法语助手
  • 关闭
première instance www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les juridictions d'appel examinent les recours contre les décisions des tribunaux provinciaux de première instance.

上诉法庭对针对省级法院通过的判决交的上诉进行审理。

L'auteur n'a pas contesté ce point en première instance.

法庭上,交人未此事质疑。

En matière pénale, il est chargé de l'instruction et rend les décisions en première instance.

关于刑事事项,法律专员负有开展调查的职责,并负责作裁决。

Le tribunal de première instance a rejeté la demande du vendeur.

法院驳回了卖方的主张。

Les cours d'appel examinent les recours contre les décisions des tribunaux régionaux de première instance.

上诉法庭对省级法院通过的判决交的上诉进行审理。

Malgré les objections du défendeur, le tribunal de première instance s'est déclaré compétent.

尽管被告反对,法院承担管辖权。

Le tribunal de première instance avait refusé de faire droit à cette demande.

法院拒绝支持该项

En première instance, la justice est rendue par des juges individuels.

中的普通司法由个别法官行使。

C'était là un des enseignements tirés de la pratique du tribunal de première instance.

法院的经验为这种观点供了佐证。

Certains des individus susvisés ont fait appel de la décision de première instance.

其中些人在时对法院作的裁决上诉。

En pareil cas, tout renvoi serait à cette première instance.

在这种情况下,如有重审必要,则应发回相关机构、组织或体的程序重审。

La Cour d'appel a ainsi confirmé le jugement rendu par le Tribunal de première instance.

上诉法院因而确认了法院的判决。

Le Tribunal de première instance avait rejeté cette réclamation.

法院驳回了原告的要求。

Le commissaire juridique est l'organe juridictionnel de première instance dans les questions civiles.

法律长官是负责进行民事司法机关。

Le tribunal est lié dans ces procédures par l'opinion de la Cour constitutionnelle.

在重审程序中,宪法法院的法律意见对法院具有约束力。

L'appel est le recours contre la décision de la juridiction de première instance.

上诉是对法庭裁决采取的补救办法。

Des commissions de qualification régionales étaient compétentes pour donner un avis en première instance.

规定地区资格审查委员会有权意见。

Dans ces cas, la Cour suprême du Kosovo a annulé les décisions de première instance.

在这些案件中,科索沃最高法院推翻了判决。

Le Gouvernement décide en premier et dernier ressort, sa décision ne pouvant faire l'objet de recours.

政府进行,也是终审,对其决定不能上诉。

Ils savent aussi qu'un certain nombre de membres de l'administration estiment qu'une telle instance serait inutile.

他们也知悉,数名行政长官认为,这级是不必要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一审 的法语例句

用户正在搜索


tison, tisonné, tisonner, tisonnier, tissage, tissé, tisser, Tisserand, tisserand,e, Tisserande,

相似单词


一身是劲, 一身痛重, 一身新衣服, 一身羽毛, 一神教, 一审, 一升红葡萄酒, 一升啤酒, 一生, 一生一世,
première instance www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les juridictions d'appel examinent les recours contre les décisions des tribunaux provinciaux de première instance.

上诉法庭对针对省级法院通过的判决提交的上诉进行理。

L'auteur n'a pas contesté ce point en première instance.

法庭上,提交人未此事实提出质疑。

En matière pénale, il est chargé de l'instruction et rend les décisions en première instance.

关于刑事事项,法专员负有开展调查的职责,并负责作出裁决。

Le tribunal de première instance a rejeté la demande du vendeur.

法院驳回了卖方的主张。

Les cours d'appel examinent les recours contre les décisions des tribunaux régionaux de première instance.

上诉法庭对省级法院通过的判决提交的上诉进行理。

Malgré les objections du défendeur, le tribunal de première instance s'est déclaré compétent.

尽管被告提出反对,法院承担管辖权。

Le tribunal de première instance avait refusé de faire droit à cette demande.

法院拒绝支持该项申请。

En première instance, la justice est rendue par des juges individuels.

中的普通司法由个别法官行使。

C'était là un des enseignements tirés de la pratique du tribunal de première instance.

法院的经验为这种观点提供了佐证。

Certains des individus susvisés ont fait appel de la décision de première instance.

其中些人在时对法院作出的裁决提出上诉。

En pareil cas, tout renvoi serait à cette première instance.

在这种情况下,如有重必要,则应发回相关机构、组织或实体的程序重

La Cour d'appel a ainsi confirmé le jugement rendu par le Tribunal de première instance.

