法语助手
  • 关闭

不标准的

添加到生词本

atypique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les anciens agents qui ne répondaient pas aux critères d'emploi recevront une indemnité de départ.

合雇用标准人将受到解职处理。

Toutefois, pour cette correction, on a utilisé le critère d'évaluation incorrect.

但是,更正时采用了正确估价标准

L'idée est de définir une norme que l'on puisse utiliser pour évaluer une indication incorrecte.

其中想法是确定一种标准,以便标准正确描述进行评估。

Le tableau II.14 ci-dessous contient des exemples d'indicateurs qui ne répondent pas aux critères SMART.

合SMART标准指标实例见表二.14。

Il ne pouvait y avoir de solution type.

可能有什么标准

Cent soixante-deux États sur 186 n'ont pas notifié l'OACI qu'ils ne respectaient pas cette norme.

在186个国家中,有162国家没有向国际民航通报遵从标准情况。

Les aéronefs qui ne répondraient pas aux normes de l'OACI devraient être interdits de vol définitivement.

合民航组织标准飞机应永久禁止起飞。

Celles qui ne répondent pas aux critères de réfugié politique sont rapatriées vers leur pays d'origine.

合上述标准个人则被遣返回原籍国。

Les communications ne répondant pas aux critères requis pourraient être soumises pour information aux procédures spéciales compétentes.

合申述标准提交申述可交给有关特别程序,供参考。

Belgrade ne doit pas non plus être blâmé de la situation bien peu satisfaisante concernant les normes.

应当就标准不能令人满意情况而指责贝尔格莱德。

L'autorisation provisoire était retirée aux membres du personnel de police qui ne répondaient pas à ces normes.

标准执法人员,就会取消他们临时授权。

Cette nouvelle étape du processus ne signifiera pas toutefois que l'objectif de l'application des normes a été atteint.

但正在出现一新阶段并意味着标准实施目标业已实现。

Ne pas l'utiliser de cette manière contribuerait à l'affaiblissement de ce mécanisme essentiel de désarmement et de non-prolifération.

样做将削弱一裁军和扩散标准文书。

Mme Patten demande aussi s'il est prévu d'adopter des critères de qualification des emplois indépendants des considérations de sexe.

她想更详细地了解是否采用了具有区分性别标准工作评价计划。

À cela s'ajoute le problème des bâtiments qui ont été construits sans tenir compte des normes en la matière.

建造合应有标准建筑物问题也是阿富汗人民一个问题。

Quelles mesures prennent les organisations à l'égard de ceux de leurs membres qui ne respectent pas les normes internationales?

对于执行国际标准成员,各组织采取了哪些行动?

Naturellement, nous menons des activités pratiques importantes dans des domaines subsidiaires comme les élections et le renforcement du parlement.

显然,在选举和加强议会等问题上,我们有许多标准领域。

Un autre tribunal a évoqué l'objectif essentiel du contrat comme critère pour déterminer si la Convention était applicable ou non.

另一个法院认为合同实质目是确定本公约是适用还是适用标准

Des sentences de mort sont souvent prononcées à l'issue de procès dont le déroulement n'est pas conforme aux normes internationales.

许多死刑是在合国际标准审判程序之后强行作出

L'importation de fournitures humanitaires à Gaza par exemple demeure assujettie à des critères et des procédures peu claires et incohérentes.

例如,运送人道主义物资进入加沙地带需要受制于明确和一致标准和程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不标准的 的法语例句

用户正在搜索


叠加效应, 叠加原理, 叠句, 叠磷硅钙石, 叠罗汉, 叠镁硫镍矿, 叠片磁铁, 叠片电枢, 叠片铁心, 叠球藻属,

相似单词


不辨是非, 不辨是非真假, 不辨菽麦, 不辨真伪, 不辩自明, 不标准的, 不表示时态的, 不别而去, 不才, 不采纳一项建议,
atypique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les anciens agents qui ne répondaient pas aux critères d'emploi recevront une indemnité de départ.

合雇用标准人将受到解职理。

Toutefois, pour cette correction, on a utilisé le critère d'évaluation incorrect.

但是,更正时采用了正确估价标准

L'idée est de définir une norme que l'on puisse utiliser pour évaluer une indication incorrecte.

