
几乎不, 勉强, 刚刚

常见用法
j'ai à peine commencé我刚刚开始
c'est à peine s'il m'a remercié勉强谢了我

C'est à peine si on remarque son accent étranger.

几乎听不出的外国口音。

Ils savent d'ailleurs à peine comment ils fonctionnent.

甚至知道

On lui avait servi un bon plat, il y a à peine goûté.

上了一道好菜, 可几乎碰也没碰。

En France elle ne commence à peine qu'à manifester ses talents.

在法国,她还没有开始展现她的才能。

Eh bien, c’est à peine croyable, pas toujours!

好吧,这真难以置信不常

Et voilà que la grand-mère sort à son tour, pouvant à peine respirer.

然后就轮到几乎不能呼吸的外婆出来了。

Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.

按揭期限短的可能只有六个月或者的可以达到五年或更

Ils ont à peine fini leur installation.

安顿下来。

À une vitesse il pouvait à peine comprendre.

的速度几乎无法理解。

Vous commencez à peine mais vous êtes déjà fatigue, et vous voulez abandonner...

虽然已开始爱,但已经累了,甚至想放弃。

Il est à peine reconnaissable, tant il est changé.

大大地变了样,差点认不出来了。

En admettant les chances les plus favorables, notre collègue est à peine en Amérique !

就算我这位会友运气非常好,现在顶多也不过是到美洲!

Le célèbre pont de fer de Sydney est à peine visible.

著名的悉尼大铁桥在沙暴中若隐若现。

C'est le même livre, dans une mouture à peine différente.

这是同一本书, 几乎没有改版。

On vient à peine de travailler, tu as déjà commencé à bailler.

开始,你就打起哈欠来了。

Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.

遇难的人处境十分困难,但是几乎没有感觉到

Et moi qui savais à peine écrire !

我才刚刚学会写字儿!

Juin, où le soleil se couche à peine.

六月,太阳刚刚落山

Attendu ses moeurs solitaires, il était à peine connu d'elles.

鉴于离群索居的生活习惯,几乎不被女人熟悉。

Ils sont généralement condamnés à des peines de prison allant de trois à six mois.

儿童通常被判拘留3至6个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 à peine 的法语例句

用户正在搜索


proscription, proscrire, proscrit, prose, prosélyte, prosélytisme, prosencéphale, prosenchyme, prosenthèse, proser,

相似单词


à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces,

loc. adv.
几乎, 勉强, 刚刚

常见用法
j'ai à peine commencé刚刚开始
c'est à peine s'il m'a remercié他勉强

C'est à peine si on remarque son accent étranger.

几乎听他的外国口音。

Ils savent d'ailleurs à peine comment ils fonctionnent.

他们甚至知道他们如何工作。

On lui avait servi un bon plat, il y a à peine goûté.

给他上一道好菜, 可他几乎碰也没碰。

En France elle ne commence à peine qu'à manifester ses talents.

在法国,她还没有开始展现她的才能。

Eh bien, c’est à peine croyable, pas toujours!

好吧,这真难以置信

Et voilà que la grand-mère sort à son tour, pouvant à peine respirer.

然后就轮到几乎呼吸的外婆

Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.

按揭期限短的可能只有六个月或者长的可以达到五年或更长。

Ils ont à peine fini leur installation.

他们安顿下来。

À une vitesse il pouvait à peine comprendre.

他的速度几乎无法理解。

Vous commencez à peine mais vous êtes déjà fatigue, et vous voulez abandonner...

虽然已开始爱,但已经累,甚至想放弃。

Il est à peine reconnaissable, tant il est changé.

他大大地变样,差点

En admettant les chances les plus favorables, notre collègue est à peine en Amérique !

就算们这位会友运气非常好,他现在顶多也过是到美洲!

Le célèbre pont de fer de Sydney est à peine visible.

著名的悉尼大铁桥在沙暴中若隐若现。

C'est le même livre, dans une mouture à peine différente.

这是同一本书, 几乎没有改版。

On vient à peine de travailler, tu as déjà commencé à bailler.

开始工作,你就打起哈欠来

Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.

遇难的人处境十分困难,但是他们几乎没有感觉到

Et moi qui savais à peine écrire !

刚刚学会写字儿!

Juin, où le soleil se couche à peine.

六月,太阳刚刚落山

Attendu ses moeurs solitaires, il était à peine connu d'elles.

鉴于他离群索居的生活习惯,他几乎被女人们熟悉。

Ils sont généralement condamnés à des peines de prison allant de trois à six mois.

儿童通常被判拘留3至6个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 à peine 的法语例句

用户正在搜索


prosope, prosopis, prosopite, prosopodynie, prosopodysmorphie, prosopomètre, prosoponévralgie, prosopopage, prosopopée, prosopoplégie,

相似单词


à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces,

loc. adv.
几乎不, 勉强,

常见用法
j'ai à peine commencé我开始
c'est à peine s'il m'a remercié他勉强谢了我

C'est à peine si on remarque son accent étranger.

