法语助手
  • 关闭
électif, ve
a.
任的, 举产生的
président électif 任命的主席, 由举产生的主席2 有择性的
traitement électif 【医学】择性治疗
affinité élective【化学】有择亲和;〈〉默契 法语 助 手

Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.

-抱歉,我们今晚还有修课.

Tout État Membre pourrait être appelé à occuper un des 20 sièges électifs au Conseil.

会员国都有机会争取所有20个产生的席位。

Cependant, il n'y a pas eu de changement important dans d'autres charges électives.

但是,其他职务没有发生什么重大变化

Les associations les plus importantes sont représentées dans tous les organes électifs du pays.

土库曼斯坦最重要的自愿协会都派代表参加了国内所有民机构。

L'accès des femmes aux fonctions électives est limité.

妇女参与举政治的情况有限。

Ce qui témoigne la volonté de la femme d'accéder à la plus haute fonction élective.

这说明妇女希望担任最高举职位。

De plus en plus de personnes handicapées occupent des fonctions électives.

越来越多的残疾人担任民职务。

Elles sont éligibles à tous les organes électifs aux mêmes conditions que les hommes.

妇女与男子一道被平等入所有举产生的机构。

Tout un réseau d'organes électifs existe au niveau local.

地方一级设有经举产生的机构网络。

Tout cela a enlevé aux femmes l'assurance nécessaire pour se porter candidates à des postes électifs.

这些因了妇女建立参加职位竞的信心

La permanence fait qu'un mandat électif est considéré comme un droit acquis, et cela, pour toujours.

常任地位会导致将所获得的职务权力视作当然,而且视作永久性的。

De ce fait, l'existence de listes bloquées ne favorise pas l'accès des femmes aux charges électives.

在这方面,拟订了封顶名单不利于妇女获得职务

Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.

没有关于绝育的立法或政策性指导方针,但有绝育择权

On rencontre peu de femmes investies de fonctions électives, comme par exemple membres de conseils municipaux.

很少妇女担任举产生的城镇和市政委员会成员。

Il apparaît donc nécessaire d'envisager des mesures qui permettent d'améliorer la représentation des femmes aux fonctions électives.

因此,现在有必要考虑一些措施,以便改善获得举职务的妇女的代表性。

Dans la Constitution brésilienne ne figurent donc pas d'obstacles normatifs à l'accès des femmes aux fonctions électives.

由此可见,在巴西宪法中不存在可以妇女担任民职务的规范性障碍。

En outre, la législation prévoit la représentation des femmes dans toutes les fonctions politiques, électives et administratives.

此外,法律规定所有政治、举和行政职能中要有妇女代表。

Mme Saiga dit partager les préoccupations exprimées à propos de la sous-représentation des femmes dans les organes électifs.

Saiga女士对亚美尼亚举机构中妇女代表名额不足表示同样关注。

Tous les citoyens ont accès aux services publics et aux postes électifs, conformément à la procédure légale applicable.

所有公民均可按照法律规定的程序担任公职和职位。

La participation des femmes à la vie politique de mon pays ne se limite pas aux postes électifs.

妇女参加乌干达政治生活已经超越担任民职务,已扩大到其他领域,包括第1325(2000)号决议中所规定的建设和平与和解努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 électif 的法语例句

用户正在搜索


对福音派教义的信仰, 对父母尊敬, 对付, 对付敌人, 对付困难, 对妇女钉梢的人, 对歌, 对工, 对工会运动的疏远, 对工作充满热情,

相似单词


eldoret, éléate, éléatique, élecotroscope, électeur, électif, élection, élective, électivement, électivité,
électif, ve
a.
任的, 举产生的
président électif 任命的主席, 由举产生的主席2 有择性的
traitement électif 【医学】择性治疗
affinité élective【化学】有择亲和势;〈转义〉默契 法语 助 手

Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.

-,们今晚还有修课.

Tout État Membre pourrait être appelé à occuper un des 20 sièges électifs au Conseil.

会员国都有机会争取所有20个产生的席位。

Cependant, il n'y a pas eu de changement important dans d'autres charges électives.

