Lisez jusqu'à la page 500 exclusivement.
请您读到500页,第500页不包括在内。
Lisez jusqu'à la page 500 exclusivement.
请您读到500页,第500页不包括在内。
Comme dans le précédent, les opérations de maintien de la paix sont exclues.
就像以前各次报告一样,与预算外维持和平行动有关的数据不包括在内。
Le PRÉSIDENT rappelle que la Commission a déjà décidé de ne pas inclure de définition.
主席回顾说,委员会已决定不将定义包括在内。
Si l'on exclut l'Afrique du Sud, les taux de pénétration sont bien inférieurs.
如果不包括南非在内,这两个渗透率还
低很
。
Energoprojekt demande une indemnité de IQD 2 759 pour «coûts à facturer, sans commission».
Energoprojekt 
赔偿“不包括费用在内的应收成本”2,759伊拉克第纳尔。
Dès lors, un migrant possédant un document frauduleux pour pouvoir s'introduire lui-même clandestinement ne serait pas visé.
因此,为使本人被偷运
拥有欺诈性证件的移民将不包括在内。
Elles ne font partie d'aucune négociation politique et ne sont pas non plus signataires de l'accord de cessez-le-feu.
任何政治谈
都不应该将之包括在内;他们也不是停火协定的签署方。
La valeur totale des travaux de construction était estimée à 14 millions de dollars, projets gouvernementaux non compris.
所有建筑工程的总价值估计为1 400万美元,政府项目不包括在内。
Au niveau mondial, elle a chuté de plus de 1,8 million de tonnes métriques l'an dernier, hormis pour l'Iraq.
就全球
,
年,不包括伊拉克在内,粮食援助减少了180
万公吨。
La valeur totale des travaux de construction était estimée à 14 millions de dollars, sans compter les projets gouvernementaux.
所有建筑工程的总价值估计为1 400万美元,政府项目不包括在内。
Le terme "directeur" renvoie ici essentiellement à l'exercice de pouvoirs décisionnels et n'exclut donc pas les organismes purement consultatifs.
这种情况下的“理事”主
指行使决策权,因此仅提供咨询意见的机构不包括在内。
La Norvège approuve l'alinéa e) du paragraphe 20, étant clairement entendu que ses dispositions ne couvrent pas l'énergie nucléaire.
挪威同意第20(e)段,但有一项明确了解,即该段规定不包括核能源在内。
Il a été suggéré de préciser dans la recommandation et le commentaire que les comptes bancaires internes n'étaient pas visés.
据建议,该建议和评注应当明确,内部银行账户不包括在内。
Sont notamment exclus tous les biens, excepté la vente et l'achat de cassettes vidéo, de disques compacts et de vidéodisques.
146. 例如,所有货物不包括在内,但是录像带、激光唱片和影碟的买卖包括在内。
La cession de contrats, qui implique la cession de droits contractuels et la délégation d'obligations, n'est pas visée non plus.
合同的转让也不包括在内,因它涉及合同权利的转让和义务的委托。
Les femmes du secteur informel qui ne sont pas affiliées à la caisse de sécurité sociale ne sont pas non plus couvertes.
在非正规部门未参加社会保险的妇女也不包括在内。
Le taux d'abandon provisoire (sans compter les redoublants) des filles scolarisées au septième niveau dans l'année 2001-2002 a été de 0,012 (1,18 %).
02学年就读七年级的女学生退学比率(留级生不包括在内)暂为0.012(或1.18%)。
Il importe que l'on envisage de procéder à un nouvel allégement de la dette qui inclurait tous les pays les moins avancés.
为了把所有最不发达国家包括在内,考虑进一步减免债务是重
的。
Il ne tient pas compte des activités relatives à l'administration du Secrétariat de l'ONU ni au fonctionnement des organes des Nations Unies.
关于秘书处内部管理的活动或关于联合国机构运作的活动不包括在内。
Les coûts des services de la première session du Comité préparatoire s'élèvent à 558 100 dollars, compte non tenu de l'appui au programme.
筹备委员会第一届会议实际的事务费用是558 100美元,不包括方案支助费用在内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lisez jusqu'à la page 500 exclusivement.
请您读到500页,第500页不包括在内。
Comme dans le précédent, les opérations de maintien de la paix sont exclues.
就像以前各次报告一样,与预算外维持和