其中想法是确定一种标准,以便根据这一标准正确描述进行评估。

Le tableau II.14 ci-dessous contient des exemples d'indicateurs qui ne répondent pas aux critères SMART.

合SMART标准指标实例见表二.14。

Il ne pouvait y avoir de solution type.

可能有什么标准

Cent soixante-deux États sur 186 n'ont pas notifié l'OACI qu'ils ne respectaient pas cette norme.

在186个国家中,有162国家没有向国际民航通报遵从这项标准情况。

Les aéronefs qui ne répondraient pas aux normes de l'OACI devraient être interdits de vol définitivement.

合民航组织标准飞机应永久禁止起飞。

Celles qui ne répondent pas aux critères de réfugié politique sont rapatriées vers leur pays d'origine.

合上述标准个人则回原籍国。

Les communications ne répondant pas aux critères requis pourraient être soumises pour information aux procédures spéciales compétentes.

合申述标准提交申述可交给有关特别程序,供参考。

Belgrade ne doit pas non plus être blâmé de la situation bien peu satisfaisante concernant les normes.

应当就标准不能令人满意情况而指责贝尔格莱德。

L'autorisation provisoire était retirée aux membres du personnel de police qui ne répondaient pas à ces normes.

合这些标准执法人员,就会取消他们临时授权。

Cette nouvelle étape du processus ne signifiera pas toutefois que l'objectif de l'application des normes a été atteint.

但正在出现这一新阶段并意味着标准实施目标业已实现。

Ne pas l'utiliser de cette manière contribuerait à l'affaiblissement de ce mécanisme essentiel de désarmement et de non-prolifération.

这样做将削弱这一裁军和扩散标准文书。

Mme Patten demande aussi s'il est prévu d'adopter des critères de qualification des emplois indépendants des considérations de sexe.

她想更详细地了解是否采用了具有区分性别标准工作评价计划。

À cela s'ajoute le problème des bâtiments qui ont été construits sans tenir compte des normes en la matière.

建造合应有标准建筑物问题也是阿富汗人民面临一个问题。

Quelles mesures prennent les organisations à l'égard de ceux de leurs membres qui ne respectent pas les normes internationales?

对于执行国际标准成员,各组织采取了哪些行动?

Naturellement, nous menons des activités pratiques importantes dans des domaines subsidiaires comme les élections et le renforcement du parlement.

显然,在选举和加强议会等问题上,我们有许多标准领域。

Un autre tribunal a évoqué l'objectif essentiel du contrat comme critère pour déterminer si la Convention était applicable ou non.

另一个法院认为合同实质目是确定本公约是适用还是适用标准

Des sentences de mort sont souvent prononcées à l'issue de procès dont le déroulement n'est pas conforme aux normes internationales.

许多死刑是在合国际标准审判程序之后强行作出

L'importation de fournitures humanitaires à Gaza par exemple demeure assujettie à des critères et des procédures peu claires et incohérentes.

例如,运送人道主义物资进入加沙地带需要受制于明确和一致标准和程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不标准的 的法语例句

用户正在搜索


叠韵, 叠韵的诗句, 叠轧, 叠嶂, 叠置层, 叠装, 叠锥, 叠锥组织, 叠字, ,

相似单词


不辨是非, 不辨是非真假, 不辨菽麦, 不辨真伪, 不辩自明, 不标准的, 不表示时态的, 不别而去, 不才, 不采纳一项建议,
atypique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les anciens agents qui ne répondaient pas aux critères d'emploi recevront une indemnité de départ.

合雇用人将受到解职处理。

Toutefois, pour cette correction, on a utilisé le critère d'évaluation incorrect.

但是,更正时采用了正确估价

L'idée est de définir une norme que l'on puisse utiliser pour évaluer une indication incorrecte.

其中想法是确定一种,以便根据这一正确描述进行评估。

Le tableau II.14 ci-dessous contient des exemples d'indicateurs qui ne répondent pas aux critères SMART.

合SMART实例见表二.14。

Il ne pouvait y avoir de solution type.

可能有处方。

Cent soixante-deux États sur 186 n'ont pas notifié l'OACI qu'ils ne respectaient pas cette norme.