但是,其他职务没有发生什么重大变化

Les associations les plus importantes sont représentées dans tous les organes électifs du pays.

土库曼斯坦最重要的自愿协会都派代表参加了国内所有民机构。

L'accès des femmes aux fonctions électives est limité.

妇女参与举政治的情况有限。

Ce qui témoigne la volonté de la femme d'accéder à la plus haute fonction élective.

这说明妇女希望担任最高举职位。

De plus en plus de personnes handicapées occupent des fonctions électives.

越来越多的残疾人担任民职务。

Elles sont éligibles à tous les organes électifs aux mêmes conditions que les hommes.

妇女与男子一道被平等入所有举产生的机构。

Tout un réseau d'organes électifs existe au niveau local.

地方一级设有举产生的机构网络。

Tout cela a enlevé aux femmes l'assurance nécessaire pour se porter candidates à des postes électifs.

这些因素阻止了妇女建立参加职位竞的信心

La permanence fait qu'un mandat électif est considéré comme un droit acquis, et cela, pour toujours.

常任地位会导致将所获得的职务权力视作当然,而且视作永久性的。

De ce fait, l'existence de listes bloquées ne favorise pas l'accès des femmes aux charges électives.

在这方面,拟订了封顶名单不利于妇女获得职务

Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.

没有关于绝育的立法或政策性指导方针,但有绝育择权

On rencontre peu de femmes investies de fonctions électives, comme par exemple membres de conseils municipaux.

很少妇女担任举产生的城镇和市政委员会成员。

Il apparaît donc nécessaire d'envisager des mesures qui permettent d'améliorer la représentation des femmes aux fonctions électives.

因此,现在有必要考虑一些措施,以便改善获得举职务的妇女的代表性。

Dans la Constitution brésilienne ne figurent donc pas d'obstacles normatifs à l'accès des femmes aux fonctions électives.

由此可见,在巴西宪法中不存在可以阻止妇女担任民职务的规范性障碍。

En outre, la législation prévoit la représentation des femmes dans toutes les fonctions politiques, électives et administratives.

此外,法律规定所有政治、举和行政职能中要有妇女代表。

Mme Saiga dit partager les préoccupations exprimées à propos de la sous-représentation des femmes dans les organes électifs.

Saiga女士对亚美尼亚举机构中妇女代表名额不足表示同样关注。

Tous les citoyens ont accès aux services publics et aux postes électifs, conformément à la procédure légale applicable.

所有公民均可按照法律规定的程序担任公职和职位。

La participation des femmes à la vie politique de mon pays ne se limite pas aux postes électifs.

妇女参加乌干达政治生活已超越担任民职务,已扩大到其他领域,包括第1325(2000)号决议中所规定的建设和平与和解努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 électif 的法语例句

用户正在搜索


对空台, 对口, 对口味儿, 对口引流, 对啦, 对老卖主不忠实, 对了, 对垒, 对擂, 对冷敏感, 对冷无感觉的, 对立, 对立的, 对立的论点, 对立的人, 对立的意见, 对立连词, 对立面, 对立事件, 对立试验, 对立统一, 对立推理, 对立物, 对立政权, 对联, 对联卡片, 对练, 对列纹孔式, 对列舞, 对裂,

相似单词


eldoret, éléate, éléatique, élecotroscope, électeur, électif, élection, élective, électivement, électivité,
électif, ve
a.
任的, 产生的
président électif 任命的主席, 由产生的主席2 有择性的
traitement électif 【医学】择性治疗
affinité élective【化学】有择亲和势;〈转义〉默契 法语 助 手

Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.

-抱歉,我们今晚还有修课.

Tout État Membre pourrait être appelé à occuper un des 20 sièges électifs au Conseil.

会员国都有机会争取所有20个产生的席位。

Cependant, il n'y a pas eu de changement important dans d'autres charges électives.

但是,其他务没有发生什么重大变化

Les associations les plus importantes sont représentées dans tous les organes électifs du pays.

