Parlez, je vous écoute.
说吧,我讲。
Parlez, je vous écoute.
说吧,我讲。
Il écoute la radio.
收音机。
Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.
歌唱吧,伙伴们,黑夜中,自由倾
我们的声音。
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是爱国主义不排斥开放,倾和对话。
Ecris l'histoire d'un homme d'écoute au passé d'une personne.
写一个人的故事,一个人的过去。
J'ai l'impression que tu n'écoutes même pas comme les oiseaux chantent joliment.
我觉得你甚至都没过这么美妙的小鸟歌声。
Donne-m'en donc deux , fait le gamin, que j'écoute ça en stéréo.
“再给我一串,我要立体声。”顽皮的儿子回答。
Je sens quelqu'un de grand qui m'écoute et qui m'aime!
我感到,一个巨人,我诉说,将我爱护!
Il arrive de penser instantanément à une personne à l'écoute d'une chanson。
有时候,到一首歌,就会突然想起一个人。
Je écoute de la musique tout le soir.
(同时)整个晚上我都音乐。
Écoute-moi, sahib, dit Abdullah Khan, le plus grand et le plus féroce des deux.
我说,先生,Abdullah Khan说道,
是那两个锡克兵中最凶残的那个。
Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !
年轻人热爱音乐,不管怎么说,们经常
音乐。
Il paye au prix fort le scandale des écoutes illégales.
此乃该报为其所爆非法窃丑闻付出的高昂代价。
En somme-ming, tout le monde utilisé chaque minute à l'écoute de votre voix.
铭森,每一位员工用每一分钟倾
的心声。
Cette émission de radio a obtenu un bon indice d'écoute .
这个广播节目获得了不错的收率。
Ils lisent également les journaux et les périodiques, regardent la télévision et écoutent la radio.
们同样阅读报纸杂志,看电视,
广播。
Allons ! se dit Gringoire en soupirant, les autres écoutent.
“算了吧!们不
,其
人会
的。”格兰古瓦叹气想道。
Le soir, je regarde la television ou j'écoute la musique.
晚上我看电视或是音乐。
Si tu n'écoutes pas mon conseil, tu le regretteras.
你要是不我的建议,你会后悔的。
Pierre travaille beaucoup et écoute des enregistrements tous les jours.
皮埃尔很用功每天都要录音。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parlez, je vous écoute.
说吧,您讲。
Il écoute la radio.
他在收音机。
Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.
歌唱吧,伙伴,在黑夜中,自由倾
的声音。
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是爱国主义不排斥开放,倾和对话。
Ecris l'histoire d'un homme d'écoute au passé d'une personne.
写个人的故事,
个人的过去。
J'ai l'impression que tu n'écoutes même pas comme les oiseaux chantent joliment.
觉得你甚至都没
过这么美妙的小鸟歌声。
Donne-m'en donc deux , fait le gamin, que j'écoute ça en stéréo.
“再给串,
要
立体声。”顽皮的儿子回答。
Je sens quelqu'un de grand qui m'écoute et qui m'aime!
感到,
个巨人,在
诉说,将
爱护!
Il arrive de penser instantanément à une personne à l'écoute d'une chanson。
有时候,到
首歌,就会突然想起
个人。
Je écoute de la musique tout le soir.
(同时)整个晚上都在
音乐。
Écoute-moi, sahib, dit Abdullah Khan, le plus grand et le plus féroce des deux.
说,先生,Abdullah Khan说道,他是那两个锡克兵中最凶残的那个。
Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !
年轻人热爱音乐,不管怎么说,他经常
音乐。
Il paye au prix fort le scandale des écoutes illégales.
此乃该报为其所爆非法丑闻付出的高昂代价。
En somme-ming, tout le monde utilisé chaque minute à l'écoute de votre voix.
在铭森,每位员工用每
分钟倾
您的心声。
Cette émission de radio a obtenu un bon indice d'écoute .
这个广播节目获得了不错的收率。
Ils lisent également les journaux et les périodiques, regardent la télévision et écoutent la radio.