在186个家中,有162家没有向际民航通报遵从这项情况。

Les aéronefs qui ne répondraient pas aux normes de l'OACI devraient être interdits de vol définitivement.

合民航组织飞机应永久禁止起飞。

Celles qui ne répondent pas aux critères de réfugié politique sont rapatriées vers leur pays d'origine.

合上述个人则被遣返回

Les communications ne répondant pas aux critères requis pourraient être soumises pour information aux procédures spéciales compétentes.

合申述提交申述可交给有关特别程序,供参考。

Belgrade ne doit pas non plus être blâmé de la situation bien peu satisfaisante concernant les normes.

应当就方面不能令人满意情况而指责贝尔格莱德。

L'autorisation provisoire était retirée aux membres du personnel de police qui ne répondaient pas à ces normes.

合这些执法人员,就会取消他们临时授权。

Cette nouvelle étape du processus ne signifiera pas toutefois que l'objectif de l'application des normes a été atteint.

但正在出现这一新阶段并意味着实施目业已实现。

Ne pas l'utiliser de cette manière contribuerait à l'affaiblissement de ce mécanisme essentiel de désarmement et de non-prolifération.

这样做将削弱这一裁军和扩散文书。

Mme Patten demande aussi s'il est prévu d'adopter des critères de qualification des emplois indépendants des considérations de sexe.

她想更详细地了解是否采用了具有区分性别工作评价计划。

À cela s'ajoute le problème des bâtiments qui ont été construits sans tenir compte des normes en la matière.

建造合应有建筑物问题也是阿富汗人民面临一个问题。

Quelles mesures prennent les organisations à l'égard de ceux de leurs membres qui ne respectent pas les normes internationales?

对于执行成员,各组织采取了哪些行动?

Naturellement, nous menons des activités pratiques importantes dans des domaines subsidiaires comme les élections et le renforcement du parlement.

显然,在选举和加强议会等问题上,我们有许多领域。

Un autre tribunal a évoqué l'objectif essentiel du contrat comme critère pour déterminer si la Convention était applicable ou non.

另一个法院认为合同实质目的是确定本公约是适用还是适用

Des sentences de mort sont souvent prononcées à l'issue de procès dont le déroulement n'est pas conforme aux normes internationales.

许多死刑是在审判程序之后强行作出

L'importation de fournitures humanitaires à Gaza par exemple demeure assujettie à des critères et des procédures peu claires et incohérentes.

例如,运送人道主义物资进入加沙地带需要受制于明确和一致和程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不标准的 的法语例句

用户正在搜索


, 蝶鞍, 蝶顶窦, 蝶啶, 蝶豆属, 蝶窦, 蝶窦开放术, 蝶窦炎, 蝶窦咬骨钳, 蝶轭,

相似单词


不辨是非, 不辨是非真假, 不辨菽麦, 不辨真伪, 不辩自明, 不标准的, 不表示时态的, 不别而去, 不才, 不采纳一项建议,
atypique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les anciens agents qui ne répondaient pas aux critères d'emploi recevront une indemnité de départ.

合雇用标准人将受到解职处理。

Toutefois, pour cette correction, on a utilisé le critère d'évaluation incorrect.

但是,更正时采用了正确估价标准

L'idée est de définir une norme que l'on puisse utiliser pour évaluer une indication incorrecte.

其中想法是确定一种标准,以便根据这一标准正确描述估。

Le tableau II.14 ci-dessous contient des exemples d'indicateurs qui ne répondent pas aux critères SMART.

合SMART标准指标实例见表二.14。

Il ne pouvait y avoir de solution type.

可能有什么标准处方。

Cent soixante-deux États sur 186 n'ont pas notifié l'OACI qu'ils ne respectaient pas cette norme.

在186个国家中,有162国家没有向国际民航通报遵从这项标准情况。

Les aéronefs qui ne répondraient pas aux normes de l'OACI devraient être interdits de vol définitivement.

合民航组织标准飞机应永久禁止起飞。

Celles qui ne répondent pas aux critères de réfugié politique sont rapatriées vers leur pays d'origine.

合上述标准个人则被遣返回原籍国。

Les communications ne répondant pas aux critères requis pourraient être soumises pour information aux procédures spéciales compétentes.