土库曼斯坦最重要的自愿协会都派代表参加了国内所有民机构。

L'accès des femmes aux fonctions électives est limité.

妇女参与政治的情况有限。

Ce qui témoigne la volonté de la femme d'accéder à la plus haute fonction élective.

这说明妇女希望任最高位。

De plus en plus de personnes handicapées occupent des fonctions électives.

越来越多的残任民务。

Elles sont éligibles à tous les organes électifs aux mêmes conditions que les hommes.

妇女与男子一道被平等入所有产生的机构。

Tout un réseau d'organes électifs existe au niveau local.

地方一级设有经产生的机构网络。

Tout cela a enlevé aux femmes l'assurance nécessaire pour se porter candidates à des postes électifs.

这些因素阻止了妇女建立参加位竞的信心

La permanence fait qu'un mandat électif est considéré comme un droit acquis, et cela, pour toujours.

常任地位会导致将所获得的务权力视作当然,而且视作永久性的。

De ce fait, l'existence de listes bloquées ne favorise pas l'accès des femmes aux charges électives.

在这方面,拟订了封顶名单不利于妇女获得

Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.

没有关于绝育的立法或政策性指导方针,但有绝育择权

On rencontre peu de femmes investies de fonctions électives, comme par exemple membres de conseils municipaux.

很少妇女产生的城镇和市政委员会成员。

Il apparaît donc nécessaire d'envisager des mesures qui permettent d'améliorer la représentation des femmes aux fonctions électives.

因此,现在有必要考虑一些措施,以便改善获得务的妇女的代表性。

Dans la Constitution brésilienne ne figurent donc pas d'obstacles normatifs à l'accès des femmes aux fonctions électives.

由此可见,在巴西宪法中不存在可以阻止妇女任民务的规范性障碍。

En outre, la législation prévoit la représentation des femmes dans toutes les fonctions politiques, électives et administratives.

此外,法律规定所有政治、和行政能中要有妇女代表。

Mme Saiga dit partager les préoccupations exprimées à propos de la sous-représentation des femmes dans les organes électifs.

Saiga女士对亚美尼亚机构中妇女代表名额不足表示同样关注。

Tous les citoyens ont accès aux services publics et aux postes électifs, conformément à la procédure légale applicable.

所有公民均可按照法律规定的程序任公位。

La participation des femmes à la vie politique de mon pays ne se limite pas aux postes électifs.

妇女参加乌干达政治生活已经超越任民务,已扩大到其他领域,包括第1325(2000)号决议中所规定的建设和平与和解努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 électif 的法语例句

用户正在搜索


对某人是容易的, 对某人说话, 对某人说一些抚慰话, 对某人伺机报复, 对某人太放肆, 对某人提起上诉, 对某人提起诉讼, 对某人体贴入微, 对某人听之任之, 对某人完全信任,

相似单词


eldoret, éléate, éléatique, élecotroscope, électeur, électif, élection, élective, électivement, électivité,
électif, ve
a.
任的, 产生的
président électif 任命的主席, 由产生的主席2 有择性的
traitement électif 【医学】择性治疗
affinité élective【化学】有择亲和势;〈转义〉默契 法语 助 手

Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.

-抱歉,我们今晚还有修课.

Tout État Membre pourrait être appelé à occuper un des 20 sièges électifs au Conseil.

会员国都有机会争取所有20个产生的席位。

Cependant, il n'y a pas eu de changement important dans d'autres charges électives.

但是,其他职务没有发生什么重大变化

Les associations les plus importantes sont représentées dans tous les organes électifs du pays.

土库曼斯坦最重要的自愿协会都派代表国内所有民机构。

L'accès des femmes aux fonctions électives est limité.

妇女政治的情况有限。

Ce qui témoigne la volonté de la femme d'accéder à la plus haute fonction élective.

这说明妇女希望担任最高职位。

De plus en plus de personnes handicapées occupent des fonctions électives.

越来越多的残疾人担任民职务。

Elles sont éligibles à tous les organes électifs aux mêmes conditions que les hommes.

