法语助手
  • 关闭
zhōngxiào
lieutenant-colonel (de l'armée de terre et de l'armée de l'air) ;
capitaine de frégate (de l'armée de mer)
Fr helper cop yright

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视犹太人的纸赞扬亨利提供了“爱国主义的伪证”。

Le lieutenant-colonel Falur a ordonné aux soldats de riposter.

法勒命令的士兵还击。

Cette fois la nouvelle législation le réintègre dans les cadres de l'armée avec le grade de lieutenant-colonel.

现在它又专门为颁布了一项新法令,恢复的军籍并衔。

Le maintien en détention du lieutenant-colonel Mamour serait ainsi le résultat d'un bras de fer avec le général Yagongo.

因此Mamour仍被监禁是与Yagong将军的冲突所引起的。

Il a également tenu une réunion d'experts militaires, qui a été présidée par le lieutenant colonel Bernard Jeanty (Suisse).

它还在瑞士的贝纳·让蒂的主持下举行了一次军事专家会议。

Après cette affectation, le lieutenant-colonel Mouzvatkine a été muté à la 19e brigade de la 58e armée, stationnée à Vladikavkaze (Fédération de Russie).

Muzavatkin在这次任务之后被调到第58军的第19旅,该旅驻扎在Vladikavkaz(俄罗斯联邦)。

Les candidats peuvent s'inscrire auprès des forces israéliennes de défense par la voie de l'attaché militaire de leur ambassade en Israël.

参加者须为少校至军衔,通过驻以色列的陆军武官或大使名正式参加。

Un véhicule transportant 10 hommes de la PNTL, qui se rendait de Baucau à Dili, a été pris sous les tirs.

法勒呼求增援,一辆正在从包考前往帝力载有10名国防军士兵的车辆进入了双方交火区。

Le rapport indique que le lieutenant-colonel Dewez a demandé à son commandant de secteur de faire intervenir l'armée rwandaise ou le RUTBAT.

提到德韦要求其地区指挥官命令卢旺达军和孟加拉国营干涉。

Les autres membres de la Commission étaient : Larry D. Johnson, Sinha Basnayake et le lieutenant-colonel Patrick Eichenberger, Nina Lahoud faisant fonction de secrétaire.

委员会其成员是拉里·约翰逊、辛哈·巴斯纳亚克和帕特里克·艾兴贝,尼娜·拉胡德担任秘书。

Le chef des officiers de liaison (un colonel) et son adjoint (un lieutenant-colonel) sont déjà sur place dans la zone de la mission.

首席军事联络官(上校)和副军事联络官()已经部署到任务区。

Un officier de liaison de haut grade (lieutenant-colonel) sera détaché au quartier général opérationnel de l'EUFOR en France d'ici à la fin décembre.

一名级别的高级军事联络官将至迟于12月底部署到设在法国的欧盟部队行动总部。

En outre, le Gouvernement ougandais tient à indiquer que le général de brigade Kazini et le lieutenant-colonel Mayombo étaient présents à cet entretien.

另外,乌干达政府愿在此说明,在与乌干达总统阁下会晤时,Kazini 准将 Mayombo 均在场。

Il aurait accusé le lieutenant-colonel Mamour d'avoir eu des propos fallacieux à son égard et de détourner le salaire d'un de ses collègues.

据说指责Mamour散布有关的虚假说法,并且挪用一位同事的工资。

Car le jour même, dans l'après-midi, une nouvelle plus sensationnelle encore s'étale à la une de toutes les éditions spéciales.Le lieutenant-colonel Henry est mort.

因为当日下午,各大纸出的号外又以头版通栏标题登出了一条震惊舆论的最新消息:亨利已一命呜呼!

Un hélicoptère s'est récemment écrasé en Sierra Leone et toutes les personnes qui se trouvaient à bord, dont deux lieutenants-colonels zambiens, ont trouvé la mort.

一架直升机最近在塞拉利昂摔毁,机上乘客全部死亡,其包括两名津巴布韦的

Certains des enfants interrogés ont dit que c'étaient Laurent Nkunda et le lieutenant-colonel Ngaruye Baudoin (de la 81e brigade) qui avaient directement donné l'ordre de les cacher.

一些接受访谈的儿童说,把们藏匿起来的命令直接发自劳伦特·恩孔达和Ngaruye Baudoin(第81旅)。

L'échantillon était composé d'observateurs militaires, de personnel de la police civile et de militaires de tous grades, du simple soldat au colonel, issus de huit contingents différents.