上诉法院因而确认了法院的判决。

Le Tribunal de première instance avait rejeté cette réclamation.

法院驳回了原告的要求。

Le commissaire juridique est l'organe juridictionnel de première instance dans les questions civiles.

长官是负责进行民事司法机关。

Le tribunal est lié dans ces procédures par l'opinion de la Cour constitutionnelle.

在重程序中,宪法法院的法意见对法院具有约束力。

L'appel est le recours contre la décision de la juridiction de première instance.

上诉是对法庭裁决采取的补救办法。

Des commissions de qualification régionales étaient compétentes pour donner un avis en première instance.

规定地区资格查委员会有权提出意见。

Dans ces cas, la Cour suprême du Kosovo a annulé les décisions de première instance.

在这些案件中,科索沃最高法院推翻了判决。

Le Gouvernement décide en premier et dernier ressort, sa décision ne pouvant faire l'objet de recours.

政府进行,也是终,对其决定不能上诉。

Ils savent aussi qu'un certain nombre de membres de l'administration estiment qu'une telle instance serait inutile.

他们也知悉,数名行政长官认为,这级是不必要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一审 的法语例句

用户正在搜索


tisza, tit(e), titan, titanate, titanaugite, titanbiotite, titandiopside, titane, titané, titanesque,

相似单词


一身是劲, 一身痛重, 一身新衣服, 一身羽毛, 一神教, 一审, 一升红葡萄酒, 一升啤酒, 一生, 一生一世,
première instance www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les juridictions d'appel examinent les recours contre les décisions des tribunaux provinciaux de première instance.

上诉法庭法院通过的判决提交的上诉进行审理。

L'auteur n'a pas contesté ce point en première instance.

法庭上,提交人未此事实提出质疑。

En matière pénale, il est chargé de l'instruction et rend les décisions en première instance.

关于刑事事项,法律专员负有开展调查的职责,并负责作出裁决。

Le tribunal de première instance a rejeté la demande du vendeur.

法院驳回了卖方的主张。

Les cours d'appel examinent les recours contre les décisions des tribunaux régionaux de première instance.

上诉法庭法院通过的判决提交的上诉进行审理。

Malgré les objections du défendeur, le tribunal de première instance s'est déclaré compétent.

尽管被告提出反法院承担管辖权。

Le tribunal de première instance avait refusé de faire droit à cette demande.

法院拒绝支持该项申请。

En première instance, la justice est rendue par des juges individuels.

的普通司法由个别法官行使。

C'était là un des enseignements tirés de la pratique du tribunal de première instance.

法院的经验为这种观点提供了佐证。

Certains des individus susvisés ont fait appel de la décision de première instance.

些人在法院作出的裁决提出上诉。

En pareil cas, tout renvoi serait à cette première instance.

在这种情况下,如有重审必要,则应发回相关机构、组织或实体的程序重审。

La Cour d'appel a ainsi confirmé le jugement rendu par le Tribunal de première instance.

上诉法院因而确认了法院的判决。

Le Tribunal de première instance avait rejeté cette réclamation.

法院驳回了原告的要求。

Le commissaire juridique est l'organe juridictionnel de première instance dans les questions civiles.

法律长官是负责进行民事司法机关。

Le tribunal est lié dans ces procédures par l'opinion de la Cour constitutionnelle.

在重审程序,宪法法院的法律意见法院具有约束力。

L'appel est le recours contre la décision de la juridiction de première instance.

上诉是法庭裁决采取的补救办法。

Des commissions de qualification régionales étaient compétentes pour donner un avis en première instance.

规定地区资格审查委员会有权提出意见。

Dans ces cas, la Cour suprême du Kosovo a annulé les décisions de première instance.

在这些案件,科索沃最高法院推翻了判决。

Le Gouvernement décide en premier et dernier ressort, sa décision ne pouvant faire l'objet de recours.

政府进行,也是终审,决定不能上诉。

Ils savent aussi qu'un certain nombre de membres de l'administration estiment qu'une telle instance serait inutile.

他们也知悉,数名行政长官认为,这是不必要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一审 的法语例句

用户正在搜索


titanium, titanmélanite, titano, titanobiotite, titanobromure, titanocérite, titanoélipidite, titanolite, titanomagnétite, titanométrie,

相似单词


一身是劲, 一身痛重, 一身新衣服, 一身羽毛, 一神教, 一审, 一升红葡萄酒, 一升啤酒, 一生, 一生一世,
première instance www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les juridictions d'appel examinent les recours contre les décisions des tribunaux provinciaux de première instance.

