Début février, la Banque mondiale prévoyait de son côté une hausse de 0,9%.
二月初,世界银行预期经济增长0.9%。
Début février, la Banque mondiale prévoyait de son côté une hausse de 0,9%.
二月初,世界银行预期经济增长0.9%。
La banque mondiale a rendu public le 17 mars un rapport trimestriel sur l'économie chinoise.
世界银行3月17日发布一季度报告,关于中国的经济。
En 1996, elle accepte une offre de la Banque Mondiale à Washington.
1996年,梁瑛接受了华盛顿的世界银行的工作。
Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.
世界银行还将织投资问题高级别论坛,作为国际部长级会议期间的并行活动。
Ce dernier est un partenariat de donateurs placé sous l'égide de la Banque mondiale.
国家森林方项目和森林方
是世界银行主持的多捐助方合作伙伴关系。
En outre, ONU-Habitat collabore avec d'autres entités du groupe de la Banque mondiale.
外,联合国人居署一
与世界银行集团的其他机构进行协作。
La Banque mondiale s'est désormais jointe à ces six organisations internationales dans l'Équipe spéciale.
工作队现由这六个国际机构外加世界银行。
La coopération avec les partenaires clés, notamment la Banque mondiale, sera poursuivie.
外,还将继续推动与诸如世界银行等关键性合作伙伴之间的合作。
La Banque mondiale continuera assurément d'accroître son rôle dans ces domaines.
几乎可以肯定的是,世界银行在这些领域的发展将继续下去。
Des groupes de travail thématiques ont été constitués sous la direction de hauts conseillers iraquiens.
联合国、世界银行和其他发展伙伴临时向契约秘书处提供了行政和技术援助。
L'exécution de toutes les activités financées par la Banque a été satisfaisante.
布隆迪对所有世界银行资助的活动的执行情况都令人满意。
À cette fin, elle souhaiterait l'expansion de l'assistance fournie par la Banque mondiale.
为,应推广世界银行所提供的援助。
La Revue des industries extractives du Groupe de la Banque mondiale a été évoquée.
与会者还提到了“世界银行集团采掘业审查”。
Le Bureau mondial du PCI est situé au siège de la Banque mondiale, à Washington.
比较方全球办公室设在哥伦比亚特区华盛顿世界银行总部。
Cependant, dans la pratique, la Banque mondiale a fait plus qu'héberger le Bureau mondial.
然而,事实上,世界银行不仅仅是全球办公室的东道机构。
La Banque mondiale a indiqué qu'elle pouvait chercher un financement.
世界银行建议,它可着手为类项目筹资。
La coopération avec la Banque mondiale a également bien progressé.
与世界银行开展的合作也取得了良好进展。
La Banque mondiale évalue à 1,1 milliard le nombre de personnes vivant dans une extrême pauvreté.
世界银行估计,有11亿人生活在极度贫困之中。
À l'invitation du Président, M. Sow (Banque mondiale) prend place à la table du Bureau.
应主席邀请,Sow先生(世界银行)在委员会议席就座。
Cette procédure, qui comporte deux étapes, s'applique aux marchés financés par la Banque.
在这方面秘书长注意到,世界银行已经建立和完善一个适用于世界银行供资合同的详尽的、分为两个阶段的暂停和取消供应商资格的程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Début février, la Banque mondiale prévoyait de son côté une hausse de 0,9%.
二月初,世界银预期经济增长0.9%。
La banque mondiale a rendu public le 17 mars un rapport trimestriel sur l'économie chinoise.
世界银3月17日发布一季度报告,关于中国的经济。
En 1996, elle accepte une offre de la Banque Mondiale à Washington.
1996年,梁瑛接受了华盛顿的世界银的工作。
Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.
世界银还将组织投资问题高级别论坛,作为国际部长级会议期间的并
活动。
Ce dernier est un partenariat de donateurs placé sous l'égide de la Banque mondiale.
国家森林方案服务项目和森林方案是世界银的多捐助方合作伙伴关系。
En outre, ONU-Habitat collabore avec d'autres entités du groupe de la Banque mondiale.
