Ces rhétoriques activent cette vidéo comme la variation et la fugue dans un concerto.
连续隐喻
矛盾修辞法使之成为一个整体的协奏曲中带入的变奏
赋格。
Ces rhétoriques activent cette vidéo comme la variation et la fugue dans un concerto.
连续隐喻
矛盾修辞法使之成为一个整体的协奏曲中带入的变奏
赋格。
Vous confondez entêtement et force de caractère, ma chère.
亲爱的,你混淆了性格中的固执

。
Il peux se souvenir beaucoup de précisions de dans ces vayages et belle choses.
能想起很多旅行中的细节
美好的事情。
Nous soutenons les messages et recommandations qu'elle transmet et nous entendons les écouter.
我们赞成宣言中的信息
建议,并且打算遵守这些信息
建议。
L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.
教育对妇女在各种论坛中的参与
任职至关重要。
L'évolution scientifique et technologique de l'industrie chimique fait apparaître les risques sérieux qui pourraient survenir.
化学工业中的科学
技术发展表明,前面可能存在严峻的
险。
Le Gouvernement russe juge prioritaires les volets innovation et technologies des travaux de l'ONUDI.
俄罗斯政府将工发组织工作中的创新
技术部分视为优先问题。
Dans un monde globalisé, la déstabilisation locale et régionale a des répercussions à l'échelle mondiale.
在一个全球化的世界中,地方
区域的不稳定会带来全球影响。
La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.
该司没有从与会者中得到系统
定期的反馈意见。
Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.
今天,这一任务在《宣言》中得到正

体的表述。
Seize des 59 installations et sites ont été abandonnés.
已撤消了59个设施
营地中的16个。
L'étude se veut la première étape d'un long processus.
土著
部落民族在这些国家中的组织
政治动员也各异。
Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.
食品转运过程中造成的感染
中毒也相对频繁。
Quelles difficultés d'ordre pratique les noms et signalements portés sur la liste présentent-ils pour vous?
贵国在执行工作中是否遇到关于目前列于清单中的姓名
识别资料的问题?
Interdiction de la discrimination dans l'emploi et la profession.
禁止就业
职业中的歧视。
Nous avons d'importants programmes en Afrique et ailleurs dans le monde en développement.
我们在非洲
发展中世界的其
地方实施了广泛的方案。
Cet examen porte sur les méthodes et données employées pour établir l'inventaire.
这种审评涵盖清单编制中所用的方法
数据。
Nous partageons pleinement l'analyse et les conclusions contenues dans les rapports du Secrétaire général.
我们绝对同意载于秘书长报告中的分析
结论。
Le système doit être conforme aux politiques et procédures énoncées dans le manuel des carburants.
该系统必须反映《燃料作业手册》中的政策
程序。
Le réseau d'adduction d'eau et d'égouts de l'école a aussi été endommagé lors de l'incursion.
另外,在闯入事件中学校的供水
污水排放系统受到损坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces rhétoriques activent cette vidéo comme la variation et la fugue dans un concerto.
连续隐喻和矛盾修辞法使之成为一个整体的协奏曲
带入的变奏和赋格。
Vous confondez entêtement et force de caractère, ma chère.
亲爱的,你混淆了性格
的固执和坚毅。
Il peux se souvenir beaucoup de précisions de dans ces vayages et belle choses.
他能想起很多旅行
的细节和美好的事情。
Nous soutenons les messages et recommandations qu'elle transmet et nous entendons les écouter.
我们赞成宣言
的信息和建议,并且打算遵守这些信息和建议。
L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.
教育对妇女在各种论坛
的参与和任职至关重要。
L'évolution scientifique et technologique de l'industrie chimique fait apparaître les risques sérieux qui pourraient survenir.
化学
业
的科学和技
发展表明,前面可能存在严峻的
险。
Le Gouvernement russe juge prioritaires les volets innovation et technologies des travaux de l'ONUDI.
俄罗斯政府将
发组织
作
的创新和技