合申述标准提交申述可交给有关特,供参考。

Belgrade ne doit pas non plus être blâmé de la situation bien peu satisfaisante concernant les normes.

应当就标准方面不能令人满意情况而指责贝尔格莱德。

L'autorisation provisoire était retirée aux membres du personnel de police qui ne répondaient pas à ces normes.

合这些标准执法人员,就会取消他们临时授权。

Cette nouvelle étape du processus ne signifiera pas toutefois que l'objectif de l'application des normes a été atteint.

但正在出现这一新阶段并意味着标准实施目标业已实现。

Ne pas l'utiliser de cette manière contribuerait à l'affaiblissement de ce mécanisme essentiel de désarmement et de non-prolifération.

这样做将削弱这一裁军和扩散标准文书。

Mme Patten demande aussi s'il est prévu d'adopter des critères de qualification des emplois indépendants des considérations de sexe.

她想更详细地了解是否采用了具有区分性标准工作价计划。

À cela s'ajoute le problème des bâtiments qui ont été construits sans tenir compte des normes en la matière.

建造合应有标准建筑物问题也是阿富汗人民面临一个问题。

Quelles mesures prennent les organisations à l'égard de ceux de leurs membres qui ne respectent pas les normes internationales?

对于国际标准成员,各组织采取了哪些动?

Naturellement, nous menons des activités pratiques importantes dans des domaines subsidiaires comme les élections et le renforcement du parlement.

显然,在选举和加强议会等问题上,我们有许多标准领域。

Un autre tribunal a évoqué l'objectif essentiel du contrat comme critère pour déterminer si la Convention était applicable ou non.

另一个法院认为合同实质目的是确定本公约是适用还是适用标准

Des sentences de mort sont souvent prononcées à l'issue de procès dont le déroulement n'est pas conforme aux normes internationales.

许多死刑是在合国际标准审判之后强作出

L'importation de fournitures humanitaires à Gaza par exemple demeure assujettie à des critères et des procédures peu claires et incohérentes.

例如,运送人道主义物资入加沙地带需要受制于明确和一致标准

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不标准的 的法语例句

用户正在搜索


蝶形螺母, 蝶形煤气灯头, 蝶形尾翼, 蝶须属, 蝶泳, , 蹀蹀, 蹀躞, , 鲽科,

相似单词


不辨是非, 不辨是非真假, 不辨菽麦, 不辨真伪, 不辩自明, 不标准的, 不表示时态的, 不别而去, 不才, 不采纳一项建议,
atypique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les anciens agents qui ne répondaient pas aux critères d'emploi recevront une indemnité de départ.

雇用标准人将受到解职处理。

Toutefois, pour cette correction, on a utilisé le critère d'évaluation incorrect.

但是,更正时采用了正确估价标准

L'idée est de définir une norme que l'on puisse utiliser pour évaluer une indication incorrecte.

其中想法是确定一种标准,以便根据这一标准正确描述进行评估。

Le tableau II.14 ci-dessous contient des exemples d'indicateurs qui ne répondent pas aux critères SMART.

SMART标准指标实例见表二.14。

Il ne pouvait y avoir de solution type.

可能有什么标准处方。

Cent soixante-deux États sur 186 n'ont pas notifié l'OACI qu'ils ne respectaient pas cette norme.

在186个国家中,有162国家没有向国际航通报遵从这项标准

Les aéronefs qui ne répondraient pas aux normes de l'OACI devraient être interdits de vol définitivement.

航组织标准飞机应永久禁止起飞。

Celles qui ne répondent pas aux critères de réfugié politique sont rapatriées vers leur pays d'origine.

上述标准个人则被遣返回原籍国。

Les communications ne répondant pas aux critères requis pourraient être soumises pour information aux procédures spéciales compétentes.

申述标准提交申述可交给有关特别程序,供参考。

Belgrade ne doit pas non plus être blâmé de la situation bien peu satisfaisante concernant les normes.

应当就标准方面能令人满意而指责贝尔格莱德。

L'autorisation provisoire était retirée aux membres du personnel de police qui ne répondaient pas à ces normes.

这些标准执法人员,就会取消他们临时授权。

Cette nouvelle étape du processus ne signifiera pas toutefois que l'objectif de l'application des normes a été atteint.

