法语助手
  • 关闭

不可一世

添加到生词本

bú kě yī shì
(认为当代没有个人比得上;形容妄到了极点) s'estimer supérieur à tous ses contemporains; se croire le premier personnage du monde

Le Ministre fait plutôt montre d'arrogance et de présomption en se posant lui-même, ainsi que ses collègues, comme les garants de l'application des directives de la CDAA.

他相当妄,不可,把他自己和他同事当作南共体准则执行人。

Cuba doit maintenant surmonter deux nouveaux obstacles : l'arrogance impériale du Président Bush, qui l'a poussée plus loin que quiconque dans cette folie, et la mondialisation croissante de l'économie.

现在,古巴要克服两个新障碍:什总统不可傲慢,这使他超过了任何人;世界经济不断加球化。

Nous ne pouvons permettre que la crédibilité du Conseil de sécurité continue d'être soumise aux desseins de l'un de ses membres, quels que soient son arrogance et sa puissance, membre protégé par l'arme immorale du veto.

我们不能让安理会信誉受它个得到有悖道义否决权武器保护成员左右,而无论它多么强大,多么不可

Ceci ne nous étonne pas quand on connaît l'engagement de l'homme pour les causes justes, pour la défense du faible contre le superpuissant, pour la défense du droit contre le non-droit, pour la défense de la justice contre l'injustice.

我们对这项行动不感到意外,因为我们熟知你致力于正义事业、保护弱者免遭不可强者危害;捍卫法律和反对无法无天行为,以及捍卫正义和反对非正义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可一世 的法语例句

用户正在搜索


splénocyte, splénodiagnostic, splénogène, splénographie, splénomanométrie, splénome, splénomégalie, splénopathie, splénopexie, splénophlébite,

相似单词


不可信的人, 不可信任的, 不可修复的, 不可压缩的, 不可压缩性, 不可一世, 不可遗传性, 不可译的, 不可译码的, 不可饮用的,
bú kě yī shì
(认为当代没有一个人比得上;形容妄到了极点) s'estimer supérieur à tous ses contemporains; se croire le premier personnage du monde

Le Ministre fait plutôt montre d'arrogance et de présomption en se posant lui-même, ainsi que ses collègues, comme les garants de l'application des directives de la CDAA.

他相当妄,不可一世,把他自己和他的同事当作南共体准则的执行人。

Cuba doit maintenant surmonter deux nouveaux obstacles : l'arrogance impériale du Président Bush, qui l'a poussée plus loin que quiconque dans cette folie, et la mondialisation croissante de l'économie.

现在,古巴要克服两个新的障碍:一是布什总统不可一世的傲慢,这使他的疯超过了任何人;一是世界经济不断加剧的全球化。

Nous ne pouvons permettre que la crédibilité du Conseil de sécurité continue d'être soumise aux desseins de l'un de ses membres, quels que soient son arrogance et sa puissance, membre protégé par l'arme immorale du veto.

我们不能让安理会的信誉受它的一个得到有悖道义否决权武器保护的成员的左右,而无论它多么强大,多么不可一世

Ceci ne nous étonne pas quand on connaît l'engagement de l'homme pour les causes justes, pour la défense du faible contre le superpuissant, pour la défense du droit contre le non-droit, pour la défense de la justice contre l'injustice.

我们对这项行动不感到意外,因为我们熟知你致义事业、保护弱者免遭不可一世的强者的危害;捍卫法律和反对无法无天的行为,以及捍卫义和反对非义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 不可一世 的法语例句

用户正在搜索


spodégène, spodiophyllite, spodiosite, spodogramme, spodumène, spoiler, spoliateur, spoliation, spolier, spolition,

相似单词


不可信的人, 不可信任的, 不可修复的, 不可压缩的, 不可压缩性, 不可一世, 不可遗传性, 不可译的, 不可译码的, 不可饮用的,
bú kě yī shì
(认为当代没有一个人比得上;形容妄到了极点) s'estimer supérieur à tous ses contemporains; se croire le premier personnage du monde

Le Ministre fait plutôt montre d'arrogance et de présomption en se posant lui-même, ainsi que ses collègues, comme les garants de l'application des directives de la CDAA.