几乎听不出他的外国口音。

Ils savent d'ailleurs à peine comment ils fonctionnent.

他们甚至知道他们如何工作。

On lui avait servi un bon plat, il y a à peine goûté.

给他上了一道好菜, 可他几乎碰也没碰。

En France elle ne commence à peine qu'à manifester ses talents.

在法国,她还没有开始展现她的才能。

Eh bien, c’est à peine croyable, pas toujours!

好吧,这真难以置信不常

Et voilà que la grand-mère sort à son tour, pouvant à peine respirer.

然后就轮几乎不能呼吸的外婆出来了。

Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.

按揭期限短的可能只有六个月或者长的可以达五年或更长。

Ils ont à peine fini leur installation.

他们安顿下来。

À une vitesse il pouvait à peine comprendre.

他的速度几乎无法理解。

Vous commencez à peine mais vous êtes déjà fatigue, et vous voulez abandonner...

虽然已开始爱,但已经累了,甚至想放弃。

Il est à peine reconnaissable, tant il est changé.

他大大地变了样,差点认不出来了。

En admettant les chances les plus favorables, notre collègue est à peine en Amérique !

就算我们这位会友运气非常好,他现在顶多也不过美洲!

Le célèbre pont de fer de Sydney est à peine visible.

著名的悉尼大铁桥在沙暴中若隐若现。

C'est le même livre, dans une mouture à peine différente.

同一本书, 几乎没有改版。

On vient à peine de travailler, tu as déjà commencé à bailler.

开始工作,你就打起哈欠来了。

Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.

遇难的人处境十分困难,但他们几乎没有感觉

Et moi qui savais à peine écrire !

我才学会写字儿!

Juin, où le soleil se couche à peine.

六月,太阳落山

Attendu ses moeurs solitaires, il était à peine connu d'elles.

鉴于他离群索居的生活习惯,他几乎不被女人们熟悉。

Ils sont généralement condamnés à des peines de prison allant de trois à six mois.

儿童通常被判拘留3至6个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à peine 的法语例句

用户正在搜索


prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer, prospérite, prospérité, prospore,

相似单词


à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces,

loc. adv.
几乎不, 勉强, 刚刚

常见用法
j'ai à peine commencé我刚刚开始
c'est à peine s'il m'a remercié他勉强谢

C'est à peine si on remarque son accent étranger.

几乎听不出他的外国口音。

Ils savent d'ailleurs à peine comment ils fonctionnent.

他们知道他们如何工作。

On lui avait servi un bon plat, il y a à peine goûté.

给他上一道好菜, 可他几乎碰也没碰。

En France elle ne commence à peine qu'à manifester ses talents.

在法国,她还没有开始展现她的才能。

Eh bien, c’est à peine croyable, pas toujours!

好吧,这真难以置信不常

Et voilà que la grand-mère sort à son tour, pouvant à peine respirer.

然后就轮到几乎不能呼吸的外婆出来

Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.

按揭期限短的可能只有六个月或者长的可以达到五年或更长。

Ils ont à peine fini leur installation.

他们安顿下来。

À une vitesse il pouvait à peine comprendre.

他的速度几乎无法理解。

Vous commencez à peine mais vous êtes déjà fatigue, et vous voulez abandonner...

虽然已开始爱,但已经至想放弃。

Il est à peine reconnaissable, tant il est changé.

他大大地变样,差点认不出来

En admettant les chances les plus favorables, notre collègue est à peine en Amérique !

就算我们这位会友运气非常好,他现在顶多也不过是到美洲!

Le célèbre pont de fer de Sydney est à peine visible.

著名的悉尼大铁桥在沙暴中若隐若现。

C'est le même livre, dans une mouture à peine différente.

这是同一本书, 几乎没有改版。

On vient à peine de travailler, tu as déjà commencé à bailler.

开始工作,你就打起哈欠来

Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.

遇难的人处境十分困难,但是他们几乎没有感觉到

Et moi qui savais à peine écrire !

我才刚刚学会写字儿!

Juin, où le soleil se couche à peine.

六月,太阳刚刚落山

Attendu ses moeurs solitaires, il était à peine connu d'elles.

鉴于他离群索居的生活习惯,他几乎不被女人们熟悉。

Ils sont généralement condamnés à des peines de prison allant de trois à six mois.

儿童通常被判拘留3至6个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à peine 的法语例句

用户正在搜索


protamine, protandre, protandrie, protandrique, protanopie, Protarchaeopteryx robusta, protargène, Protargol, protase, Protaspis,

相似单词


à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces,

loc. adv.
几乎不, 勉强, 刚刚

常见用法
j'ai à peine commencé我刚刚开始
c'est à peine s'il m'a remercié他勉强谢

C'est à peine si on remarque son accent étranger.