有关
数据不包括在内。
Le PRÉSIDENT rappelle que la Commission a déjà décidé de ne pas inclure de définition.
主席回顾说,委员会已决定不将定义包括在内。
Si l'on exclut l'Afrique du Sud, les taux de pénétration sont bien inférieurs.
如果不包括南非在内,这两个渗透率还要低很多。
Energoprojekt demande une indemnité de IQD 2 759 pour «coûts à facturer, sans commission».
Energoprojekt 要求赔偿“不包括费用在内
应收成本”2,759伊拉克第纳尔。
Dès lors, un migrant possédant un document frauduleux pour pouvoir s'introduire lui-même clandestinement ne serait pas visé.
因此,为使本人被偷运而拥有欺诈性证件
移民将不包括在内。
Elles ne font partie d'aucune négociation politique et ne sont pas non plus signataires de l'accord de cessez-le-feu.
任何政治谈
都不应该将之包括在内;他们也不是停火协定
签署方。
La valeur totale des travaux de construction était estimée à 14 millions de dollars, projets gouvernementaux non compris.
所有建筑工程
总价值估计为1 400万美元,政府项目不包括在内。
Au niveau mondial, elle a chuté de plus de 1,8 million de tonnes métriques l'an dernier, hormis pour l'Iraq.
就全球而言,去年,不包括伊拉克在内,粮食援助减少了180多万公吨。
La valeur totale des travaux de construction était estimée à 14 millions de dollars, sans compter les projets gouvernementaux.
所有建筑工程
总价值估计为1 400万美元,政府项目不包括在内。
Le terme "directeur" renvoie ici essentiellement à l'exercice de pouvoirs décisionnels et n'exclut donc pas les organismes purement consultatifs.
这种情

“理事”主要指
使决策权,因此仅提供咨询意见
机构不包括在内。
La Norvège approuve l'alinéa e) du paragraphe 20, étant clairement entendu que ses dispositions ne couvrent pas l'énergie nucléaire.
挪威同意第20(e)段,但有一项明确了解,即该段规定不包括核能源在内。
Il a été suggéré de préciser dans la recommandation et le commentaire que les comptes bancaires internes n'étaient pas visés.
据建议,该建议和评注应当明确,内部银
账户不包括在内。
Sont notamment exclus tous les biens, excepté la vente et l'achat de cassettes vidéo, de disques compacts et de vidéodisques.
146. 例如,所有货物不包括在内,但是录像带、激光唱片和影碟
买卖包括在内。
La cession de contrats, qui implique la cession de droits contractuels et la délégation d'obligations, n'est pas visée non plus.
合同
转让也不包括在内,因它涉及合同权利
转让和义务
委托。
Les femmes du secteur informel qui ne sont pas affiliées à la caisse de sécurité sociale ne sont pas non plus couvertes.
在非正规部门未参加社会保险
妇女也不包括在内。
Le taux d'abandon provisoire (sans compter les redoublants) des filles scolarisées au septième niveau dans l'année 2001-2002 a été de 0,012 (1,18 %).
02学年就读七年级
女学生退学比率(留级生不包括在内)暂为0.012(或1.18%)。
Il importe que l'on envisage de procéder à un nouvel allégement de la dette qui inclurait tous les pays les moins avancés.
为了把所有最不发达国家包括在内,考虑进一步减免债务是重要
。
Il ne tient pas compte des activités relatives à l'administration du Secrétariat de l'ONU ni au fonctionnement des organes des Nations Unies.
关于秘书处内部管理
活
或关于联合国机构运作
活
不包括在内。
Les coûts des services de la première session du Comité préparatoire s'élèvent à 558 100 dollars, compte non tenu de l'appui au programme.
筹备委员会第一届会议实际
事务费用是558 100美元,不包括方案支助费用在内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lisez jusqu'à la page 500 exclusivement.
请您读到500页,第500页不包括
。
Comme dans le précédent, les opérations de maintien de la paix sont exclues.
就像以前各次报告一样,与预算外维持和平行动有关的数据不包括
。
Le PRÉSIDENT rappelle que la Commission a déjà décidé de ne pas inclure de définition.
主席回顾说,委员会已决定不将定义包括
。
Si l'on exclut l'Afrique du Sud, les taux de pénétration sont bien inférieurs.
如果不包括南