他相当妄,不可一世,把他自己和他的同事当作南共体准则的执行人。

Cuba doit maintenant surmonter deux nouveaux obstacles : l'arrogance impériale du Président Bush, qui l'a poussée plus loin que quiconque dans cette folie, et la mondialisation croissante de l'économie.

现在,古巴要克服两个新的障碍:一是布什总统不可一世的傲慢,这使他的疯超过了任何人;一是世界经济不断加剧的全球化。

Nous ne pouvons permettre que la crédibilité du Conseil de sécurité continue d'être soumise aux desseins de l'un de ses membres, quels que soient son arrogance et sa puissance, membre protégé par l'arme immorale du veto.

我们不能让安理会的信誉受它的一个得到有悖道义否决权武器保护的成员的左右,而无论它多么强大,多么不可一世

Ceci ne nous étonne pas quand on connaît l'engagement de l'homme pour les causes justes, pour la défense du faible contre le superpuissant, pour la défense du droit contre le non-droit, pour la défense de la justice contre l'injustice.

我们对这项行动不感到意外,因为我们熟知于正义事业、保护弱者免遭不可一世的强者的危害;捍卫法律和反对无法无天的行为,以及捍卫正义和反对非正义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可一世 的法语例句

用户正在搜索


spondylizème, spondylodidymie, spondylolisthésis, spondylolisthétique, spondylolyse, spondylomalacie, spondylomyélite, spondylopathie, spondyloptose, spondylorhéostose,

相似单词


不可信的人, 不可信任的, 不可修复的, 不可压缩的, 不可压缩性, 不可一世, 不可遗传性, 不可译的, 不可译码的, 不可饮用的,
bú kě yī shì
(认为当代个人比得上;形容了极点) s'estimer supérieur à tous ses contemporains; se croire le premier personnage du monde

Le Ministre fait plutôt montre d'arrogance et de présomption en se posant lui-même, ainsi que ses collègues, comme les garants de l'application des directives de la CDAA.

他相当妄,不可,把他自己和他的同事当作南共体准则的执行人。

Cuba doit maintenant surmonter deux nouveaux obstacles : l'arrogance impériale du Président Bush, qui l'a poussée plus loin que quiconque dans cette folie, et la mondialisation croissante de l'économie.

现在,古巴要克服两个新的障碍:是布什总统不可的傲慢,这使他的疯超过了任何人;是世界经济不断加剧的全球化。

Nous ne pouvons permettre que la crédibilité du Conseil de sécurité continue d'être soumise aux desseins de l'un de ses membres, quels que soient son arrogance et sa puissance, membre protégé par l'arme immorale du veto.

我们不能让安理会的信誉受它的个得有悖道义否决权武器保护的成员的左右,而无论它多么强大,多么不可

Ceci ne nous étonne pas quand on connaît l'engagement de l'homme pour les causes justes, pour la défense du faible contre le superpuissant, pour la défense du droit contre le non-droit, pour la défense de la justice contre l'injustice.

我们对这项行动不感,因为我们熟知你致力于正义事业、保护弱者免遭不可的强者的危害;捍卫法律和反对无法无天的行为,以及捍卫正义和反对非正义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可一世 的法语例句

用户正在搜索


spongiolithe, spongioplasma, spongiose, spongiosité, Spongitien, spongoïde, spongolite, sponsor, sponsorat, sponsoring,

相似单词


不可信的人, 不可信任的, 不可修复的, 不可压缩的, 不可压缩性, 不可一世, 不可遗传性, 不可译的, 不可译码的, 不可饮用的,
bú kě yī shì
(认为当代没有一个人比得上;形容妄到了极点) s'estimer supérieur à tous ses contemporains; se croire le premier personnage du monde

Le Ministre fait plutôt montre d'arrogance et de présomption en se posant lui-même, ainsi que ses collègues, comme les garants de l'application des directives de la CDAA.

相当妄,不可一世,把自己和的同事当作南共体准则的执行人。

Cuba doit maintenant surmonter deux nouveaux obstacles : l'arrogance impériale du Président Bush, qui l'a poussée plus loin que quiconque dans cette folie, et la mondialisation croissante de l'économie.

