法语助手
  • 关闭

n. f.
方程,方程式; 化式,公式
équation du premier degré 一次方程



常见用法
poser une équation列出一个方程
résoudre une équation解一个方程

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
équ相等+ation行为结果

词根:
ég, équ(i) 相等

联想词
approximation大概,近;mathématique;algébrique;arithmétique算术;algèbre;formule公式,格式,程式;énigme疑难;théorème定理;solution解答,答案;polynôme多项式;géométrie几何;

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对于上述方程一个可能宏观表达

L'amour est une équation de coeur qui se résout avec deux inconnu(e)s.

爱情是用两颗未知心解答方程式

C'est là une étrange équation qu'il nous est difficile de comprendre et d'accepter.

这是一个很奇怪等式,难以理解,也难以接受。

Voilà résumée la préoccupante équation de la participation de notre continent au commerce mondial.

总之,这就是非洲大陆加入世界贸易体系所在。

L'aspect financier, toutefois, n'est qu'un élément de l'équation.

然而,为这一工作筹资只是一个方面

Les conditions d'emploi sont l'un des principaux paramètres de l'équation.

服务条件是整个一个重要部分

L'Égypte est également aux prises avec ces difficiles équations du progrès.

埃及一直在努力实现这种困难平衡,以取得进步。

Les femmes ne sauraient être écartées de cette équation.

这其中不能没有妇女参加。

L'autre élément de l'équation est le renforcement des capacités des forces de sécurité afghanes.

这一局势另一个要素是建设阿富汗安全部队能力。

Le deuxième élément de l'équation de la réforme est le financement.

改革方案中第二部分是经费筹措。

L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.

政治权宜或中立在这一公式中没有立脚之处。

Le Conseil constitue évidemment un élément principal de cette équation, mais d'autres doivent agir également.

安理会当然是方程式中主要部分,但其他方面也必须采取行动。

La restructuration et l'apport de nouvelles capacités ne sont qu'un membre de l'équation.

机构改革和扩大能力只是改革一部分。

Nous connaissons tous les termes de l'équation sur le terrain.

我们各国都承认当地需要解决

Le droit à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire est une partie intégrale cette équation.

和平利用核能权利是这一平衡不可或缺一部分。

La raison d'être et l'utilité pratique de cet exercice doivent reposer sur cette équation.

行使这一权利意识和实用性必须建立在这一等式基础之上。

La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.

军民合作是这一公式一部分。

Mais nous n'ignorons pas qu'il ne constitue qu'un élément de l'équation.

不过,我们知道这只是综合因素中一种因素。

Les événements ont démontré que cette équation ne peut être résolue.

事实已经证明这种平衡是失败

Cette équation est douteuse sur le plan juridique et biaisée sur le plan moral.

这种错误平衡,在法律上是可疑,在道德上是偏斜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équation 的法语例句

用户正在搜索


筹算法, 筹资, 筹组, , 踌躇, 踌躇不决, 踌躇不前, 踌躇的, 踌躇很久, 踌躇满志,

相似单词


équarrissage, équarrissement, équarrisseur, équarrissoir, Équateur, équation, Équato-Guinéen, équatorial, équatoriale, équatorien,

n. f.
方程,方程式; 化学式,公式
équation du premier degré 一次方程



常见用法
poser une équation列出一个方程
résoudre une équation一个方程

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
équ相等+ation行为结果

词根:
ég, équ(i) 相等

联想词
approximation大概,近似;mathématique数学;algébrique代数;arithmétique算术;algèbre代数;formule公式,格式,程式;énigme问题;théorème定理;solution案;polynôme多项式;géométrie几何学;

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对于上述方程一个可能宏观表达

L'amour est une équation de coeur qui se résout avec deux inconnu(e)s.

爱情是用两颗未知方程式

C'est là une étrange équation qu'il nous est difficile de comprendre et d'accepter.

这是一个很奇怪等式,以理以接受。

Voilà résumée la préoccupante équation de la participation de notre continent au commerce mondial.

总之,这就是非洲大陆加入世界贸易体系问题所在。

L'aspect financier, toutefois, n'est qu'un élément de l'équation.

然而,为这一工作筹资只是一个方面

Les conditions d'emploi sont l'un des principaux paramètres de l'équation.

服务条件是整个问题一个重要部分

L'Égypte est également aux prises avec ces difficiles équations du progrès.

埃及一直在努力实现这种困平衡,以取得进步。

Les femmes ne sauraient être écartées de cette équation.

这其中不能没有妇女参加。

L'autre élément de l'équation est le renforcement des capacités des forces de sécurité afghanes.

这一局势另一个要素是建设阿富汗安全部队能力。

Le deuxième élément de l'équation de la réforme est le financement.

改革方案中第二部分是经费筹措。

L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.

政治权宜或中立在这一公式中没有立脚之处。

Le Conseil constitue évidemment un élément principal de cette équation, mais d'autres doivent agir également.

安理会当然是方程式中主要部分,但其他方面必须采取行动。

La restructuration et l'apport de nouvelles capacités ne sont qu'un membre de l'équation.

机构改革和扩大能力只是改革一部分。

Nous connaissons tous les termes de l'équation sur le terrain.

我们各国都承认当地需要问题。

Le droit à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire est une partie intégrale cette équation.

和平利用核能权利是这一平衡不可或缺一部分。

La raison d'être et l'utilité pratique de cet exercice doivent reposer sur cette équation.

行使这一权利意识和实用性必须建立在这一等式基础之上。

La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.

军民合作是这一公式一部分。

Mais nous n'ignorons pas qu'il ne constitue qu'un élément de l'équation.

不过,我们知道这只是综合因素中一种因素。

Les événements ont démontré que cette équation ne peut être résolue.

事实已经证明这种平衡是失败

Cette équation est douteuse sur le plan juridique et biaisée sur le plan moral.

这种错误平衡,在法律上是可疑,在道德上是偏斜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équation 的法语例句

用户正在搜索


丑恶的, 丑恶的灵魂, 丑恶的人, 丑恶嘴脸, 丑妇, 丑姑娘, 丑行, 丑化, 丑话, 丑角,

相似单词


équarrissage, équarrissement, équarrisseur, équarrissoir, Équateur, équation, Équato-Guinéen, équatorial, équatoriale, équatorien,

n. f.
方程,方程式; 化学式,公式
équation du premier degré 一次方程



常见用法
poser une équation列出一个方程
résoudre une équation解一个方程

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
équ相等+ation行为结果

词根:
ég, équ(i) 相等

联想词
approximation大概,近似;mathématique数学;algébrique代数;arithmétique算术;algèbre代数;formule公式,格式,程式;énigme疑难问题;théorème定理;solution解答,答案;polynôme多项式;géométrie几何学;

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对于上述方程一个可能宏观表达

L'amour est une équation de coeur qui se résout avec deux inconnu(e)s.

爱情是用两颗未知心解答方程式

C'est là une étrange équation qu'il nous est difficile de comprendre et d'accepter.

这是一个很奇怪等式,难以理解,也难以接受。

Voilà résumée la préoccupante équation de la participation de notre continent au commerce mondial.

总之,这就是非洲大陆加入世界贸易体系问题所在。

L'aspect financier, toutefois, n'est qu'un élément de l'équation.

然而,为这一工作筹资只是一个方面

Les conditions d'emploi sont l'un des principaux paramètres de l'équation.

件是整个问题一个重要部分

L'Égypte est également aux prises avec ces difficiles équations du progrès.

埃及一直在努力实现这种困难平衡,以取得进步。

Les femmes ne sauraient être écartées de cette équation.

这其中不能没有妇女参加。

L'autre élément de l'équation est le renforcement des capacités des forces de sécurité afghanes.

这一局势另一个要素是建设阿富汗安全部队能力。

Le deuxième élément de l'équation de la réforme est le financement.

改革方案中第二部分是经费筹措。

L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.

政治权宜或中立在这一公式中没有立脚之处。

Le Conseil constitue évidemment un élément principal de cette équation, mais d'autres doivent agir également.

安理会当然是方程式中主要部分,但其他方面也必须采取行动。

La restructuration et l'apport de nouvelles capacités ne sont qu'un membre de l'équation.

机构改革和扩大能力只是改革一部分。

Nous connaissons tous les termes de l'équation sur le terrain.

我们各国都承认当地需要解决问题。

Le droit à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire est une partie intégrale cette équation.

和平利用核能权利是这一平衡不可或缺一部分。

La raison d'être et l'utilité pratique de cet exercice doivent reposer sur cette équation.

行使这一权利意识和实用性必须建立在这一等式基础之上。

La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.

军民合作是这一公式一部分。

Mais nous n'ignorons pas qu'il ne constitue qu'un élément de l'équation.

不过,我们知道这只是综合因素中一种因素。

Les événements ont démontré que cette équation ne peut être résolue.

事实已经证明这种平衡是失败

Cette équation est douteuse sur le plan juridique et biaisée sur le plan moral.

这种错误平衡,在法律上是可疑,在道德上是偏斜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équation 的法语例句

用户正在搜索


臭苹婆, 臭棋, 臭气, 臭气冲天, 臭钱, 臭水沟, 臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺,

相似单词


équarrissage, équarrissement, équarrisseur, équarrissoir, Équateur, équation, Équato-Guinéen, équatorial, équatoriale, équatorien,

n. f.
方程,方程式; 化学式,公式
équation du premier degré 一次方程



常见用法
poser une équation列出一个方程
résoudre une équation解一个方程

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
équ相等+ation行为结果

词根:
ég, équ(i) 相等

联想词
approximation大概,近似;mathématique数学;algébrique代数;arithmétique算术;algèbre代数;formule公式,格式,程式;énigme疑难问题;théorème定理;solution解答,答案;polynôme多项式;géométrie几何学;

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对方程一个可能宏观表达

L'amour est une équation de coeur qui se résout avec deux inconnu(e)s.

爱情是用心解答方程式

C'est là une étrange équation qu'il nous est difficile de comprendre et d'accepter.

这是一个很奇怪等式,难以理解,也难以接受。

Voilà résumée la préoccupante équation de la participation de notre continent au commerce mondial.

总之,这就是非洲大陆加入世界贸易体系问题所在。

L'aspect financier, toutefois, n'est qu'un élément de l'équation.

然而,为这一工作筹资只是一个方面

Les conditions d'emploi sont l'un des principaux paramètres de l'équation.

服务条件是整个问题一个重要部分

L'Égypte est également aux prises avec ces difficiles équations du progrès.

埃及一直在努力实现这种困难平衡,以取得进步。

Les femmes ne sauraient être écartées de cette équation.

这其中不能没有妇女参加。

L'autre élément de l'équation est le renforcement des capacités des forces de sécurité afghanes.

这一局势另一个要素是建设阿富汗安全部队能力。

Le deuxième élément de l'équation de la réforme est le financement.

改革方案中第二部分是经费筹措。

L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.

政治权宜或中立在这一公式中没有立脚之处。

Le Conseil constitue évidemment un élément principal de cette équation, mais d'autres doivent agir également.

安理会当然是方程式中主要部分,但其他方面也必须采取行动。

La restructuration et l'apport de nouvelles capacités ne sont qu'un membre de l'équation.

机构改革和扩大能力只是改革一部分。

Nous connaissons tous les termes de l'équation sur le terrain.

我们各国都承认当地需要解决问题。

Le droit à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire est une partie intégrale cette équation.

和平利用核能权利是这一平衡不可或缺一部分。

La raison d'être et l'utilité pratique de cet exercice doivent reposer sur cette équation.

行使这一权利意识和实用性必须建立在这一等式基础之

La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.

军民合作是这一公式一部分。

Mais nous n'ignorons pas qu'il ne constitue qu'un élément de l'équation.

不过,我们知道这只是综合因素中一种因素。

Les événements ont démontré que cette équation ne peut être résolue.

事实已经证明这种平衡是失败

Cette équation est douteuse sur le plan juridique et biaisée sur le plan moral.

这种错误平衡,在法律是可疑,在道德是偏斜

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équation 的法语例句

用户正在搜索


臭氧量, 臭氧疗法, 臭氧酸, 臭氧酸盐, 臭药水消毒, 臭页岩, 臭萤石, 臭鼬, 臭鼬毛皮, 臭嘴,

相似单词


équarrissage, équarrissement, équarrisseur, équarrissoir, Équateur, équation, Équato-Guinéen, équatorial, équatoriale, équatorien,

n. f.
方程,方程式; 化学式,公式
équation du premier degré 一次方程



常见用法
poser une équation列出一个方程
résoudre une équation解一个方程

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
équ相等+ation行为结果

词根:
ég, équ(i) 相等

联想词
approximation大概,近似;mathématique数学;algébrique代数;arithmétique算术;algèbre代数;formule公式,格式,程式;énigme疑难问题;théorème定理;solution解答,答案;polynôme多项式;géométrie几何学;

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象对于上述方程一个可能宏观表达

L'amour est une équation de coeur qui se résout avec deux inconnu(e)s.

爱情用两颗未知心解答方程式

C'est là une étrange équation qu'il nous est difficile de comprendre et d'accepter.

一个很奇怪等式,难以理解,也难以接受。

Voilà résumée la préoccupante équation de la participation de notre continent au commerce mondial.

总之,这就非洲大陆加入世界贸易体系问题所在。

L'aspect financier, toutefois, n'est qu'un élément de l'équation.

然而,为这一工作筹资只一个方面

Les conditions d'emploi sont l'un des principaux paramètres de l'équation.

服务整个问题一个重要部分

L'Égypte est également aux prises avec ces difficiles équations du progrès.

埃及一直在努力实现这种困难平衡,以取得进步。

Les femmes ne sauraient être écartées de cette équation.

这其中不能没有妇女参加。

L'autre élément de l'équation est le renforcement des capacités des forces de sécurité afghanes.

这一局势另一个要素建设阿富汗安全部队能力。

Le deuxième élément de l'équation de la réforme est le financement.

改革方案中第二部分经费筹措。

L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.

政治权宜或中立在这一公式中没有立脚之处。

Le Conseil constitue évidemment un élément principal de cette équation, mais d'autres doivent agir également.

安理会当然方程式中主要部分,但其他方面也必须采取行动。

La restructuration et l'apport de nouvelles capacités ne sont qu'un membre de l'équation.

机构改革和扩大能力只改革一部分。

Nous connaissons tous les termes de l'équation sur le terrain.

我们各国都承认当地需要解决问题。

Le droit à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire est une partie intégrale cette équation.

和平利用核能权利这一平衡不可或缺一部分。

La raison d'être et l'utilité pratique de cet exercice doivent reposer sur cette équation.

行使这一权利意识和实用性必须建立在这一等式基础之上。

La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.

军民合作这一公式一部分。

Mais nous n'ignorons pas qu'il ne constitue qu'un élément de l'équation.

不过,我们知道这只综合因素中一种因素。

Les événements ont démontré que cette équation ne peut être résolue.

事实已经证明这种平衡失败

Cette équation est douteuse sur le plan juridique et biaisée sur le plan moral.

这种错误平衡,在法律上可疑,在道德上偏斜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équation 的法语例句

用户正在搜索


出版业, 出版一本书, 出版一本小说, 出版一部作品, 出版者, 出榜, 出殡, 出殡行列, 出兵, 出材量,

相似单词


équarrissage, équarrissement, équarrisseur, équarrissoir, Équateur, équation, Équato-Guinéen, équatorial, équatoriale, équatorien,

用户正在搜索


出差证, 出产, 出产的, 出产地, 出产多的土地, 出产丰富的, 出厂, 出厂价格, 出场, 出场费,

相似单词


équarrissage, équarrissement, équarrisseur, équarrissoir, Équateur, équation, Équato-Guinéen, équatorial, équatoriale, équatorien,

用户正在搜索


出乎(意料), 出乎意料, 出乎意料的, 出乎意料的消息, 出乎意料地, 出乎意外的成功, 出汇票人, 出活, 出活儿, 出击,

相似单词


équarrissage, équarrissement, équarrisseur, équarrissoir, Équateur, équation, Équato-Guinéen, équatorial, équatoriale, équatorien,

n. f.
方程,方程式; 化学式,公式
équation du premier degré 次方程



常见用法
poser une équation列出个方程
résoudre une équation个方程

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
équ相等+ation行为结果

词根:
ég, équ(i) 相等

联想词
approximation大概,近似;mathématique数学;algébrique代数;arithmétique算术;algèbre代数;formule公式,格式,程式;énigme疑难问题;théorème定理;solution案;polynôme多项式;géométrie几何学;

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这是对于上述方程个可能宏观表达

L'amour est une équation de coeur qui se résout avec deux inconnu(e)s.

爱情是用两颗未知方程式

C'est là une étrange équation qu'il nous est difficile de comprendre et d'accepter.

这是个很奇怪等式,难以理,也难以接受。

Voilà résumée la préoccupante équation de la participation de notre continent au commerce mondial.

总之,这就是非洲大陆加入世界贸易体系问题所在。

L'aspect financier, toutefois, n'est qu'un élément de l'équation.

然而,为这工作筹资只是个方面

Les conditions d'emploi sont l'un des principaux paramètres de l'équation.

服务条件是整个问题个重要部分

L'Égypte est également aux prises avec ces difficiles équations du progrès.

埃及直在努力实这种困难平衡,以取得进步。

Les femmes ne sauraient être écartées de cette équation.

这其中不能没有妇女参加。

L'autre élément de l'équation est le renforcement des capacités des forces de sécurité afghanes.

局势个要素是建设阿富汗安全部队能力。

Le deuxième élément de l'équation de la réforme est le financement.

改革方案中第二部分是经费筹措。

L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.

政治权宜或中立在这公式中没有立脚之处。

Le Conseil constitue évidemment un élément principal de cette équation, mais d'autres doivent agir également.

安理会当然是方程式中主要部分,但其他方面也必须采取行动。

La restructuration et l'apport de nouvelles capacités ne sont qu'un membre de l'équation.

机构改革和扩大能力只是改革部分。

Nous connaissons tous les termes de l'équation sur le terrain.

我们各国都承认当地需要问题。

Le droit à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire est une partie intégrale cette équation.

和平利用核能权利是这平衡不可或缺部分。

La raison d'être et l'utilité pratique de cet exercice doivent reposer sur cette équation.

行使这权利意识和实用性必须建立在这等式基础之上。

La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.

军民合作是这公式部分。

Mais nous n'ignorons pas qu'il ne constitue qu'un élément de l'équation.

不过,我们知道这只是综合因素中种因素。

Les événements ont démontré que cette équation ne peut être résolue.

事实已经证明这种平衡是失败

Cette équation est douteuse sur le plan juridique et biaisée sur le plan moral.

这种错误平衡,在法律上是可疑,在道德上是偏斜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équation 的法语例句

用户正在搜索


出客衬衫, 出客套装, 出空炉灰箱, 出口, 出口(泉水的), 出口[商]销路, 出口茶叶, 出口岔道, 出口成章, 出口代理人, 出口单, 出口单据, 出口的, 出口港, 出口管, 出口汇票, 出口货物, 出口货物的发送, 出口减少, 出口净值, 出口量, 出口流槽, 出口伤人, 出口商, 出口商品, 出口税, 出口贴补, 出口退税, 出口限额, 出口信贷,

相似单词


équarrissage, équarrissement, équarrisseur, équarrissoir, Équateur, équation, Équato-Guinéen, équatorial, équatoriale, équatorien,

n. f.
方程,方程式; 化学式,公式
équation du premier degré 一次方程



常见用法
poser une équation列出一个方程
résoudre une équation解一个方程

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
équ相等+ation行为结果

词根:
ég, équ(i) 相等

联想词
approximation大概,近似;mathématique数学;algébrique代数;arithmétique算术;algèbre代数;formule公式,格式,程式;énigme疑难问题;théorème定理;solution解答,答案;polynôme多项式;géométrie几何学;

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象对于上述方程一个可能宏观表达

L'amour est une équation de coeur qui se résout avec deux inconnu(e)s.

爱情用两颗未知心解答方程式

C'est là une étrange équation qu'il nous est difficile de comprendre et d'accepter.

一个很奇怪等式,难以理解,也难以接受。

Voilà résumée la préoccupante équation de la participation de notre continent au commerce mondial.

总之,这就非洲大陆加入世界贸易体系问题所在。

L'aspect financier, toutefois, n'est qu'un élément de l'équation.

然而,为这一工作筹资只一个方面

Les conditions d'emploi sont l'un des principaux paramètres de l'équation.

服务条件问题一个重要部分

L'Égypte est également aux prises avec ces difficiles équations du progrès.

埃及一直在努力实现这种困难平衡,以取得进步。

Les femmes ne sauraient être écartées de cette équation.

这其中不能没有妇女参加。

L'autre élément de l'équation est le renforcement des capacités des forces de sécurité afghanes.

这一局势另一个要素建设阿富汗安全部队能力。

Le deuxième élément de l'équation de la réforme est le financement.

改革方案中第二部分经费筹措。

L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.

政治权宜或中立在这一公式中没有立脚之处。

Le Conseil constitue évidemment un élément principal de cette équation, mais d'autres doivent agir également.

安理会当然方程式中主要部分,但其他方面也必须采取行动。

La restructuration et l'apport de nouvelles capacités ne sont qu'un membre de l'équation.

机构改革和扩大能力只改革一部分。

Nous connaissons tous les termes de l'équation sur le terrain.

我们各国都承认当地需要解决问题。

Le droit à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire est une partie intégrale cette équation.

和平利用核能权利这一平衡不可或缺一部分。

La raison d'être et l'utilité pratique de cet exercice doivent reposer sur cette équation.

行使这一权利意识和实用性必须建立在这一等式基础之上。

La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.

军民合作这一公式一部分。

Mais nous n'ignorons pas qu'il ne constitue qu'un élément de l'équation.

不过,我们知道这只综合因素中一种因素。

Les événements ont démontré que cette équation ne peut être résolue.

事实已经证明这种平衡失败

Cette équation est douteuse sur le plan juridique et biaisée sur le plan moral.

这种错误平衡,在法律上可疑,在道德上偏斜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équation 的法语例句

用户正在搜索


出毛病<俗>, 出没, 出没无常, 出门, 出门旅行, 出谜, 出谜语, 出面, 出面帮忙, 出面调停,

相似单词


équarrissage, équarrissement, équarrisseur, équarrissoir, Équateur, équation, Équato-Guinéen, équatorial, équatoriale, équatorien,

n. f.
方程,方程式; 化学式,公式
équation du premier degré 次方程



常见用法
poser une équation个方程
résoudre une équation解个方程

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
équ相等+ation行为结果

词根:
ég, équ(i) 相等

联想词
approximation大概,近似;mathématique数学;algébrique代数;arithmétique算术;algèbre代数;formule公式,格式,程式;énigme疑难问题;théorème定理;solution解答,答案;polynôme多项式;géométrie几何学;

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,现象是对于上述方程个可能宏观表达

L'amour est une équation de coeur qui se résout avec deux inconnu(e)s.

爱情是用两颗未知心解答方程式

C'est là une étrange équation qu'il nous est difficile de comprendre et d'accepter.

个很奇怪等式,难以理解,也难以接受。

Voilà résumée la préoccupante équation de la participation de notre continent au commerce mondial.

总之,就是非洲大陆加入世界贸易体系问题所在。

L'aspect financier, toutefois, n'est qu'un élément de l'équation.

然而,为工作筹资只是个方面

Les conditions d'emploi sont l'un des principaux paramètres de l'équation.

服务条件是整个问题个重要部分

L'Égypte est également aux prises avec ces difficiles équations du progrès.

埃及直在努力实现平衡,以取得进步。

Les femmes ne sauraient être écartées de cette équation.

其中不能没有妇女参加。

L'autre élément de l'équation est le renforcement des capacités des forces de sécurité afghanes.

局势个要素是建设阿富汗安全部队能力。

Le deuxième élément de l'équation de la réforme est le financement.

改革方案中第二部分是经费筹措。

L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.

政治权宜或中立在公式中没有立脚之处。

Le Conseil constitue évidemment un élément principal de cette équation, mais d'autres doivent agir également.

安理会当然是方程式中主要部分,但其他方面也必须采取行动。

La restructuration et l'apport de nouvelles capacités ne sont qu'un membre de l'équation.

机构改革和扩大能力只是改革部分。

Nous connaissons tous les termes de l'équation sur le terrain.

我们各国都承认当地需要解决问题。

Le droit à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire est une partie intégrale cette équation.

和平利用核能权利是平衡不可或缺部分。

La raison d'être et l'utilité pratique de cet exercice doivent reposer sur cette équation.

行使权利意识和实用性必须建立在等式基础之上。

La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.

军民合作是公式部分。

Mais nous n'ignorons pas qu'il ne constitue qu'un élément de l'équation.

不过,我们知道只是综合因素中因素。

Les événements ont démontré que cette équation ne peut être résolue.

事实已经证明平衡是失败

Cette équation est douteuse sur le plan juridique et biaisée sur le plan moral.

错误平衡,在法律上是可疑,在道德上是偏斜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équation 的法语例句

用户正在搜索


出示护照, 出示身份证, 出示证件, 出世, 出世作, 出仕, 出事, 出事故, 出事故汽车, 出收据,

相似单词


équarrissage, équarrissement, équarrisseur, équarrissoir, Équateur, équation, Équato-Guinéen, équatorial, équatoriale, équatorien,

n. f.
方程,方程式; 化式,公式
équation du premier degré 一次方程



常见用法
poser une équation列出一个方程
résoudre une équation解一个方程

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
équ相等+ation行为结果

词根:
ég, équ(i) 相等

联想词
approximation大概,近似;mathématique;algébrique代数;arithmétique算术;algèbre代数;formule公式,格式,程式;énigme疑难问题;théorème定理;solution解答,答案;polynôme多项式;géométrie几何;

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对于上述方程一个可能宏观表达

L'amour est une équation de coeur qui se résout avec deux inconnu(e)s.

爱情是用两颗未知心解答方程式

C'est là une étrange équation qu'il nous est difficile de comprendre et d'accepter.

这是一个等式,难以理解,也难以接受。

Voilà résumée la préoccupante équation de la participation de notre continent au commerce mondial.

总之,这就是非洲大陆加入世界贸易体系问题所在。

L'aspect financier, toutefois, n'est qu'un élément de l'équation.

然而,为这一工作筹资只是一个方面

Les conditions d'emploi sont l'un des principaux paramètres de l'équation.

服务条件是整个问题一个重要部分

L'Égypte est également aux prises avec ces difficiles équations du progrès.

埃及一直在努力实现这种困难平衡,以取得进步。

Les femmes ne sauraient être écartées de cette équation.

这其中不能没有妇女参加。

L'autre élément de l'équation est le renforcement des capacités des forces de sécurité afghanes.

这一局势另一个要素是建设阿富汗安全部队能力。

Le deuxième élément de l'équation de la réforme est le financement.

改革方案中第二部分是经费筹措。

L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.

政治权宜或中立在这一公式中没有立脚之处。

Le Conseil constitue évidemment un élément principal de cette équation, mais d'autres doivent agir également.

安理会当然是方程式中主要部分,但其他方面也必须采取行动。

La restructuration et l'apport de nouvelles capacités ne sont qu'un membre de l'équation.

机构改革和扩大能力只是改革一部分。

Nous connaissons tous les termes de l'équation sur le terrain.

我们各国都承认当地需要解决问题。

Le droit à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire est une partie intégrale cette équation.

和平利用核能权利是这一平衡不可或缺一部分。

La raison d'être et l'utilité pratique de cet exercice doivent reposer sur cette équation.

行使这一权利意识和实用性必须建立在这一等式基础之上。

La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.

军民合作是这一公式一部分。

Mais nous n'ignorons pas qu'il ne constitue qu'un élément de l'équation.

不过,我们知道这只是综合因素中一种因素。

Les événements ont démontré que cette équation ne peut être résolue.

事实已经证明这种平衡是失败

Cette équation est douteuse sur le plan juridique et biaisée sur le plan moral.

这种错误平衡,在法律上是可疑,在道德上是偏斜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équation 的法语例句

用户正在搜索


出铁口, 出铁口泥塞, 出庭, 出庭作证, 出通知, 出头, 出头露面, 出头鸟, 出头之日, 出徒,

相似单词


équarrissage, équarrissement, équarrisseur, équarrissoir, Équateur, équation, Équato-Guinéen, équatorial, équatoriale, équatorien,