他同样阅读报纸杂志,看电视,
广播。
Allons ! se dit Gringoire en soupirant, les autres écoutent.
“算了吧!他不
,其他人会
的。”格兰古瓦叹气想道。
Le soir, je regarde la television ou j'écoute la musique.
晚上看电视或是
音乐。
Si tu n'écoutes pas mon conseil, tu le regretteras.
你要是不的建议,你会后悔的。
Pierre travaille beaucoup et écoute des enregistrements tous les jours.
皮埃尔很用功每天都要录音。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Parlez, je vous écoute.
说吧,我您讲。
Il écoute la radio.
他在收音机。
Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.
歌唱吧,伙伴们,在黑夜中,自由我们的声音。
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是爱国主义不排斥开放,和对话。
Ecris l'histoire d'un homme d'écoute au passé d'une personne.
写一个人的故事,一个人的过去。
J'ai l'impression que tu n'écoutes même pas comme les oiseaux chantent joliment.
我得你甚至都没
过这么美妙的小鸟歌声。
Donne-m'en donc deux , fait le gamin, que j'écoute ça en stéréo.
“再给我一串,我要立体声。”顽皮的儿子回答。
Je sens quelqu'un de grand qui m'écoute et qui m'aime!
我感到,一个巨人,在我诉说,将我爱护!
Il arrive de penser instantanément à une personne à l'écoute d'une chanson。
有时候,到一首歌,就
突然想起一个人。
Je écoute de la musique tout le soir.
(同时)整个晚上我都在音乐。
Écoute-moi, sahib, dit Abdullah Khan, le plus grand et le plus féroce des deux.
我说,先生,Abdullah Khan说道,他是那两个锡克兵中最凶残的那个。
Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !
年轻人热爱音乐,不管怎么说,他们经常音乐。
Il paye au prix fort le scandale des écoutes illégales.
此乃该报为其所爆非法窃丑闻付出的高昂代价。
En somme-ming, tout le monde utilisé chaque minute à l'écoute de votre voix.
在铭森,每一位员工用每一分钟您的心声。
Cette émission de radio a obtenu un bon indice d'écoute .
这个广播节目获得了不错的收率。
Ils lisent également les journaux et les périodiques, regardent la télévision et écoutent la radio.
他们同样阅读报纸杂志,看电视,广播。
Allons ! se dit Gringoire en soupirant, les autres écoutent.
“算了吧!他们不,其他人
的。”格兰古瓦叹气想道。
Le soir, je regarde la television ou j'écoute la musique.
晚上我看电视或是音乐。
Si tu n'écoutes pas mon conseil, tu le regretteras.
你要是不我的建议,你
后悔的。
Pierre travaille beaucoup et écoute des enregistrements tous les jours.
皮埃尔很用功每天都要录音。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parlez, je vous écoute.
说吧,我您讲。
Il écoute la radio.
他在收音机。
Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.
歌唱吧,伙伴们,在黑夜中,自由倾我们的声音。
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是爱国主不排斥开放,倾
和对话。
Ecris l'histoire d'un homme d'écoute au passé d'une personne.
写一个的故事,
一个
的过去。
J'ai l'impression que tu n'écoutes même pas comme les oiseaux chantent joliment.
我觉得你甚至都没过这么美妙的小鸟歌声。
Donne-m'en donc deux , fait le gamin, que j'écoute ça en stéréo.
“再给我一串,我要立体声。”顽皮的儿子回答。
Je sens quelqu'un de grand qui m'écoute et qui m'aime!
我感到,一个巨,在
我诉说,将我爱护!
Il arrive de penser instantanément à une personne à l'écoute d'une chanson。
有时候,到一首歌,就会突然想起一个
。
Je écoute de la musique tout le soir.
(同时)整个晚上我都在音乐。
Écoute-moi, sahib, dit Abdullah Khan, le plus grand et le plus féroce des deux.
我说,先生,Abdullah Khan说道,他是那两个锡克兵中最凶残的那个。
Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !
年轻热爱音乐,不管怎么说,他们经常
音乐。
Il paye au prix fort le scandale des écoutes illégales.