上诉法庭对针对省级法院通过的判决提交的上诉进行

L'auteur n'a pas contesté ce point en première instance.

法庭上,提交人未此事实提质疑。

En matière pénale, il est chargé de l'instruction et rend les décisions en première instance.

关于刑事事项,法律专员负有开展调查的职责,并负责作裁决。

Le tribunal de première instance a rejeté la demande du vendeur.

法院驳回了卖方的主张。

Les cours d'appel examinent les recours contre les décisions des tribunaux régionaux de première instance.

上诉法庭对省级法院通过的判决提交的上诉进行

Malgré les objections du défendeur, le tribunal de première instance s'est déclaré compétent.

被告提反对,法院承担辖权。

Le tribunal de première instance avait refusé de faire droit à cette demande.

法院拒绝支持该项申请。

En première instance, la justice est rendue par des juges individuels.

中的普通司法由个别法官行使。

C'était là un des enseignements tirés de la pratique du tribunal de première instance.

法院的经验为这种观点提供了佐证。

Certains des individus susvisés ont fait appel de la décision de première instance.

其中些人在时对法院作的裁决提上诉。

En pareil cas, tout renvoi serait à cette première instance.

在这种情况下,如有重必要,则应发回相关机构、组织或实体的程序重

La Cour d'appel a ainsi confirmé le jugement rendu par le Tribunal de première instance.

上诉法院因而确认了法院的判决。

Le Tribunal de première instance avait rejeté cette réclamation.

法院驳回了原告的要求。

Le commissaire juridique est l'organe juridictionnel de première instance dans les questions civiles.

法律长官是负责进行民事司法机关。

Le tribunal est lié dans ces procédures par l'opinion de la Cour constitutionnelle.

在重程序中,宪法法院的法律意见对法院具有约束力。

L'appel est le recours contre la décision de la juridiction de première instance.

上诉是对法庭裁决采取的补救办法。

Des commissions de qualification régionales étaient compétentes pour donner un avis en première instance.

规定地区资格查委员会有权提意见。

Dans ces cas, la Cour suprême du Kosovo a annulé les décisions de première instance.

在这些案件中,科索沃最高法院推翻了判决。

Le Gouvernement décide en premier et dernier ressort, sa décision ne pouvant faire l'objet de recours.

政府进行,也是终,对其决定不能上诉。

Ils savent aussi qu'un certain nombre de membres de l'administration estiment qu'une telle instance serait inutile.

他们也知悉,数名行政长官认为,这级是不必要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一审 的法语例句

用户正在搜索


titillation, titillement, titiller, titillomanie, titisme, titiste, Titonien, titrage, titration, titre,

相似单词


一身是劲, 一身痛重, 一身新衣服, 一身羽毛, 一神教, 一审, 一升红葡萄酒, 一升啤酒, 一生, 一生一世,
première instance www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les juridictions d'appel examinent les recours contre les décisions des tribunaux provinciaux de première instance.

上诉法省级法院通过的一审判决提交的上诉进行审理。

L'auteur n'a pas contesté ce point en première instance.

一审上,提交此事实提出质疑。

En matière pénale, il est chargé de l'instruction et rend les décisions en première instance.

关于刑事事项,法律专员负有开展调查的职责,并负责作出一审裁决。

Le tribunal de première instance a rejeté la demande du vendeur.

一审法院驳回了卖方的主张。

Les cours d'appel examinent les recours contre les décisions des tribunaux régionaux de première instance.

上诉法省级法院通过的一审判决提交的上诉进行审理。

Malgré les objections du défendeur, le tribunal de première instance s'est déclaré compétent.

尽管被告提出反一审法院承担管辖权。

Le tribunal de première instance avait refusé de faire droit à cette demande.

一审法院拒绝支持该项申请。

En première instance, la justice est rendue par des juges individuels.

一审中的普通司法由个别法官行使。

C'était là un des enseignements tirés de la pratique du tribunal de première instance.

一审法院的经验为这种观点提供了佐证。

Certains des individus susvisés ont fait appel de la décision de première instance.

其中一一审法院作出的裁决提出上诉。

En pareil cas, tout renvoi serait à cette première instance.

这种情况下,如有重审必要,则应发回相关机构、组织或实体的一审程序重审。

La Cour d'appel a ainsi confirmé le jugement rendu par le Tribunal de première instance.

上诉法院因而确认了一审法院的判决。

Le Tribunal de première instance avait rejeté cette réclamation.

一审法院驳回了原告的要求。

Le commissaire juridique est l'organe juridictionnel de première instance dans les questions civiles.

法律长官是负责进行民事一审司法机关。

Le tribunal est lié dans ces procédures par l'opinion de la Cour constitutionnelle.

重审程序中,宪法法院的法律意见一审法院具有约束力。

L'appel est le recours contre la décision de la juridiction de première instance.

上诉是一审裁决采取的补救办法。

Des commissions de qualification régionales étaient compétentes pour donner un avis en première instance.

规定地区资格审查委员会有权提出一审意见。

Dans ces cas, la Cour suprême du Kosovo a annulé les décisions de première instance.

案件中,科索沃最高法院推翻了一审判决。

Le Gouvernement décide en premier et dernier ressort, sa décision ne pouvant faire l'objet de recours.

政府进行一审,也是终审,其决定不能上诉。

Ils savent aussi qu'un certain nombre de membres de l'administration estiment qu'une telle instance serait inutile.

他们也知悉,数名行政长官认为,这一审级是不必要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一审 的法语例句

用户正在搜索


tituber, titulaire, titulariat, titularisation, titulariser, tiwa, tjäle, tjosite, tjuiamunite, Tl,

相似单词


一身是劲, 一身痛重, 一身新衣服, 一身羽毛, 一神教, 一审, 一升红葡萄酒, 一升啤酒, 一生, 一生一世,
première instance www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les juridictions d'appel examinent les recours contre les décisions des tribunaux provinciaux de première instance.

上诉法庭对针对省级法院通过的判决提交的上诉进行理。

L'auteur n'a pas contesté ce point en première instance.

法庭上,提交人未提出质疑。

En matière pénale, il est chargé de l'instruction et rend les décisions en première instance.

关于刑项,法律专员负有开展调查的职责,并负责作出裁决。

Le tribunal de première instance a rejeté la demande du vendeur.

法院驳回了卖方的主张。

Les cours d'appel examinent les recours contre les décisions des tribunaux régionaux de première instance.

上诉法庭对省级法院通过的判决提交的上诉进行理。

Malgré les objections du défendeur, le tribunal de première instance s'est déclaré compétent.

尽管被告提出反对,法院承担管辖权。

Le tribunal de première instance avait refusé de faire droit à cette demande.

法院拒绝支持该项申请。

En première instance, la justice est rendue par des juges individuels.

的普通司法由个别法官行使。

C'était là un des enseignements tirés de la pratique du tribunal de première instance.

法院的经验为这种观点提供了佐证。

Certains des individus susvisés ont fait appel de la décision de première instance.

些人在时对法院作出的裁决提出上诉。

En pareil cas, tout renvoi serait à cette première instance.

在这种情况下,如有重必要,则应发回相关机构、组织或体的程序重

La Cour d'appel a ainsi confirmé le jugement rendu par le Tribunal de première instance.

上诉法院因而确认了法院的判决。

Le Tribunal de première instance avait rejeté cette réclamation.

法院驳回了原告的要求。

Le commissaire juridique est l'organe juridictionnel de première instance dans les questions civiles.

法律长官是负责进行民司法机关。

Le tribunal est lié dans ces procédures par l'opinion de la Cour constitutionnelle.

在重程序,宪法法院的法律意见对法院具有约束力。

L'appel est le recours contre la décision de la juridiction de première instance.

上诉是对法庭裁决采取的补救办法。

Des commissions de qualification régionales étaient compétentes pour donner un avis en première instance.

规定地区资格查委员会有权提出意见。

Dans ces cas, la Cour suprême du Kosovo a annulé les décisions de première instance.

在这些案件,科索沃最高法院推翻了判决。

Le Gouvernement décide en premier et dernier ressort, sa décision ne pouvant faire l'objet de recours.

政府进行,也是终,对其决定不能上诉。

Ils savent aussi qu'un certain nombre de membres de l'administration estiment qu'une telle instance serait inutile.

他们也知悉,数名行政长官认为,这级是不必要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一审 的法语例句

用户正在搜索


toaster, toasteur, tobaga, tobermorite, toboggan, tobramycine, tobrouk, toc, tocade, tocante,

相似单词


一身是劲, 一身痛重, 一身新衣服, 一身羽毛, 一神教, 一审, 一升红葡萄酒, 一升啤酒, 一生, 一生一世,
première instance www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les juridictions d'appel examinent les recours contre les décisions des tribunaux provinciaux de première instance.