但正在出现这一新阶段并意味着标准实施目标业已实现。

Ne pas l'utiliser de cette manière contribuerait à l'affaiblissement de ce mécanisme essentiel de désarmement et de non-prolifération.

这样做将削弱这一裁军和扩散标准文书。

Mme Patten demande aussi s'il est prévu d'adopter des critères de qualification des emplois indépendants des considérations de sexe.

她想更详细地了解是否采用了具有区分性别标准工作评价计划。

À cela s'ajoute le problème des bâtiments qui ont été construits sans tenir compte des normes en la matière.

建造应有标准建筑物问题也是阿富汗人面临一个问题。

Quelles mesures prennent les organisations à l'égard de ceux de leurs membres qui ne respectent pas les normes internationales?

对于执行国际标准成员,各组织采取了哪些行动?

Naturellement, nous menons des activités pratiques importantes dans des domaines subsidiaires comme les élections et le renforcement du parlement.

显然,在选举和加强议会等问题上,我们有许多标准领域。

Un autre tribunal a évoqué l'objectif essentiel du contrat comme critère pour déterminer si la Convention était applicable ou non.

另一个法院认为实质目的是确定本公约是适用还是适用标准

Des sentences de mort sont souvent prononcées à l'issue de procès dont le déroulement n'est pas conforme aux normes internationales.

许多死刑是在国际标准审判程序之后强行作出

L'importation de fournitures humanitaires à Gaza par exemple demeure assujettie à des critères et des procédures peu claires et incohérentes.

例如,运送人道主义物资进入加沙地带需要受制于明确和一致标准和程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不标准的 的法语例句

用户正在搜索


丁醇, 丁醇发酵, 丁醇酮, 丁村人, 丁达尔消毒法, 丁当, 丁当声, 丁当作响的, 丁点儿, 丁丁,

相似单词


不辨是非, 不辨是非真假, 不辨菽麦, 不辨真伪, 不辩自明, 不标准的, 不表示时态的, 不别而去, 不才, 不采纳一项建议,
atypique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les anciens agents qui ne répondaient pas aux critères d'emploi recevront une indemnité de départ.

合雇用人将受到解职处理。

Toutefois, pour cette correction, on a utilisé le critère d'évaluation incorrect.

但是,更正时采用了正确估价

L'idée est de définir une norme que l'on puisse utiliser pour évaluer une indication incorrecte.

想法是确定一种,以便根据这一正确描述进行评估。

Le tableau II.14 ci-dessous contient des exemples d'indicateurs qui ne répondent pas aux critères SMART.

合SMART指标实例见表二.14。

Il ne pouvait y avoir de solution type.

可能有什么处方。

Cent soixante-deux États sur 186 n'ont pas notifié l'OACI qu'ils ne respectaient pas cette norme.

在186个国家,有162国家没有向国际民航通报遵从这项情况。

Les aéronefs qui ne répondraient pas aux normes de l'OACI devraient être interdits de vol définitivement.

合民航组织飞机应永久禁止起飞。

Celles qui ne répondent pas aux critères de réfugié politique sont rapatriées vers leur pays d'origine.

合上述个人则被遣返回原籍国。

Les communications ne répondant pas aux critères requis pourraient être soumises pour information aux procédures spéciales compétentes.

合申述提交申述可交给有关特别程序,供参考。

Belgrade ne doit pas non plus être blâmé de la situation bien peu satisfaisante concernant les normes.

应当就方面不能令人满意情况而指责莱德。

L'autorisation provisoire était retirée aux membres du personnel de police qui ne répondaient pas à ces normes.

合这些执法人员,就会取消他们临时授权。

Cette nouvelle étape du processus ne signifiera pas toutefois que l'objectif de l'application des normes a été atteint.

但正在出现这一新阶段并意味着实施目标业已实现。

Ne pas l'utiliser de cette manière contribuerait à l'affaiblissement de ce mécanisme essentiel de désarmement et de non-prolifération.

这样做将削弱这一裁军和扩散文书。

Mme Patten demande aussi s'il est prévu d'adopter des critères de qualification des emplois indépendants des considérations de sexe.

她想更详细地了解是否采用了具有区分性别工作评价计划。

À cela s'ajoute le problème des bâtiments qui ont été construits sans tenir compte des normes en la matière.