妇女男子一道被平等入所有产生的机构。

Tout un réseau d'organes électifs existe au niveau local.

地方一级设有经产生的机构网络。

Tout cela a enlevé aux femmes l'assurance nécessaire pour se porter candidates à des postes électifs.

这些因素阻止妇女建立职位竞的信心

La permanence fait qu'un mandat électif est considéré comme un droit acquis, et cela, pour toujours.

常任地位会导致将所获得的职务权力视作当然,而且视作永久性的。

De ce fait, l'existence de listes bloquées ne favorise pas l'accès des femmes aux charges électives.

在这方面,拟订封顶名单不利于妇女获得职务

Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.

没有关于绝育的立法或政策性指导方针,但有绝育择权

On rencontre peu de femmes investies de fonctions électives, comme par exemple membres de conseils municipaux.

很少妇女担任产生的城镇和市政委员会成员。

Il apparaît donc nécessaire d'envisager des mesures qui permettent d'améliorer la représentation des femmes aux fonctions électives.

因此,现在有必要考虑一些措施,以便改善获得职务的妇女的代表性。

Dans la Constitution brésilienne ne figurent donc pas d'obstacles normatifs à l'accès des femmes aux fonctions électives.

由此可见,在巴西宪法中不存在可以阻止妇女担任民职务的规范性障碍。

En outre, la législation prévoit la représentation des femmes dans toutes les fonctions politiques, électives et administratives.

此外,法律规定所有政治、和行政职能中要有妇女代表。

Mme Saiga dit partager les préoccupations exprimées à propos de la sous-représentation des femmes dans les organes électifs.

Saiga女士对亚美尼亚机构中妇女代表名额不足表示同样关注。

Tous les citoyens ont accès aux services publics et aux postes électifs, conformément à la procédure légale applicable.

所有公民均可按照法律规定的程序担任公职和职位。

La participation des femmes à la vie politique de mon pays ne se limite pas aux postes électifs.

妇女乌干达政治生活已经超越担任民职务,已扩大到其他领域,包括第1325(2000)号决议中所规定的建设和平和解努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 électif 的法语例句

用户正在搜索


对数表, 对数尺, 对数的, 对数的底, 对数的首数, 对数电路, 对数放大器, 对数计算, 对数螺线, 对数双纽线,

相似单词


eldoret, éléate, éléatique, élecotroscope, électeur, électif, élection, élective, électivement, électivité,
électif, ve
a.
任的, 产生的
président électif 任命的主席, 由产生的主席2 有择性的
traitement électif 【医学】择性治疗
affinité élective【化学】有择亲和势;〈转义〉默契 法语 助 手

Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.

-抱歉,我们今晚还有修课.

Tout État Membre pourrait être appelé à occuper un des 20 sièges électifs au Conseil.

会员国都有机会争取所有20个产生的席位。

Cependant, il n'y a pas eu de changement important dans d'autres charges électives.

但是,其他职务没有发生什么重大变化

Les associations les plus importantes sont représentées dans tous les organes électifs du pays.

土库曼斯坦最重要的自愿协会都派代表国内所有民机构。

L'accès des femmes aux fonctions électives est limité.

妇女政治的情况有限。

Ce qui témoigne la volonté de la femme d'accéder à la plus haute fonction élective.

这说明妇女希望担任最高职位。

De plus en plus de personnes handicapées occupent des fonctions électives.

越来越多的残疾人担任民职务。

Elles sont éligibles à tous les organes électifs aux mêmes conditions que les hommes.

妇女男子一道被平等入所有产生的机构。

Tout un réseau d'organes électifs existe au niveau local.

地方一级设有经产生的机构网络。

Tout cela a enlevé aux femmes l'assurance nécessaire pour se porter candidates à des postes électifs.

这些因素阻止妇女建立职位竞的信心

La permanence fait qu'un mandat électif est considéré comme un droit acquis, et cela, pour toujours.

常任地位会导致将所获得的职务权力视作当然,而且视作永久性的。

De ce fait, l'existence de listes bloquées ne favorise pas l'accès des femmes aux charges électives.