,这两个渗透率还要低很多。
Energoprojekt demande une indemnité de IQD 2 759 pour «coûts à facturer, sans commission».
Energoprojekt 要求赔偿“不包括费用
的应收成本”2,759伊拉克第纳尔。
Dès lors, un migrant possédant un document frauduleux pour pouvoir s'introduire lui-même clandestinement ne serait pas visé.
因此,为使本人被偷运而拥有欺诈性证件的移民将不包括
。
Elles ne font partie d'aucune négociation politique et ne sont pas non plus signataires de l'accord de cessez-le-feu.
任何政治谈
都不应该将之包括
;他们也不是停火协定的签署方。
La valeur totale des travaux de construction était estimée à 14 millions de dollars, projets gouvernementaux non compris.
所有建筑工程的总价值估计为1 400万美元,政府项目不包括
。
Au niveau mondial, elle a chuté de plus de 1,8 million de tonnes métriques l'an dernier, hormis pour l'Iraq.
就全球而言,去年,不包括伊拉克
,粮
助减少了180多万公吨。
La valeur totale des travaux de construction était estimée à 14 millions de dollars, sans compter les projets gouvernementaux.
所有建筑工程的总价值估计为1 400万美元,政府项目不包括
。
Le terme "directeur" renvoie ici essentiellement à l'exercice de pouvoirs décisionnels et n'exclut donc pas les organismes purement consultatifs.
这种情况下的“理事”主要指行使决策权,因此仅提供咨询意见的机构不包括
。
La Norvège approuve l'alinéa e) du paragraphe 20, étant clairement entendu que ses dispositions ne couvrent pas l'énergie nucléaire.
挪威同意第20(e)段,但有一项明确了解,即该段规定不包括核能源
。
Il a été suggéré de préciser dans la recommandation et le commentaire que les comptes bancaires internes n'étaient pas visés.
据建议,该建议和评注应当明确,
部银行账户不包括
。
Sont notamment exclus tous les biens, excepté la vente et l'achat de cassettes vidéo, de disques compacts et de vidéodisques.
146. 例如,所有货物不包括
,但是录像带、激光唱片和影碟的买卖包括
。
La cession de contrats, qui implique la cession de droits contractuels et la délégation d'obligations, n'est pas visée non plus.
合同的转让也不包括
,因它涉及合同权利的转让和义务的委托。
Les femmes du secteur informel qui ne sont pas affiliées à la caisse de sécurité sociale ne sont pas non plus couvertes.

正规部门未参加社会保险的妇女也不包括
。
Le taux d'abandon provisoire (sans compter les redoublants) des filles scolarisées au septième niveau dans l'année 2001-2002 a été de 0,012 (1,18 %).
02学年就读七年级的女学生退学比率(留级生不包括
)暂为0.012(或1.18%)。
Il importe que l'on envisage de procéder à un nouvel allégement de la dette qui inclurait tous les pays les moins avancés.
为了把所有最不发达国家包括
,考虑进一步减免债务是重要的。
Il ne tient pas compte des activités relatives à l'administration du Secrétariat de l'ONU ni au fonctionnement des organes des Nations Unies.
关于秘书处
部管理的活动或关于联合国机构运作的活动不包括
。
Les coûts des services de la première session du Comité préparatoire s'élèvent à 558 100 dollars, compte non tenu de l'appui au programme.
筹备委员会第一届会议实际的事务费用是558 100美元,不包括方案支助费用
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lisez jusqu'à la page 500 exclusivement.
请您读
500
,
500
不

内。
Comme dans le précédent, les opérations de maintien de la paix sont exclues.
就像以前各次报告一样,与预算外维持和平行动有关的数据不

内。
Le PRÉSIDENT rappelle que la Commission a déjà décidé de ne pas inclure de définition.
主席回顾说,委员会已决定不将定义

内。
Si l'on exclut l'Afrique du Sud, les taux de pénétration sont bien inférieurs.
如果不
南非
内,这两个渗透率还要低很多。
Energoprojekt demande une indemnité de IQD 2 759 pour «coûts à facturer, sans commission».
Energoprojekt 要求赔偿“不
费用
内的应收成本”2,759伊拉克
纳尔。
Dès lors, un migrant possédant un document frauduleux pour pouvoir s'introduire lui-même clandestinement ne serait pas visé.
因此,为使本人被偷运而拥有欺诈性证件的移民将不

内。
Elles ne font partie d'aucune négociation politique et ne sont pas non plus signataires de l'accord de cessez-le-feu.
任何政治谈
都不应该将之

内;他们也不是停火协定的签署方。
La valeur totale des travaux de construction était estimée à 14 millions de dollars, projets gouvernementaux non compris.
所有建筑工程的总价值估计为1 400万美元,政府项目不

