法语助手
  • 关闭

一氧化碳

添加到生词本

carbonoxyde
oxyde de carbone 法 语 助 手

Ils l’ont donc laissé dans la pièce une seconde fois.

于是他将她再次留在了房间里。

L'oxyde de carbone est un gaz délétère.

是一种有毒气体。

Tels que: le monoxyde de carbone alarme.Lampes et ainsi de suite.

报警器.灯具等。

Alors après 30 jours, Andrea a été amené dans une pièce où les animaux sont « endormis » avec du monoxyde de carbone.

因此,30天后,Andrea被带到了一间使用让动物“永远沉睡”的房间。

Il a été indiqué que les émissions gazeuses sont notamment du monoxyde de carbone, du dioxyde de carbone et de l'hydrogène (UNEP 2004a).

据报导,气体排放物包括和氢(环境署 2004a)。

L'utilisation de combustibles fossiles dans les transports produit du dioxyde de carbone, du méthane, de l'oxyde nitreux, des carbures d'hydrogène et du monoxyde de carbone.

为运输车辆提供能源的矿物燃料,在燃烧时会产生、甲烷、一氮、合物和

Elles sont de ce fait exposées à des concentrations dangereuses de gaz, de particules, d'autres composés nocifs, comme le monoxyde de carbone, le benzène et le formaldéhyde.

因此,她接触达到有害程度的煤气、粉尘和危险合物,例如、苯和甲醛。

Un autre sujet d'inquiétude est l'existence de polluants localisés dus à l'utilisation des combustibles fossiles : oxydes de soufre et d'azote, monoxyde de carbone, et particulats en suspension, notamment.

也严重关切产生于使用矿物燃料的局势污染物,包括和悬浮微粒物质。

En effet, cette combustion libère de nombreuses substances nocives, notamment le dioxyde de soufre, le dioxyde d'azote, le monoxyde de carbone, les hydrocarbures polyaromatiques, la suie et le plomb.

应该说,燃烧石油会释放许多有毒物质,包括氮、、多环芳烃、灰和铅。

Ce système utilise un catalyseur qui convertit le monoxyde de carbone en dioxyde de carbone non toxique à température ambiante et peut produire de l'air respirable pendant 20 minutes.

该产品利用一种能在室温下将为无毒的的催剂,并能产生可供呼吸20分钟的空气。

Leurs déchets causent l'infiltration de produits chimiques dangereux dans les eaux souterraines lorsqu'ils sont enterrés et libèrent de la dioxine et de l'oxyde de carbone dans l'air lorsqu'ils sont brûlés.

聚氯乙烯被掩埋时,会对地下水渗入有害学品,而若被焚烧,会在空气中形成恶英和的排放。

Les niveaux d'oxyde de soufre et de plomb dans l'atmosphère sont en nette diminution mais les émissions de CO2, de monoxyde de carbone (CO), d'oxyde d'azote (NO) et d'hydrocarbure augmentent.

大气层的物和铅的水平明显下降,但氮和合物等排放物却在增加。

Tout d'abord l'oxyde de carbone est dangereux car il agresse les parois des artères coronaires, cérébrales en les asphyxiant ou en les durcissant comme le font le cholestérol et le diabète.

首先,是危险的,因为它会攻击冠状动脉的墙壁,或者使大脑窒息,使肝硬,使胆固醇升高和使人患糖尿病。

Ces stations contrôlent le dioxyde d'azote, le dioxyde de soufre, le monoxyde de carbone, les particules PM2,5 et PM10, les métaux lourds, les hydrocarbures aromatiques, l'ozone et les composés organiques volatils.

空气监测站将监测空气中的氮、PM2.5与PM10、重金属、芳烃类合物、臭、挥发性有机合物等。

L'Organisation mondiale de la santé a relevé six principaux polluants : le monoxyde de carbone, le dioxyde d'azote, les matières particulaires, le dioxyde de soufre, l'ozone troposphérique et les particules en suspension.

世界卫生组织认可六种主要的空气污染物:氮、颗粒物、、对流层臭、悬浮颗粒物。

Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx) et composés organiques volatils (COV) autres que le méthane.

缔约方还应提供以下间接温室气体的情况:(CO)、氮物(NOx)、和非甲烷挥发性有机物(NMVOC)。

Par ailleurs, plusieurs Parties ont notifié des émissions de précurseurs de l'ozone troposphérique, d'oxydes d'azote, d'anhydride sulfureux et de composés organiques volatils non méthaniques (COVNM) ainsi que de monoxyde de carbone (voir la figure 1).

而且,有几个缔约方报告了对流层臭前体、氮物、和非甲烷挥发性有机合物、以及的排放量(见图1)。

Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).

缔约方还应提供下列间接温室气体的信息 :(CO)、氮(NOx)和非甲烷挥发性有机合物(NMVOC),以及氟(SOx)。

Enfin, la combustion du chlorure de polyvinyle, qui est un carcinogène humain avéré, aurait pour effet de répandre dans l'environnement des dioxines hautement toxiques, de l'acide chlorhydrique, du monoxyde de carbone et des hydrocarbures polyaromatiques.

最后,聚氯乙烯已确认为一种人体致癌物,燃烧聚氯乙烯会分解出剧毒的恶英、盐酸、和多环芳烃。

Les Parties visées à l'annexe I devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).

附件一缔约方还应提供下列间接温室气体的信息:(CO)、氮(NOx)和非甲烷挥发性有机合物(NMVOCs),以及氟(SOx)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一氧化碳 的法语例句

用户正在搜索


单睾丸者, 单个儿, 单个调节器, 单根, 单工调整, 单工位电源, 单工位机, 单挂列车, 单关节炎, 单冠毛属,

相似单词


一氧化二铅, 一氧化镉, 一氧化硅, 一氧化锰, 一氧化铅软膏, 一氧化碳, 一氧化碳血红蛋白血, 一氧化碳中毒, 一氧化物, 一样,
carbonoxyde
oxyde de carbone 法 语 助 手

Ils l’ont donc laissé dans la pièce une seconde fois.

于是他将她再次留在氧化碳里。

L'oxyde de carbone est un gaz délétère.

氧化碳种有气体。

Tels que: le monoxyde de carbone alarme.Lampes et ainsi de suite.

氧化碳报警器.灯具等。

Alors après 30 jours, Andrea a été amené dans une pièce où les animaux sont « endormis » avec du monoxyde de carbone.

因此,30天后,Andrea被带到使用氧化碳让动“永远沉睡”的房

Il a été indiqué que les émissions gazeuses sont notamment du monoxyde de carbone, du dioxyde de carbone et de l'hydrogène (UNEP 2004a).

据报导,气体排放包括氧化碳、二氧化碳和氢(环境署 2004a)。

L'utilisation de combustibles fossiles dans les transports produit du dioxyde de carbone, du méthane, de l'oxyde nitreux, des carbures d'hydrogène et du monoxyde de carbone.