此乃该报为其所爆非法窃丑闻付出的高昂代价。
En somme-ming, tout le monde utilisé chaque minute à l'écoute de votre voix.
在铭森,每一位员工用每一分钟倾您的心声。
Cette émission de radio a obtenu un bon indice d'écoute .
这个广播节目获得了不错的收率。
Ils lisent également les journaux et les périodiques, regardent la télévision et écoutent la radio.
他们同样阅读报纸杂志,看电视,广播。
Allons ! se dit Gringoire en soupirant, les autres écoutent.
“算了吧!他们不,其他
会
的。”格兰古瓦叹气想道。
Le soir, je regarde la television ou j'écoute la musique.
晚上我看电视或是音乐。
Si tu n'écoutes pas mon conseil, tu le regretteras.
你要是不我的建议,你会后悔的。
Pierre travaille beaucoup et écoute des enregistrements tous les jours.
皮埃尔很用功每天都要录音。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parlez, je vous écoute.
说吧,我您讲。
Il écoute la radio.
他在收音机。
Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.
歌唱吧,伙伴们,在黑夜,自
我们的声音。
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是爱国主义不排斥开放,和对话。
Ecris l'histoire d'un homme d'écoute au passé d'une personne.
写个人的故事,
个人的过去。
J'ai l'impression que tu n'écoutes même pas comme les oiseaux chantent joliment.
我觉得你甚至都没过这么美妙的小鸟歌声。
Donne-m'en donc deux , fait le gamin, que j'écoute ça en stéréo.
“再给我串,我要
立体声。”顽皮的儿子回答。
Je sens quelqu'un de grand qui m'écoute et qui m'aime!
我感到,个巨人,在
我诉说,将我爱护!
Il arrive de penser instantanément à une personne à l'écoute d'une chanson。
有时候,到
首歌,就会突然想起
个人。
Je écoute de la musique tout le soir.
(同时)整个晚上我都在音乐。
Écoute-moi, sahib, dit Abdullah Khan, le plus grand et le plus féroce des deux.
我说,先生,Abdullah Khan说道,他是那两个锡克兵
最凶残的那个。
Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !
年轻人热爱音乐,不管怎么说,他们经常音乐。
Il paye au prix fort le scandale des écoutes illégales.
此乃该报为其所爆非法窃丑闻付出的高昂代价。
En somme-ming, tout le monde utilisé chaque minute à l'écoute de votre voix.
在铭森,每位员工用每
分钟
您的心声。
Cette émission de radio a obtenu un bon indice d'écoute .
这个广播节目获得了不错的收率。
Ils lisent également les journaux et les périodiques, regardent la télévision et écoutent la radio.
他们同样阅读报纸杂志,看电视,广播。
Allons ! se dit Gringoire en soupirant, les autres écoutent.
“算了吧!他们不,其他人会
的。”格兰古瓦叹气想道。
Le soir, je regarde la television ou j'écoute la musique.
晚上我看电视或是音乐。
Si tu n'écoutes pas mon conseil, tu le regretteras.
你要是不我的建议,你会后悔的。
Pierre travaille beaucoup et écoute des enregistrements tous les jours.
皮埃尔很用功每都要
录音。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parlez, je vous écoute.
说吧,我您讲。
Il écoute la radio.
他在收音机。
Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.
歌唱吧,伙伴们,在黑夜中,自由倾我们的声音。
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是义不排斥开放,倾
和对
。
Ecris l'histoire d'un homme d'écoute au passé d'une personne.
写一个人的故事,一个人的过去。
J'ai l'impression que tu n'écoutes même pas comme les oiseaux chantent joliment.
我觉得你甚至都没过这么美妙的小鸟歌声。
Donne-m'en donc deux , fait le gamin, que j'écoute ça en stéréo.
“再给我一串,我要立体声。”顽皮的儿子回答。
Je sens quelqu'un de grand qui m'écoute et qui m'aime!
我感到,一个巨人,在我诉说,将我
护!
Il arrive de penser instantanément à une personne à l'écoute d'une chanson。
有时候,到一首歌,就会突然想起一个人。
Je écoute de la musique tout le soir.