几乎听不出他的外国口音。

Ils savent d'ailleurs à peine comment ils fonctionnent.

他们甚至他们如何工作。

On lui avait servi un bon plat, il y a à peine goûté.

给他上好菜, 可他几乎碰也没碰。

En France elle ne commence à peine qu'à manifester ses talents.

在法国,她还没有开始展现她的才能。

Eh bien, c’est à peine croyable, pas toujours!

好吧,这真难以置信不常

Et voilà que la grand-mère sort à son tour, pouvant à peine respirer.

然后就轮几乎不能呼吸的外婆出来

Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.

按揭期限短的可能只有六个月或者长的可以年或更长。

Ils ont à peine fini leur installation.

他们安顿下来。

À une vitesse il pouvait à peine comprendre.

他的速度几乎无法理解。

Vous commencez à peine mais vous êtes déjà fatigue, et vous voulez abandonner...

虽然已开始爱,但已经累,甚至想放弃。

Il est à peine reconnaissable, tant il est changé.

他大大地变样,差点认不出来

En admettant les chances les plus favorables, notre collègue est à peine en Amérique !

就算我们这位会友运气非常好,他现在顶多也不过是美洲!

Le célèbre pont de fer de Sydney est à peine visible.

著名的悉尼大铁桥在沙暴中若隐若现。

C'est le même livre, dans une mouture à peine différente.

这是同本书, 几乎没有改版。

On vient à peine de travailler, tu as déjà commencé à bailler.

开始工作,你就打起哈欠来

Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.

遇难的人处境十分困难,但是他们几乎没有感觉

Et moi qui savais à peine écrire !

我才刚刚学会写字儿!

Juin, où le soleil se couche à peine.

六月,太阳刚刚落山

Attendu ses moeurs solitaires, il était à peine connu d'elles.

鉴于他离群索居的生活习惯,他几乎不被女人们熟悉。

Ils sont généralement condamnés à des peines de prison allant de trois à six mois.

儿童通常被判拘留3至6个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à peine 的法语例句

用户正在搜索


protéose, protéosothérapie, protéosynthèse, protérandre, protérandrie, protérandrique, protérobase, protérogenèse, protéroglaciaire, protérogyne,

相似单词


à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces,

loc. adv.
几乎不, 勉强, 刚刚

常见用法
j'ai à peine commencé我刚刚开始
c'est à peine s'il m'a remercié他勉强谢

C'est à peine si on remarque son accent étranger.

几乎听不出他的外国口音。

Ils savent d'ailleurs à peine comment ils fonctionnent.

他们甚至知道他们如何工作。

On lui avait servi un bon plat, il y a à peine goûté.

给他上一道好菜, 可他几乎碰也没碰。

En France elle ne commence à peine qu'à manifester ses talents.

在法国,她还没有开始展现她的才能。

Eh bien, c’est à peine croyable, pas toujours!

好吧,这真难以置信不常

Et voilà que la grand-mère sort à son tour, pouvant à peine respirer.

然后就轮到几乎不能呼吸的外婆出来

Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.

按揭期限短的可能只有六个月或者长的可以达到五年或更长。

Ils ont à peine fini leur installation.

他们安顿下来。

À une vitesse il pouvait à peine comprendre.

他的速度几乎无法理解。

Vous commencez à peine mais vous êtes déjà fatigue, et vous voulez abandonner...

虽然已开始爱,但已经累,甚至想放弃。

Il est à peine reconnaissable, tant il est changé.

他大大地差点认不出来

En admettant les chances les plus favorables, notre collègue est à peine en Amérique !

就算我们这位会友运气非常好,他现在顶多也不过是到美洲!

Le célèbre pont de fer de Sydney est à peine visible.

著名的悉尼大铁桥在沙暴中若隐若现。

C'est le même livre, dans une mouture à peine différente.

这是同一本书, 几乎没有改版。

On vient à peine de travailler, tu as déjà commencé à bailler.

开始工作,你就打起哈欠来

Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.

遇难的人处境十分困难,但是他们几乎没有感觉到

Et moi qui savais à peine écrire !

我才刚刚学会写字儿!

Juin, où le soleil se couche à peine.

六月,太阳刚刚落山

Attendu ses moeurs solitaires, il était à peine connu d'elles.

鉴于他离群索居的生活习惯,他几乎不被女人们熟悉。

Ils sont généralement condamnés à des peines de prison allant de trois à six mois.