为运输车辆提供能源的矿燃料,在燃烧时会产生二氧化碳、甲烷、氧化二氮、碳氢化合氧化碳

Elles sont de ce fait exposées à des concentrations dangereuses de gaz, de particules, d'autres composés nocifs, comme le monoxyde de carbone, le benzène et le formaldéhyde.

因此,她接触达到有害程度的煤气、粉尘和危险化合,例如氧化碳、苯和甲醛。

Un autre sujet d'inquiétude est l'existence de polluants localisés dus à l'utilisation des combustibles fossiles : oxydes de soufre et d'azote, monoxyde de carbone, et particulats en suspension, notamment.

也严重关切产生于使用矿燃料的局势污染,包括氧化硫和氧化碳、氧化碳和悬浮微粒

En effet, cette combustion libère de nombreuses substances nocives, notamment le dioxyde de soufre, le dioxyde d'azote, le monoxyde de carbone, les hydrocarbures polyaromatiques, la suie et le plomb.

应该说,燃烧石油会释放许多有,包括二氧化硫、二氧化氮、氧化碳、多环芳烃、碳灰和铅。

Ce système utilise un catalyseur qui convertit le monoxyde de carbone en dioxyde de carbone non toxique à température ambiante et peut produire de l'air respirable pendant 20 minutes.

该产品利用种能在室温下将氧化碳转化为无的二氧化碳的催化剂,并能产生可供呼吸20分钟的空气。

Leurs déchets causent l'infiltration de produits chimiques dangereux dans les eaux souterraines lorsqu'ils sont enterrés et libèrent de la dioxine et de l'oxyde de carbone dans l'air lorsqu'ils sont brûlés.

聚氯乙烯被掩埋时,会对地下水渗入有害化学品,而若被焚烧,会在空气中形成二恶英和氧化碳的排放。

Les niveaux d'oxyde de soufre et de plomb dans l'atmosphère sont en nette diminution mais les émissions de CO2, de monoxyde de carbone (CO), d'oxyde d'azote (NO) et d'hydrocarbure augmentent.

大气层的硫氧化和铅的水平明显下降,但二氧化碳、氧化碳、氧化氮和碳氢化合等排放却在增加。

Tout d'abord l'oxyde de carbone est dangereux car il agresse les parois des artères coronaires, cérébrales en les asphyxiant ou en les durcissant comme le font le cholestérol et le diabète.

首先,氧化碳是危险的,因为它会攻击冠状动脉的墙壁,或者使大脑窒息,使肝硬化,使胆固醇升高和使人患糖尿病。

Ces stations contrôlent le dioxyde d'azote, le dioxyde de soufre, le monoxyde de carbone, les particules PM2,5 et PM10, les métaux lourds, les hydrocarbures aromatiques, l'ozone et les composés organiques volatils.

空气监测站将监测空气中的二氧化氮、二氧化硫、氧化碳PM2.5与PM10、重金属、芳烃类化合、臭氧、挥发性有机化合等。

L'Organisation mondiale de la santé a relevé six principaux polluants : le monoxyde de carbone, le dioxyde d'azote, les matières particulaires, le dioxyde de soufre, l'ozone troposphérique et les particules en suspension.

世界卫生组织认可六种主要的空气污染氧化碳、二氧化氮、颗粒、二氧化硫、对流层臭氧、悬浮颗粒

Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx) et composés organiques volatils (COV) autres que le méthane.

缔约方还应提供以下接温室气体的情况:氧化碳(CO)、氮氧化(NOx)、和非甲烷挥发性有机碳化(NMVOC)。

Par ailleurs, plusieurs Parties ont notifié des émissions de précurseurs de l'ozone troposphérique, d'oxydes d'azote, d'anhydride sulfureux et de composés organiques volatils non méthaniques (COVNM) ainsi que de monoxyde de carbone (voir la figure 1).

而且,有几个缔约方报告对流层臭氧前体、氮氧化、二氧化硫和非甲烷挥发性有机化合、以及氧化碳的排放量(见图1)。

Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).

缔约方还应提供下列接温室气体的信息 :氧化碳(CO)、氧化氮(NOx)和非甲烷挥发性有机化合(NMVOC),以及氟化硫(SOx)。

Enfin, la combustion du chlorure de polyvinyle, qui est un carcinogène humain avéré, aurait pour effet de répandre dans l'environnement des dioxines hautement toxiques, de l'acide chlorhydrique, du monoxyde de carbone et des hydrocarbures polyaromatiques.

最后,聚氯乙烯已确认为种人体致癌,燃烧聚氯乙烯会分解出剧的二恶英、盐酸、氧化碳和多环芳烃。

Les Parties visées à l'annexe I devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).

附件缔约方还应提供下列接温室气体的信息:氧化碳(CO)、氧化氮(NOx)和非甲烷挥发性有机化合(NMVOCs),以及氟化硫(SOx)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一氧化碳 的法语例句

用户正在搜索


单轨铁道, 单跪, 单果, 单寒, 单行, 单行本, 单行程, 单行道, 单行交通, 单行距,

相似单词


一氧化二铅, 一氧化镉, 一氧化硅, 一氧化锰, 一氧化铅软膏, 一氧化碳, 一氧化碳血红蛋白血, 一氧化碳中毒, 一氧化物, 一样,
carbonoxyde
oxyde de carbone 法 语 助 手

Ils l’ont donc laissé dans la pièce une seconde fois.

于是他再次留在了一氧化碳房间里。

L'oxyde de carbone est un gaz délétère.

一氧化碳是一种有毒气体。

Tels que: le monoxyde de carbone alarme.Lampes et ainsi de suite.

一氧化碳报警器.灯具等。

Alors après 30 jours, Andrea a été amené dans une pièce où les animaux sont « endormis » avec du monoxyde de carbone.

,30天后,Andrea被带到了一间使用一氧化碳让动物“永远沉睡”的房间。

Il a été indiqué que les émissions gazeuses sont notamment du monoxyde de carbone, du dioxyde de carbone et de l'hydrogène (UNEP 2004a).

据报导,气体排放物包括一氧化碳、二氧化碳和氢(环境署 2004a)。

L'utilisation de combustibles fossiles dans les transports produit du dioxyde de carbone, du méthane, de l'oxyde nitreux, des carbures d'hydrogène et du monoxyde de carbone.

为运输车辆提供能源的矿物燃料,在燃烧时会产生二氧化碳、甲烷、一氧化二氮、碳氢化合物和一氧化碳

Elles sont de ce fait exposées à des concentrations dangereuses de gaz, de particules, d'autres composés nocifs, comme le monoxyde de carbone, le benzène et le formaldéhyde.

达到有害程度的煤气、粉尘和危险化合物,例如一氧化碳、苯和甲醛。

Un autre sujet d'inquiétude est l'existence de polluants localisés dus à l'utilisation des combustibles fossiles : oxydes de soufre et d'azote, monoxyde de carbone, et particulats en suspension, notamment.

也严重关切产生于使用矿物燃料的局势污染物,包括氧化硫和氧化碳、一氧化碳和悬浮微粒物质。

En effet, cette combustion libère de nombreuses substances nocives, notamment le dioxyde de soufre, le dioxyde d'azote, le monoxyde de carbone, les hydrocarbures polyaromatiques, la suie et le plomb.