(同时)整个晚上我都在音乐。
Écoute-moi, sahib, dit Abdullah Khan, le plus grand et le plus féroce des deux.
我说,先生,Abdullah Khan说道,他是那两个锡克兵中最凶残的那个。
Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !
年轻人热音乐,不管怎么说,他们经常
音乐。
Il paye au prix fort le scandale des écoutes illégales.
此乃该报为其所爆非法窃丑闻付出的高昂代价。
En somme-ming, tout le monde utilisé chaque minute à l'écoute de votre voix.
在铭森,每一位员工用每一分钟倾您的心声。
Cette émission de radio a obtenu un bon indice d'écoute .
这个广播节目获得了不错的收率。
Ils lisent également les journaux et les périodiques, regardent la télévision et écoutent la radio.
他们同样阅读报纸杂志,看视,
广播。
Allons ! se dit Gringoire en soupirant, les autres écoutent.
“算了吧!他们不,其他人会
的。”格兰古瓦叹气想道。
Le soir, je regarde la television ou j'écoute la musique.
晚上我看视或是
音乐。
Si tu n'écoutes pas mon conseil, tu le regretteras.
你要是不我的建议,你会后悔的。
Pierre travaille beaucoup et écoute des enregistrements tous les jours.
皮埃尔很用功每天都要录音。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parlez, je vous écoute.
说吧,我您讲。
Il écoute la radio.
他在收音机。
Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.
歌唱吧,伙伴们,在黑夜中,自由我们的声音。
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是爱国主义不排斥开放,和对话。
Ecris l'histoire d'un homme d'écoute au passé d'une personne.
写一个人的故事,一个人的过去。
J'ai l'impression que tu n'écoutes même pas comme les oiseaux chantent joliment.
我得你甚至都没
过这么美妙的小鸟歌声。
Donne-m'en donc deux , fait le gamin, que j'écoute ça en stéréo.
“再给我一串,我要立体声。”顽皮的儿子回答。
Je sens quelqu'un de grand qui m'écoute et qui m'aime!
我感到,一个巨人,在我诉说,将我爱护!
Il arrive de penser instantanément à une personne à l'écoute d'une chanson。
有时候,到一首歌,就
突然想起一个人。
Je écoute de la musique tout le soir.
(同时)整个晚上我都在音乐。
Écoute-moi, sahib, dit Abdullah Khan, le plus grand et le plus féroce des deux.
我说,先生,Abdullah Khan说道,他是那两个锡克兵中最凶残的那个。
Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !
年轻人热爱音乐,不管怎么说,他们经常音乐。
Il paye au prix fort le scandale des écoutes illégales.
此乃该报为其所爆非法窃丑闻付出的高昂代价。
En somme-ming, tout le monde utilisé chaque minute à l'écoute de votre voix.
在铭森,每一位员工用每一分钟您的心声。
Cette émission de radio a obtenu un bon indice d'écoute .
这个广播节目获得了不错的收率。
Ils lisent également les journaux et les périodiques, regardent la télévision et écoutent la radio.
他们同样阅读报纸杂志,看电视,广播。
Allons ! se dit Gringoire en soupirant, les autres écoutent.
“算了吧!他们不,其他人
的。”格兰古瓦叹气想道。
Le soir, je regarde la television ou j'écoute la musique.
晚上我看电视或是音乐。
Si tu n'écoutes pas mon conseil, tu le regretteras.
你要是不我的建议,你
后悔的。
Pierre travaille beaucoup et écoute des enregistrements tous les jours.
皮埃尔很用功每天都要录音。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parlez, je vous écoute.
说吧,我您讲。
Il écoute la radio.
他在收
机。
Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.
歌唱吧,伙伴们,在黑夜中,自由倾我们的
。
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
是爱国主义不排斥开放,倾
和对话。
Ecris l'histoire d'un homme d'écoute au passé d'une personne.
写一个人的故事,一个人的过去。
J'ai l'impression que tu n'écoutes même pas comme les oiseaux chantent joliment.