此外,联合国人居署一与世界银
集团的其他机构进
协作。
La Banque mondiale s'est désormais jointe à ces six organisations internationales dans l'Équipe spéciale.
工作队现个国际机构外加世界银
组成。
La coopération avec les partenaires clés, notamment la Banque mondiale, sera poursuivie.
此外,还将继续推动与诸如世界银等关键性合作伙伴之间的合作。
La Banque mondiale continuera assurément d'accroître son rôle dans ces domaines.
几乎可以肯定的是,世界银在
些领域的发展将继续下去。
Des groupes de travail thématiques ont été constitués sous la direction de hauts conseillers iraquiens.
联合国、世界银和其他发展伙伴临时向契约秘书处提供了
政和技术援助。
L'exécution de toutes les activités financées par la Banque a été satisfaisante.
布隆迪对所有世界银资助的活动的执
情况都令人满意。
À cette fin, elle souhaiterait l'expansion de l'assistance fournie par la Banque mondiale.
为此,应推广世界银所提供的援助。
La Revue des industries extractives du Groupe de la Banque mondiale a été évoquée.
与会者还提到了“世界银集团采掘业审查”。
Le Bureau mondial du PCI est situé au siège de la Banque mondiale, à Washington.
比较方案全球办公室设在哥伦比亚特区华盛顿世界银总部。
Cependant, dans la pratique, la Banque mondiale a fait plus qu'héberger le Bureau mondial.
然而,事实上,世界银不仅仅是全球办公室的东道机构。
La Banque mondiale a indiqué qu'elle pouvait chercher un financement.
世界银建议,它可着手为此类项目筹资。
La coopération avec la Banque mondiale a également bien progressé.
与世界银开展的合作也取得了良好进展。
La Banque mondiale évalue à 1,1 milliard le nombre de personnes vivant dans une extrême pauvreté.
世界银估计,有11亿人生活在极度贫困之中。
À l'invitation du Président, M. Sow (Banque mondiale) prend place à la table du Bureau.
应席邀请,Sow先生(世界银
)在委员会议席就座。
Cette procédure, qui comporte deux étapes, s'applique aux marchés financés par la Banque.
在方面秘书长注意到,世界银
已经建立和完善一个适用于世界银
供资合同的详尽的、分为两个阶段的暂停和取消供应商资格的程序。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Début février, la Banque mondiale prévoyait de son côté une hausse de 0,9%.
二月初,世界银行预期经济增长0.9%。
La banque mondiale a rendu public le 17 mars un rapport trimestriel sur l'économie chinoise.
世界银行3月17日发布一季度报告,关于中国的经济。
En 1996, elle accepte une offre de la Banque Mondiale à Washington.
1996年,梁瑛接受了华盛顿的世界银行的工作。
Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.
世界银行还将组织题高级别论坛,作为国际部长级会议期间的并行活动。
Ce dernier est un partenariat de donateurs placé sous l'égide de la Banque mondiale.
国家森林方案服务项目和森林方案是世界银行主持的多捐助方合作伙伴关系。
En outre, ONU-Habitat collabore avec d'autres entités du groupe de la Banque mondiale.
此外,联合国人居署一与世界银行集团的其他机构进行协作。
La Banque mondiale s'est désormais jointe à ces six organisations internationales dans l'Équipe spéciale.
工作队现由这六个国际机构外加世界银行组成。
La coopération avec les partenaires clés, notamment la Banque mondiale, sera poursuivie.
此外,还将继续推动与诸如世界银行等关键性合作伙伴之间的合作。
La Banque mondiale continuera assurément d'accroître son rôle dans ces domaines.
以肯定的是,世界银行在这些领域的发展将继续下去。
Des groupes de travail thématiques ont été constitués sous la direction de hauts conseillers iraquiens.
联合国、世界银行和其他发展伙伴临时向契约秘书处提供了行政和技术援助。
L'exécution de toutes les activités financées par la Banque a été satisfaisante.
布隆迪对所有世界银行助的活动的执行情况都令人满意。
À cette fin, elle souhaiterait l'expansion de l'assistance fournie par la Banque mondiale.
为此,应推广世界银行所提供的援助。
La Revue des industries extractives du Groupe de la Banque mondiale a été évoquée.
与会者还提到了“世界银行集团采掘业审查”。
Le Bureau mondial du PCI est situé au siège de la Banque mondiale, à Washington.
比较方案全球办公室设在哥伦比亚特区华盛顿世界银行总部。
Cependant, dans la pratique, la Banque mondiale a fait plus qu'héberger le Bureau mondial.
然而,事实上,世界银行不仅仅是全球办公室的东道机构。
La Banque mondiale a indiqué qu'elle pouvait chercher un financement.
世界银行建议,它着手为此类项目筹
。
La coopération avec la Banque mondiale a également bien progressé.
与世界银行开展的合作也取得了良好进展。
La Banque mondiale évalue à 1,1 milliard le nombre de personnes vivant dans une extrême pauvreté.
世界银行估计,有11亿人生活在极度贫困之中。
À l'invitation du Président, M. Sow (Banque mondiale) prend place à la table du Bureau.
应主席邀请,Sow先生(世界银行)在委员会议席就座。
Cette procédure, qui comporte deux étapes, s'applique aux marchés financés par la Banque.
在这方面秘书长注意到,世界银行已经建立和完善一个适用于世界银行供合同的详尽的、分为两个阶段的暂停和取消供应商
格的程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Début février, la Banque mondiale prévoyait de son côté une hausse de 0,9%.
二月初,行预期经济增长0.9%。
La banque mondiale a rendu public le 17 mars un rapport trimestriel sur l'économie chinoise.
行3月17日发布一季度报告,关于中
的经济。
En 1996, elle accepte une offre de la Banque Mondiale à Washington.
1996年,梁瑛接受了华盛顿的行的工作。
Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.
行还将组织投资问题高级别论坛,作为
部长级会议期间的并行活动。
Ce dernier est un partenariat de donateurs placé sous l'égide de la Banque mondiale.
家森林方案服务项目和森林方案是
行主持的多捐助方合作伙伴关系。
En outre, ONU-Habitat collabore avec d'autres entités du groupe de la Banque mondiale.
此外,联合人居署一
与
行集团的其他机构进行协作。
La Banque mondiale s'est désormais jointe à ces six organisations internationales dans l'Équipe spéciale.
工作队现由这六机构外加
行组成。
La coopération avec les partenaires clés, notamment la Banque mondiale, sera poursuivie.
此外,还将继续推动与诸如行等关键性合作伙伴之间的合作。
La Banque mondiale continuera assurément d'accroître son rôle dans ces domaines.
几乎可以肯定的是,行在这些领域的发展将继续下去。
Des groupes de travail thématiques ont été constitués sous la direction de hauts conseillers iraquiens.
联合、
行和其他发展伙伴临时向契约秘书处提供了行政和技术援助。
L'exécution de toutes les activités financées par la Banque a été satisfaisante.
布隆迪对所有行资助的活动的执行情况都令人满意。
À cette fin, elle souhaiterait l'expansion de l'assistance fournie par la Banque mondiale.
为此,应推广行所提供的援助。
La Revue des industries extractives du Groupe de la Banque mondiale a été évoquée.
与会者还提到了“行集团采掘业审查”。
Le Bureau mondial du PCI est situé au siège de la Banque mondiale, à Washington.
比较方案全球办公室设在哥伦比亚特区华盛顿行总部。
Cependant, dans la pratique, la Banque mondiale a fait plus qu'héberger le Bureau mondial.
然而,事实上,行不仅仅是全球办公室的东道机构。
La Banque mondiale a indiqué qu'elle pouvait chercher un financement.
行建议,它可着手为此类项目筹资。
La coopération avec la Banque mondiale a également bien progressé.
与行开展的合作也取得了良好进展。
La Banque mondiale évalue à 1,1 milliard le nombre de personnes vivant dans une extrême pauvreté.
行估计,有11亿人生活在极度贫困之中。
À l'invitation du Président, M. Sow (Banque mondiale) prend place à la table du Bureau.
应主席邀请,Sow先生(行)在委员会议席就座。
Cette procédure, qui comporte deux étapes, s'applique aux marchés financés par la Banque.
在这方面秘书长注意到,行已经建立和完善一
适用于
行供资合同的详尽的、分为两
阶段的暂停和取消供应商资格的程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Début février, la Banque mondiale prévoyait de son côté une hausse de 0,9%.
二月初,世界银经济增长0.9%。
La banque mondiale a rendu public le 17 mars un rapport trimestriel sur l'économie chinoise.
世界银3月17日发布一季度报告,关于中国的经济。
En 1996, elle accepte une offre de la Banque Mondiale à Washington.
1996年,梁瑛接受了华盛顿的世界银的工作。
Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.
世界银还将组织投资问题高级别论坛,作为国际部长级会议
间的并
活动。
Ce dernier est un partenariat de donateurs placé sous l'égide de la Banque mondiale.
国家森林方案服务项目森林方案是世界银
主持的多捐助方合作伙伴关系。
En outre, ONU-Habitat collabore avec d'autres entités du groupe de la Banque mondiale.
此外,联合国人居署一与世界银
集团的其他机构进
协作。
La Banque mondiale s'est désormais jointe à ces six organisations internationales dans l'Équipe spéciale.
工作队现由这六个国际机构外加世界银组成。
La coopération avec les partenaires clés, notamment la Banque mondiale, sera poursuivie.
此外,还将继续推动与诸如世界银等关键性合作伙伴之间的合作。
La Banque mondiale continuera assurément d'accroître son rôle dans ces domaines.
几乎可以肯定的是,世界银在这些领域的发展将继续下去。
Des groupes de travail thématiques ont été constitués sous la direction de hauts conseillers iraquiens.
联合国、世界银其他发展伙伴临时向契约秘书处提供了
政
援助。
L'exécution de toutes les activités financées par la Banque a été satisfaisante.
布隆迪对所有世界银资助的活动的执
情况都令人满意。
À cette fin, elle souhaiterait l'expansion de l'assistance fournie par la Banque mondiale.
为此,应推广世界银所提供的援助。
La Revue des industries extractives du Groupe de la Banque mondiale a été évoquée.
与会者还提到了“世界银集团采掘业审查”。
Le Bureau mondial du PCI est situé au siège de la Banque mondiale, à Washington.
比较方案全球办公室设在哥伦比亚特区华盛顿世界银总部。
Cependant, dans la pratique, la Banque mondiale a fait plus qu'héberger le Bureau mondial.
然而,事实上,世界银不仅仅是全球办公室的东道机构。
La Banque mondiale a indiqué qu'elle pouvait chercher un financement.
世界银建议,它可着手为此类项目筹资。
La coopération avec la Banque mondiale a également bien progressé.
与世界银开展的合作也取得了良好进展。
La Banque mondiale évalue à 1,1 milliard le nombre de personnes vivant dans une extrême pauvreté.
世界银估计,有11亿人生活在极度贫困之中。
À l'invitation du Président, M. Sow (Banque mondiale) prend place à la table du Bureau.
应主席邀请,Sow先生(世界银)在委员会议席就座。
Cette procédure, qui comporte deux étapes, s'applique aux marchés financés par la Banque.
在这方面秘书长注意到,世界银已经建立
完善一个适用于世界银
供资合同的详尽的、分为两个阶段的暂停
取消供应商资格的程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Début février, la Banque mondiale prévoyait de son côté une hausse de 0,9%.
二月初,世预期经济增长0.9%。
La banque mondiale a rendu public le 17 mars un rapport trimestriel sur l'économie chinoise.
世3月17日发布一季度报告,关于中国的经济。
En 1996, elle accepte une offre de la Banque Mondiale à Washington.
1996年,梁瑛接受了华盛顿的世的工作。
Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.
世还将组织投资问题高级别论坛,作为国际部长级会议期间的并
活动。
Ce dernier est un partenariat de donateurs placé sous l'égide de la Banque mondiale.
国家森林方案服务项目和森林方案是世主持的多捐助方合作伙伴关系。
En outre, ONU-Habitat collabore avec d'autres entités du groupe de la Banque mondiale.
此外,联合国人居署一与世
集团的其他机构进
协作。
La Banque mondiale s'est désormais jointe à ces six organisations internationales dans l'Équipe spéciale.
工作队现由这六个国际机构外加世组成。
La coopération avec les partenaires clés, notamment la Banque mondiale, sera poursuivie.
此外,还将继续推动与诸如世等关键性合作伙伴之间的合作。
La Banque mondiale continuera assurément d'accroître son rôle dans ces domaines.
几乎可以肯定的是,世在这些领域的发展将继续下去。
Des groupes de travail thématiques ont été constitués sous la direction de hauts conseillers iraquiens.
联合国、世和其他发展伙伴临时向契约秘书处提供了
政和技
助。
L'exécution de toutes les activités financées par la Banque a été satisfaisante.
布隆迪对所有世资助的活动的执
情况都令人满意。
À cette fin, elle souhaiterait l'expansion de l'assistance fournie par la Banque mondiale.
为此,应推广世所提供的
助。
La Revue des industries extractives du Groupe de la Banque mondiale a été évoquée.
与会者还提到了“世集团采掘业审查”。
Le Bureau mondial du PCI est situé au siège de la Banque mondiale, à Washington.
比较方案全球办公室设在哥伦比亚特区华盛顿世总部。
Cependant, dans la pratique, la Banque mondiale a fait plus qu'héberger le Bureau mondial.
然而,事实上,世不仅仅是全球办公室的东道机构。
La Banque mondiale a indiqué qu'elle pouvait chercher un financement.
世建议,它可着手为此类项目筹资。
La coopération avec la Banque mondiale a également bien progressé.
与世开展的合作也取得了良好进展。
La Banque mondiale évalue à 1,1 milliard le nombre de personnes vivant dans une extrême pauvreté.
世估计,有11亿人生活在极度贫困之中。
À l'invitation du Président, M. Sow (Banque mondiale) prend place à la table du Bureau.
应主席邀请,Sow先生(世)在委员会议席就座。
Cette procédure, qui comporte deux étapes, s'applique aux marchés financés par la Banque.
在这方面秘书长注意到,世已经建立和完善一个适用于世
供资合同的详尽的、分为两个阶段的暂停和取消供应商资格的程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Début février, la Banque mondiale prévoyait de son côté une hausse de 0,9%.
二月初,世界银行预期经济增长0.9%。
La banque mondiale a rendu public le 17 mars un rapport trimestriel sur l'économie chinoise.
世界银行3月17日发布一季度报告,关于中国的经济。
En 1996, elle accepte une offre de la Banque Mondiale à Washington.
1996年,梁瑛接受了华盛顿的世界银行的。
Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.
世界银行还将组织投资问题高级别论坛,为国际部长级会议期间的并行活动。
Ce dernier est un partenariat de donateurs placé sous l'égide de la Banque mondiale.
国家森林案服务项目和森林
案是世界银行主持的多
助
合
伙伴关系。
En outre, ONU-Habitat collabore avec d'autres entités du groupe de la Banque mondiale.
此外,联合国人居署一与世界银行集团的其他机构进行协
。
La Banque mondiale s'est désormais jointe à ces six organisations internationales dans l'Équipe spéciale.
队现由这六个国际机构外加世界银行组成。
La coopération avec les partenaires clés, notamment la Banque mondiale, sera poursuivie.
此外,还将继续推动与诸如世界银行等关键性合伙伴之间的合
。
La Banque mondiale continuera assurément d'accroître son rôle dans ces domaines.
几乎可以肯定的是,世界银行在这些领域的发展将继续下去。
Des groupes de travail thématiques ont été constitués sous la direction de hauts conseillers iraquiens.
联合国、世界银行和其他发展伙伴临时向契约秘书处提供了行政和技术援助。
L'exécution de toutes les activités financées par la Banque a été satisfaisante.
布隆迪对所有世界银行资助的活动的执行情况都令人满意。
À cette fin, elle souhaiterait l'expansion de l'assistance fournie par la Banque mondiale.
为此,应推广世界银行所提供的援助。
La Revue des industries extractives du Groupe de la Banque mondiale a été évoquée.
与会者还提到了“世界银行集团采掘业审查”。
Le Bureau mondial du PCI est situé au siège de la Banque mondiale, à Washington.
比较案全球办公室设在哥伦比亚特区华盛顿世界银行总部。
Cependant, dans la pratique, la Banque mondiale a fait plus qu'héberger le Bureau mondial.
然而,事实上,世界银行不仅仅是全球办公室的东道机构。
La Banque mondiale a indiqué qu'elle pouvait chercher un financement.
世界银行建议,它可着手为此类项目筹资。
La coopération avec la Banque mondiale a également bien progressé.
与世界银行开展的合也取得了良好进展。
La Banque mondiale évalue à 1,1 milliard le nombre de personnes vivant dans une extrême pauvreté.
世界银行估计,有11亿人生活在极度贫困之中。
À l'invitation du Président, M. Sow (Banque mondiale) prend place à la table du Bureau.
应主席邀请,Sow先生(世界银行)在委员会议席就座。
Cette procédure, qui comporte deux étapes, s'applique aux marchés financés par la Banque.
在这面秘书长注意到,世界银行已经建立和完善一个适用于世界银行供资合同的详尽的、分为两个阶段的暂停和取消供应商资格的程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Début février, la Banque mondiale prévoyait de son côté une hausse de 0,9%.
二月初,世界银行预期经济增长0.9%。
La banque mondiale a rendu public le 17 mars un rapport trimestriel sur l'économie chinoise.
世界银行3月17日发布一季度报告,关于中国的经济。
En 1996, elle accepte une offre de la Banque Mondiale à Washington.
1996年,梁瑛接受了华盛顿的世界银行的工。
Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.
世界银行还将组织投高级别论坛,
为国际部长级会议期间的并行活动。
Ce dernier est un partenariat de donateurs placé sous l'égide de la Banque mondiale.
国家森林方案服务项目和森林方案是世界银行主持的多捐助方合伙伴关系。
En outre, ONU-Habitat collabore avec d'autres entités du groupe de la Banque mondiale.
此外,联合国人居署一与世界银行集团的其他机构进行协
。
La Banque mondiale s'est désormais jointe à ces six organisations internationales dans l'Équipe spéciale.
工队现由这六个国际机构外加世界银行组成。
La coopération avec les partenaires clés, notamment la Banque mondiale, sera poursuivie.
此外,还将继续推动与诸如世界银行等关键性合伙伴之间的合
。
La Banque mondiale continuera assurément d'accroître son rôle dans ces domaines.
可以肯定的是,世界银行在这些领域的发展将继续下去。
Des groupes de travail thématiques ont été constitués sous la direction de hauts conseillers iraquiens.
联合国、世界银行和其他发展伙伴临时向契约秘书处提供了行政和技术援助。
L'exécution de toutes les activités financées par la Banque a été satisfaisante.
布隆迪对所有世界银行助的活动的执行情况都令人满意。
À cette fin, elle souhaiterait l'expansion de l'assistance fournie par la Banque mondiale.
为此,应推广世界银行所提供的援助。
La Revue des industries extractives du Groupe de la Banque mondiale a été évoquée.
与会者还提到了“世界银行集团采掘业审查”。
Le Bureau mondial du PCI est situé au siège de la Banque mondiale, à Washington.
比较方案全球办公室设在哥伦比亚特区华盛顿世界银行总部。
Cependant, dans la pratique, la Banque mondiale a fait plus qu'héberger le Bureau mondial.