应该说,燃烧石油会释放许多有毒物质,包括二氧化硫、二氧化氮、一氧化碳、多环芳烃、碳灰和铅。

Ce système utilise un catalyseur qui convertit le monoxyde de carbone en dioxyde de carbone non toxique à température ambiante et peut produire de l'air respirable pendant 20 minutes.

该产品利用一种能在室温下将一氧化碳转化为无毒的二氧化碳的催化剂,并能产生可供呼吸20分钟的空气。

Leurs déchets causent l'infiltration de produits chimiques dangereux dans les eaux souterraines lorsqu'ils sont enterrés et libèrent de la dioxine et de l'oxyde de carbone dans l'air lorsqu'ils sont brûlés.

聚氯乙烯被掩埋时,会对地下水渗入有害化学品,而若被焚烧,会在空气中形成二恶英和一氧化碳的排放。

Les niveaux d'oxyde de soufre et de plomb dans l'atmosphère sont en nette diminution mais les émissions de CO2, de monoxyde de carbone (CO), d'oxyde d'azote (NO) et d'hydrocarbure augmentent.

大气层的硫氧化物和铅的水平明显下降,但二氧化碳、一氧化碳、氧化氮和碳氢化合物等排放物却在增加。

Tout d'abord l'oxyde de carbone est dangereux car il agresse les parois des artères coronaires, cérébrales en les asphyxiant ou en les durcissant comme le font le cholestérol et le diabète.

首先,一氧化碳是危险的,因为它会攻击冠状动脉的墙壁,或者使大脑窒息,使肝硬化,使胆固醇升高和使人患糖尿病。

Ces stations contrôlent le dioxyde d'azote, le dioxyde de soufre, le monoxyde de carbone, les particules PM2,5 et PM10, les métaux lourds, les hydrocarbures aromatiques, l'ozone et les composés organiques volatils.

空气监测站将监测空气中的二氧化氮、二氧化硫、一氧化碳PM2.5与PM10、重金属、芳烃类化合物、臭氧、挥发性有机化合物等。

L'Organisation mondiale de la santé a relevé six principaux polluants : le monoxyde de carbone, le dioxyde d'azote, les matières particulaires, le dioxyde de soufre, l'ozone troposphérique et les particules en suspension.

世界卫生组织认可六种主要的空气污染物:一氧化碳、二氧化氮、颗粒物、二氧化硫、对流层臭氧、悬浮颗粒物。

Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx) et composés organiques volatils (COV) autres que le méthane.

缔约方还应提供以下间温室气体的情况:一氧化碳(CO)、氮氧化物(NOx)、和非甲烷挥发性有机碳化物(NMVOC)。

Par ailleurs, plusieurs Parties ont notifié des émissions de précurseurs de l'ozone troposphérique, d'oxydes d'azote, d'anhydride sulfureux et de composés organiques volatils non méthaniques (COVNM) ainsi que de monoxyde de carbone (voir la figure 1).

而且,有几个缔约方报告了对流层臭氧前体、氮氧化物、二氧化硫和非甲烷挥发性有机化合物、以及一氧化碳的排放量(见图1)。

Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).

缔约方还应提供下列间温室气体的信息 :一氧化碳(CO)、氧化氮(NOx)和非甲烷挥发性有机化合物(NMVOC),以及氟化硫(SOx)。

Enfin, la combustion du chlorure de polyvinyle, qui est un carcinogène humain avéré, aurait pour effet de répandre dans l'environnement des dioxines hautement toxiques, de l'acide chlorhydrique, du monoxyde de carbone et des hydrocarbures polyaromatiques.

最后,聚氯乙烯已确认为一种人体致癌物,燃烧聚氯乙烯会分解出剧毒的二恶英、盐酸、一氧化碳和多环芳烃。

Les Parties visées à l'annexe I devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).

附件一缔约方还应提供下列间温室气体的信息:一氧化碳(CO)、氧化氮(NOx)和非甲烷挥发性有机化合物(NMVOCs),以及氟化硫(SOx)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一氧化碳 的法语例句

用户正在搜索


单花瓣的, 单花被的, 单花的, 单花寄生属, 单花药的, 单滑道下水, 单滑轮滑车, 单簧管, 单簧管吹奏者, 单击,

相似单词


一氧化二铅, 一氧化镉, 一氧化硅, 一氧化锰, 一氧化铅软膏, 一氧化碳, 一氧化碳血红蛋白血, 一氧化碳中毒, 一氧化物, 一样,
carbonoxyde
oxyde de carbone 法 语 助 手

Ils l’ont donc laissé dans la pièce une seconde fois.

于是他将她再次留在了房间里。

L'oxyde de carbone est un gaz délétère.

种有毒气体。

Tels que: le monoxyde de carbone alarme.Lampes et ainsi de suite.

报警器.灯具等。

Alors après 30 jours, Andrea a été amené dans une pièce où les animaux sont « endormis » avec du monoxyde de carbone.

因此,30天后,Andrea被带到了间使用让动物“永远沉睡”的房间。

Il a été indiqué que les émissions gazeuses sont notamment du monoxyde de carbone, du dioxyde de carbone et de l'hydrogène (UNEP 2004a).

据报导,气体排放物、二和氢(环境署 2004a)。

L'utilisation de combustibles fossiles dans les transports produit du dioxyde de carbone, du méthane, de l'oxyde nitreux, des carbures d'hydrogène et du monoxyde de carbone.

为运输车辆提供能源的矿物燃料,在燃烧时会产生二、甲烷、二氮、合物和

Elles sont de ce fait exposées à des concentrations dangereuses de gaz, de particules, d'autres composés nocifs, comme le monoxyde de carbone, le benzène et le formaldéhyde.

因此,她接触达到有害程度的煤气、粉尘和危险合物,例如、苯和甲醛。

Un autre sujet d'inquiétude est l'existence de polluants localisés dus à l'utilisation des combustibles fossiles : oxydes de soufre et d'azote, monoxyde de carbone, et particulats en suspension, notamment.

也严重关切产生于使用矿物燃料的局势污染物,硫和和悬浮微粒物质。

En effet, cette combustion libère de nombreuses substances nocives, notamment le dioxyde de soufre, le dioxyde d'azote, le monoxyde de carbone, les hydrocarbures polyaromatiques, la suie et le plomb.

应该说,燃烧石油会释放许多有毒物质,硫、二氮、、多环芳烃、灰和铅。

Ce système utilise un catalyseur qui convertit le monoxyde de carbone en dioxyde de carbone non toxique à température ambiante et peut produire de l'air respirable pendant 20 minutes.

该产品利用种能在室温下将为无毒的二的催剂,并能产生可供呼吸20分钟的空气。

Leurs déchets causent l'infiltration de produits chimiques dangereux dans les eaux souterraines lorsqu'ils sont enterrés et libèrent de la dioxine et de l'oxyde de carbone dans l'air lorsqu'ils sont brûlés.