视为优先问题。
Dans un monde globalisé, la déstabilisation locale et régionale a des répercussions à l'échelle mondiale.
在一个全球化的世界
,地方和区域的不稳定会带来全球影响。
La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.
该司没有从与会者
得到系统和定期的反馈意见。
Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.
今天,这一任务在《宣言》
得到正当和具体的表述。
Seize des 59 installations et sites ont été abandonnés.
已撤消了59个设施和营地
的16个。
L'étude se veut la première étape d'un long processus.
土著和
落民族在这些国家
的组织和政治动员也各异。
Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.
食品转运过程
造成的感染和
毒也相对频繁。
Quelles difficultés d'ordre pratique les noms et signalements portés sur la liste présentent-ils pour vous?
贵国在执行
作
是否遇到关于目前列于清单
的姓名和识别资料的问题?
Interdiction de la discrimination dans l'emploi et la profession.
禁止就业和职业
的歧视。
Nous avons d'importants programmes en Afrique et ailleurs dans le monde en développement.
我们在非洲和发展
世界的其他地方实施了广泛的方案。
Cet examen porte sur les méthodes et données employées pour établir l'inventaire.
这种审评涵盖清单编制
所用的方法和数据。
Nous partageons pleinement l'analyse et les conclusions contenues dans les rapports du Secrétaire général.
我们绝对同意载于秘书长报告
的
析和结论。
Le système doit être conforme aux politiques et procédures énoncées dans le manuel des carburants.
该系统必须反映《燃料作业手册》
的政策和程序。
Le réseau d'adduction d'eau et d'égouts de l'école a aussi été endommagé lors de l'incursion.
另外,在闯入事件
学校的供水和污水排放系统受到损坏。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,
未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces rhétoriques activent cette vidéo comme la variation et la fugue dans un concerto.
连续隐喻和矛盾修辞法使之成为一个整体
协奏曲中带入
变奏和赋格。
Vous confondez entêtement et force de caractère, ma chère.
亲爱
,你混淆了性格中
固执和坚毅。
Il peux se souvenir beaucoup de précisions de dans ces vayages et belle choses.
他能想起很多旅行中
细节和美

情。
Nous soutenons les messages et recommandations qu'elle transmet et nous entendons les écouter.
我们赞成宣言中
信息和建议,并且打算遵守这些信息和建议。
L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.
教育对妇女在各种论坛中
参与和任职至关重要。
L'évolution scientifique et technologique de l'industrie chimique fait apparaître les risques sérieux qui pourraient survenir.
化学工业中
科学和技术发展表明,前面可能存在严峻
险。
Le Gouvernement russe juge prioritaires les volets innovation et technologies des travaux de l'ONUDI.
俄罗斯政府将工发组织工作中
创新和技术部分视为优先问题。
Dans un monde globalisé, la déstabilisation locale et régionale a des répercussions à l'échelle mondiale.
在一个全球化
世界中,地方和区域
不稳定会带来全球影响。
La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.
该司没有从与会者中得到系统和定期
反

。
Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.
今天,这一任务在《宣言》中得到正当和具体
表述。
Seize des 59 installations et sites ont été abandonnés.
已撤消了59个设施和营地中
16个。
L'étude se veut la première étape d'un long processus.
土著和部落民族在这些国家中
组织和政治动员也各异。
Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.
食品转运过程中造成
感染和中毒也相对频繁。
Quelles difficultés d'ordre pratique les noms et signalements portés sur la liste présentent-ils pour vous?
贵国在执行工作中是否遇到关于目前列于清单中
姓名和识别资料
问题?
Interdiction de la discrimination dans l'emploi et la profession.
禁止就业和职业中
歧视。
Nous avons d'importants programmes en Afrique et ailleurs dans le monde en développement.
我们在非洲和发展中世界
其他地方实施了广泛
方案。
Cet examen porte sur les méthodes et données employées pour établir l'inventaire.
这种审评涵盖清单编制中所用
方法和数据。
Nous partageons pleinement l'analyse et les conclusions contenues dans les rapports du Secrétaire général.
我们绝对同
载于秘书长报告中
分析和结论。
Le système doit être conforme aux politiques et procédures énoncées dans le manuel des carburants.
该系统必须反映《燃料作业手册》中
政策和程序。
Le réseau d'adduction d'eau et d'égouts de l'école a aussi été endommagé lors de l'incursion.
另外,在闯入
件中学校
供水和污水排放系统受到损坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces rhétoriques activent cette vidéo comme la variation et la fugue dans un concerto.
连续隐喻和矛盾修辞法使之成为一个整体的协奏曲
带入的变奏和赋
。
Vous confondez entêtement et force de caractère, ma chère.
亲爱的,你混淆了

的固执和坚毅。
Il peux se souvenir beaucoup de précisions de dans ces vayages et belle choses.
他能想起很多旅行
的细节和美好的事情。
Nous soutenons les messages et recommandations qu'elle transmet et nous entendons les écouter.
我们赞成宣言
的信息和建议,并且打算遵守这些信息和建议。
L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.
教育对妇女在各种论坛
的参与和任职至关重要。
L'évolution scientifique et technologique de l'industrie chimique fait apparaître les risques sérieux qui pourraient survenir.
化学工业
的科学和技术发展表明,前面可能存在严峻的
险。
Le Gouvernement russe juge prioritaires les volets innovation et technologies des travaux de l'ONUDI.
俄罗斯政府将工发组织工作
的创新和技术部分视为优先问题。
Dans un monde globalisé, la déstabilisation locale et régionale a des répercussions à l'échelle mondiale.
在一个全球化的世界
,地方和区域的不稳定会带来全球影响。
La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.
该司没有从与会者
得到系统和定期的反馈意见。
Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.
今天,这一任务在《宣言》
得到正当和具体的表述。
Seize des 59 installations et sites ont été abandonnés.


了59个设施和营地
的16个。
L'étude se veut la première étape d'un long processus.
土著和部落民族在这些国家
的组织和政治动员也各异。
Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.
食品转运过程
造成的感染和
毒也相对频繁。
Quelles difficultés d'ordre pratique les noms et signalements portés sur la liste présentent-ils pour vous?
贵国在执行工作
是否遇到关于目前列于清单
的姓名和识别资料的问题?
Interdiction de la discrimination dans l'emploi et la profession.
禁止就业和职业
的歧视。
Nous avons d'importants programmes en Afrique et ailleurs dans le monde en développement.
我们在非洲和发展
世界的其他地方实施了广泛的方案。
Cet examen porte sur les méthodes et données employées pour établir l'inventaire.
这种审评涵盖清单编制
所用的方法和数据。
Nous partageons pleinement l'analyse et les conclusions contenues dans les rapports du Secrétaire général.
我们绝对同意载于秘书长报告
的分析和结论。
Le système doit être conforme aux politiques et procédures énoncées dans le manuel des carburants.
该系统必须反映《燃料作业手册》
的政策和程序。
Le réseau d'adduction d'eau et d'égouts de l'école a aussi été endommagé lors de l'incursion.
另外,在闯入事件
学校的供水和污水排放系统受到损坏。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces rhétoriques activent cette vidéo comme la variation et la fugue dans un concerto.
连续隐喻和矛盾修辞法使之成为一个整体
协奏曲中带入
变奏和赋格。
Vous confondez entêtement et force de caractère, ma chère.
亲爱
,你混淆了性格中
固执和坚毅。
Il peux se souvenir beaucoup de précisions de dans ces vayages et belle choses.
他能想起很多旅行中
细节和美好
事情。
Nous soutenons les messages et recommandations qu'elle transmet et nous entendons les écouter.


成宣言中
信息和建议,并且打算遵守这些信息和建议。
L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.
教育对妇女在各种论坛中
参与和任职至关重要。
L'évolution scientifique et technologique de l'industrie chimique fait apparaître les risques sérieux qui pourraient survenir.
化学工业中
科学和技术发展表明,前面可能存在严峻
险。
Le Gouvernement russe juge prioritaires les volets innovation et technologies des travaux de l'ONUDI.
俄罗斯政府将工发组织工作中
创新和技术部分视为优先问题。
Dans un monde globalisé, la déstabilisation locale et régionale a des répercussions à l'échelle mondiale.
在一个全球化
世界中,地方和区域
不稳
会带来全球影响。
La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.
该司没有从与会者中得到系统和

反馈意见。
Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.
今天,这一任务在《宣言》中得到正当和具体
表述。
Seize des 59 installations et sites ont été abandonnés.
已撤消了59个设施和营地中
16个。
L'étude se veut la première étape d'un long processus.
土著和部落民族在这些国家中
组织和政治动员也各异。
Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.
食品转运过程中造成
感染和中毒也相对频繁。
Quelles difficultés d'ordre pratique les noms et signalements portés sur la liste présentent-ils pour vous?
贵国在执行工作中是否遇到关于目前列于清单中
姓名和识别资料
问题?
Interdiction de la discrimination dans l'emploi et la profession.
禁止就业和职业中
歧视。
Nous avons d'importants programmes en Afrique et ailleurs dans le monde en développement.

在非洲和发展中世界
其他地方实施了广泛
方案。
Cet examen porte sur les méthodes et données employées pour établir l'inventaire.
这种审评涵盖清单编制中所用
方法和数据。
Nous partageons pleinement l'analyse et les conclusions contenues dans les rapports du Secrétaire général.

绝对同意载于秘书长报告中
分析和结论。
Le système doit être conforme aux politiques et procédures énoncées dans le manuel des carburants.
该系统必须反映《燃料作业手册》中
政策和程序。
Le réseau d'adduction d'eau et d'égouts de l'école a aussi été endommagé lors de l'incursion.
另外,在闯入事件中学校
供水和污水排放系统受到损坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Ces rhétoriques activent cette vidéo comme la variation et la fugue dans un concerto.
连续隐喻
矛盾修辞法使之
为一个整体的协奏曲中带入的变奏
赋格。
Vous confondez entêtement et force de caractère, ma chère.
亲爱的,你混淆了性格中的固执
坚毅。
Il peux se souvenir beaucoup de précisions de dans ces vayages et belle choses.
他能想起很多旅行中的细节
美好的事情。
Nous soutenons les messages et recommandations qu'elle transmet et nous entendons les écouter.
我们

言中的信息
建议,并且打算遵守这些信息
建议。
L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.
教育对妇女在各种论坛中的参与
任职至关重要。
L'évolution scientifique et technologique de l'industrie chimique fait apparaître les risques sérieux qui pourraient survenir.
化学工业中的科学
技术发展表明,前面可能存在严峻的
险。
Le Gouvernement russe juge prioritaires les volets innovation et technologies des travaux de l'ONUDI.
俄罗斯政府将工发组织工作中的创新
技术部分视为优先问题。
Dans un monde globalisé, la déstabilisation locale et régionale a des répercussions à l'échelle mondiale.
在一个全球化的世界中,地方
区域的不稳
会带来全球影响。
La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.
该司没有从与会者中得到系

期的反馈意见。
Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.
今天,这一任务在《
言》中得到正当
具体的表述。
Seize des 59 installations et sites ont été abandonnés.
已撤消了59个设施
营地中的16个。
L'étude se veut la première étape d'un long processus.
土著
部落民族在这些国家中的组织
政治动员也各异。
Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.
食品转运过程中造
的感染
中毒也相对频繁。
Quelles difficultés d'ordre pratique les noms et signalements portés sur la liste présentent-ils pour vous?
贵国在执行工作中是否遇到关于目前列于清单中的姓名
识别资料的问题?
Interdiction de la discrimination dans l'emploi et la profession.
禁止就业
职业中的歧视。
Nous avons d'importants programmes en Afrique et ailleurs dans le monde en développement.
我们在非洲
发展中世界的其他地方实施了广泛的方案。
Cet examen porte sur les méthodes et données employées pour établir l'inventaire.
这种审评涵盖清单编制中所用的方法
数据。
Nous partageons pleinement l'analyse et les conclusions contenues dans les rapports du Secrétaire général.
我们绝对同意载于秘书长报告中的分析
结论。
Le système doit être conforme aux politiques et procédures énoncées dans le manuel des carburants.
该系
必须反映《燃料作业手册》中的政策
程序。
Le réseau d'adduction d'eau et d'égouts de l'école a aussi été endommagé lors de l'incursion.
另外,在闯入事件中学校的供水
污水排放系
受到损坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces rhétoriques activent cette vidéo comme la variation et la fugue dans un concerto.
连续隐喻和矛盾修辞法使之成为一个整体的协奏曲中带入的变奏和赋格。
Vous confondez entêtement et force de caractère, ma chère.
亲爱的,你混淆了性格中的固执和坚毅。
Il peux se souvenir beaucoup de précisions de dans ces vayages et belle choses.
他能想起很多旅行中的细节和美好的事情。
Nous soutenons les messages et recommandations qu'elle transmet et nous entendons les écouter.
我们赞成宣言中的信息和
,
且打算遵守这些信息和
。
L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.
教育对妇女在各种论坛中的参
和任职至关重要。
L'évolution scientifique et technologique de l'industrie chimique fait apparaître les risques sérieux qui pourraient survenir.
化学工业中的科学和技术发展表明,前面可能存在严峻的
险。
Le Gouvernement russe juge prioritaires les volets innovation et technologies des travaux de l'ONUDI.
俄罗斯政府将工发组织工作中的创新和技术部分视为优先问题。
Dans un monde globalisé, la déstabilisation locale et régionale a des répercussions à l'échelle mondiale.
在一个全球化的世界中,地方和区域的不稳定会带来全球影响。
La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.
该司没有
会者中得到系统和定期的反馈意见。
Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.
今天,这一任务在《宣言》中得到正当和具体的表述。
Seize des 59 installations et sites ont été abandonnés.
已撤消了59个设施和营地中的16个。
L'étude se veut la première étape d'un long processus.
土著和部落民族在这些国家中的组织和政治动员也各异。
Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.
食品转运过程中造成的感染和中毒也相对频繁。
Quelles difficultés d'ordre pratique les noms et signalements portés sur la liste présentent-ils pour vous?
贵国在执行工作中是否遇到关于目前列于清单中的姓名和识别资料的问题?
Interdiction de la discrimination dans l'emploi et la profession.
禁止就业和职业中的歧视。
Nous avons d'importants programmes en Afrique et ailleurs dans le monde en développement.
我们在非洲和发展中世界的其他地方实施了广泛的方案。
Cet examen porte sur les méthodes et données employées pour établir l'inventaire.
这种审评涵盖清单编制中所用的方法和数据。
Nous partageons pleinement l'analyse et les conclusions contenues dans les rapports du Secrétaire général.
我们绝对同意载于秘书长报告中的分析和结论。
Le système doit être conforme aux politiques et procédures énoncées dans le manuel des carburants.
该系统必须反映《燃料作业手册》中的政策和程序。
Le réseau d'adduction d'eau et d'égouts de l'école a aussi été endommagé lors de l'incursion.
另外,在闯入事件中学校的供水和污水排放系统受到损坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces rhétoriques activent cette vidéo comme la variation et la fugue dans un concerto.
连续隐喻和矛盾修辞法使之成为一个整体的协奏曲中带入的变奏和赋格。
Vous confondez entêtement et force de caractère, ma chère.
亲爱的,你混淆了性格中的固执和坚毅。
Il peux se souvenir beaucoup de précisions de dans ces vayages et belle choses.
他能想起很多旅行中的细节和美好的事情。
Nous soutenons les messages et recommandations qu'elle transmet et nous entendons les écouter.
我们赞成宣言中的信息和建议,并

遵守这些信息和建议。
L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.
教育对妇女在各种论坛中的参与和任职至关重要。
L'évolution scientifique et technologique de l'industrie chimique fait apparaître les risques sérieux qui pourraient survenir.
化学工业中的科学和技术发展表明,前面可能存在严峻的
险。
Le Gouvernement russe juge prioritaires les volets innovation et technologies des travaux de l'ONUDI.
俄罗斯政府将工发组织工作中的创新和技术部分视为优先问题。
Dans un monde globalisé, la déstabilisation locale et régionale a des répercussions à l'échelle mondiale.
在一个全球化的世界中,地方和区域的不稳定会带来全球影响。
La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.


有从与会者中得到系统和定期的反馈意见。
Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.
今天,这一任务在《宣言》中得到正当和具体的表述。
Seize des 59 installations et sites ont été abandonnés.
已撤消了59个设施和营地中的16个。
L'étude se veut la première étape d'un long processus.
土著和部落民族在这些国家中的组织和政治动员也各异。
Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.
食品转运过程中造成的感染和中毒也相对频繁。
Quelles difficultés d'ordre pratique les noms et signalements portés sur la liste présentent-ils pour vous?
贵国在执行工作中是否遇到关于目前列于清单中的姓名和识别资料的问题?
Interdiction de la discrimination dans l'emploi et la profession.
禁止就业和职业中的歧视。
Nous avons d'importants programmes en Afrique et ailleurs dans le monde en développement.
我们在非洲和发展中世界的其他地方实施了广泛的方案。
Cet examen porte sur les méthodes et données employées pour établir l'inventaire.
这种审评涵盖清单编制中所用的方法和数据。
Nous partageons pleinement l'analyse et les conclusions contenues dans les rapports du Secrétaire général.
我们绝对同意载于秘书长报告中的分析和结论。
Le système doit être conforme aux politiques et procédures énoncées dans le manuel des carburants.
系统必须反映《燃料作业手册》中的政策和程序。
Le réseau d'adduction d'eau et d'égouts de l'école a aussi été endommagé lors de l'incursion.
另外,在闯入事件中学校的供水和污水排放系统受到损坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces rhétoriques activent cette vidéo comme la variation et la fugue dans un concerto.
连续隐喻
矛盾修辞法使之成为一个整体
协奏曲
带入
变奏
赋格。
Vous confondez entêtement et force de caractère, ma chère.
亲爱
,你混淆了性格
固执
坚毅。
Il peux se souvenir beaucoup de précisions de dans ces vayages et belle choses.
他能想起很多旅行
细节
美好
事情。
Nous soutenons les messages et recommandations qu'elle transmet et nous entendons les écouter.
我们赞成宣言
信息
建议,并且打算遵守这些信息
建议。
L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.
教育对妇女在各种论坛
参与
任职至关重要。
L'évolution scientifique et technologique de l'industrie chimique fait apparaître les risques sérieux qui pourraient survenir.
化学工业

学

发展表明,前面可能存在严峻
险。
Le Gouvernement russe juge prioritaires les volets innovation et technologies des travaux de l'ONUDI.
俄罗斯政府将工发组织工作
创新

部分视为优先问题。
Dans un monde globalisé, la déstabilisation locale et régionale a des répercussions à l'échelle mondiale.
在一个全球化
世界
,地方
区域
不稳定会带来全球影响。
La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.
该司没有从与会者
得到系统
定期
反馈意见。
Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.
今天,这一任务在《宣言》
得到正当
具体
表述。
Seize des 59 installations et sites ont été abandonnés.
已撤消了59个设施
营地
16个。
L'étude se veut la première étape d'un long processus.
土著
部落民族在这些国家
组织
政治动员也各异。
Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.
食品转运过程
造成
感染
毒也相对频繁。
Quelles difficultés d'ordre pratique les noms et signalements portés sur la liste présentent-ils pour vous?
贵国在执行工作
是否遇到关于目前列于清单
姓名
识别资料
问题?
Interdiction de la discrimination dans l'emploi et la profession.
禁止就业
职业
歧视。
Nous avons d'importants programmes en Afrique et ailleurs dans le monde en développement.
我们在非洲
发展
世界
其他地方实施了广泛
方案。
Cet examen porte sur les méthodes et données employées pour établir l'inventaire.
这种审评涵盖清单编制
所用
方法
数据。
Nous partageons pleinement l'analyse et les conclusions contenues dans les rapports du Secrétaire général.
我们绝对同意载于秘书长报告
分析
结论。
Le système doit être conforme aux politiques et procédures énoncées dans le manuel des carburants.
该系统必须反映《燃料作业手册》
政策
程序。
Le réseau d'adduction d'eau et d'égouts de l'école a aussi été endommagé lors de l'incursion.
另外,在闯入事件
学校
供水
污水排放系统受到损坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。