在这方面,拟订封顶名单不利于妇女获得职务

Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.

没有关于绝育的立法或政策性指导方针,但有绝育择权

On rencontre peu de femmes investies de fonctions électives, comme par exemple membres de conseils municipaux.

很少妇女担任产生的城镇和市政委员会成员。

Il apparaît donc nécessaire d'envisager des mesures qui permettent d'améliorer la représentation des femmes aux fonctions électives.

因此,现在有必要考虑一些措施,以便改善获得职务的妇女的代表性。

Dans la Constitution brésilienne ne figurent donc pas d'obstacles normatifs à l'accès des femmes aux fonctions électives.

由此可见,在巴西宪法中不存在可以阻止妇女担任民职务的规范性障碍。

En outre, la législation prévoit la représentation des femmes dans toutes les fonctions politiques, électives et administratives.

此外,法律规定所有政治、和行政职能中要有妇女代表。

Mme Saiga dit partager les préoccupations exprimées à propos de la sous-représentation des femmes dans les organes électifs.

Saiga女士对亚美尼亚机构中妇女代表名额不足表示同样关注。

Tous les citoyens ont accès aux services publics et aux postes électifs, conformément à la procédure légale applicable.

所有公民均可按照法律规定的程序担任公职和职位。

La participation des femmes à la vie politique de mon pays ne se limite pas aux postes électifs.

妇女乌干达政治生活已经超越担任民职务,已扩大到其他领域,包括第1325(2000)号决议中所规定的建设和平和解努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 électif 的法语例句

用户正在搜索


对位主题, 对味儿, 对胃口, 对涡涡道, 对侮辱只当不知, 对席审判, 对系膜缘, 对虾, 对弦弧, 对向, 对向笔石属, 对向肌, 对向射流, 对向水准测量, 对象, 对消, 对硝基苯胺, 对硝基苯甲酸, 对小动脉有毒的, 对小孩的爱称, 对心碰撞, 对新生或新兵的戏弄, 对形势做总结, 对溴代乙酰替苯胺, 对学生进行测验, 对烟草实行专卖, 对研, 对颜色的感觉, 对眼, 对阳极,

相似单词


eldoret, éléate, éléatique, élecotroscope, électeur, électif, élection, élective, électivement, électivité,
électif, ve
a.
, 举产
président électif 任命席, 由举产席2 有择性
traitement électif 【医学】择性治疗
affinité élective【化学】有择亲和势;〈转义〉默契 法语 助 手

Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.

-抱歉,我们今晚还有修课.

Tout État Membre pourrait être appelé à occuper un des 20 sièges électifs au Conseil.

员国都有机争取所有20个

Cependant, il n'y a pas eu de changement important dans d'autres charges électives.

但是,其他职务没有发什么重大变化

Les associations les plus importantes sont représentées dans tous les organes électifs du pays.

土库曼斯坦最重要自愿协都派代表参加了国内所有民机构。

L'accès des femmes aux fonctions électives est limité.

妇女参与举政治情况有限。

Ce qui témoigne la volonté de la femme d'accéder à la plus haute fonction élective.

这说明妇女希望担任最高举职

De plus en plus de personnes handicapées occupent des fonctions électives.

越来越多残疾人担任民职务。

Elles sont éligibles à tous les organes électifs aux mêmes conditions que les hommes.

妇女与男子一道被平等入所有举产机构。

Tout un réseau d'organes électifs existe au niveau local.

地方一级设有经举产机构网络。

Tout cela a enlevé aux femmes l'assurance nécessaire pour se porter candidates à des postes électifs.

这些因素阻止了妇女建立参加信心

La permanence fait qu'un mandat électif est considéré comme un droit acquis, et cela, pour toujours.

常任地致将所获得职务权力视作当然,而且视作永久性

De ce fait, l'existence de listes bloquées ne favorise pas l'accès des femmes aux charges électives.

在这方面,拟订了封顶名单不利于妇女获得职务

Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.