聚氯乙烯被掩埋时,会对地下水渗入有害学品,而若被焚烧,会在空气中形成二恶英和的排放。

Les niveaux d'oxyde de soufre et de plomb dans l'atmosphère sont en nette diminution mais les émissions de CO2, de monoxyde de carbone (CO), d'oxyde d'azote (NO) et d'hydrocarbure augmentent.

大气层的硫物和铅的水平明显下降,但二氮和合物等排放物却在增加。

Tout d'abord l'oxyde de carbone est dangereux car il agresse les parois des artères coronaires, cérébrales en les asphyxiant ou en les durcissant comme le font le cholestérol et le diabète.

首先,是危险的,因为它会攻击冠状动脉的墙壁,或者使大脑窒息,使肝硬,使胆固醇升高和使人患糖尿病。

Ces stations contrôlent le dioxyde d'azote, le dioxyde de soufre, le monoxyde de carbone, les particules PM2,5 et PM10, les métaux lourds, les hydrocarbures aromatiques, l'ozone et les composés organiques volatils.

空气监测站将监测空气中的二氮、二硫、PM2.5与PM10、重金属、芳烃类合物、臭、挥发性有机合物等。

L'Organisation mondiale de la santé a relevé six principaux polluants : le monoxyde de carbone, le dioxyde d'azote, les matières particulaires, le dioxyde de soufre, l'ozone troposphérique et les particules en suspension.

世界卫生组织认可六种主要的空气污染物:、二氮、颗粒物、二硫、对流层臭、悬浮颗粒物。

Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx) et composés organiques volatils (COV) autres que le méthane.

缔约方还应提供以下间接温室气体的情况:(CO)、氮物(NOx)、和非甲烷挥发性有机物(NMVOC)。

Par ailleurs, plusieurs Parties ont notifié des émissions de précurseurs de l'ozone troposphérique, d'oxydes d'azote, d'anhydride sulfureux et de composés organiques volatils non méthaniques (COVNM) ainsi que de monoxyde de carbone (voir la figure 1).

而且,有几个缔约方报告了对流层臭前体、氮物、二硫和非甲烷挥发性有机合物、以及的排放量(见图1)。

Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).

缔约方还应提供下列间接温室气体的信息 :(CO)、氮(NOx)和非甲烷挥发性有机合物(NMVOC),以及氟硫(SOx)。

Enfin, la combustion du chlorure de polyvinyle, qui est un carcinogène humain avéré, aurait pour effet de répandre dans l'environnement des dioxines hautement toxiques, de l'acide chlorhydrique, du monoxyde de carbone et des hydrocarbures polyaromatiques.

最后,聚氯乙烯已确认为种人体致癌物,燃烧聚氯乙烯会分解出剧毒的二恶英、盐酸、和多环芳烃。

Les Parties visées à l'annexe I devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).

附件缔约方还应提供下列间接温室气体的信息:(CO)、氮(NOx)和非甲烷挥发性有机合物(NMVOCs),以及氟硫(SOx)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一氧化碳 的法语例句

用户正在搜索


单极弧, 单极神经元, 单极声源, 单极细胞, 单极性, 单棘爪棘轮机构, 单季稻, 单价, 单价菌苗, 单价血清,

相似单词


一氧化二铅, 一氧化镉, 一氧化硅, 一氧化锰, 一氧化铅软膏, 一氧化碳, 一氧化碳血红蛋白血, 一氧化碳中毒, 一氧化物, 一样,
carbonoxyde
oxyde de carbone 法 语 助 手

Ils l’ont donc laissé dans la pièce une seconde fois.

于是他将她再次留在了一氧化碳房间里。

L'oxyde de carbone est un gaz délétère.

一氧化碳是一种有毒气体。

Tels que: le monoxyde de carbone alarme.Lampes et ainsi de suite.

一氧化碳报警器.灯具等。

Alors après 30 jours, Andrea a été amené dans une pièce où les animaux sont « endormis » avec du monoxyde de carbone.

因此,30天后,Andrea了一间使用一氧化碳让动物“永远沉睡”的房间。

Il a été indiqué que les émissions gazeuses sont notamment du monoxyde de carbone, du dioxyde de carbone et de l'hydrogène (UNEP 2004a).

据报导,气体排放物一氧化碳氧化碳和氢(环境署 2004a)。

L'utilisation de combustibles fossiles dans les transports produit du dioxyde de carbone, du méthane, de l'oxyde nitreux, des carbures d'hydrogène et du monoxyde de carbone.

为运输车辆提供能源的矿物燃料,在燃烧时会产生氧化碳、甲烷、一氧化氮、碳氢化合物和一氧化碳

Elles sont de ce fait exposées à des concentrations dangereuses de gaz, de particules, d'autres composés nocifs, comme le monoxyde de carbone, le benzène et le formaldéhyde.

因此,她接触达有害程度的煤气、粉尘和危险化合物,例如一氧化碳、苯和甲醛。

Un autre sujet d'inquiétude est l'existence de polluants localisés dus à l'utilisation des combustibles fossiles : oxydes de soufre et d'azote, monoxyde de carbone, et particulats en suspension, notamment.

也严重关切产生于使用矿物燃料的局势污染物,氧化硫和氧化碳、一氧化碳和悬浮微粒物质。

En effet, cette combustion libère de nombreuses substances nocives, notamment le dioxyde de soufre, le dioxyde d'azote, le monoxyde de carbone, les hydrocarbures polyaromatiques, la suie et le plomb.

应该说,燃烧石油会释放许多有毒物质,氧化硫、氧化氮、一氧化碳、多环芳烃、碳灰和铅。

Ce système utilise un catalyseur qui convertit le monoxyde de carbone en dioxyde de carbone non toxique à température ambiante et peut produire de l'air respirable pendant 20 minutes.

该产品利用一种能在室温下将一氧化碳转化为无毒的氧化碳的催化剂,并能产生可供呼吸20分钟的空气。

Leurs déchets causent l'infiltration de produits chimiques dangereux dans les eaux souterraines lorsqu'ils sont enterrés et libèrent de la dioxine et de l'oxyde de carbone dans l'air lorsqu'ils sont brûlés.

聚氯乙烯掩埋时,会对地下水渗入有害化学品,而若焚烧,会在空气中形成恶英和一氧化碳的排放。

Les niveaux d'oxyde de soufre et de plomb dans l'atmosphère sont en nette diminution mais les émissions de CO2, de monoxyde de carbone (CO), d'oxyde d'azote (NO) et d'hydrocarbure augmentent.

大气层的硫氧化物和铅的水平明显下降,但氧化碳、一氧化碳、氧化氮和碳氢化合物等排放物却在增加。

Tout d'abord l'oxyde de carbone est dangereux car il agresse les parois des artères coronaires, cérébrales en les asphyxiant ou en les durcissant comme le font le cholestérol et le diabète.

首先,一氧化碳是危险的,因为它会攻击冠状动脉的墙壁,或者使大脑窒息,使肝硬化,使胆固醇升高和使人患糖尿病。

Ces stations contrôlent le dioxyde d'azote, le dioxyde de soufre, le monoxyde de carbone, les particules PM2,5 et PM10, les métaux lourds, les hydrocarbures aromatiques, l'ozone et les composés organiques volatils.

空气监测站将监测空气中的氧化氮、氧化硫、一氧化碳PM2.5与PM10、重金属、芳烃类化合物、臭氧、挥发性有机化合物等。

L'Organisation mondiale de la santé a relevé six principaux polluants : le monoxyde de carbone, le dioxyde d'azote, les matières particulaires, le dioxyde de soufre, l'ozone troposphérique et les particules en suspension.

世界卫生组织认可六种主要的空气污染物:一氧化碳氧化氮、颗粒物、氧化硫、对流层臭氧、悬浮颗粒物。

Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx) et composés organiques volatils (COV) autres que le méthane.

缔约方还应提供以下间接温室气体的情况:一氧化碳(CO)、氮氧化物(NOx)、和非甲烷挥发性有机碳化物(NMVOC)。

Par ailleurs, plusieurs Parties ont notifié des émissions de précurseurs de l'ozone troposphérique, d'oxydes d'azote, d'anhydride sulfureux et de composés organiques volatils non méthaniques (COVNM) ainsi que de monoxyde de carbone (voir la figure 1).

而且,有几个缔约方报告了对流层臭氧前体、氮氧化物、氧化硫和非甲烷挥发性有机化合物、以及一氧化碳的排放量(见图1)。

Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).

缔约方还应提供下列间接温室气体的信息 :一氧化碳(CO)、氧化氮(NOx)和非甲烷挥发性有机化合物(NMVOC),以及氟化硫(SOx)。

Enfin, la combustion du chlorure de polyvinyle, qui est un carcinogène humain avéré, aurait pour effet de répandre dans l'environnement des dioxines hautement toxiques, de l'acide chlorhydrique, du monoxyde de carbone et des hydrocarbures polyaromatiques.

最后,聚氯乙烯已确认为一种人体致癌物,燃烧聚氯乙烯会分解出剧毒的恶英、盐酸、一氧化碳和多环芳烃。

Les Parties visées à l'annexe I devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).

附件一缔约方还应提供下列间接温室气体的信息:一氧化碳(CO)、氧化氮(NOx)和非甲烷挥发性有机化合物(NMVOCs),以及氟化硫(SOx)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一氧化碳 的法语例句

用户正在搜索


单桨叶的, 单角度铣刀, 单角胡麻属, 单角子宫, 单脚地, 单脚高架起重机, 单脚跳, 单结, 单结晶体管, 单介子,

相似单词


一氧化二铅, 一氧化镉, 一氧化硅, 一氧化锰, 一氧化铅软膏, 一氧化碳, 一氧化碳血红蛋白血, 一氧化碳中毒, 一氧化物, 一样,

用户正在搜索


单精度浮点, 单精受精, 单句, 单据, 单卷, 单卡, 单髁关节, 单壳的, 单壳压热器, 单克隆,

相似单词


一氧化二铅, 一氧化镉, 一氧化硅, 一氧化锰, 一氧化铅软膏, 一氧化碳, 一氧化碳血红蛋白血, 一氧化碳中毒, 一氧化物, 一样,

用户正在搜索


单恋, 单链的, 单链双锚锚泊, 单梁, 单梁桥式吊车, 单列, 单列发动机, 单列向心球轴承, 单列圆锥滚子轴承, 单裂片的(指蒴果),

相似单词


一氧化二铅, 一氧化镉, 一氧化硅, 一氧化锰, 一氧化铅软膏, 一氧化碳, 一氧化碳血红蛋白血, 一氧化碳中毒, 一氧化物, 一样,
carbonoxyde
oxyde de carbone 法 语 助 手

Ils l’ont donc laissé dans la pièce une seconde fois.

于是他将她再房间里。

L'oxyde de carbone est un gaz délétère.

是一种有毒气体。

Tels que: le monoxyde de carbone alarme.Lampes et ainsi de suite.

报警器.灯具等。

Alors après 30 jours, Andrea a été amené dans une pièce où les animaux sont « endormis » avec du monoxyde de carbone.

因此,30天后,Andrea被带到了一间使用让动物“永远沉睡”的房间。

Il a été indiqué que les émissions gazeuses sont notamment du monoxyde de carbone, du dioxyde de carbone et de l'hydrogène (UNEP 2004a).

据报导,气体排放物包括、二和氢(环境署 2004a)。

L'utilisation de combustibles fossiles dans les transports produit du dioxyde de carbone, du méthane, de l'oxyde nitreux, des carbures d'hydrogène et du monoxyde de carbone.

为运输车辆提供能源的矿物燃料,燃烧时会产生二、甲烷、一二氮、合物和

Elles sont de ce fait exposées à des concentrations dangereuses de gaz, de particules, d'autres composés nocifs, comme le monoxyde de carbone, le benzène et le formaldéhyde.

因此,她接触达到有害程度的煤气、粉尘和危险合物,例如、苯和甲醛。

Un autre sujet d'inquiétude est l'existence de polluants localisés dus à l'utilisation des combustibles fossiles : oxydes de soufre et d'azote, monoxyde de carbone, et particulats en suspension, notamment.

也严重关切产生于使用矿物燃料的局势污染物,包括硫和和悬浮微粒物质。

En effet, cette combustion libère de nombreuses substances nocives, notamment le dioxyde de soufre, le dioxyde d'azote, le monoxyde de carbone, les hydrocarbures polyaromatiques, la suie et le plomb.

应该说,燃烧石油会释放许多有毒物质,包括二硫、二氮、、多环芳烃、灰和铅。

Ce système utilise un catalyseur qui convertit le monoxyde de carbone en dioxyde de carbone non toxique à température ambiante et peut produire de l'air respirable pendant 20 minutes.

该产品利用一种能室温下将为无毒的二的催剂,并能产生可供呼吸20分钟的空气。

Leurs déchets causent l'infiltration de produits chimiques dangereux dans les eaux souterraines lorsqu'ils sont enterrés et libèrent de la dioxine et de l'oxyde de carbone dans l'air lorsqu'ils sont brûlés.

聚氯乙烯被掩埋时,会对地下水渗入有害学品,而若被焚烧,会空气中形成二恶英和的排放。

Les niveaux d'oxyde de soufre et de plomb dans l'atmosphère sont en nette diminution mais les émissions de CO2, de monoxyde de carbone (CO), d'oxyde d'azote (NO) et d'hydrocarbure augmentent.

大气层的硫物和铅的水平明显下降,但二氮和合物等排放物却增加。

Tout d'abord l'oxyde de carbone est dangereux car il agresse les parois des artères coronaires, cérébrales en les asphyxiant ou en les durcissant comme le font le cholestérol et le diabète.

首先,是危险的,因为它会攻击冠状动脉的墙壁,或者使大脑窒息,使肝硬,使胆固醇升高和使人患糖尿病。

Ces stations contrôlent le dioxyde d'azote, le dioxyde de soufre, le monoxyde de carbone, les particules PM2,5 et PM10, les métaux lourds, les hydrocarbures aromatiques, l'ozone et les composés organiques volatils.

空气监测站将监测空气中的二氮、二硫、PM2.5与PM10、重金属、芳烃类合物、臭、挥发性有机合物等。

L'Organisation mondiale de la santé a relevé six principaux polluants : le monoxyde de carbone, le dioxyde d'azote, les matières particulaires, le dioxyde de soufre, l'ozone troposphérique et les particules en suspension.

世界卫生组织认可六种主要的空气污染物:、二氮、颗粒物、二硫、对流层臭、悬浮颗粒物。

Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx) et composés organiques volatils (COV) autres que le méthane.

缔约方还应提供以下间接温室气体的情况:(CO)、氮物(NOx)、和非甲烷挥发性有机物(NMVOC)。

Par ailleurs, plusieurs Parties ont notifié des émissions de précurseurs de l'ozone troposphérique, d'oxydes d'azote, d'anhydride sulfureux et de composés organiques volatils non méthaniques (COVNM) ainsi que de monoxyde de carbone (voir la figure 1).

而且,有几个缔约方报告了对流层臭前体、氮物、二硫和非甲烷挥发性有机合物、以及的排放量(见图1)。

Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).

缔约方还应提供下列间接温室气体的信息 :(CO)、氮(NOx)和非甲烷挥发性有机合物(NMVOC),以及氟硫(SOx)。

Enfin, la combustion du chlorure de polyvinyle, qui est un carcinogène humain avéré, aurait pour effet de répandre dans l'environnement des dioxines hautement toxiques, de l'acide chlorhydrique, du monoxyde de carbone et des hydrocarbures polyaromatiques.

最后,聚氯乙烯已确认为一种人体致癌物,燃烧聚氯乙烯会分解出剧毒的二恶英、盐酸、和多环芳烃。

Les Parties visées à l'annexe I devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).

附件一缔约方还应提供下列间接温室气体的信息:(CO)、氮(NOx)和非甲烷挥发性有机合物(NMVOCs),以及氟硫(SOx)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一氧化碳 的法语例句

用户正在搜索


单螺旋桨船, 单脉冲, 单盲法, 单门齿亚目, 单门独户, 单密度, 单面凹砂轮, 单面弹簧合叶, 单面焊, 单面晶的,

相似单词


一氧化二铅, 一氧化镉, 一氧化硅, 一氧化锰, 一氧化铅软膏, 一氧化碳, 一氧化碳血红蛋白血, 一氧化碳中毒, 一氧化物, 一样,
carbonoxyde
oxyde de carbone 法 语 助 手

Ils l’ont donc laissé dans la pièce une seconde fois.

于是他将她再次留在了房间里。

L'oxyde de carbone est un gaz délétère.

是一种有毒气体。

Tels que: le monoxyde de carbone alarme.Lampes et ainsi de suite.

报警器.灯具等。

Alors après 30 jours, Andrea a été amené dans une pièce où les animaux sont « endormis » avec du monoxyde de carbone.

因此,30天后,Andrea被带了一间使用让动物“永远沉睡”的房间。

Il a été indiqué que les émissions gazeuses sont notamment du monoxyde de carbone, du dioxyde de carbone et de l'hydrogène (UNEP 2004a).

据报导,气体排放物包括、二和氢(环境署 2004a)。

L'utilisation de combustibles fossiles dans les transports produit du dioxyde de carbone, du méthane, de l'oxyde nitreux, des carbures d'hydrogène et du monoxyde de carbone.

为运输车辆提供能源的矿物燃料,在燃烧时会产生二、甲烷、一二氮、合物和

Elles sont de ce fait exposées à des concentrations dangereuses de gaz, de particules, d'autres composés nocifs, comme le monoxyde de carbone, le benzène et le formaldéhyde.

因此,她接触达程度的煤气、粉尘和危险合物,例如、苯和甲醛。

Un autre sujet d'inquiétude est l'existence de polluants localisés dus à l'utilisation des combustibles fossiles : oxydes de soufre et d'azote, monoxyde de carbone, et particulats en suspension, notamment.

也严重关切产生于使用矿物燃料的局势污染物,包括硫和和悬浮微粒物质。

En effet, cette combustion libère de nombreuses substances nocives, notamment le dioxyde de soufre, le dioxyde d'azote, le monoxyde de carbone, les hydrocarbures polyaromatiques, la suie et le plomb.

应该说,燃烧石油会释放许多有毒物质,包括二硫、二氮、、多环芳烃、灰和铅。

Ce système utilise un catalyseur qui convertit le monoxyde de carbone en dioxyde de carbone non toxique à température ambiante et peut produire de l'air respirable pendant 20 minutes.

该产品利用一种能在室温下将为无毒的二的催剂,并能产生可供呼吸20分钟的空气。

Leurs déchets causent l'infiltration de produits chimiques dangereux dans les eaux souterraines lorsqu'ils sont enterrés et libèrent de la dioxine et de l'oxyde de carbone dans l'air lorsqu'ils sont brûlés.

聚氯乙烯被掩埋时,会对地下水渗入有学品,而若被焚烧,会在空气中形成二恶英和的排放。

Les niveaux d'oxyde de soufre et de plomb dans l'atmosphère sont en nette diminution mais les émissions de CO2, de monoxyde de carbone (CO), d'oxyde d'azote (NO) et d'hydrocarbure augmentent.

大气层的硫物和铅的水平明显下降,但二氮和合物等排放物却在增加。

Tout d'abord l'oxyde de carbone est dangereux car il agresse les parois des artères coronaires, cérébrales en les asphyxiant ou en les durcissant comme le font le cholestérol et le diabète.

首先,是危险的,因为它会攻击冠状动脉的墙壁,或者使大脑窒息,使肝硬,使胆固醇升高和使人患糖尿病。

Ces stations contrôlent le dioxyde d'azote, le dioxyde de soufre, le monoxyde de carbone, les particules PM2,5 et PM10, les métaux lourds, les hydrocarbures aromatiques, l'ozone et les composés organiques volatils.

空气监测站将监测空气中的二氮、二硫、PM2.5与PM10、重金属、芳烃类合物、臭、挥发性有机合物等。

L'Organisation mondiale de la santé a relevé six principaux polluants : le monoxyde de carbone, le dioxyde d'azote, les matières particulaires, le dioxyde de soufre, l'ozone troposphérique et les particules en suspension.

世界卫生组织认可六种主要的空气污染物:、二氮、颗粒物、二硫、对流层臭、悬浮颗粒物。

Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx) et composés organiques volatils (COV) autres que le méthane.

缔约方还应提供以下间接温室气体的情况:(CO)、氮物(NOx)、和非甲烷挥发性有机物(NMVOC)。

Par ailleurs, plusieurs Parties ont notifié des émissions de précurseurs de l'ozone troposphérique, d'oxydes d'azote, d'anhydride sulfureux et de composés organiques volatils non méthaniques (COVNM) ainsi que de monoxyde de carbone (voir la figure 1).

而且,有几个缔约方报告了对流层臭前体、氮物、二硫和非甲烷挥发性有机合物、以及的排放量(见图1)。

Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).

缔约方还应提供下列间接温室气体的信息 :(CO)、氮(NOx)和非甲烷挥发性有机合物(NMVOC),以及氟硫(SOx)。

Enfin, la combustion du chlorure de polyvinyle, qui est un carcinogène humain avéré, aurait pour effet de répandre dans l'environnement des dioxines hautement toxiques, de l'acide chlorhydrique, du monoxyde de carbone et des hydrocarbures polyaromatiques.

最后,聚氯乙烯已确认为一种人体致癌物,燃烧聚氯乙烯会分解出剧毒的二恶英、盐酸、和多环芳烃。

Les Parties visées à l'annexe I devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).

附件一缔约方还应提供下列间接温室气体的信息:(CO)、氮(NOx)和非甲烷挥发性有机合物(NMVOCs),以及氟硫(SOx)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一氧化碳 的法语例句

用户正在搜索


单宁, 单宁水解酶, 单宁酸, 单宁衍化物, 单钮控制, 单偶婚, 单盘, 单盘蛸科, 单盘蛸属, 单胚珠的,

相似单词


一氧化二铅, 一氧化镉, 一氧化硅, 一氧化锰, 一氧化铅软膏, 一氧化碳, 一氧化碳血红蛋白血, 一氧化碳中毒, 一氧化物, 一样,
carbonoxyde
oxyde de carbone 法 语 助 手

Ils l’ont donc laissé dans la pièce une seconde fois.

于是他再次留在了一氧化碳房间里。

L'oxyde de carbone est un gaz délétère.

一氧化碳是一种有毒气体。

Tels que: le monoxyde de carbone alarme.Lampes et ainsi de suite.

一氧化碳报警器.灯具等。

Alors après 30 jours, Andrea a été amené dans une pièce où les animaux sont « endormis » avec du monoxyde de carbone.

,30天后,Andrea被带到了一间使用一氧化碳让动物“永远沉睡”的房间。

Il a été indiqué que les émissions gazeuses sont notamment du monoxyde de carbone, du dioxyde de carbone et de l'hydrogène (UNEP 2004a).

据报导,气体排放物包括一氧化碳、二氧化碳和氢(环境署 2004a)。

L'utilisation de combustibles fossiles dans les transports produit du dioxyde de carbone, du méthane, de l'oxyde nitreux, des carbures d'hydrogène et du monoxyde de carbone.

为运输车辆提供能源的矿物燃料,在燃烧时会产生二氧化碳、甲烷、一氧化二氮、碳氢化合物和一氧化碳

Elles sont de ce fait exposées à des concentrations dangereuses de gaz, de particules, d'autres composés nocifs, comme le monoxyde de carbone, le benzène et le formaldéhyde.

到有害程度的煤气、粉尘和危险化合物,例如一氧化碳、苯和甲醛。

Un autre sujet d'inquiétude est l'existence de polluants localisés dus à l'utilisation des combustibles fossiles : oxydes de soufre et d'azote, monoxyde de carbone, et particulats en suspension, notamment.

也严重关切产生于使用矿物燃料的局势污染物,包括氧化硫和氧化碳、一氧化碳和悬浮微粒物质。

En effet, cette combustion libère de nombreuses substances nocives, notamment le dioxyde de soufre, le dioxyde d'azote, le monoxyde de carbone, les hydrocarbures polyaromatiques, la suie et le plomb.

应该说,燃烧石油会释放许多有毒物质,包括二氧化硫、二氧化氮、一氧化碳、多环芳烃、碳灰和铅。

Ce système utilise un catalyseur qui convertit le monoxyde de carbone en dioxyde de carbone non toxique à température ambiante et peut produire de l'air respirable pendant 20 minutes.

该产品利用一种能在室温下将一氧化碳转化为无毒的二氧化碳的催化剂,并能产生可供呼吸20分钟的空气。

Leurs déchets causent l'infiltration de produits chimiques dangereux dans les eaux souterraines lorsqu'ils sont enterrés et libèrent de la dioxine et de l'oxyde de carbone dans l'air lorsqu'ils sont brûlés.

聚氯乙烯被掩埋时,会对地下水渗入有害化学品,而若被焚烧,会在空气中形成二恶英和一氧化碳的排放。

Les niveaux d'oxyde de soufre et de plomb dans l'atmosphère sont en nette diminution mais les émissions de CO2, de monoxyde de carbone (CO), d'oxyde d'azote (NO) et d'hydrocarbure augmentent.

大气层的硫氧化物和铅的水平明显下降,但二氧化碳、一氧化碳、氧化氮和碳氢化合物等排放物却在增加。

Tout d'abord l'oxyde de carbone est dangereux car il agresse les parois des artères coronaires, cérébrales en les asphyxiant ou en les durcissant comme le font le cholestérol et le diabète.

首先,一氧化碳是危险的,为它会攻击冠状动脉的墙壁,或者使大脑窒息,使肝硬化,使胆固醇升高和使人患糖尿病。

Ces stations contrôlent le dioxyde d'azote, le dioxyde de soufre, le monoxyde de carbone, les particules PM2,5 et PM10, les métaux lourds, les hydrocarbures aromatiques, l'ozone et les composés organiques volatils.

空气监测站将监测空气中的二氧化氮、二氧化硫、一氧化碳PM2.5与PM10、重金属、芳烃类化合物、臭氧、挥发性有机化合物等。

L'Organisation mondiale de la santé a relevé six principaux polluants : le monoxyde de carbone, le dioxyde d'azote, les matières particulaires, le dioxyde de soufre, l'ozone troposphérique et les particules en suspension.

世界卫生组织认可六种主要的空气污染物:一氧化碳、二氧化氮、颗粒物、二氧化硫、对流层臭氧、悬浮颗粒物。

Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx) et composés organiques volatils (COV) autres que le méthane.

缔约方还应提供以下间温室气体的情况:一氧化碳(CO)、氮氧化物(NOx)、和非甲烷挥发性有机碳化物(NMVOC)。

Par ailleurs, plusieurs Parties ont notifié des émissions de précurseurs de l'ozone troposphérique, d'oxydes d'azote, d'anhydride sulfureux et de composés organiques volatils non méthaniques (COVNM) ainsi que de monoxyde de carbone (voir la figure 1).

而且,有几个缔约方报告了对流层臭氧前体、氮氧化物、二氧化硫和非甲烷挥发性有机化合物、以及一氧化碳的排放量(见图1)。

Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).

缔约方还应提供下列间温室气体的信息 :一氧化碳(CO)、氧化氮(NOx)和非甲烷挥发性有机化合物(NMVOC),以及氟化硫(SOx)。

Enfin, la combustion du chlorure de polyvinyle, qui est un carcinogène humain avéré, aurait pour effet de répandre dans l'environnement des dioxines hautement toxiques, de l'acide chlorhydrique, du monoxyde de carbone et des hydrocarbures polyaromatiques.

最后,聚氯乙烯已确认为一种人体致癌物,燃烧聚氯乙烯会分解出剧毒的二恶英、盐酸、一氧化碳和多环芳烃。

Les Parties visées à l'annexe I devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).

附件一缔约方还应提供下列间温室气体的信息:一氧化碳(CO)、氧化氮(NOx)和非甲烷挥发性有机化合物(NMVOCs),以及氟化硫(SOx)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一氧化碳 的法语例句

用户正在搜索


单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线, 单群近似, 单染色体, 单染色性的, 单热石, 单热源的,

相似单词


一氧化二铅, 一氧化镉, 一氧化硅, 一氧化锰, 一氧化铅软膏, 一氧化碳, 一氧化碳血红蛋白血, 一氧化碳中毒, 一氧化物, 一样,
carbonoxyde
oxyde de carbone 法 语 助 手

Ils l’ont donc laissé dans la pièce une seconde fois.

于是他将她再次留在了一氧化碳房间里。

L'oxyde de carbone est un gaz délétère.

一氧化碳是一种有毒气体。

Tels que: le monoxyde de carbone alarme.Lampes et ainsi de suite.

一氧化碳报警器.灯具等。

Alors après 30 jours, Andrea a été amené dans une pièce où les animaux sont « endormis » avec du monoxyde de carbone.

因此,30天后,Andrea被带到了一间使用一氧化碳让动“永远沉睡”的房间。

Il a été indiqué que les émissions gazeuses sont notamment du monoxyde de carbone, du dioxyde de carbone et de l'hydrogène (UNEP 2004a).

据报导,气体排放包括一氧化碳、二氧化碳和氢(环境署 2004a)。

L'utilisation de combustibles fossiles dans les transports produit du dioxyde de carbone, du méthane, de l'oxyde nitreux, des carbures d'hydrogène et du monoxyde de carbone.

为运输车辆提供能源的矿,在烧时会产生二氧化碳、甲烷、一氧化二氮、碳氢化合一氧化碳

Elles sont de ce fait exposées à des concentrations dangereuses de gaz, de particules, d'autres composés nocifs, comme le monoxyde de carbone, le benzène et le formaldéhyde.

因此,她接触达到有害程度的煤气、粉尘和危险化合,例如一氧化碳、苯和甲醛。

Un autre sujet d'inquiétude est l'existence de polluants localisés dus à l'utilisation des combustibles fossiles : oxydes de soufre et d'azote, monoxyde de carbone, et particulats en suspension, notamment.

关切产生于使用矿的局势污染,包括氧化硫和氧化碳、一氧化碳和悬浮微粒质。

En effet, cette combustion libère de nombreuses substances nocives, notamment le dioxyde de soufre, le dioxyde d'azote, le monoxyde de carbone, les hydrocarbures polyaromatiques, la suie et le plomb.

应该说,烧石油会释放许多有毒质,包括二氧化硫、二氧化氮、一氧化碳、多环芳烃、碳灰和铅。

Ce système utilise un catalyseur qui convertit le monoxyde de carbone en dioxyde de carbone non toxique à température ambiante et peut produire de l'air respirable pendant 20 minutes.

该产品利用一种能在室温下将一氧化碳转化为无毒的二氧化碳的催化剂,并能产生可供呼吸20分钟的空气。

Leurs déchets causent l'infiltration de produits chimiques dangereux dans les eaux souterraines lorsqu'ils sont enterrés et libèrent de la dioxine et de l'oxyde de carbone dans l'air lorsqu'ils sont brûlés.

聚氯乙烯被掩埋时,会对地下水渗入有害化学品,而若被焚烧,会在空气中形成二恶英和一氧化碳的排放。

Les niveaux d'oxyde de soufre et de plomb dans l'atmosphère sont en nette diminution mais les émissions de CO2, de monoxyde de carbone (CO), d'oxyde d'azote (NO) et d'hydrocarbure augmentent.

大气层的硫氧化和铅的水平明显下降,但二氧化碳、一氧化碳、氧化氮和碳氢化合等排放却在增加。

Tout d'abord l'oxyde de carbone est dangereux car il agresse les parois des artères coronaires, cérébrales en les asphyxiant ou en les durcissant comme le font le cholestérol et le diabète.

首先,一氧化碳是危险的,因为它会攻击冠状动脉的墙壁,或者使大脑窒息,使肝硬化,使胆固醇升高和使人患糖尿病。

Ces stations contrôlent le dioxyde d'azote, le dioxyde de soufre, le monoxyde de carbone, les particules PM2,5 et PM10, les métaux lourds, les hydrocarbures aromatiques, l'ozone et les composés organiques volatils.

空气监测站将监测空气中的二氧化氮、二氧化硫、一氧化碳PM2.5与PM10、金属、芳烃类化合、臭氧、挥发性有机化合等。

L'Organisation mondiale de la santé a relevé six principaux polluants : le monoxyde de carbone, le dioxyde d'azote, les matières particulaires, le dioxyde de soufre, l'ozone troposphérique et les particules en suspension.

世界卫生组织认可六种主要的空气污染一氧化碳、二氧化氮、颗粒、二氧化硫、对流层臭氧、悬浮颗粒

Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx) et composés organiques volatils (COV) autres que le méthane.

缔约方还应提供以下间接温室气体的情况:一氧化碳(CO)、氮氧化(NOx)、和非甲烷挥发性有机碳化(NMVOC)。

Par ailleurs, plusieurs Parties ont notifié des émissions de précurseurs de l'ozone troposphérique, d'oxydes d'azote, d'anhydride sulfureux et de composés organiques volatils non méthaniques (COVNM) ainsi que de monoxyde de carbone (voir la figure 1).

而且,有几个缔约方报告了对流层臭氧前体、氮氧化、二氧化硫和非甲烷挥发性有机化合、以及一氧化碳的排放量(见图1)。

Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).

缔约方还应提供下列间接温室气体的信息 :一氧化碳(CO)、氧化氮(NOx)和非甲烷挥发性有机化合(NMVOC),以及氟化硫(SOx)。

Enfin, la combustion du chlorure de polyvinyle, qui est un carcinogène humain avéré, aurait pour effet de répandre dans l'environnement des dioxines hautement toxiques, de l'acide chlorhydrique, du monoxyde de carbone et des hydrocarbures polyaromatiques.

最后,聚氯乙烯已确认为一种人体致癌烧聚氯乙烯会分解出剧毒的二恶英、盐酸、一氧化碳和多环芳烃。

Les Parties visées à l'annexe I devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).

附件一缔约方还应提供下列间接温室气体的信息:一氧化碳(CO)、氧化氮(NOx)和非甲烷挥发性有机化合(NMVOCs),以及氟化硫(SOx)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一氧化碳 的法语例句

用户正在搜索


单人囚室, 单人沙发, 单人套餐, 单人特轻型滑翔器, 单人舞, 单人舞(巴蕾舞中的), 单人舞蹈表演会, 单人小室, 单人雪撬, 单人掩体,

相似单词


一氧化二铅, 一氧化镉, 一氧化硅, 一氧化锰, 一氧化铅软膏, 一氧化碳, 一氧化碳血红蛋白血, 一氧化碳中毒, 一氧化物, 一样,