Chambre des communes, onzième rapport sur Gibraltar de la Commission des affaires étrangères.
,
委员会,直布罗陀,第十一次报告。
Chambre des communes, onzième rapport sur Gibraltar de la Commission des affaires étrangères.
,
委员会,直布罗陀,第十一次报告。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国会实行两
制,由
和上
组成。
Le projet de loi, déjà approuvé par la CCJ, est examiné par la Chambre basse du Parlement.
宪法、司法和公民委员会(CCCJ)已批准该法案,目前会
正对其进行审
。
La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.
委员会由和上
任命的12名成员组成。
Nous avons un nouveau Président jeune et dynamique, une nouvelle chambre basse au Parlement et un gouvernement vient d'être constitué.
现在我们有一位新当选的年富力强的总统,一个新选出的会
和新任命的部长
阁。
Le Rapporteur national est indépendant et rend compte directement au Gouvernement qui adresse ses réponses à la Chambre des représentants.
贩卖人口问题国家报告员是独立的,直接向政府报告工作,而政府将把它对报告的答复提。
De même, les femmes se sont vu attribuer des sièges aux organes locaux et dans les deux chambres du Parlement.
另,地方机构和上
都为妇女安排了席位。
Bien qu'aucune femme ne siège à la chambre basse du Parlement du Bahreïn, six femmes ont été nommées à sa chambre haute.
虽然巴林没有女代表,但是其上
已经任命了六位女
员。
Le Conseil législatif agit généralement comme une Chambre haute appelée à réviser les projets de loi émanant de la House of Keys.
立法会通常充当上
,有权修改在
提出的法案。
Toutefois, il continuait d'y avoir impasse dans la Chambre basse, où il manquait huit voix au Gouvernement pour que la mesure soit adoptée.
然而,在,政府仍然需要有另
8张选票才能通过该措施。
Le Premier ministre est nommé par les membres du Dewan Rakyat et a la confiance de la majorité des membres de cette chambre.
总理从中任命,他要得到上
大多数
员的信任。
Dès que celui-ci aura donné son accord, les deux projets de modifications seront inscrits à l'ordre du jour de la Chambre pour examen.
一经组织秘书批准,这两项修正案文草案即将列入程供审
。
Les membres du Dewan Rakyat sont élus par le peuple tandis que les membres du Dewan Negara sont nommés par le Yang di-Pertuan Agong.
员由人民选举,而上
员由最高元首任命。
La Chambre des représentants a été saisie d'un projet de loi visant à en étendre l'application au logement et à l'enseignement primaire et secondaire.
目前正在审
的一项
案将《残疾人和慢性病患者平等待遇法》的适用范围扩大到住房和中小学教育。
Par ailleurs, deux membres du Conseil législatif (huit membres élus par la House of Keys, plus le Procureur général et le Lord-évêque) sont des femmes.
此,上
(
选出的8名
员加上HM总检察长和马恩岛大主教)中有两名妇女。
Elles représentent 29,8 % (14 des 47 membres) de la Chambre basse (Assemblée) et 22,7 % (5 des 22 membres) de la Chambre haute (Conseil législatif).
妇女占据了(
)29.8%的席位(47个
员中有14名妇女),和上
(立法委员会)22.7 %的席位(22 名
员中有5名妇女)。
Celui-ci, qui est élu pour un maximum de cinq ans, comprend le Yang di-Pertuan Agong, le Dewan Segara (Sénat) et le Dewan Rakyat (Chambre des représentants).
会的任期最长为五年,由最高元首、上
和
组成。
Aucune mention n'est faite de femmes membres du Parlement et elle se demande si des femmes sont nommées au Sénat ou élues à la Chambre basse.
未提及女员,她想知道是否有妇女被任命进入参
或被选入
。
En vertu de la Constitution fédérale, la Commission électorale est chargée de conduire les élections à la Chambre des représentants et aux assemblées législatives des États.
根据《联邦宪法》,负责马来西亚和州立法
会选举的职责由选举委员会承担。
À cet effet, un nouveau projet de loi portant création du Groupe d'analyse financière a été soumis, lequel est actuellement examiné par la Chambre des députés.
为此向提出了成立金融分析和情报股的法案,现处于宪法规定的立法批准过程的第一阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chambre des communes, onzième rapport sur Gibraltar de la Commission des affaires étrangères.
下,
交委员会,直布罗陀,第十一次报告。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国会实行两
制,由下
和上
组成。
Le projet de loi, déjà approuvé par la CCJ, est examiné par la Chambre basse du Parlement.
宪法、司法和公民委员会(CCCJ)已批准该法案,目前会下
正对其进行审
。
La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.
委员会由下和上
任命的12名成员组成。
Nous avons un nouveau Président jeune et dynamique, une nouvelle chambre basse au Parlement et un gouvernement vient d'être constitué.
现在我们有一位新当选的年富力强的总统,一个新选出的会下
和新任命的部长
阁。
Le Rapporteur national est indépendant et rend compte directement au Gouvernement qui adresse ses réponses à la Chambre des représentants.
贩卖人口问题国家报告员是独立的,直接向府报告工作,而
府将把它对报告的答复提交下
。
De même, les femmes se sont vu attribuer des sièges aux organes locaux et dans les deux chambres du Parlement.
另,地方机构和上下
都为妇女安排了席位。
Bien qu'aucune femme ne siège à la chambre basse du Parlement du Bahreïn, six femmes ont été nommées à sa chambre haute.
虽然巴林下没有女代表,但是其上
已经任命了六位女
员。
Le Conseil législatif agit généralement comme une Chambre haute appelée à réviser les projets de loi émanant de la House of Keys.
立法会通常充当上
,有权修改在下
提出的法案。
Toutefois, il continuait d'y avoir impasse dans la Chambre basse, où il manquait huit voix au Gouvernement pour que la mesure soit adoptée.
然而,在下,
府仍然需要有另
8张选票才能通过该措施。
Le Premier ministre est nommé par les membres du Dewan Rakyat et a la confiance de la majorité des membres de cette chambre.
总理从下中任命,他要得到上
大多数
员的信任。
Dès que celui-ci aura donné son accord, les deux projets de modifications seront inscrits à l'ordre du jour de la Chambre pour examen.
一经组织秘书批准,这两项修正案文草案即将列入下程供审
。
Les membres du Dewan Rakyat sont élus par le peuple tandis que les membres du Dewan Negara sont nommés par le Yang di-Pertuan Agong.
下员由人民选举,而上
员由最高元首任命。
La Chambre des représentants a été saisie d'un projet de loi visant à en étendre l'application au logement et à l'enseignement primaire et secondaire.
下目前正在审
的一项
案将《残疾人和慢性病患者平等待遇法》的适用范围扩大到住房和中小学教育。
Par ailleurs, deux membres du Conseil législatif (huit membres élus par la House of Keys, plus le Procureur général et le Lord-évêque) sont des femmes.
此,上
(下
选出的8名
员加上HM总检察长和马恩岛大主教)中有两名妇女。
Elles représentent 29,8 % (14 des 47 membres) de la Chambre basse (Assemblée) et 22,7 % (5 des 22 membres) de la Chambre haute (Conseil législatif).
妇女占据了下(
)29.8%的席位(47个
员中有14名妇女),和上
(立法委员会)22.7 %的席位(22 名
员中有5名妇女)。
Celui-ci, qui est élu pour un maximum de cinq ans, comprend le Yang di-Pertuan Agong, le Dewan Segara (Sénat) et le Dewan Rakyat (Chambre des représentants).
会的任期最长为五年,由最高元首、上
和下
组成。
Aucune mention n'est faite de femmes membres du Parlement et elle se demande si des femmes sont nommées au Sénat ou élues à la Chambre basse.
未提及女员,她想知道是否有妇女被任命进入参
或被选入下
。
En vertu de la Constitution fédérale, la Commission électorale est chargée de conduire les élections à la Chambre des représentants et aux assemblées législatives des États.
根据《联邦宪法》,负责马来西亚下和州立法
会选举的职责由选举委员会承担。
À cet effet, un nouveau projet de loi portant création du Groupe d'analyse financière a été soumis, lequel est actuellement examiné par la Chambre des députés.
为此向下提出了成立金融分析和情报股的法案,现处于宪法规定的立法批准过程的第一阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chambre des communes, onzième rapport sur Gibraltar de la Commission des affaires étrangères.
下,外交委员
,直布罗陀,第十一次报告。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国实行两
制,由下
上
组成。
Le projet de loi, déjà approuvé par la CCJ, est examiné par la Chambre basse du Parlement.
宪法、司法公民委员
(CCCJ)已批准该法案,目前
下
正对其进行审
。
La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.
委员由下
上
任命的12名成员组成。
Nous avons un nouveau Président jeune et dynamique, une nouvelle chambre basse au Parlement et un gouvernement vient d'être constitué.
现在我们有一位新当选的年富力强的总统,一个新选出的下
新任命的部长
阁。
Le Rapporteur national est indépendant et rend compte directement au Gouvernement qui adresse ses réponses à la Chambre des représentants.
贩卖人口问题国家报告员是独的,直接向政府报告工作,而政府将把它对报告的答复提交下
。
De même, les femmes se sont vu attribuer des sièges aux organes locaux et dans les deux chambres du Parlement.
另外,地方机构上下
都为妇女安排了席位。
Bien qu'aucune femme ne siège à la chambre basse du Parlement du Bahreïn, six femmes ont été nommées à sa chambre haute.
虽然巴林下没有女代表,但是其上
已经任命了六位女
员。
Le Conseil législatif agit généralement comme une Chambre haute appelée à réviser les projets de loi émanant de la House of Keys.
法
通常充当上
,有权修改在下
提出的法案。
Toutefois, il continuait d'y avoir impasse dans la Chambre basse, où il manquait huit voix au Gouvernement pour que la mesure soit adoptée.
然而,在下,政府仍然需要有另外8张选票才能通过该措施。
Le Premier ministre est nommé par les membres du Dewan Rakyat et a la confiance de la majorité des membres de cette chambre.
总理从下中任命,他要得到上
大多数
员的信任。
Dès que celui-ci aura donné son accord, les deux projets de modifications seront inscrits à l'ordre du jour de la Chambre pour examen.
一经组织秘书批准,这两项修正案文草案即将列入下程供审
。
Les membres du Dewan Rakyat sont élus par le peuple tandis que les membres du Dewan Negara sont nommés par le Yang di-Pertuan Agong.
下员由人民选举,而上
员由最高元首任命。
La Chambre des représentants a été saisie d'un projet de loi visant à en étendre l'application au logement et à l'enseignement primaire et secondaire.
下目前正在审
的一项
案将《残疾人
慢性病患者平等待遇法》的适用范围扩大到住房
中小学教育。
Par ailleurs, deux membres du Conseil législatif (huit membres élus par la House of Keys, plus le Procureur général et le Lord-évêque) sont des femmes.
此外,上(下
选出的8名
员加上HM总检察长
马恩岛大主教)中有两名妇女。
Elles représentent 29,8 % (14 des 47 membres) de la Chambre basse (Assemblée) et 22,7 % (5 des 22 membres) de la Chambre haute (Conseil législatif).
妇女占据了下(
)29.8%的席位(47个
员中有14名妇女),
上
(
法委员
)22.7 %的席位(22 名
员中有5名妇女)。
Celui-ci, qui est élu pour un maximum de cinq ans, comprend le Yang di-Pertuan Agong, le Dewan Segara (Sénat) et le Dewan Rakyat (Chambre des représentants).
的任期最长为五年,由最高元首、上
下
组成。
Aucune mention n'est faite de femmes membres du Parlement et elle se demande si des femmes sont nommées au Sénat ou élues à la Chambre basse.
未提及女员,她想知道是否有妇女被任命进入参
或被选入下
。
En vertu de la Constitution fédérale, la Commission électorale est chargée de conduire les élections à la Chambre des représentants et aux assemblées législatives des États.
根据《联邦宪法》,负责马来西亚下州
法
选举的职责由选举委员
承担。
À cet effet, un nouveau projet de loi portant création du Groupe d'analyse financière a été soumis, lequel est actuellement examiné par la Chambre des députés.
为此向下提出了成
金融分析
情报股的法案,现处于宪法规定的
法批准过程的第一阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chambre des communes, onzième rapport sur Gibraltar de la Commission des affaires étrangères.
下,外交
员会,直布罗陀,第十一次报告。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国会实行两
制,由下
和
组成。
Le projet de loi, déjà approuvé par la CCJ, est examiné par la Chambre basse du Parlement.
宪法、司法和员会(CCCJ)已批准该法案,目前
会下
正对其进行审
。
La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.
员会由下
和
任命的12名成员组成。
Nous avons un nouveau Président jeune et dynamique, une nouvelle chambre basse au Parlement et un gouvernement vient d'être constitué.
现在我们有一位新当选的年富力强的总统,一个新选出的会下
和新任命的部长
阁。
Le Rapporteur national est indépendant et rend compte directement au Gouvernement qui adresse ses réponses à la Chambre des représentants.
贩卖人口问题国家报告员是独立的,直接向政府报告工作,而政府将把它对报告的答复提交下。
De même, les femmes se sont vu attribuer des sièges aux organes locaux et dans les deux chambres du Parlement.
另外,地方机构和下
都为妇女安排了席位。
Bien qu'aucune femme ne siège à la chambre basse du Parlement du Bahreïn, six femmes ont été nommées à sa chambre haute.
虽然巴林下没有女代表,但是其
已经任命了六位女
员。
Le Conseil législatif agit généralement comme une Chambre haute appelée à réviser les projets de loi émanant de la House of Keys.
立法会通常充当
,有权修改在下
提出的法案。
Toutefois, il continuait d'y avoir impasse dans la Chambre basse, où il manquait huit voix au Gouvernement pour que la mesure soit adoptée.
然而,在下,政府仍然需要有另外8张选票才能通过该措施。
Le Premier ministre est nommé par les membres du Dewan Rakyat et a la confiance de la majorité des membres de cette chambre.
总理从下中任命,他要得到
大多数
员的信任。
Dès que celui-ci aura donné son accord, les deux projets de modifications seront inscrits à l'ordre du jour de la Chambre pour examen.
一经组织秘书批准,这两项修正案文草案即将列入下程供审
。
Les membres du Dewan Rakyat sont élus par le peuple tandis que les membres du Dewan Negara sont nommés par le Yang di-Pertuan Agong.
下员由人
选举,而
员由最高元首任命。
La Chambre des représentants a été saisie d'un projet de loi visant à en étendre l'application au logement et à l'enseignement primaire et secondaire.
下目前正在审
的一项
案将《残疾人和慢性病患者平等待遇法》的适用范围扩大到住房和中小学教育。
Par ailleurs, deux membres du Conseil législatif (huit membres élus par la House of Keys, plus le Procureur général et le Lord-évêque) sont des femmes.
此外,(下
选出的8名
员加
HM总检察长和马恩岛大主教)中有两名妇女。
Elles représentent 29,8 % (14 des 47 membres) de la Chambre basse (Assemblée) et 22,7 % (5 des 22 membres) de la Chambre haute (Conseil législatif).
妇女占据了下(
)29.8%的席位(47个
员中有14名妇女),和
(立法
员会)22.7 %的席位(22 名
员中有5名妇女)。
Celui-ci, qui est élu pour un maximum de cinq ans, comprend le Yang di-Pertuan Agong, le Dewan Segara (Sénat) et le Dewan Rakyat (Chambre des représentants).
会的任期最长为五年,由最高元首、
和下
组成。
Aucune mention n'est faite de femmes membres du Parlement et elle se demande si des femmes sont nommées au Sénat ou élues à la Chambre basse.
未提及女员,她想知道是否有妇女被任命进入参
或被选入下
。
En vertu de la Constitution fédérale, la Commission électorale est chargée de conduire les élections à la Chambre des représentants et aux assemblées législatives des États.
根据《联邦宪法》,负责马来西亚下和州立法
会选举的职责由选举
员会承担。
À cet effet, un nouveau projet de loi portant création du Groupe d'analyse financière a été soumis, lequel est actuellement examiné par la Chambre des députés.
为此向下提出了成立金融分析和情报股的法案,现处于宪法规定的立法批准过程的第一阶段。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chambre des communes, onzième rapport sur Gibraltar de la Commission des affaires étrangères.
院,外交委员会,直布罗陀,第十
告。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国会实行两院制,由
院和上
院组成。
Le projet de loi, déjà approuvé par la CCJ, est examiné par la Chambre basse du Parlement.
宪法、司法和公民委员会(CCCJ)已批准该法案,目前会
院正对其进行审
。
La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.
委员会由院和上
院任命的12名成员组成。
Nous avons un nouveau Président jeune et dynamique, une nouvelle chambre basse au Parlement et un gouvernement vient d'être constitué.
现我们有
位新当选的年富力强的总统,
个新选出的
会
院和新任命的部长
阁。
Le Rapporteur national est indépendant et rend compte directement au Gouvernement qui adresse ses réponses à la Chambre des représentants.
贩卖人口问题国家告员是独立的,直接向政府
告工作,而政府将把它对
告的答复提交
院。
De même, les femmes se sont vu attribuer des sièges aux organes locaux et dans les deux chambres du Parlement.
另外,地方机构和上院都为妇女安排了席位。
Bien qu'aucune femme ne siège à la chambre basse du Parlement du Bahreïn, six femmes ont été nommées à sa chambre haute.
虽然巴林院没有女代表,但是其上
院已经任命了六位女
员。
Le Conseil législatif agit généralement comme une Chambre haute appelée à réviser les projets de loi émanant de la House of Keys.
立法会通常充当上
院,有权修改
院提出的法案。
Toutefois, il continuait d'y avoir impasse dans la Chambre basse, où il manquait huit voix au Gouvernement pour que la mesure soit adoptée.
然而,院,政府仍然需要有另外8张选票才能通过该措施。
Le Premier ministre est nommé par les membres du Dewan Rakyat et a la confiance de la majorité des membres de cette chambre.
总理从院中任命,他要得到上
院大多数
员的信任。
Dès que celui-ci aura donné son accord, les deux projets de modifications seront inscrits à l'ordre du jour de la Chambre pour examen.
经组织秘书批准,这两项修正案文草案即将列入
院
程供审
。
Les membres du Dewan Rakyat sont élus par le peuple tandis que les membres du Dewan Negara sont nommés par le Yang di-Pertuan Agong.
院
员由人民选举,而上
院
员由最高元首任命。
La Chambre des représentants a été saisie d'un projet de loi visant à en étendre l'application au logement et à l'enseignement primaire et secondaire.
院目前正
审
的
项
案将《残疾人和慢性病患者平等待遇法》的适用范围扩大到住房和中小学教育。
Par ailleurs, deux membres du Conseil législatif (huit membres élus par la House of Keys, plus le Procureur général et le Lord-évêque) sont des femmes.
此外,上院(
院选出的8名
员加上HM总检察长和马恩岛大主教)中有两名妇女。
Elles représentent 29,8 % (14 des 47 membres) de la Chambre basse (Assemblée) et 22,7 % (5 des 22 membres) de la Chambre haute (Conseil législatif).
妇女占据了院(
院)29.8%的席位(47个
员中有14名妇女),和上
院(立法委员会)22.7 %的席位(22 名
员中有5名妇女)。
Celui-ci, qui est élu pour un maximum de cinq ans, comprend le Yang di-Pertuan Agong, le Dewan Segara (Sénat) et le Dewan Rakyat (Chambre des représentants).
会的任期最长为五年,由最高元首、上
院和
院组成。
Aucune mention n'est faite de femmes membres du Parlement et elle se demande si des femmes sont nommées au Sénat ou élues à la Chambre basse.
未提及女员,她想知道是否有妇女被任命进入参
院或被选入
院。
En vertu de la Constitution fédérale, la Commission électorale est chargée de conduire les élections à la Chambre des représentants et aux assemblées législatives des États.
根据《联邦宪法》,负责马来西亚院和州立法
会选举的职责由选举委员会承担。
À cet effet, un nouveau projet de loi portant création du Groupe d'analyse financière a été soumis, lequel est actuellement examiné par la Chambre des députés.
为此向院提出了成立金融分析和情
股的法案,现处于宪法规定的立法批准过程的第
阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chambre des communes, onzième rapport sur Gibraltar de la Commission des affaires étrangères.
下议院,外交委员会,直布罗陀,第十一次报告。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国议会实行两院制,由下议院和上议院组成。
Le projet de loi, déjà approuvé par la CCJ, est examiné par la Chambre basse du Parlement.
宪法、司法和公民委员会(CCCJ)已批准该法案,目前议会下议院正对其进行审议。
La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.
委员会由下议院和上议院任命12名成员组成。
Nous avons un nouveau Président jeune et dynamique, une nouvelle chambre basse au Parlement et un gouvernement vient d'être constitué.
现在我们有一位新当年富力强
总统,一个新
议会下议院和新任命
部长
阁。
Le Rapporteur national est indépendant et rend compte directement au Gouvernement qui adresse ses réponses à la Chambre des représentants.
贩卖人口问题国家报告员,直接向政府报告工作,而政府将把它对报告
答复提交下议院。
De même, les femmes se sont vu attribuer des sièges aux organes locaux et dans les deux chambres du Parlement.
另外,地方机构和上下议院都为妇女安排了席位。
Bien qu'aucune femme ne siège à la chambre basse du Parlement du Bahreïn, six femmes ont été nommées à sa chambre haute.
虽然巴林下议院没有女代表,但其上议院已经任命了六位女议员。
Le Conseil législatif agit généralement comme une Chambre haute appelée à réviser les projets de loi émanant de la House of Keys.
法会议通常充当上议院,有权修改在下议院提
法案。
Toutefois, il continuait d'y avoir impasse dans la Chambre basse, où il manquait huit voix au Gouvernement pour que la mesure soit adoptée.
然而,在下议院,政府仍然需要有另外8张票才能通过该措施。
Le Premier ministre est nommé par les membres du Dewan Rakyat et a la confiance de la majorité des membres de cette chambre.
总理从下议院中任命,他要得到上议院大多数议员信任。
Dès que celui-ci aura donné son accord, les deux projets de modifications seront inscrits à l'ordre du jour de la Chambre pour examen.
一经组织秘书批准,这两项修正案文草案即将列入下议院议程供审议。
Les membres du Dewan Rakyat sont élus par le peuple tandis que les membres du Dewan Negara sont nommés par le Yang di-Pertuan Agong.
下议院议员由人民举,而上议院议员由最高元首任命。
La Chambre des représentants a été saisie d'un projet de loi visant à en étendre l'application au logement et à l'enseignement primaire et secondaire.
下议院目前正在审议一项议案将《残疾人和慢性病患者平等待遇法》
适用范围扩大到住房和中小学教育。
Par ailleurs, deux membres du Conseil législatif (huit membres élus par la House of Keys, plus le Procureur général et le Lord-évêque) sont des femmes.
此外,上议院(下议院8名议员加上HM总检察长和马恩岛大主教)中有两名妇女。
Elles représentent 29,8 % (14 des 47 membres) de la Chambre basse (Assemblée) et 22,7 % (5 des 22 membres) de la Chambre haute (Conseil législatif).
妇女占据了下议院(议院)29.8%席位(47个议员中有14名妇女),和上议院(
法委员会)22.7 %
席位(22 名议员中有5名妇女)。
Celui-ci, qui est élu pour un maximum de cinq ans, comprend le Yang di-Pertuan Agong, le Dewan Segara (Sénat) et le Dewan Rakyat (Chambre des représentants).
议会任期最长为五年,由最高元首、上议院和下议院组成。
Aucune mention n'est faite de femmes membres du Parlement et elle se demande si des femmes sont nommées au Sénat ou élues à la Chambre basse.
未提及女议员,她想知道否有妇女被任命进入参议院或被
入下议院。
En vertu de la Constitution fédérale, la Commission électorale est chargée de conduire les élections à la Chambre des représentants et aux assemblées législatives des États.
根据《联邦宪法》,负责马来西亚下议院和州法议会
举
职责由
举委员会承担。
À cet effet, un nouveau projet de loi portant création du Groupe d'analyse financière a été soumis, lequel est actuellement examiné par la Chambre des députés.
为此向下议院提了成
金融分析和情报股
法案,现处于宪法规定
法批准过程
第一阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chambre des communes, onzième rapport sur Gibraltar de la Commission des affaires étrangères.
,
委员会,直布罗陀,第十一次报告。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国会实行两
制,由
和上
组成。
Le projet de loi, déjà approuvé par la CCJ, est examiné par la Chambre basse du Parlement.
宪法、司法和公民委员会(CCCJ)已批准该法案,目前会
正对其进行审
。
La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.
委员会由和上
任命的12名成员组成。
Nous avons un nouveau Président jeune et dynamique, une nouvelle chambre basse au Parlement et un gouvernement vient d'être constitué.
现在我们有一位新当选的年富力强的总统,一个新选出的会
和新任命的部长
阁。
Le Rapporteur national est indépendant et rend compte directement au Gouvernement qui adresse ses réponses à la Chambre des représentants.
贩卖人口问题国家报告员是独立的,直接向政府报告工作,而政府将把它对报告的答复提。
De même, les femmes se sont vu attribuer des sièges aux organes locaux et dans les deux chambres du Parlement.
另,地方机构和上
都为妇女安排了席位。
Bien qu'aucune femme ne siège à la chambre basse du Parlement du Bahreïn, six femmes ont été nommées à sa chambre haute.
虽然巴林没有女代表,但是其上
已经任命了六位女
员。
Le Conseil législatif agit généralement comme une Chambre haute appelée à réviser les projets de loi émanant de la House of Keys.
立法会通常充当上
,有权修改在
提出的法案。
Toutefois, il continuait d'y avoir impasse dans la Chambre basse, où il manquait huit voix au Gouvernement pour que la mesure soit adoptée.
然而,在,政府仍然需要有另
8张选票才能通过该措施。
Le Premier ministre est nommé par les membres du Dewan Rakyat et a la confiance de la majorité des membres de cette chambre.
总理从中任命,他要得到上
大多数
员的信任。
Dès que celui-ci aura donné son accord, les deux projets de modifications seront inscrits à l'ordre du jour de la Chambre pour examen.
一经组织秘书批准,这两项修正案文草案即将列入程供审
。
Les membres du Dewan Rakyat sont élus par le peuple tandis que les membres du Dewan Negara sont nommés par le Yang di-Pertuan Agong.
员由人民选举,而上
员由最高元首任命。
La Chambre des représentants a été saisie d'un projet de loi visant à en étendre l'application au logement et à l'enseignement primaire et secondaire.
目前正在审
的一项
案将《残疾人和慢性病患者平等待遇法》的适用范围扩大到住房和中小学教育。
Par ailleurs, deux membres du Conseil législatif (huit membres élus par la House of Keys, plus le Procureur général et le Lord-évêque) sont des femmes.
此,上
(
选出的8名
员加上HM总检察长和马恩岛大主教)中有两名妇女。
Elles représentent 29,8 % (14 des 47 membres) de la Chambre basse (Assemblée) et 22,7 % (5 des 22 membres) de la Chambre haute (Conseil législatif).
妇女占据了(
)29.8%的席位(47个
员中有14名妇女),和上
(立法委员会)22.7 %的席位(22 名
员中有5名妇女)。
Celui-ci, qui est élu pour un maximum de cinq ans, comprend le Yang di-Pertuan Agong, le Dewan Segara (Sénat) et le Dewan Rakyat (Chambre des représentants).
会的任期最长为五年,由最高元首、上
和
组成。
Aucune mention n'est faite de femmes membres du Parlement et elle se demande si des femmes sont nommées au Sénat ou élues à la Chambre basse.
未提及女员,她想知道是否有妇女被任命进入参
或被选入
。
En vertu de la Constitution fédérale, la Commission électorale est chargée de conduire les élections à la Chambre des représentants et aux assemblées législatives des États.
根据《联邦宪法》,负责马来西亚和州立法
会选举的职责由选举委员会承担。
À cet effet, un nouveau projet de loi portant création du Groupe d'analyse financière a été soumis, lequel est actuellement examiné par la Chambre des députés.
为此向提出了成立金融分析和情报股的法案,现处于宪法规定的立法批准过程的第一阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chambre des communes, onzième rapport sur Gibraltar de la Commission des affaires étrangères.
下议院,外交委员会,直布罗陀,第十一次报告。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国议会实行两院制,由下议院和上议院组成。
Le projet de loi, déjà approuvé par la CCJ, est examiné par la Chambre basse du Parlement.
宪法、司法和公民委员会(CCCJ)已批准该法案,目前议会下议院正对其进行审议。
La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.
委员会由下议院和上议院任命的12名成员组成。
Nous avons un nouveau Président jeune et dynamique, une nouvelle chambre basse au Parlement et un gouvernement vient d'être constitué.
现在我们有一位新当选的年富力强的总统,一个新选出的议会下议院和新任命的部长阁。
Le Rapporteur national est indépendant et rend compte directement au Gouvernement qui adresse ses réponses à la Chambre des représentants.
贩卖人口问题国家报告员是独立的,直接向政府报告工作,而政府将把它对报告的答复提交下议院。
De même, les femmes se sont vu attribuer des sièges aux organes locaux et dans les deux chambres du Parlement.
另外,地方机构和上下议院都为妇女安排了席位。
Bien qu'aucune femme ne siège à la chambre basse du Parlement du Bahreïn, six femmes ont été nommées à sa chambre haute.
虽然巴林下议院没有女代表,但是其上议院已经任命了六位女议员。
Le Conseil législatif agit généralement comme une Chambre haute appelée à réviser les projets de loi émanant de la House of Keys.
立法会议通常充当上议院,有权修改在下议院提出的法案。
Toutefois, il continuait d'y avoir impasse dans la Chambre basse, où il manquait huit voix au Gouvernement pour que la mesure soit adoptée.
然而,在下议院,政府仍然需要有另外8张选通过该措施。
Le Premier ministre est nommé par les membres du Dewan Rakyat et a la confiance de la majorité des membres de cette chambre.
总理从下议院中任命,他要得到上议院大多数议员的信任。
Dès que celui-ci aura donné son accord, les deux projets de modifications seront inscrits à l'ordre du jour de la Chambre pour examen.
一经组织秘书批准,这两项修正案文草案即将列入下议院议程供审议。
Les membres du Dewan Rakyat sont élus par le peuple tandis que les membres du Dewan Negara sont nommés par le Yang di-Pertuan Agong.
下议院议员由人民选举,而上议院议员由最高元首任命。
La Chambre des représentants a été saisie d'un projet de loi visant à en étendre l'application au logement et à l'enseignement primaire et secondaire.
下议院目前正在审议的一项议案将《残疾人和慢性病患者平等待遇法》的适用范围扩大到住房和中小学教育。
Par ailleurs, deux membres du Conseil législatif (huit membres élus par la House of Keys, plus le Procureur général et le Lord-évêque) sont des femmes.
此外,上议院(下议院选出的8名议员加上HM总检察长和马恩岛大主教)中有两名妇女。
Elles représentent 29,8 % (14 des 47 membres) de la Chambre basse (Assemblée) et 22,7 % (5 des 22 membres) de la Chambre haute (Conseil législatif).
妇女占据了下议院(议院)29.8%的席位(47个议员中有14名妇女),和上议院(立法委员会)22.7 %的席位(22 名议员中有5名妇女)。
Celui-ci, qui est élu pour un maximum de cinq ans, comprend le Yang di-Pertuan Agong, le Dewan Segara (Sénat) et le Dewan Rakyat (Chambre des représentants).
议会的任期最长为五年,由最高元首、上议院和下议院组成。
Aucune mention n'est faite de femmes membres du Parlement et elle se demande si des femmes sont nommées au Sénat ou élues à la Chambre basse.
未提及女议员,她想知道是否有妇女被任命进入参议院或被选入下议院。
En vertu de la Constitution fédérale, la Commission électorale est chargée de conduire les élections à la Chambre des représentants et aux assemblées législatives des États.
根据《联邦宪法》,负责马来西亚下议院和州立法议会选举的职责由选举委员会承担。
À cet effet, un nouveau projet de loi portant création du Groupe d'analyse financière a été soumis, lequel est actuellement examiné par la Chambre des députés.
为此向下议院提出了成立金融分析和情报股的法案,现处于宪法规定的立法批准过程的第一阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chambre des communes, onzième rapport sur Gibraltar de la Commission des affaires étrangères.
,外交委员会,直布罗陀,第十一次报告。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国会实行两
制,由
和上
组成。
Le projet de loi, déjà approuvé par la CCJ, est examiné par la Chambre basse du Parlement.
宪法、司法和公民委员会(CCCJ)已批准该法案,目前会
正对其进行审
。
La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.
委员会由和上
任命的12名成员组成。
Nous avons un nouveau Président jeune et dynamique, une nouvelle chambre basse au Parlement et un gouvernement vient d'être constitué.
现在我们有一位新当选的年富力强的总统,一个新选出的会
和新任命的部长
阁。
Le Rapporteur national est indépendant et rend compte directement au Gouvernement qui adresse ses réponses à la Chambre des représentants.
贩卖人口问题国家报告员是独立的,直接向报告工作,而
将把它对报告的答复提交
。
De même, les femmes se sont vu attribuer des sièges aux organes locaux et dans les deux chambres du Parlement.
另外,地方机构和上都为妇女安排了席位。
Bien qu'aucune femme ne siège à la chambre basse du Parlement du Bahreïn, six femmes ont été nommées à sa chambre haute.
虽然巴林没有女代表,但是其上
已经任命了六位女
员。
Le Conseil législatif agit généralement comme une Chambre haute appelée à réviser les projets de loi émanant de la House of Keys.
立法会通常充当上
,有权修改在
提出的法案。
Toutefois, il continuait d'y avoir impasse dans la Chambre basse, où il manquait huit voix au Gouvernement pour que la mesure soit adoptée.
然而,在,
仍然需要有另外8张选票才能通过该措施。
Le Premier ministre est nommé par les membres du Dewan Rakyat et a la confiance de la majorité des membres de cette chambre.
总理从中任命,他要得到上
大多数
员的信任。
Dès que celui-ci aura donné son accord, les deux projets de modifications seront inscrits à l'ordre du jour de la Chambre pour examen.
一经组织秘书批准,这两项修正案文草案即将列入程供审
。
Les membres du Dewan Rakyat sont élus par le peuple tandis que les membres du Dewan Negara sont nommés par le Yang di-Pertuan Agong.
员由人民选举,而上
员由最高元首任命。
La Chambre des représentants a été saisie d'un projet de loi visant à en étendre l'application au logement et à l'enseignement primaire et secondaire.
目前正在审
的一项
案将《残疾人和慢性病患者平等待遇法》的适用范围扩大到住房和中小学教育。
Par ailleurs, deux membres du Conseil législatif (huit membres élus par la House of Keys, plus le Procureur général et le Lord-évêque) sont des femmes.
此外,上(
选出的8名
员加上HM总检察长和马恩岛大主教)中有两名妇女。
Elles représentent 29,8 % (14 des 47 membres) de la Chambre basse (Assemblée) et 22,7 % (5 des 22 membres) de la Chambre haute (Conseil législatif).
妇女占据了(
)29.8%的席位(47个
员中有14名妇女),和上
(立法委员会)22.7 %的席位(22 名
员中有5名妇女)。
Celui-ci, qui est élu pour un maximum de cinq ans, comprend le Yang di-Pertuan Agong, le Dewan Segara (Sénat) et le Dewan Rakyat (Chambre des représentants).
会的任期最长为五年,由最高元首、上
和
组成。
Aucune mention n'est faite de femmes membres du Parlement et elle se demande si des femmes sont nommées au Sénat ou élues à la Chambre basse.
未提及女员,她想知道是否有妇女被任命进入参
或被选入
。
En vertu de la Constitution fédérale, la Commission électorale est chargée de conduire les élections à la Chambre des représentants et aux assemblées législatives des États.
根据《联邦宪法》,负责马来西亚和州立法
会选举的职责由选举委员会承担。
À cet effet, un nouveau projet de loi portant création du Groupe d'analyse financière a été soumis, lequel est actuellement examiné par la Chambre des députés.
为此向提出了成立金融分析和情报股的法案,现处于宪法规定的立法批准过程的第一阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。