然而,事实上,世界银行不仅仅是全球办公室的东道机构。
La Banque mondiale a indiqué qu'elle pouvait chercher un financement.
世界银行建议,它可着手为此类项目筹。
La coopération avec la Banque mondiale a également bien progressé.
与世界银行开展的合也取得了良好进展。
La Banque mondiale évalue à 1,1 milliard le nombre de personnes vivant dans une extrême pauvreté.
世界银行估计,有11亿人生活在极度贫困之中。
À l'invitation du Président, M. Sow (Banque mondiale) prend place à la table du Bureau.
应主席邀请,Sow先生(世界银行)在委员会议席就座。
Cette procédure, qui comporte deux étapes, s'applique aux marchés financés par la Banque.
在这方面秘书长注意到,世界银行已经建立和完善一个适用于世界银行供合同的详尽的、分为两个阶段的暂停和取消供应商
格的程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Début février, la Banque mondiale prévoyait de son côté une hausse de 0,9%.
二月初,界银行预期经济
0.9%。
La banque mondiale a rendu public le 17 mars un rapport trimestriel sur l'économie chinoise.
界银行3月17日发布一季度报告,关于中国的经济。
En 1996, elle accepte une offre de la Banque Mondiale à Washington.
1996年,梁瑛接受华盛顿的
界银行的工作。
Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.
界银行还将组织投资问题高级别论坛,作为国际部
级会议期间的并行活动。
Ce dernier est un partenariat de donateurs placé sous l'égide de la Banque mondiale.
国家森林方案服务项目和森林方案是界银行主持的多捐助方合作伙伴关系。
En outre, ONU-Habitat collabore avec d'autres entités du groupe de la Banque mondiale.
此外,联合国人居署一与
界银行集团的其他机构进行协作。
La Banque mondiale s'est désormais jointe à ces six organisations internationales dans l'Équipe spéciale.
工作队现由这六个国际机构外加界银行组成。
La coopération avec les partenaires clés, notamment la Banque mondiale, sera poursuivie.
此外,还将继续推动与诸如界银行等关键性合作伙伴之间的合作。
La Banque mondiale continuera assurément d'accroître son rôle dans ces domaines.
几乎可以肯定的是,界银行在这些领域的发展将继续下去。
Des groupes de travail thématiques ont été constitués sous la direction de hauts conseillers iraquiens.
联合国、界银行和其他发展伙伴临时向契约秘书处
行政和技术援助。
L'exécution de toutes les activités financées par la Banque a été satisfaisante.
布隆迪对所有界银行资助的活动的执行情况都令人满意。
À cette fin, elle souhaiterait l'expansion de l'assistance fournie par la Banque mondiale.
为此,应推广界银行所
的援助。
La Revue des industries extractives du Groupe de la Banque mondiale a été évoquée.
与会者还到
“
界银行集团采掘业审查”。
Le Bureau mondial du PCI est situé au siège de la Banque mondiale, à Washington.
比较方案全球办公室设在哥伦比亚特区华盛顿界银行总部。
Cependant, dans la pratique, la Banque mondiale a fait plus qu'héberger le Bureau mondial.
然而,事实上,界银行不仅仅是全球办公室的东道机构。
La Banque mondiale a indiqué qu'elle pouvait chercher un financement.
界银行建议,它可着手为此类项目筹资。
La coopération avec la Banque mondiale a également bien progressé.
与界银行开展的合作也取得
良好进展。
La Banque mondiale évalue à 1,1 milliard le nombre de personnes vivant dans une extrême pauvreté.
界银行估计,有11亿人生活在极度贫困之中。
À l'invitation du Président, M. Sow (Banque mondiale) prend place à la table du Bureau.
应主席邀请,Sow先生(界银行)在委员会议席就座。
Cette procédure, qui comporte deux étapes, s'applique aux marchés financés par la Banque.
在这方面秘书注意到,
界银行已经建立和完善一个适用于
界银行
资合同的详尽的、分为两个阶段的暂停和取消
应商资格的程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。