现在,古巴要克服两个新的障碍:一是布什总统不可一世的傲慢,这使的疯超过了任何人;一是世界经济不断加剧的全球化。

Nous ne pouvons permettre que la crédibilité du Conseil de sécurité continue d'être soumise aux desseins de l'un de ses membres, quels que soient son arrogance et sa puissance, membre protégé par l'arme immorale du veto.

我们不能让安理会的信誉受它的一个得到有悖道义否决权武器保护的成员的左右,而无论它大,不可一世

Ceci ne nous étonne pas quand on connaît l'engagement de l'homme pour les causes justes, pour la défense du faible contre le superpuissant, pour la défense du droit contre le non-droit, pour la défense de la justice contre l'injustice.

我们对这项行动不感到意外,因为我们熟知你致力于正义事业、保护弱者免遭不可一世者的危害;捍卫法律和反对无法无天的行为,以及捍卫正义和反对非正义。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可一世 的法语例句

用户正在搜索


sporades équatoriales, sporadicité, sporadique, sporadiquement, sporadosidère, sporadosidérite, sporange, sporangiospore, spore, sporidie,

相似单词


不可信的人, 不可信任的, 不可修复的, 不可压缩的, 不可压缩性, 不可一世, 不可遗传性, 不可译的, 不可译码的, 不可饮用的,
bú kě yī shì
(认为当代个人比得上;形容了极点) s'estimer supérieur à tous ses contemporains; se croire le premier personnage du monde

Le Ministre fait plutôt montre d'arrogance et de présomption en se posant lui-même, ainsi que ses collègues, comme les garants de l'application des directives de la CDAA.

他相当妄,不可,把他自己和他的同事当作南共体准则的执行人。

Cuba doit maintenant surmonter deux nouveaux obstacles : l'arrogance impériale du Président Bush, qui l'a poussée plus loin que quiconque dans cette folie, et la mondialisation croissante de l'économie.

现在,古巴要克服两个新的障碍:是布什总统不可的傲慢,这使他的疯超过了任何人;是世界经济不断加剧的全球化。

Nous ne pouvons permettre que la crédibilité du Conseil de sécurité continue d'être soumise aux desseins de l'un de ses membres, quels que soient son arrogance et sa puissance, membre protégé par l'arme immorale du veto.

我们不能让安理会的信誉受它的个得有悖道义否决权武器保护的成员的左右,而无论它多么强大,多么不可

Ceci ne nous étonne pas quand on connaît l'engagement de l'homme pour les causes justes, pour la défense du faible contre le superpuissant, pour la défense du droit contre le non-droit, pour la défense de la justice contre l'injustice.

我们对这项行动不感,因为我们熟知你致力于正义事业、保护弱者免遭不可的强者的危害;捍卫法律和反对无法无天的行为,以及捍卫正义和反对非正义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可一世 的法语例句

用户正在搜索


sporogenèse, sporogone, sporogonie, sporophore, sporophylle, sporophyte, sporotriche, sporotrichose, sporozoaires, sporozoïte,

相似单词


不可信的人, 不可信任的, 不可修复的, 不可压缩的, 不可压缩性, 不可一世, 不可遗传性, 不可译的, 不可译码的, 不可饮用的,
bú kě yī shì
(认为当代没有人比得上;形容妄到了极点) s'estimer supérieur à tous ses contemporains; se croire le premier personnage du monde

Le Ministre fait plutôt montre d'arrogance et de présomption en se posant lui-même, ainsi que ses collègues, comme les garants de l'application des directives de la CDAA.

他相当妄,不可,把他自己和他同事当作南共体准行人。

Cuba doit maintenant surmonter deux nouveaux obstacles : l'arrogance impériale du Président Bush, qui l'a poussée plus loin que quiconque dans cette folie, et la mondialisation croissante de l'économie.

现在,古巴要克服两障碍:是布什总统不可傲慢,这使他超过了任何人;是世界经济不断加剧全球化。

Nous ne pouvons permettre que la crédibilité du Conseil de sécurité continue d'être soumise aux desseins de l'un de ses membres, quels que soient son arrogance et sa puissance, membre protégé par l'arme immorale du veto.

我们不能让安理会信誉受它得到有悖道义否决权武器保护成员左右,而无论它多么强大,多么不可

Ceci ne nous étonne pas quand on connaît l'engagement de l'homme pour les causes justes, pour la défense du faible contre le superpuissant, pour la défense du droit contre le non-droit, pour la défense de la justice contre l'injustice.