内。
Au niveau mondial, elle a chuté de plus de 1,8 million de tonnes métriques l'an dernier, hormis pour l'Iraq.
就全球而言,去年,不
伊拉克
内,粮食援助减少了180多万公吨。
La valeur totale des travaux de construction était estimée à 14 millions de dollars, sans compter les projets gouvernementaux.
所有建筑工程的总价值估计为1 400万美元,政府项目不

内。
Le terme "directeur" renvoie ici essentiellement à l'exercice de pouvoirs décisionnels et n'exclut donc pas les organismes purement consultatifs.
这种情况下的“理事”主要指行使决策权,因此仅提供咨询意见的机构不

内。
La Norvège approuve l'alinéa e) du paragraphe 20, étant clairement entendu que ses dispositions ne couvrent pas l'énergie nucléaire.
挪威同意
20(e)段,但有一项明确了解,即该段规定不
核能源
内。
Il a été suggéré de préciser dans la recommandation et le commentaire que les comptes bancaires internes n'étaient pas visés.
据建议,该建议和评注应当明确,内部银行账户不

内。
Sont notamment exclus tous les biens, excepté la vente et l'achat de cassettes vidéo, de disques compacts et de vidéodisques.
146. 例如,所有货物不

内,但是录像带、激光唱片和影碟的买卖

内。
La cession de contrats, qui implique la cession de droits contractuels et la délégation d'obligations, n'est pas visée non plus.
合同的转让也不

内,因它涉及合同权利的转让和义务的委托。
Les femmes du secteur informel qui ne sont pas affiliées à la caisse de sécurité sociale ne sont pas non plus couvertes.
非正规部门未参加社会保险的妇女也不

内。
Le taux d'abandon provisoire (sans compter les redoublants) des filles scolarisées au septième niveau dans l'année 2001-2002 a été de 0,012 (1,18 %).
02学年就读七年级的女学生退学比率(留级生不

内)暂为0.012(或1.18%)。
Il importe que l'on envisage de procéder à un nouvel allégement de la dette qui inclurait tous les pays les moins avancés.
为了把所有最不发达国家

内,考虑进一步减免债务是重要的。
Il ne tient pas compte des activités relatives à l'administration du Secrétariat de l'ONU ni au fonctionnement des organes des Nations Unies.
关于秘书处内部管理的活动或关于联合国机构运作的活动不

内。
Les coûts des services de la première session du Comité préparatoire s'élèvent à 558 100 dollars, compte non tenu de l'appui au programme.
筹备委员会
一届会议实际的事务费用是558 100美元,不
方案支助费用
内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lisez jusqu'à la page 500 exclusivement.
请您读到500页,第500页不包括在内。
Comme dans le précédent, les opérations de maintien de la paix sont exclues.
就像以前各次报告一样,与预算外维持和平行动有关的数据不包括在内。
Le PRÉSIDENT rappelle que la Commission a déjà décidé de ne pas inclure de définition.
主席回顾说,委员会已决定不将定义包括在内。
Si l'on exclut l'Afrique du Sud, les taux de pénétration sont bien inférieurs.
如果不包括南非在内,这两个渗透率还要低很多。
Energoprojekt demande une indemnité de IQD 2 759 pour «coûts à facturer, sans commission».
Energoprojekt 要求赔偿“不包括费用在内的应收成
”2,759伊拉克第纳尔。
Dès lors, un migrant possédant un document frauduleux pour pouvoir s'introduire lui-même clandestinement ne serait pas visé.
因此,为

被偷运而拥有欺诈性证件的移民将不包括在内。
Elles ne font partie d'aucune négociation politique et ne sont pas non plus signataires de l'accord de cessez-le-feu.
任何政治谈
都不应该将之包括在内;他们也不是停火协定的签署方。
La valeur totale des travaux de construction était estimée à 14 millions de dollars, projets gouvernementaux non compris.
所有

程的总价值估计为1 400万美元,政府项目不包括在内。
Au niveau mondial, elle a chuté de plus de 1,8 million de tonnes métriques l'an dernier, hormis pour l'Iraq.
就全球而言,去年,不包括伊拉克在内,粮食援助减少了180多万公吨。
La valeur totale des travaux de construction était estimée à 14 millions de dollars, sans compter les projets gouvernementaux.
所有

程的总价值估计为1 400万美元,政府项目不包括在内。
Le terme "directeur" renvoie ici essentiellement à l'exercice de pouvoirs décisionnels et n'exclut donc pas les organismes purement consultatifs.
这种情况下的“理事”主要指行
决策权,因此仅提供咨询意见的机构不包括在内。
La Norvège approuve l'alinéa e) du paragraphe 20, étant clairement entendu que ses dispositions ne couvrent pas l'énergie nucléaire.
挪威同意第20(e)段,但有一项明确了解,即该段规定不包括核能源在内。
Il a été suggéré de préciser dans la recommandation et le commentaire que les comptes bancaires internes n'étaient pas visés.
据
议,该
议和评注应当明确,内部银行账户不包括在内。
Sont notamment exclus tous les biens, excepté la vente et l'achat de cassettes vidéo, de disques compacts et de vidéodisques.
146. 例如,所有货物不包括在内,但是录像带、激光唱片和影碟的买卖包括在内。
La cession de contrats, qui implique la cession de droits contractuels et la délégation d'obligations, n'est pas visée non plus.
合同的转让也不包括在内,因它涉及合同权利的转让和义务的委托。
Les femmes du secteur informel qui ne sont pas affiliées à la caisse de sécurité sociale ne sont pas non plus couvertes.
在非正规部门未参加社会保险的妇女也不包括在内。
Le taux d'abandon provisoire (sans compter les redoublants) des filles scolarisées au septième niveau dans l'année 2001-2002 a été de 0,012 (1,18 %).
02学年就读七年级的女学生退学比率(留级生不包括在内)暂为0.012(或1.18%)。
Il importe que l'on envisage de procéder à un nouvel allégement de la dette qui inclurait tous les pays les moins avancés.
为了把所有最不发达国家包括在内,考虑进一步减免债务是重要的。
Il ne tient pas compte des activités relatives à l'administration du Secrétariat de l'ONU ni au fonctionnement des organes des Nations Unies.
关于秘书处内部管理的活动或关于联合国机构运作的活动不包括在内。
Les coûts des services de la première session du Comité préparatoire s'élèvent à 558 100 dollars, compte non tenu de l'appui au programme.
筹备委员会第一届会议实际的事务费用是558 100美元,不包括方案支助费用在内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lisez jusqu'à la page 500 exclusivement.
请您读到500页,第500页不包括在内。
Comme dans le précédent, les opérations de maintien de la paix sont exclues.
就像以前各次报告
样,与预算外维持和平行动有关的数据不包括在内。
Le PRÉSIDENT rappelle que la Commission a déjà décidé de ne pas inclure de définition.
主席回顾说,委员会已决定不将定义包括在内。
Si l'on exclut l'Afrique du Sud, les taux de pénétration sont bien inférieurs.
如果不包括南非在内,这两个渗透率还要低很多。
Energoprojekt demande une indemnité de IQD 2 759 pour «coûts à facturer, sans commission».
Energoprojekt 要求赔偿“不包括费用在内的应收成本”2,759伊拉克第纳尔。
Dès lors, un migrant possédant un document frauduleux pour pouvoir s'introduire lui-même clandestinement ne serait pas visé.
因此,为使本人被偷运而拥有欺诈性证件的移民将不包括在内。
Elles ne font partie d'aucune négociation politique et ne sont pas non plus signataires de l'accord de cessez-le-feu.
任何政治谈
都不应该将之包括在内;他们也不是停火协定的签署方。
La valeur totale des travaux de construction était estimée à 14 millions de dollars, projets gouvernementaux non compris.
所有建筑工程的总价值估计为1 400万美元,政府
目不包括在内。
Au niveau mondial, elle a chuté de plus de 1,8 million de tonnes métriques l'an dernier, hormis pour l'Iraq.
就全球而言,去年,不包括伊拉克在内,粮食援助减少了180多万公吨。
La valeur totale des travaux de construction était estimée à 14 millions de dollars, sans compter les projets gouvernementaux.
所有建筑工程的总价值估计为1 400万美元,政府
目不包括在内。
Le terme "directeur" renvoie ici essentiellement à l'exercice de pouvoirs décisionnels et n'exclut donc pas les organismes purement consultatifs.
这种情况下的“理事”主要指行使决策权,因此仅提供咨询意见的机构不包括在内。
La Norvège approuve l'alinéa e) du paragraphe 20, étant clairement entendu que ses dispositions ne couvrent pas l'énergie nucléaire.
挪威同意第20(e)段,但有
明确了解,即该段规定不包括核能源在内。
Il a été suggéré de préciser dans la recommandation et le commentaire que les comptes bancaires internes n'étaient pas visés.
据建议,该建议和评注应当明确,内部银行账户不包括在内。
Sont notamment exclus tous les biens, excepté la vente et l'achat de cassettes vidéo, de disques compacts et de vidéodisques.
146. 例如,所有货物不包括在内,但是录像带、激光唱片和影碟的买卖包括在内。
La cession de contrats, qui implique la cession de droits contractuels et la délégation d'obligations, n'est pas visée non plus.
合同的转让也不包括在内,因它涉及合同权利的转让和义务的委托。
Les femmes du secteur informel qui ne sont pas affiliées à la caisse de sécurité sociale ne sont pas non plus couvertes.
在非正规部门未参加社会保险的妇女也不包括在内。
Le taux d'abandon provisoire (sans compter les redoublants) des filles scolarisées au septième niveau dans l'année 2001-2002 a été de 0,012 (1,18 %).
02学年就读七年级的女学生退学比率(留级生不包括在内)暂为0.012(或1.18%)。
Il importe que l'on envisage de procéder à un nouvel allégement de la dette qui inclurait tous les pays les moins avancés.
为了把所有最不发达国家包括在内,考虑进
步减免债务是重要的。
Il ne tient pas compte des activités relatives à l'administration du Secrétariat de l'ONU ni au fonctionnement des organes des Nations Unies.
关于秘书处内部管理的活动或关于联合国机构运作的活动不包括在内。
Les coûts des services de la première session du Comité préparatoire s'élèvent à 558 100 dollars, compte non tenu de l'appui au programme.
筹备委员会第
届会议实际的事务费用是558 100美元,不包括方案支助费用在内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lisez jusqu'à la page 500 exclusivement.
请您读到500页,第500页
包括在内。
Comme dans le précédent, les opérations de maintien de la paix sont exclues.
就像以前各次报告一样,与预算外维持和平行动有关的数据
包括在内。
Le PRÉSIDENT rappelle que la Commission a déjà décidé de ne pas inclure de définition.
主席回顾说,委员会已决定
将定义包括在内。
Si l'on exclut l'Afrique du Sud, les taux de pénétration sont bien inférieurs.


包括南非在内,这两个渗透率还要低很
。
Energoprojekt demande une indemnité de IQD 2 759 pour «coûts à facturer, sans commission».
Energoprojekt 要求赔偿“
包括费用在内的应收成本”2,759伊拉克第纳尔。
Dès lors, un migrant possédant un document frauduleux pour pouvoir s'introduire lui-même clandestinement ne serait pas visé.
因此,为使本人被偷运而拥有欺诈性证件的移民将
包括在内。
Elles ne font partie d'aucune négociation politique et ne sont pas non plus signataires de l'accord de cessez-le-feu.
任何政治谈
都
应该将之包括在内;他们也
是停火协定的签署方。
La valeur totale des travaux de construction était estimée à 14 millions de dollars, projets gouvernementaux non compris.
所有建筑工程的总价值估计为1 400
美元,政府项目
包括在内。
Au niveau mondial, elle a chuté de plus de 1,8 million de tonnes métriques l'an dernier, hormis pour l'Iraq.
就全球而言,去年,
包括伊拉克在内,粮食援助减少了180

吨。
La valeur totale des travaux de construction était estimée à 14 millions de dollars, sans compter les projets gouvernementaux.
所有建筑工程的总价值估计为1 400
美元,政府项目
包括在内。
Le terme "directeur" renvoie ici essentiellement à l'exercice de pouvoirs décisionnels et n'exclut donc pas les organismes purement consultatifs.
这种情况下的“理事”主要指行使决策权,因此仅提供咨询意见的机构
包括在内。
La Norvège approuve l'alinéa e) du paragraphe 20, étant clairement entendu que ses dispositions ne couvrent pas l'énergie nucléaire.
挪威同意第20(e)段,但有一项明确了解,即该段规定
包括核能源在内。
Il a été suggéré de préciser dans la recommandation et le commentaire que les comptes bancaires internes n'étaient pas visés.
据建议,该建议和评注应当明确,内部银行账户
包括在内。
Sont notamment exclus tous les biens, excepté la vente et l'achat de cassettes vidéo, de disques compacts et de vidéodisques.
146. 例
,所有货物
包括在内,但是录像带、激光唱片和影碟的买卖包括在内。
La cession de contrats, qui implique la cession de droits contractuels et la délégation d'obligations, n'est pas visée non plus.
合同的转让也
包括在内,因它涉及合同权利的转让和义务的委托。
Les femmes du secteur informel qui ne sont pas affiliées à la caisse de sécurité sociale ne sont pas non plus couvertes.
在非正规部门未参加社会保险的妇女也
包括在内。
Le taux d'abandon provisoire (sans compter les redoublants) des filles scolarisées au septième niveau dans l'année 2001-2002 a été de 0,012 (1,18 %).
02学年就读七年级的女学生退学比率(留级生
包括在内)暂为0.012(或1.18%)。
Il importe que l'on envisage de procéder à un nouvel allégement de la dette qui inclurait tous les pays les moins avancés.
为了把所有最
发达国家包括在内,考虑进一步减免债务是重要的。
Il ne tient pas compte des activités relatives à l'administration du Secrétariat de l'ONU ni au fonctionnement des organes des Nations Unies.
关于秘书处内部管理的活动或关于联合国机构运作的活动
包括在内。
Les coûts des services de la première session du Comité préparatoire s'élèvent à 558 100 dollars, compte non tenu de l'appui au programme.
筹备委员会第一届会议实际的事务费用是558 100美元,
包括方案支助费用在内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lisez jusqu'à la page 500 exclusivement.
请您读到500页,第500页
包括在内。
Comme dans le précédent, les opérations de maintien de la paix sont exclues.
就像以前各次报告一样,与预算外维持和平行动有关的数据
包括在内。
Le PRÉSIDENT rappelle que la Commission a déjà décidé de ne pas inclure de définition.
主席回顾说,委员会已决定
将定义包括在内。
Si l'on exclut l'Afrique du Sud, les taux de pénétration sont bien inférieurs.
如果
包括南非在内,这两个渗透率还要低很多。
Energoprojekt demande une indemnité de IQD 2 759 pour «coûts à facturer, sans commission».
Energoprojekt 要求赔偿“
包括费用在内的
收成本”2,759伊拉克第纳尔。
Dès lors, un migrant possédant un document frauduleux pour pouvoir s'introduire lui-même clandestinement ne serait pas visé.
因此,为使本人被偷运而拥有欺诈性证件的移民将
包括在内。
Elles ne font partie d'aucune négociation politique et ne sont pas non plus signataires de l'accord de cessez-le-feu.
任何





该将之包括在内;他们也
是停火协定的签署方。
La valeur totale des travaux de construction était estimée à 14 millions de dollars, projets gouvernementaux non compris.
所有建筑工程的总价值估计为1 400万美元,
府项目
包括在内。
Au niveau mondial, elle a chuté de plus de 1,8 million de tonnes métriques l'an dernier, hormis pour l'Iraq.
就全球而言,去年,
包括伊拉克在内,粮食援助减少了180多万公吨。
La valeur totale des travaux de construction était estimée à 14 millions de dollars, sans compter les projets gouvernementaux.
所有建筑工程的总价值估计为1 400万美元,
府项目
包括在内。
Le terme "directeur" renvoie ici essentiellement à l'exercice de pouvoirs décisionnels et n'exclut donc pas les organismes purement consultatifs.
这种情况下的“理事”主要指行使决策权,因此仅提供咨询意见的机构
包括在内。
La Norvège approuve l'alinéa e) du paragraphe 20, étant clairement entendu que ses dispositions ne couvrent pas l'énergie nucléaire.
挪威同意第20(e)段,但有一项明确了解,即该段规定
包括核能源在内。
Il a été suggéré de préciser dans la recommandation et le commentaire que les comptes bancaires internes n'étaient pas visés.
据建议,该建议和评注
当明确,内部银行账户
包括在内。
Sont notamment exclus tous les biens, excepté la vente et l'achat de cassettes vidéo, de disques compacts et de vidéodisques.
146. 例如,所有货物
包括在内,但是录像带、激光唱片和影碟的买卖包括在内。
La cession de contrats, qui implique la cession de droits contractuels et la délégation d'obligations, n'est pas visée non plus.
合同的转让也
包括在内,因它涉及合同权利的转让和义务的委托。
Les femmes du secteur informel qui ne sont pas affiliées à la caisse de sécurité sociale ne sont pas non plus couvertes.
在非正规部门未参加社会保险的妇女也
包括在内。
Le taux d'abandon provisoire (sans compter les redoublants) des filles scolarisées au septième niveau dans l'année 2001-2002 a été de 0,012 (1,18 %).
02学年就读七年级的女学生退学比率(留级生
包括在内)暂为0.012(或1.18%)。
Il importe que l'on envisage de procéder à un nouvel allégement de la dette qui inclurait tous les pays les moins avancés.
为了把所有最
发达国家包括在内,考虑进一步减免债务是重要的。
Il ne tient pas compte des activités relatives à l'administration du Secrétariat de l'ONU ni au fonctionnement des organes des Nations Unies.
关于秘书处内部管理的活动或关于联合国机构运作的活动
包括在内。
Les coûts des services de la première session du Comité préparatoire s'élèvent à 558 100 dollars, compte non tenu de l'appui au programme.
筹备委员会第一届会议实际的事务费用是558 100美元,
包括方案支助费用在内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lisez jusqu'à la page 500 exclusivement.
请您读到500页,第500页

在内。
Comme dans le précédent, les opérations de maintien de la paix sont exclues.
就像以前各次报告一样,与预算外维持和平行动有关的数据

在内。
Le PRÉSIDENT rappelle que la Commission a déjà décidé de ne pas inclure de définition.
主席回顾说,委员会已决定
将定义
在内。
Si l'on exclut l'Afrique du Sud, les taux de pénétration sont bien inférieurs.
如果

南非在内,这两个渗透率还要低很多。
Energoprojekt demande une indemnité de IQD 2 759 pour «coûts à facturer, sans commission».
Energoprojekt 要求赔偿“

费用在内的应收成本”2,759伊拉克第纳尔。
Dès lors, un migrant possédant un document frauduleux pour pouvoir s'introduire lui-même clandestinement ne serait pas visé.
因此,为使本人被偷运而拥有欺诈性证件的移民将

在内。
Elles ne font partie d'aucune négociation politique et ne sont pas non plus signataires de l'accord de cessez-le-feu.
任何政治谈
都
应该将之
在内;他们也
是停火协定的签署方。
La valeur totale des travaux de construction était estimée à 14 millions de dollars, projets gouvernementaux non compris.
所有建筑工程的总价值估计为1 400万美元,政府项目

在内。
Au niveau mondial, elle a chuté de plus de 1,8 million de tonnes métriques l'an dernier, hormis pour l'Iraq.
就全球而言,去年,

伊拉克在内,粮食援助减少了180多万公吨。
La valeur totale des travaux de construction était estimée à 14 millions de dollars, sans compter les projets gouvernementaux.
所有建筑工程的总价值估计为1 400万美元,政府项目

在内。
Le terme "directeur" renvoie ici essentiellement à l'exercice de pouvoirs décisionnels et n'exclut donc pas les organismes purement consultatifs.
这种情况下的“理事”主要指行使决策权,因此仅提供咨询意见的机构

在内。
La Norvège approuve l'alinéa e) du paragraphe 20, étant clairement entendu que ses dispositions ne couvrent pas l'énergie nucléaire.
挪威同意第20(e)段,但有一项明确了解,即该段规定

核能源在内。
Il a été suggéré de préciser dans la recommandation et le commentaire que les comptes bancaires internes n'étaient pas visés.
据建议,该建议和评注应当明确,内部银行账户

在内。
Sont notamment exclus tous les biens, excepté la vente et l'achat de cassettes vidéo, de disques compacts et de vidéodisques.
146. 例如,所有货物

在内,但是录像带、激光唱片和影碟的买卖
在内。
La cession de contrats, qui implique la cession de droits contractuels et la délégation d'obligations, n'est pas visée non plus.
合同的转让也

在内,因它涉及合同权利的转让和义务的委托。
Les femmes du secteur informel qui ne sont pas affiliées à la caisse de sécurité sociale ne sont pas non plus couvertes.
在非正规部门未参加社会保险的妇女也

在内。
Le taux d'abandon provisoire (sans compter les redoublants) des filles scolarisées au septième niveau dans l'année 2001-2002 a été de 0,012 (1,18 %).
02学年就读七年级的女学生退学比率(留级生

在内)暂为0.012(或1.18%)。
Il importe que l'on envisage de procéder à un nouvel allégement de la dette qui inclurait tous les pays les moins avancés.
为了把所有最
发达国家
在内,考虑进一步减免债务是重要的。
Il ne tient pas compte des activités relatives à l'administration du Secrétariat de l'ONU ni au fonctionnement des organes des Nations Unies.
关于秘书处内部管理的活动或关于联合国机构运作的活动

在内。
Les coûts des services de la première session du Comité préparatoire s'élèvent à 558 100 dollars, compte non tenu de l'appui au programme.
筹备委员会第一届会议实际的事务费用是558 100美元,

方案支助费用在内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。