建造合应有建筑物问题也是阿富汗人民面临一个问题。

Quelles mesures prennent les organisations à l'égard de ceux de leurs membres qui ne respectent pas les normes internationales?

对于执行国际成员,各组织采取了哪些行动?

Naturellement, nous menons des activités pratiques importantes dans des domaines subsidiaires comme les élections et le renforcement du parlement.

显然,在选举和加强议会等问题上,我们有许多领域。

Un autre tribunal a évoqué l'objectif essentiel du contrat comme critère pour déterminer si la Convention était applicable ou non.

另一个法院认为合同实质目的是确定本公约是适用还是适用

Des sentences de mort sont souvent prononcées à l'issue de procès dont le déroulement n'est pas conforme aux normes internationales.

许多死刑是在合国际审判程序之后强行作出

L'importation de fournitures humanitaires à Gaza par exemple demeure assujettie à des critères et des procédures peu claires et incohérentes.

例如,运送人道主义物资进入加沙地带需要受制于明确和一致和程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不标准的 的法语例句

用户正在搜索


丁二酮, 丁二酮肟, 丁二烯胶乳, 丁二烯橡胶, 丁二酰氯亚胺, 丁二酰亚胺, 丁仿, 丁躬势, 丁硅烷, 丁基,

相似单词


不辨是非, 不辨是非真假, 不辨菽麦, 不辨真伪, 不辩自明, 不标准的, 不表示时态的, 不别而去, 不才, 不采纳一项建议,
atypique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les anciens agents qui ne répondaient pas aux critères d'emploi recevront une indemnité de départ.

合雇用标准人将受到解职处理。

Toutefois, pour cette correction, on a utilisé le critère d'évaluation incorrect.

但是,更正时采用了正确估价标准

L'idée est de définir une norme que l'on puisse utiliser pour évaluer une indication incorrecte.

其中想法是确定一种标准,以便根据这一标准正确描述进行评估。

Le tableau II.14 ci-dessous contient des exemples d'indicateurs qui ne répondent pas aux critères SMART.

合SMART标准指标实例见表二.14。

Il ne pouvait y avoir de solution type.

可能有什么标准处方。

Cent soixante-deux États sur 186 n'ont pas notifié l'OACI qu'ils ne respectaient pas cette norme.

在186个国家中,有162国家没有向国际民航通报遵从这项标准情况。

Les aéronefs qui ne répondraient pas aux normes de l'OACI devraient être interdits de vol définitivement.

合民航组织标准飞机应永久禁止起飞。

Celles qui ne répondent pas aux critères de réfugié politique sont rapatriées vers leur pays d'origine.

合上述标准个人则被遣返回原籍国。

Les communications ne répondant pas aux critères requis pourraient être soumises pour information aux procédures spéciales compétentes.

合申述标准提交申述可交给有关特别程序,供参考。

Belgrade ne doit pas non plus être blâmé de la situation bien peu satisfaisante concernant les normes.

应当就标准方面能令人满情况而指责贝尔格莱德。

L'autorisation provisoire était retirée aux membres du personnel de police qui ne répondaient pas à ces normes.

合这些标准执法人员,就会取消他们临时授权。

Cette nouvelle étape du processus ne signifiera pas toutefois que l'objectif de l'application des normes a été atteint.

但正在出现这一新阶段味着标准实施目标业已实现。

Ne pas l'utiliser de cette manière contribuerait à l'affaiblissement de ce mécanisme essentiel de désarmement et de non-prolifération.

这样做将削弱这一裁军和扩散标准文书。

Mme Patten demande aussi s'il est prévu d'adopter des critères de qualification des emplois indépendants des considérations de sexe.

她想更详细地了解是否采用了具有区分性别标准工作评价计划。

À cela s'ajoute le problème des bâtiments qui ont été construits sans tenir compte des normes en la matière.

建造合应有标准建筑物问题也是阿富汗人民面临一个问题。

Quelles mesures prennent les organisations à l'égard de ceux de leurs membres qui ne respectent pas les normes internationales?

对于执行国际标准成员,各组织采取了哪些行动?

Naturellement, nous menons des activités pratiques importantes dans des domaines subsidiaires comme les élections et le renforcement du parlement.