儿童通常被判拘留3至6个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à peine 的法语例句

用户正在搜索


protêt, protétraènes, proteus, prothalle, prothéite, prothèque, prothèse, prothésiste, prothétique, prothipendyl,

相似单词


à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces,

loc. adv.
几乎不, 勉强, 刚刚

常见用法
j'ai à peine commencé我刚刚开始
c'est à peine s'il m'a remercié他勉强谢了我

C'est à peine si on remarque son accent étranger.

几乎听不出外国口音。

Ils savent d'ailleurs à peine comment ils fonctionnent.

知道他如何工作。

On lui avait servi un bon plat, il y a à peine goûté.

给他上了一道好菜, 可他几乎碰也没碰。

En France elle ne commence à peine qu'à manifester ses talents.

在法国,她还没有开始展现她才能。

Eh bien, c’est à peine croyable, pas toujours!

好吧,这真难以置信不常

Et voilà que la grand-mère sort à son tour, pouvant à peine respirer.

然后就轮到几乎不能呼吸外婆出来了。

Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.

按揭期限短可能只有六个月或者长可以达到五年或更长。

Ils ont à peine fini leur installation.

安顿下来。

À une vitesse il pouvait à peine comprendre.

几乎无法理解。

Vous commencez à peine mais vous êtes déjà fatigue, et vous voulez abandonner...

虽然已开始爱,但已经累了,想放弃。

Il est à peine reconnaissable, tant il est changé.

他大大地变了样,差点认不出来了。

En admettant les chances les plus favorables, notre collègue est à peine en Amérique !

就算我这位会友运气非常好,他现在顶多也不过是到美洲!

Le célèbre pont de fer de Sydney est à peine visible.

著名悉尼大铁桥在沙暴中若隐若现。

C'est le même livre, dans une mouture à peine différente.

这是同一本书, 几乎没有改版。

On vient à peine de travailler, tu as déjà commencé à bailler.

开始工作,你就打起哈欠来了。

Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.

遇难人处境十分困难,但是他几乎没有感觉到

Et moi qui savais à peine écrire !

我才刚刚学会写字儿!

Juin, où le soleil se couche à peine.

六月,太阳刚刚落山

Attendu ses moeurs solitaires, il était à peine connu d'elles.

鉴于他离群索居生活习惯,他几乎不被女人熟悉。

Ils sont généralement condamnés à des peines de prison allant de trois à six mois.

儿童通常被判拘留36个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 à peine 的法语例句

用户正在搜索


proto, protoatmosphère, protobastite, protobitume, protoblaste, protoblastèse, protoblastique, protocalcite, protocaryote, protoceratops,

相似单词


à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces,

loc. adv.
, 勉强, 刚刚

常见用法
j'ai à peine commencé我刚刚
c'est à peine s'il m'a remercié他勉强谢了我

C'est à peine si on remarque son accent étranger.

他的外国口音。

Ils savent d'ailleurs à peine comment ils fonctionnent.

他们甚至知道他们如何工作。

On lui avait servi un bon plat, il y a à peine goûté.

给他上了一道好菜, 可他碰也没碰。

En France elle ne commence à peine qu'à manifester ses talents.

在法国,她还没有展现她的才能。

Eh bien, c’est à peine croyable, pas toujours!

好吧,这真难以置信

Et voilà que la grand-mère sort à son tour, pouvant à peine respirer.

然后就轮到呼吸的外婆出来了。

Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.

按揭期限短的可能只有六个月或者长的可以达到五年或更长。

Ils ont à peine fini leur installation.

他们安顿下来。

À une vitesse il pouvait à peine comprendre.

他的速度几无法理解。

Vous commencez à peine mais vous êtes déjà fatigue, et vous voulez abandonner...

虽然爱,但经累了,甚至想放弃。

Il est à peine reconnaissable, tant il est changé.

他大大地变了样,差点出来了。

En admettant les chances les plus favorables, notre collègue est à peine en Amérique !

就算我们这位会友运气非常好,他现在顶多也过是到美洲!

Le célèbre pont de fer de Sydney est à peine visible.

著名的悉尼大铁桥在沙暴中若隐若现。

C'est le même livre, dans une mouture à peine différente.

这是同一本书, 没有改版。

On vient à peine de travailler, tu as déjà commencé à bailler.

工作,你就打起哈欠来了。

Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.

遇难的人处境十分困难,但是他们几没有感觉到

Et moi qui savais à peine écrire !

我才刚刚学会写字儿!

Juin, où le soleil se couche à peine.

六月,太阳刚刚落山

Attendu ses moeurs solitaires, il était à peine connu d'elles.

鉴于他离群索居的生活习惯,他被女人们熟悉。

Ils sont généralement condamnés à des peines de prison allant de trois à six mois.

儿童通常被判拘留3至6个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à peine 的法语例句

用户正在搜索


protocoopération, protocordés, protocroûte, protocurine, protoderme, protodiastole, protodolomite, protodolorésite, protoenstatite, protoétoile,

相似单词


à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces,