法语助手
  • 关闭
动词变位提示:éveillé可能是动词éveiller变位形式

éveillé, e
a.
1. 醒着的

2. 生气勃勃的, 活跃的, 机灵的, 头脑灵活的
un enfant éveillé 一个机灵的孩子
avoir l'air éveillé 〈引申义〉看来很机灵
近义词:
alerte,  intelligent,  être avancé,  être dégourdi,  être déluré,  être ouvert,  pétillant,  vivant,  dégourdi,  astucieux,  déluré,  futé,  malin,  vif

être éveillé: dégourdi,  déluré,  malin,  

反义词:
benêt,  bêta,  ensommeillé,  lourd,  s'abrutir,  s'alanguir,  s'endormir,  stupide,  être attardé,  être hébété,  abruti,  alangui,  assoupi,  bête,  endormi,  indolent,  mou,  pesant,  somnolent,  sot
联想词
endormi睡着的;éveil睡醒;rêveur爱幻想的;agité动荡的;conscient有意识的;inconscient无知觉的;endormir使入睡,催眠;rêve梦;sommeil睡眠;rêvé梦想;excité兴奋者;

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant, les persiennes étaient fermées .

管百叶窗是关着的街上的声音还是使他无法入睡

Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.

浪费时间在白日做梦上。

Les nerfs trop éveillés raillent l'esprit qui dort.

苏醒的神经嘲笑灵魂在睡眠。

La lutte pour le pouvoir a éveillé entre autres des soupçons et allégations de xénophobie.

争除其他外引起了关于仇外心理的说法和指控。

Pendant que nous dormions, la mort, elle, était éveillée.

在我们睡着的时候,死亡幽灵却醒着。

Elle avait éveillé l'intérêt de la communauté internationale et était désormais reproduite dans d'autres pays.

基金引起了国际上的关注,正得到其他一些国家的仿效。

Merci de garder éveillée la conscience du monde sur les problèmes cruciaux du continent africain.

感谢你将世界良知放在非洲大陆紧迫的问题上。

L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.

索取承包人估价书引起了广泛兴趣,最后收到9份正式报价书。

Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire « éveillé du néant ».

与你起个法名叫做‘孙悟空’。”

Cette lettre a éveillé sa méfiance.

这封信引起了他的怀疑。

Ces caractères sont « largesse, grandeur, sagesse, intelligence, vérité, similarité, nature, mer, éclairé, éveillé, complet, lumière ».

…乃‘广大智慧真如性海颖悟圆觉’十二字。

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant , la fenêtre et les persiennes étaient fermées .

管窗子和百叶窗是关着的, 街上的声音还是使他无法入睡

Le brusque changement dans la fréquence et l'importance des versements a éveillé les soupçons de l'institution.

存款方式和金额的这种突然变化引起金融机构的怀疑。

Aucune vérification n'a éveillé de soupçon.

经核查,各项付款无可疑之处。

Il rêve tout éveillé.

他做白日梦。

Ce garçon est éveillé.

这个小男孩很机灵

À son entrée dans le poste frontière, son attitude a éveillé les soupçons des agents de sécurité israéliens.

她在过境时引起了以色列保安人员的怀疑。

Cette célébration a éveillé l'intérêt de la population et suscité une prise de conscience collective de la question.

庆祝活动激发了人民的兴趣和集体的觉悟。

La protection de nos enfants et des futures générations est la principale motivation qui doit nous maintenir éveillés.

保护我们的儿童和今后的世世代代,应该成为保持我们注意集中的首动机。

Il a éveillé les Européens, depuis longtemps accablés par Dieu, d"un sommeil profond du Moyen Age pour qu"ils reviennent à eux-mêmes.

促使欧洲人从以神为中心过渡到以人为中心,从中世纪的沉睡中醒来。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éveillé 的法语例句

用户正在搜索


叱咤风云, , 斥地, 斥革, 斥候, 斥力, 斥力场, 斥卤, 斥骂, 斥卖,

相似单词


évasivement, évasure, évêché, évection, éveil, éveillé, éveiller, éveilleur, éveinage, éveite,
动词变位提示:éveillé可能是动词éveiller变位形式

éveillé, e
a.
1. 醒着的

2. 生气勃勃的, 活跃的, 机灵的, 头脑灵活的
un enfant éveillé 一个机灵的孩子
avoir l'air éveillé 〈引申义〉看来很机灵
近义词:
alerte,  intelligent,  être avancé,  être dégourdi,  être déluré,  être ouvert,  pétillant,  vivant,  dégourdi,  astucieux,  déluré,  futé,  malin,  vif

être éveillé: dégourdi,  déluré,  malin,  

反义词:
benêt,  bêta,  ensommeillé,  lourd,  s'abrutir,  s'alanguir,  s'endormir,  stupide,  être attardé,  être hébété,  abruti,  alangui,  assoupi,  bête,  endormi,  indolent,  mou,  pesant,  somnolent,  sot
联想词
endormi睡着的;éveil睡醒;rêveur爱幻想的;agité动荡的;conscient有意识的;inconscient无知觉的;endormir使入睡,催眠;rêve梦;sommeil睡眠;rêvé梦想;excité兴奋者;

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant, les persiennes étaient fermées .

尽管百叶窗是关着的街上的声音还是使他无法入睡

Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.

浪费时间在白日做梦上。

Les nerfs trop éveillés raillent l'esprit qui dort.

苏醒的神经嘲笑灵魂在睡眠。

La lutte pour le pouvoir a éveillé entre autres des soupçons et allégations de xénophobie.

权力斗争除其他外引起了关于仇外心理的说法和指控。

Pendant que nous dormions, la mort, elle, était éveillée.

在我们睡着的时候,死亡幽灵却醒着。

Elle avait éveillé l'intérêt de la communauté internationale et était désormais reproduite dans d'autres pays.

基金引起了国际上的关注,得到其他一些国家的仿效。

Merci de garder éveillée la conscience du monde sur les problèmes cruciaux du continent africain.

感谢你将世界良知放在非洲大陆紧迫的问题上。

L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.

索取承包人估价书引起了广泛兴趣,最后收到9份价书。

Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire « éveillé du néant ».

与你起个法名叫做‘孙悟空’。”

Cette lettre a éveillé sa méfiance.

这封信引起了他的怀疑。

Ces caractères sont « largesse, grandeur, sagesse, intelligence, vérité, similarité, nature, mer, éclairé, éveillé, complet, lumière ».

…乃‘广大智慧真如性海颖悟圆觉’十二字。

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant , la fenêtre et les persiennes étaient fermées .

尽管窗子和百叶窗是关着的, 街上的声音还是使他无法入睡

Le brusque changement dans la fréquence et l'importance des versements a éveillé les soupçons de l'institution.

存款方和金额的这种突然引起金融机构的怀疑。

Aucune vérification n'a éveillé de soupçon.

经核查,各项付款无可疑之处。

Il rêve tout éveillé.

他做白日梦。

Ce garçon est éveillé.

这个小男孩很机灵

À son entrée dans le poste frontière, son attitude a éveillé les soupçons des agents de sécurité israéliens.

她在过境时引起了以色列保安人员的怀疑。

Cette célébration a éveillé l'intérêt de la population et suscité une prise de conscience collective de la question.

庆祝活动激发了人民的兴趣和集体的觉悟。

La protection de nos enfants et des futures générations est la principale motivation qui doit nous maintenir éveillés.

保护我们的儿童和今后的世世代代,应该成为保持我们注意力集中的首动机。

Il a éveillé les Européens, depuis longtemps accablés par Dieu, d"un sommeil profond du Moyen Age pour qu"ils reviennent à eux-mêmes.

促使欧洲人从以神为中心过渡到以人为中心,从中世纪的沉睡中醒来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 éveillé 的法语例句

用户正在搜索


, 饬令, , , 炽烈, 炽烈的爱情, 炽情, 炽热, 炽热的, 炽热的煤块,

相似单词


évasivement, évasure, évêché, évection, éveil, éveillé, éveiller, éveilleur, éveinage, éveite,
动词变位提示:éveillé可能是动词éveiller变位形式

éveillé, e
a.
1. 醒

2. 生气勃勃, 活跃, 机灵, 头脑灵活
un enfant éveillé 一个机灵孩子
avoir l'air éveillé 〈引申义〉看来很机灵
近义词:
alerte,  intelligent,  être avancé,  être dégourdi,  être déluré,  être ouvert,  pétillant,  vivant,  dégourdi,  astucieux,  déluré,  futé,  malin,  vif

être éveillé: dégourdi,  déluré,  malin,  

反义词:
benêt,  bêta,  ensommeillé,  lourd,  s'abrutir,  s'alanguir,  s'endormir,  stupide,  être attardé,  être hébété,  abruti,  alangui,  assoupi,  bête,  endormi,  indolent,  mou,  pesant,  somnolent,  sot
联想词
endormi;éveil醒;rêveur爱幻想;agité;conscient有意识;inconscient无知觉;endormir使入,催眠;rêve梦;sommeil眠;rêvé梦想;excité兴奋者;

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant, les persiennes étaient fermées .

尽管百叶窗是关街上声音还是使他无法

Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.

浪费时间在白日做梦上。

Les nerfs trop éveillés raillent l'esprit qui dort.

苏醒神经嘲笑灵魂在眠。

La lutte pour le pouvoir a éveillé entre autres des soupçons et allégations de xénophobie.

权力斗争除其他外引起了关于仇外心理说法和指控。

Pendant que nous dormions, la mort, elle, était éveillée.

在我们时候,死亡幽灵却醒

Elle avait éveillé l'intérêt de la communauté internationale et était désormais reproduite dans d'autres pays.

基金引起了国际上关注,正得到其他一些国家仿效。

Merci de garder éveillée la conscience du monde sur les problèmes cruciaux du continent africain.

感谢你将世界良知放在非洲大陆紧迫问题上。

L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.

索取承包人估价书引起了广泛兴趣,最后收到9份正式报价书。

Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire « éveillé du néant ».

与你起个法名叫做‘孙悟空’。”

Cette lettre a éveillé sa méfiance.

这封信引起了他怀疑。

Ces caractères sont « largesse, grandeur, sagesse, intelligence, vérité, similarité, nature, mer, éclairé, éveillé, complet, lumière ».

…乃‘广大智慧真如性海颖悟圆觉’十二字。

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant , la fenêtre et les persiennes étaient fermées .

尽管窗子和百叶窗是关, 街上声音还是使他无法

Le brusque changement dans la fréquence et l'importance des versements a éveillé les soupçons de l'institution.

存款方式和金额这种突然变化引起金融机构怀疑。

Aucune vérification n'a éveillé de soupçon.

经核查,各项付款无可疑之处。

Il rêve tout éveillé.

他做白日梦。

Ce garçon est éveillé.

这个小男孩很机灵

À son entrée dans le poste frontière, son attitude a éveillé les soupçons des agents de sécurité israéliens.

她在过境时引起了以色列保安人员怀疑。

Cette célébration a éveillé l'intérêt de la population et suscité une prise de conscience collective de la question.

庆祝活动激发了人民兴趣和集体觉悟。

La protection de nos enfants et des futures générations est la principale motivation qui doit nous maintenir éveillés.

保护我们儿童和今后世世代代,应该成为保持我们注意力集中动机。

Il a éveillé les Européens, depuis longtemps accablés par Dieu, d"un sommeil profond du Moyen Age pour qu"ils reviennent à eux-mêmes.

促使欧洲人从以神为中心过渡到以人为中心,从中世纪中醒来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éveillé 的法语例句

用户正在搜索


冲淡调味汁, 冲淡物, 冲淡戏剧效果, 冲淡液, 冲掉, 冲顶, 冲动, 冲动的, 冲动的升华, 冲动的压仰,

相似单词


évasivement, évasure, évêché, évection, éveil, éveillé, éveiller, éveilleur, éveinage, éveite,
动词变位提示:éveillé可能是éveiller变位形式

éveillé, e
a.
1. 醒着的

2. 生气勃勃的, 活跃的, 机灵的, 头脑灵活的
un enfant éveillé 一个机灵的孩子
avoir l'air éveillé 〈引申义〉看来很机灵
近义词:
alerte,  intelligent,  être avancé,  être dégourdi,  être déluré,  être ouvert,  pétillant,  vivant,  dégourdi,  astucieux,  déluré,  futé,  malin,  vif

être éveillé: dégourdi,  déluré,  malin,  

反义词:
benêt,  bêta,  ensommeillé,  lourd,  s'abrutir,  s'alanguir,  s'endormir,  stupide,  être attardé,  être hébété,  abruti,  alangui,  assoupi,  bête,  endormi,  indolent,  mou,  pesant,  somnolent,  sot
联想词
endormi睡着的;éveil睡醒;rêveur爱幻想的;agité荡的;conscient有意识的;inconscient无知觉的;endormir使入睡,催眠;rêve梦;sommeil睡眠;rêvé梦想;excité兴奋者;

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant, les persiennes étaient fermées .

尽管百叶窗是关着的街上的声音还是使他无法入睡

Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.

浪费时间在白日做梦上。

Les nerfs trop éveillés raillent l'esprit qui dort.

苏醒的神经嘲笑灵魂在睡眠。

La lutte pour le pouvoir a éveillé entre autres des soupçons et allégations de xénophobie.

权力斗争除其他外引起了关于仇外心理的说法和指控。

Pendant que nous dormions, la mort, elle, était éveillée.

在我们睡着的时候,死亡幽灵却醒着。

Elle avait éveillé l'intérêt de la communauté internationale et était désormais reproduite dans d'autres pays.

基金引起了国际上的关注,正得到其他一些国家的仿效。

Merci de garder éveillée la conscience du monde sur les problèmes cruciaux du continent africain.

感谢你将世界良知放在非洲大陆紧迫的问题上。

L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.

索取承包人估引起了广泛兴趣,最后收到9份正式报

Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire « éveillé du néant ».

你起个法名叫做‘孙悟空’。”

Cette lettre a éveillé sa méfiance.

这封信引起了他的怀疑。

Ces caractères sont « largesse, grandeur, sagesse, intelligence, vérité, similarité, nature, mer, éclairé, éveillé, complet, lumière ».

…乃‘广大智慧真如性海颖悟圆觉’十二字。

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant , la fenêtre et les persiennes étaient fermées .

尽管窗子和百叶窗是关着的, 街上的声音还是使他无法入睡

Le brusque changement dans la fréquence et l'importance des versements a éveillé les soupçons de l'institution.

存款方式和金额的这种突然变化引起金融机构的怀疑。

Aucune vérification n'a éveillé de soupçon.

经核查,各项付款无可疑之处。

Il rêve tout éveillé.

他做白日梦。

Ce garçon est éveillé.

这个小男孩很机灵

À son entrée dans le poste frontière, son attitude a éveillé les soupçons des agents de sécurité israéliens.

她在过境时引起了以色列保安人员的怀疑。

Cette célébration a éveillé l'intérêt de la population et suscité une prise de conscience collective de la question.

庆祝活激发了人民的兴趣和集体的觉悟。

La protection de nos enfants et des futures générations est la principale motivation qui doit nous maintenir éveillés.

保护我们的儿童和今后的世世代代,应该成为保持我们注意力集中的首机。

Il a éveillé les Européens, depuis longtemps accablés par Dieu, d"un sommeil profond du Moyen Age pour qu"ils reviennent à eux-mêmes.

促使欧洲人从以神为中心过渡到以人为中心,从中世纪的沉睡中醒来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éveillé 的法语例句

用户正在搜索


冲锋枪(军中行话), 冲锋陷阵, 冲服, 冲高, 冲割, 冲沟, 冲过路障, 冲过终点线, 冲毁, 冲昏头脑,

相似单词


évasivement, évasure, évêché, évection, éveil, éveillé, éveiller, éveilleur, éveinage, éveite,
动词变位提示:éveillé可能是éveiller变位形式

éveillé, e
a.
1. 醒着的

2. 生气勃勃的, 活跃的, 机灵的, 头脑灵活的
un enfant éveillé 一个机灵的孩子
avoir l'air éveillé 〈引申义〉看来很机灵
近义词:
alerte,  intelligent,  être avancé,  être dégourdi,  être déluré,  être ouvert,  pétillant,  vivant,  dégourdi,  astucieux,  déluré,  futé,  malin,  vif

être éveillé: dégourdi,  déluré,  malin,  

反义词:
benêt,  bêta,  ensommeillé,  lourd,  s'abrutir,  s'alanguir,  s'endormir,  stupide,  être attardé,  être hébété,  abruti,  alangui,  assoupi,  bête,  endormi,  indolent,  mou,  pesant,  somnolent,  sot
联想词
endormi睡着的;éveil睡醒;rêveur爱幻想的;agité荡的;conscient有意识的;inconscient无知觉的;endormir使入睡,催眠;rêve梦;sommeil睡眠;rêvé梦想;excité兴奋者;

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant, les persiennes étaient fermées .

尽管百叶窗是关着的街上的声音还是使他无法入睡

Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.

浪费时间在白日做梦上。

Les nerfs trop éveillés raillent l'esprit qui dort.

苏醒的神经嘲笑灵魂在睡眠。

La lutte pour le pouvoir a éveillé entre autres des soupçons et allégations de xénophobie.

权力斗争除其他外引起了关于仇外心理的说法和指控。

Pendant que nous dormions, la mort, elle, était éveillée.

在我们睡着的时候,死亡幽灵却醒着。

Elle avait éveillé l'intérêt de la communauté internationale et était désormais reproduite dans d'autres pays.

基金引起了国际上的关注,正得到其他一些国家的仿效。

Merci de garder éveillée la conscience du monde sur les problèmes cruciaux du continent africain.

感谢你将世界良知放在非洲大陆紧迫的问题上。

L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.

索取承包人估引起了广泛兴趣,最后收到9份正式报

Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire « éveillé du néant ».

你起个法名叫做‘孙悟空’。”

Cette lettre a éveillé sa méfiance.

这封信引起了他的怀疑。

Ces caractères sont « largesse, grandeur, sagesse, intelligence, vérité, similarité, nature, mer, éclairé, éveillé, complet, lumière ».

…乃‘广大智慧真如性海颖悟圆觉’十二字。

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant , la fenêtre et les persiennes étaient fermées .

尽管窗子和百叶窗是关着的, 街上的声音还是使他无法入睡

Le brusque changement dans la fréquence et l'importance des versements a éveillé les soupçons de l'institution.

存款方式和金额的这种突然变化引起金融机构的怀疑。

Aucune vérification n'a éveillé de soupçon.

经核查,各项付款无可疑之处。

Il rêve tout éveillé.

他做白日梦。

Ce garçon est éveillé.

这个小男孩很机灵

À son entrée dans le poste frontière, son attitude a éveillé les soupçons des agents de sécurité israéliens.

她在过境时引起了以色列保安人员的怀疑。

Cette célébration a éveillé l'intérêt de la population et suscité une prise de conscience collective de la question.

庆祝活激发了人民的兴趣和集体的觉悟。

La protection de nos enfants et des futures générations est la principale motivation qui doit nous maintenir éveillés.

保护我们的儿童和今后的世世代代,应该成为保持我们注意力集中的首机。

Il a éveillé les Européens, depuis longtemps accablés par Dieu, d"un sommeil profond du Moyen Age pour qu"ils reviennent à eux-mêmes.

促使欧洲人从以神为中心过渡到以人为中心,从中世纪的沉睡中醒来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éveillé 的法语例句

用户正在搜索


冲击机, 冲击检流计, 冲击疗法, 冲击挠度, 冲击韧性, 冲击式试验机, 冲击式钻机, 冲击式钻进, 冲击试验, 冲击旋转的,

相似单词


évasivement, évasure, évêché, évection, éveil, éveillé, éveiller, éveilleur, éveinage, éveite,
动词变位提示:éveillé可能是动词éveiller变位形式

éveillé, e
a.
1. 醒着的

2. 生气勃勃的, 活跃的, 机灵的, 头脑灵活的
un enfant éveillé 一个机灵的孩子
avoir l'air éveillé 〈引申义〉看来很机灵
近义词:
alerte,  intelligent,  être avancé,  être dégourdi,  être déluré,  être ouvert,  pétillant,  vivant,  dégourdi,  astucieux,  déluré,  futé,  malin,  vif

être éveillé: dégourdi,  déluré,  malin,  

反义词:
benêt,  bêta,  ensommeillé,  lourd,  s'abrutir,  s'alanguir,  s'endormir,  stupide,  être attardé,  être hébété,  abruti,  alangui,  assoupi,  bête,  endormi,  indolent,  mou,  pesant,  somnolent,  sot
联想词
endormi睡着的;éveil睡醒;rêveur爱幻想的;agité动荡的;conscient有意识的;inconscient无知觉的;endormir使入睡,催眠;rêve梦;sommeil睡眠;rêvé梦想;excité;

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant, les persiennes étaient fermées .

尽管百叶窗是关着的街上的声音还是使无法入睡

Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.

浪费时间在白日做梦上。

Les nerfs trop éveillés raillent l'esprit qui dort.

苏醒的神经嘲笑灵魂在睡眠。

La lutte pour le pouvoir a éveillé entre autres des soupçons et allégations de xénophobie.

权力斗争除引起了关于仇心理的说法和指控。

Pendant que nous dormions, la mort, elle, était éveillée.

在我们睡着的时候,死亡幽灵却醒着。

Elle avait éveillé l'intérêt de la communauté internationale et était désormais reproduite dans d'autres pays.

基金引起了国际上的关注,正得到一些国家的仿效。

Merci de garder éveillée la conscience du monde sur les problèmes cruciaux du continent africain.

感谢你将世界良知放在非洲大陆紧迫的问题上。

L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.

索取承包人估价书引起了广泛兴趣,最后收到9份正式报价书。

Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire « éveillé du néant ».

与你起个法名叫做‘孙悟空’。”

Cette lettre a éveillé sa méfiance.

这封信引起的怀疑。

Ces caractères sont « largesse, grandeur, sagesse, intelligence, vérité, similarité, nature, mer, éclairé, éveillé, complet, lumière ».

…乃‘广大智慧真如性海颖悟圆觉’十二字。

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant , la fenêtre et les persiennes étaient fermées .

尽管窗子和百叶窗是关着的, 街上的声音还是使无法入睡

Le brusque changement dans la fréquence et l'importance des versements a éveillé les soupçons de l'institution.

存款方式和金额的这种突然变化引起金融机构的怀疑。

Aucune vérification n'a éveillé de soupçon.

经核查,各项付款无可疑之处。

Il rêve tout éveillé.

做白日梦。

Ce garçon est éveillé.

这个小男孩很机灵

À son entrée dans le poste frontière, son attitude a éveillé les soupçons des agents de sécurité israéliens.

她在过境时引起了以色列保安人员的怀疑。

Cette célébration a éveillé l'intérêt de la population et suscité une prise de conscience collective de la question.

庆祝活动激发了人民的兴趣和集体的觉悟。

La protection de nos enfants et des futures générations est la principale motivation qui doit nous maintenir éveillés.

保护我们的儿童和今后的世世代代,应该成为保持我们注意力集中的首动机。

Il a éveillé les Européens, depuis longtemps accablés par Dieu, d"un sommeil profond du Moyen Age pour qu"ils reviennent à eux-mêmes.

促使欧洲人从以神为中心过渡到以人为中心,从中世纪的沉睡中醒来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éveillé 的法语例句

用户正在搜索


冲子, 冲走, , 充畅, 充斥, 充斥的, 充磁, 充氮, 充当, 充当别人工具的人,

相似单词


évasivement, évasure, évêché, évection, éveil, éveillé, éveiller, éveilleur, éveinage, éveite,
动词变位提示:éveillé可能是动词éveiller变位形式

éveillé, e
a.
1. 醒着

2. 生气勃勃, 活跃, 机灵, 灵活
un enfant éveillé 一个机灵孩子
avoir l'air éveillé 〈引申义〉看来很机灵
近义词:
alerte,  intelligent,  être avancé,  être dégourdi,  être déluré,  être ouvert,  pétillant,  vivant,  dégourdi,  astucieux,  déluré,  futé,  malin,  vif

être éveillé: dégourdi,  déluré,  malin,  

反义词:
benêt,  bêta,  ensommeillé,  lourd,  s'abrutir,  s'alanguir,  s'endormir,  stupide,  être attardé,  être hébété,  abruti,  alangui,  assoupi,  bête,  endormi,  indolent,  mou,  pesant,  somnolent,  sot
联想词
endormi睡着;éveil睡醒;rêveur爱幻想;agité动荡;conscient有意识;inconscient无知觉;endormir使入睡,催眠;rêve梦;sommeil睡眠;rêvé梦想;excité兴奋者;

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant, les persiennes étaient fermées .

尽管百叶窗是关着街上声音还是使他无法入睡

Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.

浪费时间在白日做梦上。

Les nerfs trop éveillés raillent l'esprit qui dort.

苏醒神经嘲笑灵魂在睡眠。

La lutte pour le pouvoir a éveillé entre autres des soupçons et allégations de xénophobie.

权力斗争除其他外引起了关于仇外心理说法和指控。

Pendant que nous dormions, la mort, elle, était éveillée.

在我们睡着时候,死亡幽灵却醒着。

Elle avait éveillé l'intérêt de la communauté internationale et était désormais reproduite dans d'autres pays.

基金引起了国际上关注,正得到其他一些国家仿效。

Merci de garder éveillée la conscience du monde sur les problèmes cruciaux du continent africain.

感谢你将世界良知放在非洲大问题上。

L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.

索取承包人估价书引起了广泛兴趣,最后收到9份正式报价书。

Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire « éveillé du néant ».

与你起个法名叫做‘孙悟空’。”

Cette lettre a éveillé sa méfiance.

这封信引起了他怀疑。

Ces caractères sont « largesse, grandeur, sagesse, intelligence, vérité, similarité, nature, mer, éclairé, éveillé, complet, lumière ».

…乃‘广大智慧真如性海颖悟圆觉’十二字。

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant , la fenêtre et les persiennes étaient fermées .

尽管窗子和百叶窗是关着, 街上声音还是使他无法入睡

Le brusque changement dans la fréquence et l'importance des versements a éveillé les soupçons de l'institution.

存款方式和金额这种突然变化引起金融机构怀疑。

Aucune vérification n'a éveillé de soupçon.

经核查,各项付款无可疑之处。

Il rêve tout éveillé.

他做白日梦。

Ce garçon est éveillé.

这个小男孩很机灵

À son entrée dans le poste frontière, son attitude a éveillé les soupçons des agents de sécurité israéliens.

她在过境时引起了以色列保安人员怀疑。

Cette célébration a éveillé l'intérêt de la population et suscité une prise de conscience collective de la question.

庆祝活动激发了人民兴趣和集体觉悟。

La protection de nos enfants et des futures générations est la principale motivation qui doit nous maintenir éveillés.

保护我们儿童和今后世世代代,应该成为保持我们注意力集中动机。

Il a éveillé les Européens, depuis longtemps accablés par Dieu, d"un sommeil profond du Moyen Age pour qu"ils reviennent à eux-mêmes.

促使欧洲人从以神为中心过渡到以人为中心,从中世纪沉睡中醒来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éveillé 的法语例句

用户正在搜索


充气电抗, 充气度, 充气感受器, 充气固体, 充气救生艇, 充气轮胎, 充气轮胎式压路机, 充气模板, 充气尿道镜, 充气膀胱镜,

相似单词


évasivement, évasure, évêché, évection, éveil, éveillé, éveiller, éveilleur, éveinage, éveite,
动词变位提示:éveillé可能是动词éveiller变位形式

éveillé, e
a.
1. 醒着

2. 生气勃勃, 活跃, , 头脑
un enfant éveillé 一个孩子
avoir l'air éveillé 〈引申义〉看来很
近义词:
alerte,  intelligent,  être avancé,  être dégourdi,  être déluré,  être ouvert,  pétillant,  vivant,  dégourdi,  astucieux,  déluré,  futé,  malin,  vif

être éveillé: dégourdi,  déluré,  malin,  

反义词:
benêt,  bêta,  ensommeillé,  lourd,  s'abrutir,  s'alanguir,  s'endormir,  stupide,  être attardé,  être hébété,  abruti,  alangui,  assoupi,  bête,  endormi,  indolent,  mou,  pesant,  somnolent,  sot
联想词
endormi睡着;éveil睡醒;rêveur爱幻想;agité动荡;conscient有意识;inconscient无知觉;endormir使入睡,催眠;rêve梦;sommeil睡眠;rêvé梦想;excité兴奋者;

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant, les persiennes étaient fermées .

尽管百叶窗是关着街上声音还是使他无法入睡

Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.

浪费时间在白日做梦上。

Les nerfs trop éveillés raillent l'esprit qui dort.

苏醒神经嘲笑魂在睡眠。

La lutte pour le pouvoir a éveillé entre autres des soupçons et allégations de xénophobie.

权力斗争除其他外引起了关于仇外心理说法和指控。

Pendant que nous dormions, la mort, elle, était éveillée.

在我们睡着时候,死亡幽却醒着。

Elle avait éveillé l'intérêt de la communauté internationale et était désormais reproduite dans d'autres pays.

基金引起了国际上关注,正得到其他一些国家仿效。

Merci de garder éveillée la conscience du monde sur les problèmes cruciaux du continent africain.

感谢你将世界良知放在非洲大陆紧题上。

L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.

索取承包人估价书引起了广泛兴趣,最后收到9份正式报价书。

Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire « éveillé du néant ».

与你起个法名叫做‘孙悟空’。”

Cette lettre a éveillé sa méfiance.

这封信引起了他怀疑。

Ces caractères sont « largesse, grandeur, sagesse, intelligence, vérité, similarité, nature, mer, éclairé, éveillé, complet, lumière ».

…乃‘广大智慧真如性海颖悟圆觉’十二字。

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant , la fenêtre et les persiennes étaient fermées .

尽管窗子和百叶窗是关着, 街上声音还是使他无法入睡

Le brusque changement dans la fréquence et l'importance des versements a éveillé les soupçons de l'institution.

存款方式和金额这种突然变化引起金融怀疑。

Aucune vérification n'a éveillé de soupçon.

经核查,各项付款无可疑之处。

Il rêve tout éveillé.

他做白日梦。

Ce garçon est éveillé.

这个小男孩很

À son entrée dans le poste frontière, son attitude a éveillé les soupçons des agents de sécurité israéliens.

她在过境时引起了以色列保安人员怀疑。

Cette célébration a éveillé l'intérêt de la population et suscité une prise de conscience collective de la question.

庆祝活动激发了人民兴趣和集体觉悟。

La protection de nos enfants et des futures générations est la principale motivation qui doit nous maintenir éveillés.

保护我们儿童和今后世世代代,应该成为保持我们注意力集中

Il a éveillé les Européens, depuis longtemps accablés par Dieu, d"un sommeil profond du Moyen Age pour qu"ils reviennent à eux-mêmes.

促使欧洲人从以神为中心过渡到以人为中心,从中世纪沉睡中醒来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éveillé 的法语例句

用户正在搜索


忡忡, 茺蔚, , 珫耳, , , 舂打器, 舂实, 舂实性, ,

相似单词


évasivement, évasure, évêché, évection, éveil, éveillé, éveiller, éveilleur, éveinage, éveite,
动词变位提示:éveillé可能是动词éveiller变位形式

éveillé, e
a.
1. 醒着的

2. 生气勃勃的, 活跃的, 机的, 活的
un enfant éveillé 一个机的孩子
avoir l'air éveillé 〈引申义〉看来很机
近义词:
alerte,  intelligent,  être avancé,  être dégourdi,  être déluré,  être ouvert,  pétillant,  vivant,  dégourdi,  astucieux,  déluré,  futé,  malin,  vif

être éveillé: dégourdi,  déluré,  malin,  

反义词:
benêt,  bêta,  ensommeillé,  lourd,  s'abrutir,  s'alanguir,  s'endormir,  stupide,  être attardé,  être hébété,  abruti,  alangui,  assoupi,  bête,  endormi,  indolent,  mou,  pesant,  somnolent,  sot
联想词
endormi睡着的;éveil睡醒;rêveur爱幻想的;agité动荡的;conscient有意识的;inconscient无知觉的;endormir使入睡,催眠;rêve梦;sommeil睡眠;rêvé梦想;excité兴奋者;

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant, les persiennes étaient fermées .

尽管百叶窗是关着的街上的声音还是使他无法入睡

Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.

浪费时间在白日做梦上。

Les nerfs trop éveillés raillent l'esprit qui dort.

苏醒的神经嘲笑魂在睡眠。

La lutte pour le pouvoir a éveillé entre autres des soupçons et allégations de xénophobie.

权力斗争除其他外引起了关于仇外心理的说法和指控。

Pendant que nous dormions, la mort, elle, était éveillée.

在我们睡着的时候,死亡幽却醒着。

Elle avait éveillé l'intérêt de la communauté internationale et était désormais reproduite dans d'autres pays.

基金引起了国际上的关注,正得到其他一些国家的仿效。

Merci de garder éveillée la conscience du monde sur les problèmes cruciaux du continent africain.

感谢你将世界良知放在非洲迫的问题上。

L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.

索取承包人估价书引起了广泛兴趣,最后收到9份正式报价书。

Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire « éveillé du néant ».

与你起个法名叫做‘孙悟空’。”

Cette lettre a éveillé sa méfiance.

这封信引起了他的怀疑。

Ces caractères sont « largesse, grandeur, sagesse, intelligence, vérité, similarité, nature, mer, éclairé, éveillé, complet, lumière ».

…乃‘广智慧真如性海颖悟圆觉’十二字。

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant , la fenêtre et les persiennes étaient fermées .

尽管窗子和百叶窗是关着的, 街上的声音还是使他无法入睡

Le brusque changement dans la fréquence et l'importance des versements a éveillé les soupçons de l'institution.

存款方式和金额的这种突然变化引起金融机构的怀疑。

Aucune vérification n'a éveillé de soupçon.

经核查,各项付款无可疑之处。

Il rêve tout éveillé.

他做白日梦。

Ce garçon est éveillé.

这个小男孩很

À son entrée dans le poste frontière, son attitude a éveillé les soupçons des agents de sécurité israéliens.

她在过境时引起了以色列保安人员的怀疑。

Cette célébration a éveillé l'intérêt de la population et suscité une prise de conscience collective de la question.

庆祝活动激发了人民的兴趣和集体的觉悟。

La protection de nos enfants et des futures générations est la principale motivation qui doit nous maintenir éveillés.

保护我们的儿童和今后的世世代代,应该成为保持我们注意力集中的首动机。

Il a éveillé les Européens, depuis longtemps accablés par Dieu, d"un sommeil profond du Moyen Age pour qu"ils reviennent à eux-mêmes.

促使欧洲人从以神为中心过渡到以人为中心,从中世纪的沉睡中醒来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éveillé 的法语例句

用户正在搜索


虫媒花, 虫媒属, 虫霉属, 虫情, 虫实属, 虫蚀般的, 虫蚀状充盈缺损, 虫室, 虫体阴影, 虫形孢属,

相似单词


évasivement, évasure, évêché, évection, éveil, éveillé, éveiller, éveilleur, éveinage, éveite,