没有关于绝育立法或政策性指方针,但有绝育择权

On rencontre peu de femmes investies de fonctions électives, comme par exemple membres de conseils municipaux.

很少妇女担任举产城镇和市政委员成员。

Il apparaît donc nécessaire d'envisager des mesures qui permettent d'améliorer la représentation des femmes aux fonctions électives.

因此,现在有必要考虑一些措施,以便改善获得举职务妇女代表性。

Dans la Constitution brésilienne ne figurent donc pas d'obstacles normatifs à l'accès des femmes aux fonctions électives.

由此可见,在巴西宪法中不存在可以阻止妇女担任民职务规范性障碍。

En outre, la législation prévoit la représentation des femmes dans toutes les fonctions politiques, électives et administratives.

此外,法律规定所有政治、举和行政职能中要有妇女代表。

Mme Saiga dit partager les préoccupations exprimées à propos de la sous-représentation des femmes dans les organes électifs.

Saiga女士对亚美尼亚举机构中妇女代表名额不足表示同样关注。

Tous les citoyens ont accès aux services publics et aux postes électifs, conformément à la procédure légale applicable.

所有公民均可按照法律规定程序担任公职和

La participation des femmes à la vie politique de mon pays ne se limite pas aux postes électifs.

妇女参加乌干达政治活已经超越担任民职务,已扩大到其他领域,包括第1325(2000)号决议中所规定建设和平与和解努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 électif 的法语例句

用户正在搜索


对应角, 对应态, 对应语, 对应原理, 对应者, 对映体, 对映形态, 对映异构体, 对於, 对于,

相似单词


eldoret, éléate, éléatique, élecotroscope, électeur, électif, élection, élective, électivement, électivité,
électif, ve
a.
, 举产生
président électif 任命, 由举产生2 有择性
traitement électif 【医学】择性治疗
affinité élective【化学】有择亲和势;〈转义〉默契 法语 助 手

Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.

-抱歉,我们今晚还有修课.

Tout État Membre pourrait être appelé à occuper un des 20 sièges électifs au Conseil.

员国都有机争取所有20个产生

Cependant, il n'y a pas eu de changement important dans d'autres charges électives.

但是,其他职务没有发生什么重大变化

Les associations les plus importantes sont représentées dans tous les organes électifs du pays.

土库曼斯坦最重要自愿协都派代表参加了国内所有民机构。

L'accès des femmes aux fonctions électives est limité.

妇女参与举政治情况有限。

Ce qui témoigne la volonté de la femme d'accéder à la plus haute fonction élective.

这说明妇女希望担任最高举职

De plus en plus de personnes handicapées occupent des fonctions électives.

越来越多残疾人担任民职务。

Elles sont éligibles à tous les organes électifs aux mêmes conditions que les hommes.

妇女与男子一道被平等入所有举产生机构。

Tout un réseau d'organes électifs existe au niveau local.

方一级设有经举产生机构网络。

Tout cela a enlevé aux femmes l'assurance nécessaire pour se porter candidates à des postes électifs.

这些因素阻止了妇女建立参加信心

La permanence fait qu'un mandat électif est considéré comme un droit acquis, et cela, pour toujours.

常任导致将所获得职务权力视作当然,而且视作永久性

De ce fait, l'existence de listes bloquées ne favorise pas l'accès des femmes aux charges électives.

在这方面,拟订了封顶名单不利于妇女获得职务

Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.

没有关于绝育立法或政策性指导方针,但有绝育择权

On rencontre peu de femmes investies de fonctions électives, comme par exemple membres de conseils municipaux.

很少妇女担任举产生城镇和市政委员成员。

Il apparaît donc nécessaire d'envisager des mesures qui permettent d'améliorer la représentation des femmes aux fonctions électives.

因此,现在有必要考虑一些措施,以便改善获得举职务妇女代表性。

Dans la Constitution brésilienne ne figurent donc pas d'obstacles normatifs à l'accès des femmes aux fonctions électives.

由此可见,在巴西宪法中不存在可以阻止妇女担任民职务规范性障碍。

En outre, la législation prévoit la représentation des femmes dans toutes les fonctions politiques, électives et administratives.