我觉得你甚至都没过这么美妙的小鸟歌
。
Donne-m'en donc deux , fait le gamin, que j'écoute ça en stéréo.
“再给我一串,我要立体
。”顽皮的儿子回答。
Je sens quelqu'un de grand qui m'écoute et qui m'aime!
我感到,一个巨人,在我诉说,将我爱护!
Il arrive de penser instantanément à une personne à l'écoute d'une chanson。
有时候,到一首歌,就会突然想起一个人。
Je écoute de la musique tout le soir.
(同时)整个晚上我都在乐。
Écoute-moi, sahib, dit Abdullah Khan, le plus grand et le plus féroce des deux.
我说,先生,Abdullah Khan说道,他是那两个锡克兵中最凶残的那个。
Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !
年轻人热爱乐,不管怎么说,他们经常
乐。
Il paye au prix fort le scandale des écoutes illégales.
此乃该报为其所爆非法窃丑闻付出的高昂代价。
En somme-ming, tout le monde utilisé chaque minute à l'écoute de votre voix.
在铭森,每一位员工用每一分钟倾您的心
。
Cette émission de radio a obtenu un bon indice d'écoute .
这个广播节目获得了不错的收率。
Ils lisent également les journaux et les périodiques, regardent la télévision et écoutent la radio.
他们同样阅读报纸杂志,看电视,广播。
Allons ! se dit Gringoire en soupirant, les autres écoutent.
“算了吧!他们不,其他人会
的。”格兰古瓦叹气想道。
Le soir, je regarde la television ou j'écoute la musique.
晚上我看电视或是乐。
Si tu n'écoutes pas mon conseil, tu le regretteras.
你要是不我的建议,你会后悔的。
Pierre travaille beaucoup et écoute des enregistrements tous les jours.
皮埃尔很用功每天都要录
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parlez, je vous écoute.
吧,我
您讲。
Il écoute la radio.
他在收音机。
Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.
歌唱吧,伙伴们,在黑夜中,自由倾我们的声音。
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是爱国主义不排斥开放,倾和对
。
Ecris l'histoire d'un homme d'écoute au passé d'une personne.
写一个人的故事,一个人的过去。
J'ai l'impression que tu n'écoutes même pas comme les oiseaux chantent joliment.
我觉得你甚至都没过这么美妙的小鸟歌声。
Donne-m'en donc deux , fait le gamin, que j'écoute ça en stéréo.
“再给我一串,我要立体声。”顽皮的儿子回答。
Je sens quelqu'un de grand qui m'écoute et qui m'aime!
我感到,一个巨人,在我诉
,将我爱护!
Il arrive de penser instantanément à une personne à l'écoute d'une chanson。
有时候,到一首歌,就会突然想起一个人。
Je écoute de la musique tout le soir.
(同时)整个晚上我都在音乐。
Écoute-moi, sahib, dit Abdullah Khan, le plus grand et le plus féroce des deux.
我
,先生,Abdullah Khan
道,他是那两个锡克兵中最凶残的那个。
Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !
年轻人热爱音乐,不管怎么,他们经常
音乐。
Il paye au prix fort le scandale des écoutes illégales.
此乃该报为其所爆非法窃丑闻付出的高昂代价。
En somme-ming, tout le monde utilisé chaque minute à l'écoute de votre voix.
在铭森,每一位员工用每一分钟倾您的心声。
Cette émission de radio a obtenu un bon indice d'écoute .
这个广播节目获得了不错的收率。
Ils lisent également les journaux et les périodiques, regardent la télévision et écoutent la radio.
他们同样阅读报纸杂志,看视,
广播。
Allons ! se dit Gringoire en soupirant, les autres écoutent.
“算了吧!他们不,其他人会
的。”格兰古瓦叹气想道。
Le soir, je regarde la television ou j'écoute la musique.
晚上我看视或是
音乐。
Si tu n'écoutes pas mon conseil, tu le regretteras.
你要是不我的建议,你会后悔的。
Pierre travaille beaucoup et écoute des enregistrements tous les jours.
皮埃尔很用功每天都要录音。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。