显然,在选举和加强议会等问题上,我们有许多标准领域。

Un autre tribunal a évoqué l'objectif essentiel du contrat comme critère pour déterminer si la Convention était applicable ou non.

另一个法院认为合同实质目的是确定本公约是适用还是适用标准

Des sentences de mort sont souvent prononcées à l'issue de procès dont le déroulement n'est pas conforme aux normes internationales.

许多死刑是在合国际标准审判程序之后强行作出

L'importation de fournitures humanitaires à Gaza par exemple demeure assujettie à des critères et des procédures peu claires et incohérentes.

例如,运送人道主义物资进入加沙地带需要受制于明确和一致标准和程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不标准的 的法语例句

用户正在搜索


丁烷, 丁烷罐, 丁烷馏除过程, 丁烷气, 丁烷四羧酸, 丁烷运输船, 丁奚疳, 丁烯, 丁烯叉, 丁烯醇,

相似单词


不辨是非, 不辨是非真假, 不辨菽麦, 不辨真伪, 不辩自明, 不标准的, 不表示时态的, 不别而去, 不才, 不采纳一项建议,
atypique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les anciens agents qui ne répondaient pas aux critères d'emploi recevront une indemnité de départ.

人将受到解职处理。

Toutefois, pour cette correction, on a utilisé le critère d'évaluation incorrect.

是,更时采估价

L'idée est de définir une norme que l'on puisse utiliser pour évaluer une indication incorrecte.

其中想法是确定一种,以便根据这一描述进行评估。

Le tableau II.14 ci-dessous contient des exemples d'indicateurs qui ne répondent pas aux critères SMART.

合SMART实例见表二.14。

Il ne pouvait y avoir de solution type.

可能有什么处方。

Cent soixante-deux États sur 186 n'ont pas notifié l'OACI qu'ils ne respectaient pas cette norme.

186个国家中,有162国家没有向国际民航通报遵从这项情况。

Les aéronefs qui ne répondraient pas aux normes de l'OACI devraient être interdits de vol définitivement.

合民航组织飞机应永久禁止起飞。

Celles qui ne répondent pas aux critères de réfugié politique sont rapatriées vers leur pays d'origine.

合上述个人则被遣返回原籍国。

Les communications ne répondant pas aux critères requis pourraient être soumises pour information aux procédures spéciales compétentes.

合申述提交申述可交给有关特别程序,供参考。

Belgrade ne doit pas non plus être blâmé de la situation bien peu satisfaisante concernant les normes.

应当就方面不能令人满意情况而指责贝尔格莱德。

L'autorisation provisoire était retirée aux membres du personnel de police qui ne répondaient pas à ces normes.

合这些执法人员,就会取消他们临时授权。

Cette nouvelle étape du processus ne signifiera pas toutefois que l'objectif de l'application des normes a été atteint.

出现这一新阶段并意味着实施目业已实现。

Ne pas l'utiliser de cette manière contribuerait à l'affaiblissement de ce mécanisme essentiel de désarmement et de non-prolifération.

这样做将削弱这一裁军和扩散文书。

Mme Patten demande aussi s'il est prévu d'adopter des critères de qualification des emplois indépendants des considérations de sexe.

她想更详细地了解是否采了具有区分性别工作评价计划。

À cela s'ajoute le problème des bâtiments qui ont été construits sans tenir compte des normes en la matière.

建造合应有建筑物问题也是阿富汗人民面临一个问题。

Quelles mesures prennent les organisations à l'égard de ceux de leurs membres qui ne respectent pas les normes internationales?

对于执行国际成员,各组织采取了哪些行动?

Naturellement, nous menons des activités pratiques importantes dans des domaines subsidiaires comme les élections et le renforcement du parlement.

显然,选举和加强议会等问题上,我们有许多领域。

Un autre tribunal a évoqué l'objectif essentiel du contrat comme critère pour déterminer si la Convention était applicable ou non.

另一个法院认为合同实质目的是确定本公约是适还是

Des sentences de mort sont souvent prononcées à l'issue de procès dont le déroulement n'est pas conforme aux normes internationales.

许多死刑是合国际审判程序之后强行作出

L'importation de fournitures humanitaires à Gaza par exemple demeure assujettie à des critères et des procédures peu claires et incohérentes.

例如,运送人道主义物资进入加沙地带需要受制于明确和一致和程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 不标准的 的法语例句

用户正在搜索


丁香柿蒂汤, 丁香酮, 丁氧基普鲁卡因, 丁氧树脂, 丁忧, 丁酯酶, 丁种维生素, 丁砖, 丁砖砌合, 丁子香酚,

相似单词


不辨是非, 不辨是非真假, 不辨菽麦, 不辨真伪, 不辩自明, 不标准的, 不表示时态的, 不别而去, 不才, 不采纳一项建议,
atypique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les anciens agents qui ne répondaient pas aux critères d'emploi recevront une indemnité de départ.

合雇用人将受到解职处理。

Toutefois, pour cette correction, on a utilisé le critère d'évaluation incorrect.

但是,更正时采用了正确估价

L'idée est de définir une norme que l'on puisse utiliser pour évaluer une indication incorrecte.

其中想法是确定一种,以便根据这一正确描述进行评估。

Le tableau II.14 ci-dessous contient des exemples d'indicateurs qui ne répondent pas aux critères SMART.

合SMART实例见表二.14。

Il ne pouvait y avoir de solution type.

可能有什么处方。

Cent soixante-deux États sur 186 n'ont pas notifié l'OACI qu'ils ne respectaient pas cette norme.

在186个国家中,有162国家没有向国际民航通报遵从这项情况。

Les aéronefs qui ne répondraient pas aux normes de l'OACI devraient être interdits de vol définitivement.

合民航组织飞机应永久禁止起飞。

Celles qui ne répondent pas aux critères de réfugié politique sont rapatriées vers leur pays d'origine.

合上述个人则被遣籍国。

Les communications ne répondant pas aux critères requis pourraient être soumises pour information aux procédures spéciales compétentes.

合申述提交申述可交给有关特别程序,供参考。

Belgrade ne doit pas non plus être blâmé de la situation bien peu satisfaisante concernant les normes.

应当就方面不能令人满意情况而指责贝尔格莱德。

L'autorisation provisoire était retirée aux membres du personnel de police qui ne répondaient pas à ces normes.

合这些执法人员,就会取消他们临时授权。

Cette nouvelle étape du processus ne signifiera pas toutefois que l'objectif de l'application des normes a été atteint.

但正在出现这一新阶段并意味着实施目业已实现。

Ne pas l'utiliser de cette manière contribuerait à l'affaiblissement de ce mécanisme essentiel de désarmement et de non-prolifération.

这样做将削弱这一裁军和扩散文书。

Mme Patten demande aussi s'il est prévu d'adopter des critères de qualification des emplois indépendants des considérations de sexe.

她想更详细地了解是否采用了具有区分性别工作评价计划。

À cela s'ajoute le problème des bâtiments qui ont été construits sans tenir compte des normes en la matière.

建造合应有建筑物问题也是阿富汗人民面临一个问题。

Quelles mesures prennent les organisations à l'égard de ceux de leurs membres qui ne respectent pas les normes internationales?

对于执行国际成员,各组织采取了哪些行动?

Naturellement, nous menons des activités pratiques importantes dans des domaines subsidiaires comme les élections et le renforcement du parlement.

显然,在选举和加强议会等问题上,我们有许多领域。

Un autre tribunal a évoqué l'objectif essentiel du contrat comme critère pour déterminer si la Convention était applicable ou non.

另一个法院认为合同实质目是确定本公约是适用还是适用

Des sentences de mort sont souvent prononcées à l'issue de procès dont le déroulement n'est pas conforme aux normes internationales.

许多死刑是在合国际审判程序之后强行作出

L'importation de fournitures humanitaires à Gaza par exemple demeure assujettie à des critères et des procédures peu claires et incohérentes.

例如,运送人道主义物资进入加沙地带需要受制于明确和一致和程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不标准的 的法语例句

用户正在搜索


丁字形, 丁字形拐杖, 丁字形引流管, 丁字砧, , 叮当, 叮咚, 叮呤声, 叮咛, 叮咛再三,

相似单词


不辨是非, 不辨是非真假, 不辨菽麦, 不辨真伪, 不辩自明, 不标准的, 不表示时态的, 不别而去, 不才, 不采纳一项建议,