上诉法庭对针对省级法院通过的一审交的上诉进行审理。

L'auteur n'a pas contesté ce point en première instance.

一审法庭上,交人未此事实质疑。

En matière pénale, il est chargé de l'instruction et rend les décisions en première instance.

关于刑事事项,法律专员负有开展调查的职责,并负责作一审

Le tribunal de première instance a rejeté la demande du vendeur.

一审法院驳回了卖方的主张。

Les cours d'appel examinent les recours contre les décisions des tribunaux régionaux de première instance.

上诉法庭对省级法院通过的一审交的上诉进行审理。

Malgré les objections du défendeur, le tribunal de première instance s'est déclaré compétent.

尽管被告反对,一审法院承担管辖权。

Le tribunal de première instance avait refusé de faire droit à cette demande.

一审法院拒绝支持该项申请。

En première instance, la justice est rendue par des juges individuels.

一审中的普通司法由个别法官行使。

C'était là un des enseignements tirés de la pratique du tribunal de première instance.

一审法院的经验为这种观点供了佐证。

Certains des individus susvisés ont fait appel de la décision de première instance.

其中一些人在一审时对法院作的裁上诉。

En pareil cas, tout renvoi serait à cette première instance.

在这种情况下,如有重审必要,则应发回相关机构、组织或实体的一审程序重审。

La Cour d'appel a ainsi confirmé le jugement rendu par le Tribunal de première instance.

上诉法院因而确认了一审法院的判

Le Tribunal de première instance avait rejeté cette réclamation.

一审法院驳回了原告的要求。

Le commissaire juridique est l'organe juridictionnel de première instance dans les questions civiles.

法律长官是负责进行民事一审司法机关。

Le tribunal est lié dans ces procédures par l'opinion de la Cour constitutionnelle.

在重审程序中,宪法法院的法律意见对一审法院具有约束力。

L'appel est le recours contre la décision de la juridiction de première instance.

上诉是对一审法庭裁采取的补救办法。

Des commissions de qualification régionales étaient compétentes pour donner un avis en première instance.

规定地区资格审查委员会有权一审意见。

Dans ces cas, la Cour suprême du Kosovo a annulé les décisions de première instance.

在这些案件中,科索沃最高法院推翻了一审

Le Gouvernement décide en premier et dernier ressort, sa décision ne pouvant faire l'objet de recours.

政府进行一审,也是终审,对其定不能上诉。

Ils savent aussi qu'un certain nombre de membres de l'administration estiment qu'une telle instance serait inutile.

他们也知悉,数名行政长官认为,这一审级是不必要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一审 的法语例句

用户正在搜索


tocornalite, TOCP, Tocqueville, tocsin, toc-toc, toddite, todorokite, tœllite, tœrnébohmite, toffee,

相似单词


一身是劲, 一身痛重, 一身新衣服, 一身羽毛, 一神教, 一审, 一升红葡萄酒, 一升啤酒, 一生, 一生一世,
première instance www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les juridictions d'appel examinent les recours contre les décisions des tribunaux provinciaux de première instance.

上诉法庭级法院通过的判决提交的上诉进行审理。

L'auteur n'a pas contesté ce point en première instance.

法庭上,提交人未此事实提出质疑。

En matière pénale, il est chargé de l'instruction et rend les décisions en première instance.

关于刑事事项,法律专员负有开展调查的职责,并负责作出裁决。

Le tribunal de première instance a rejeté la demande du vendeur.

法院驳回了卖方的主张。

Les cours d'appel examinent les recours contre les décisions des tribunaux régionaux de première instance.

上诉法庭级法院通过的判决提交的上诉进行审理。

Malgré les objections du défendeur, le tribunal de première instance s'est déclaré compétent.

尽管被告提出反法院承担管辖权。

Le tribunal de première instance avait refusé de faire droit à cette demande.

法院拒绝支持该项申请。

En première instance, la justice est rendue par des juges individuels.

的普通司法由个别法官行使。

C'était là un des enseignements tirés de la pratique du tribunal de première instance.

法院的经验为这种观点提供了佐证。

Certains des individus susvisés ont fait appel de la décision de première instance.

人在法院作出的裁决提出上诉。

En pareil cas, tout renvoi serait à cette première instance.

在这种情况下,如有重审必要,则应发回相关机构、组织或实体的程序重审。

La Cour d'appel a ainsi confirmé le jugement rendu par le Tribunal de première instance.

上诉法院因而确认了法院的判决。

Le Tribunal de première instance avait rejeté cette réclamation.

法院驳回了原告的要求。

Le commissaire juridique est l'organe juridictionnel de première instance dans les questions civiles.

法律长官是负责进行民事司法机关。

Le tribunal est lié dans ces procédures par l'opinion de la Cour constitutionnelle.

在重审程序,宪法法院的法律意见法院具有约束力。

L'appel est le recours contre la décision de la juridiction de première instance.

上诉是法庭裁决采取的补救办法。

Des commissions de qualification régionales étaient compétentes pour donner un avis en première instance.

规定地区资格审查委员会有权提出意见。

Dans ces cas, la Cour suprême du Kosovo a annulé les décisions de première instance.

在这案件,科索沃最高法院推翻了判决。

Le Gouvernement décide en premier et dernier ressort, sa décision ne pouvant faire l'objet de recours.

政府进行,也是终审,其决定不能上诉。

Ils savent aussi qu'un certain nombre de membres de l'administration estiment qu'une telle instance serait inutile.

他们也知悉,数名行政长官认为,这级是不必要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一审 的法语例句

用户正在搜索


toile, toilé, toile kaki, toiler, toilerie, toilettage, toilette, toiletter, toilettes, toiletteur,

相似单词


一身是劲, 一身痛重, 一身新衣服, 一身羽毛, 一神教, 一审, 一升红葡萄酒, 一升啤酒, 一生, 一生一世,
première instance www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les juridictions d'appel examinent les recours contre les décisions des tribunaux provinciaux de première instance.

上诉法庭对针对省级法院通过的一审的上诉进行审理。

L'auteur n'a pas contesté ce point en première instance.

一审法庭上,人未此事实出质疑。

En matière pénale, il est chargé de l'instruction et rend les décisions en première instance.

关于刑事事项,法律专员负有开展调查的职责,并负责作出一审

Le tribunal de première instance a rejeté la demande du vendeur.

一审法院驳回了卖方的主张。

Les cours d'appel examinent les recours contre les décisions des tribunaux régionaux de première instance.

上诉法庭对省级法院通过的一审的上诉进行审理。

Malgré les objections du défendeur, le tribunal de première instance s'est déclaré compétent.

尽管被告出反对,一审法院承担管辖权。

Le tribunal de première instance avait refusé de faire droit à cette demande.

一审法院拒绝支持该项申请。

En première instance, la justice est rendue par des juges individuels.

一审中的普通司法由个别法官行使。

C'était là un des enseignements tirés de la pratique du tribunal de première instance.

一审法院的经种观点供了佐证。

Certains des individus susvisés ont fait appel de la décision de première instance.

其中一些人在一审时对法院作出的裁出上诉。

En pareil cas, tout renvoi serait à cette première instance.

种情况下,如有重审必要,则应发回相关机构、组织或实体的一审程序重审。

La Cour d'appel a ainsi confirmé le jugement rendu par le Tribunal de première instance.

上诉法院因而确认了一审法院的判

Le Tribunal de première instance avait rejeté cette réclamation.

一审法院驳回了原告的要求。

Le commissaire juridique est l'organe juridictionnel de première instance dans les questions civiles.

法律长官是负责进行民事一审司法机关。

Le tribunal est lié dans ces procédures par l'opinion de la Cour constitutionnelle.

在重审程序中,宪法法院的法律意见对一审法院具有约束力。

L'appel est le recours contre la décision de la juridiction de première instance.

上诉是对一审法庭裁采取的补救办法。

Des commissions de qualification régionales étaient compétentes pour donner un avis en première instance.

规定地区资格审查委员会有权一审意见。

Dans ces cas, la Cour suprême du Kosovo a annulé les décisions de première instance.

些案件中,科索沃最高法院推翻了一审

Le Gouvernement décide en premier et dernier ressort, sa décision ne pouvant faire l'objet de recours.

政府进行一审,也是终审,对其定不能上诉。

Ils savent aussi qu'un certain nombre de membres de l'administration estiment qu'une telle instance serait inutile.

他们也知悉,数名行政长官认一审级是不必要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一审 的法语例句

用户正在搜索


toit-terrasse, toiture, toiturier, tokamak, tokay, tokéite, tokharien, tokyo, tokyoite, Tokyoïte,

相似单词


一身是劲, 一身痛重, 一身新衣服, 一身羽毛, 一神教, 一审, 一升红葡萄酒, 一升啤酒, 一生, 一生一世,