此外,法律规定所有政治、举和行政职能中要有妇女代表。

Mme Saiga dit partager les préoccupations exprimées à propos de la sous-représentation des femmes dans les organes électifs.

Saiga女士对亚美尼亚举机构中妇女代表名额不足表示同样关注。

Tous les citoyens ont accès aux services publics et aux postes électifs, conformément à la procédure légale applicable.

所有公民均可按照法律规定程序担任公职和

La participation des femmes à la vie politique de mon pays ne se limite pas aux postes électifs.

妇女参加乌干达政治生活已经超越担任民职务,已扩大到其他领域,包括第1325(2000)号决议中所规定建设和平与和解努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 électif 的法语例句

用户正在搜索


, 蹲班, 蹲膘, 蹲点, 蹲伏, 蹲监狱, 蹲踞姿态, 蹲坑, 蹲苗, 蹲守,

相似单词


eldoret, éléate, éléatique, élecotroscope, électeur, électif, élection, élective, électivement, électivité,
électif, ve
a.
任的, 举产生的
président électif 任命的主席, 由举产生的主席2 有择性的
traitement électif 【医学】择性治疗
affinité élective【化学】有择亲和势;〈转 法语 助 手

Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.

-抱歉,我们今晚还有修课.

Tout État Membre pourrait être appelé à occuper un des 20 sièges électifs au Conseil.

会员国都有机会争取所有20个产生的席位。

Cependant, il n'y a pas eu de changement important dans d'autres charges électives.

但是,其他职务没有发生什么重大变化

Les associations les plus importantes sont représentées dans tous les organes électifs du pays.

土库曼斯坦最重要的自愿协会都派代表参加了国内所有民机构。

L'accès des femmes aux fonctions électives est limité.

妇女参与举政治的情况有限。

Ce qui témoigne la volonté de la femme d'accéder à la plus haute fonction élective.

这说明妇女希望担任最高举职位。

De plus en plus de personnes handicapées occupent des fonctions électives.

越来越多的残疾人担任民职务。

Elles sont éligibles à tous les organes électifs aux mêmes conditions que les hommes.

妇女与男子一道被平等入所有举产生的机构。

Tout un réseau d'organes électifs existe au niveau local.

地方一级设有经举产生的机构网络。

Tout cela a enlevé aux femmes l'assurance nécessaire pour se porter candidates à des postes électifs.

阻止了妇女建立参加职位竞的信心

La permanence fait qu'un mandat électif est considéré comme un droit acquis, et cela, pour toujours.

常任地位会导致将所获得的职务权力视作当然,而且视作永久性的。

De ce fait, l'existence de listes bloquées ne favorise pas l'accès des femmes aux charges électives.

在这方面,拟订了封顶名单不利于妇女获得职务

Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.

没有关于绝育的立法或政策性指导方针,但有绝育择权

On rencontre peu de femmes investies de fonctions électives, comme par exemple membres de conseils municipaux.

很少妇女担任举产生的城镇和市政委员会成员。

Il apparaît donc nécessaire d'envisager des mesures qui permettent d'améliorer la représentation des femmes aux fonctions électives.

此,现在有必要考虑一措施,以便改善获得举职务的妇女的代表性。

Dans la Constitution brésilienne ne figurent donc pas d'obstacles normatifs à l'accès des femmes aux fonctions électives.

由此可见,在巴西宪法中不存在可以阻止妇女担任民职务的规范性障碍。

En outre, la législation prévoit la représentation des femmes dans toutes les fonctions politiques, électives et administratives.

此外,法律规定所有政治、举和行政职能中要有妇女代表。

Mme Saiga dit partager les préoccupations exprimées à propos de la sous-représentation des femmes dans les organes électifs.

Saiga女士对亚美尼亚举机构中妇女代表名额不足表示同样关注。

Tous les citoyens ont accès aux services publics et aux postes électifs, conformément à la procédure légale applicable.