我们对这项行动不感到意外,因为我们熟知你致力于正义事业、保护弱者免遭不可强者危害;捍卫法律和反对无法无天行为,以及捍卫正义和反对非正义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可一世 的法语例句

用户正在搜索


sporuler, spot, spotter, spoule, spouleur, spoutnik, spoutnnik, sprat, spray, spreader,

相似单词


不可信的人, 不可信任的, 不可修复的, 不可压缩的, 不可压缩性, 不可一世, 不可遗传性, 不可译的, 不可译码的, 不可饮用的,
bú kě yī shì
(认为当代没有一个人比得上;形容妄到极点) s'estimer supérieur à tous ses contemporains; se croire le premier personnage du monde

Le Ministre fait plutôt montre d'arrogance et de présomption en se posant lui-même, ainsi que ses collègues, comme les garants de l'application des directives de la CDAA.

相当妄,不可一世,把自己和同事当作南共体准则执行人。

Cuba doit maintenant surmonter deux nouveaux obstacles : l'arrogance impériale du Président Bush, qui l'a poussée plus loin que quiconque dans cette folie, et la mondialisation croissante de l'économie.

现在,古巴要克服两个新障碍:一是布什总统不可一世傲慢,这使任何人;一是世界经济不断加剧全球化。

Nous ne pouvons permettre que la crédibilité du Conseil de sécurité continue d'être soumise aux desseins de l'un de ses membres, quels que soient son arrogance et sa puissance, membre protégé par l'arme immorale du veto.

我们不能让安理会信誉受它一个得到有悖道义否决权武器保护成员左右,而无论它多么强大,多么不可一世

Ceci ne nous étonne pas quand on connaît l'engagement de l'homme pour les causes justes, pour la défense du faible contre le superpuissant, pour la défense du droit contre le non-droit, pour la défense de la justice contre l'injustice.

我们对这项行动不感到意外,因为我们熟知你致力于正义事业、保护弱者免遭不可一世强者危害;捍卫法律和反对无法无天行为,以及捍卫正义和反对非正义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可一世 的法语例句

用户正在搜索


spumesceat, spumescence, spumeuse, spumeux, spumosité, spumscent, spumulite, spurrite, sputation, spyrocyclane,

相似单词


不可信的人, 不可信任的, 不可修复的, 不可压缩的, 不可压缩性, 不可一世, 不可遗传性, 不可译的, 不可译码的, 不可饮用的,
bú kě yī shì
(认为当代没有个人比得上;形容妄到了极点) s'estimer supérieur à tous ses contemporains; se croire le premier personnage du monde

Le Ministre fait plutôt montre d'arrogance et de présomption en se posant lui-même, ainsi que ses collègues, comme les garants de l'application des directives de la CDAA.

他相当妄,,把他自己和他同事当作南共体准则执行人。

Cuba doit maintenant surmonter deux nouveaux obstacles : l'arrogance impériale du Président Bush, qui l'a poussée plus loin que quiconque dans cette folie, et la mondialisation croissante de l'économie.

现在,古巴要克服两个新障碍:是布什总统傲慢,这使他超过了任何人;界经济不断加剧全球化。

Nous ne pouvons permettre que la crédibilité du Conseil de sécurité continue d'être soumise aux desseins de l'un de ses membres, quels que soient son arrogance et sa puissance, membre protégé par l'arme immorale du veto.

我们不能让安理会信誉受它个得到有悖道义否决权武器保护右,而无论它多么强大,多么

Ceci ne nous étonne pas quand on connaît l'engagement de l'homme pour les causes justes, pour la défense du faible contre le superpuissant, pour la défense du droit contre le non-droit, pour la défense de la justice contre l'injustice.

我们对这项行动不感到意外,因为我们熟知你致力于正义事业、保护弱者免遭强者危害;捍卫法律和反对无法无天行为,以及捍卫正义和反对非正义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可一世 的法语例句

用户正在搜索


squameux, squamifère, squamiforme, squamule, square, squash, squat, squatina, squatine, squats,

相似单词


不可信的人, 不可信任的, 不可修复的, 不可压缩的, 不可压缩性, 不可一世, 不可遗传性, 不可译的, 不可译码的, 不可饮用的,