所有公民均可按照法律规定的程序担任公职和职位。

La participation des femmes à la vie politique de mon pays ne se limite pas aux postes électifs.

妇女参加乌干达政治生活已经超越担任民职务,已扩大到其他领域,包括第1325(2000)号决议中所规定的建设和平与和解努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 électif 的法语例句

用户正在搜索


钝角的, 钝角三角形, 钝脚目, 钝锯齿状的, 钝螺纹, 钝麻痛, 钝磨粒, 钝器, 钝态, 钝痛,

相似单词


eldoret, éléate, éléatique, élecotroscope, électeur, électif, élection, élective, électivement, électivité,
électif, ve
a.
, 举产生
président électif 主席, 由举产生主席2 有择性
traitement électif 【医学】择性治疗
affinité élective【化学】有择亲和势;〈转义〉默契 法语 助 手

Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.

-抱歉,我们今晚还有修课.

Tout État Membre pourrait être appelé à occuper un des 20 sièges électifs au Conseil.

会员国都有机会争取所有20个产生席位。

Cependant, il n'y a pas eu de changement important dans d'autres charges électives.

但是,其他没有发生什么重大变化

Les associations les plus importantes sont représentées dans tous les organes électifs du pays.

土库曼斯坦最重要自愿协会都派代表参加了国内所有民机构。

L'accès des femmes aux fonctions électives est limité.

妇女参与举政治情况有限。

Ce qui témoigne la volonté de la femme d'accéder à la plus haute fonction élective.

这说明妇女希望担最高位。

De plus en plus de personnes handicapées occupent des fonctions électives.

越来越多残疾人担

Elles sont éligibles à tous les organes électifs aux mêmes conditions que les hommes.

妇女与男子一道被平等入所有举产生机构。

Tout un réseau d'organes électifs existe au niveau local.

地方一级设有经举产生机构网络。

Tout cela a enlevé aux femmes l'assurance nécessaire pour se porter candidates à des postes électifs.

这些因素阻止了妇女建立参加位竞信心

La permanence fait qu'un mandat électif est considéré comme un droit acquis, et cela, pour toujours.

地位会导致将所获得权力视作当然,而且视作永久性

De ce fait, l'existence de listes bloquées ne favorise pas l'accès des femmes aux charges électives.

在这方面,拟订了封顶名单不利于妇女获得

Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.

没有关于绝育立法或政策性指导方针,但有绝育择权

On rencontre peu de femmes investies de fonctions électives, comme par exemple membres de conseils municipaux.

很少妇女担举产生城镇和市政委员会成员。

Il apparaît donc nécessaire d'envisager des mesures qui permettent d'améliorer la représentation des femmes aux fonctions électives.

因此,现在有必要考虑一些措施,以便改善获得妇女代表性。

Dans la Constitution brésilienne ne figurent donc pas d'obstacles normatifs à l'accès des femmes aux fonctions électives.

由此可见,在巴西宪法中不存在可以阻止妇女担规范性障碍。

En outre, la législation prévoit la représentation des femmes dans toutes les fonctions politiques, électives et administratives.

此外,法律规定所有政治、举和行政能中要有妇女代表。

Mme Saiga dit partager les préoccupations exprimées à propos de la sous-représentation des femmes dans les organes électifs.

Saiga女士对亚美尼亚举机构中妇女代表名额不足表示同样关注。

Tous les citoyens ont accès aux services publics et aux postes électifs, conformément à la procédure légale applicable.

所有公民均可按照法律规定程序担位。

La participation des femmes à la vie politique de mon pays ne se limite pas aux postes électifs.

妇女参加乌干达政治生活已经超越担,已扩大到其他领域,包括第1325(2000)号决议中所规定建设和平与和解努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 électif 的法语例句

用户正在搜索


顿脚, 顿开茅塞, 顿咳, 顿起歹念, 顿起盗心, 顿然, 顿然大悟, 顿然悔悟, 顿生疑窦, 顿时,

相似单词


eldoret, éléate, éléatique, élecotroscope, électeur, électif, élection, élective, électivement, électivité,