对象包括8个分遣队的军事观察员、民警和从一等兵到的所有军事人员。

Une fois que les gîtes diamantifères de Kono sont passés sous le contrôle du RUF, une cellule d'extraction a été créée sous la direction du « lieutenant-colonel Kennedy ».

联阵一旦控制了科诺钻石矿区后就成立一支采矿队,由`Kennedy'率领。

Le chef de l'armée, le général de division Jeje Odongo, et le chef par intérim du renseignement militaire, le lieutenant-colonel Mayombo, entre autres, assistaient à cet entretien.

会晤时在座的有陆军指挥官Jeje Odongo 少将和军事情局代理局长Mayombo以及其一些人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中校 的法语例句

用户正在搜索


呆滞的面孔, 呆滞的目光, 呆滞地, 呆滞市场, 呆滞无神的目光, 呆滞无神的眼睛, 呆住, 呆住的目光, 呆子, 呆足贝属,

相似单词


中小企业, 中小型, 中小型工业, 中小型企业, 中小学心理顾问, 中校, 中校(陆、空军), 中邪, 中心, 中心(顶尖),
zhōngxiào
lieutenant-colonel (de l'armée de terre et de l'armée de l'air) ;
capitaine de frégate (de l'armée de mer)
Fr helper cop yright

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视犹太人的纸赞扬亨利提供了“爱国主义的伪证”。

Le lieutenant-colonel Falur a ordonné aux soldats de riposter.

法勒尔令他的士兵还击。

Cette fois la nouvelle législation le réintègre dans les cadres de l'armée avec le grade de lieutenant-colonel.

现在它又专门为他颁布了一项新法令,恢复他的军籍并授予他衔。

Le maintien en détention du lieutenant-colonel Mamour serait ainsi le résultat d'un bras de fer avec le général Yagongo.

因此Mamour仍被监禁是与Yagong将军的冲突所引起的。

Il a également tenu une réunion d'experts militaires, qui a été présidée par le lieutenant colonel Bernard Jeanty (Suisse).

它还在瑞士的贝尔纳·让蒂的主持下举行了一次军事专家会议。

Après cette affectation, le lieutenant-colonel Mouzvatkine a été muté à la 19e brigade de la 58e armée, stationnée à Vladikavkaze (Fédération de Russie).

Muzavatkin在这次任务之后被调第58军的第19旅,该旅驻扎在Vladikavkaz(俄罗斯联邦)。

Les candidats peuvent s'inscrire auprès des forces israéliennes de défense par la voie de l'attaché militaire de leur ambassade en Israël.

参加者须为少军衔,通过驻以色列的陆军武官或大使名正式参加。

Un véhicule transportant 10 hommes de la PNTL, qui se rendait de Baucau à Dili, a été pris sous les tirs.

法勒尔呼求增援,一辆正在从包考前往帝力载有10名国防军士兵的车辆进入了双方交火区。

Le rapport indique que le lieutenant-colonel Dewez a demandé à son commandant de secteur de faire intervenir l'armée rwandaise ou le RUTBAT.

德韦要求其地区指挥官令卢旺达军和孟加拉国营干涉。

Les autres membres de la Commission étaient : Larry D. Johnson, Sinha Basnayake et le lieutenant-colonel Patrick Eichenberger, Nina Lahoud faisant fonction de secrétaire.

委员会其他成员是拉里·约翰逊、辛哈·巴斯纳亚克和帕特里克·艾兴贝格尔,尼娜·拉胡德担任秘书。

Le chef des officiers de liaison (un colonel) et son adjoint (un lieutenant-colonel) sont déjà sur place dans la zone de la mission.

首席军事联络官(上)和副军事联络官()已经任务区。

Un officier de liaison de haut grade (lieutenant-colonel) sera détaché au quartier général opérationnel de l'EUFOR en France d'ici à la fin décembre.

一名级别的高级军事联络官将至迟于12月底设在法国的欧盟队行动总

En outre, le Gouvernement ougandais tient à indiquer que le général de brigade Kazini et le lieutenant-colonel Mayombo étaient présents à cet entretien.

另外,乌干达政府愿在此说明,在与乌干达总统阁下会晤时,Kazini 准将 Mayombo 均在场。

Il aurait accusé le lieutenant-colonel Mamour d'avoir eu des propos fallacieux à son égard et de détourner le salaire d'un de ses collègues.

据说他指责Mamour散布有关他的虚假说法,并且挪用一位同事的工资。

Car le jour même, dans l'après-midi, une nouvelle plus sensationnelle encore s'étale à la une de toutes les éditions spéciales.Le lieutenant-colonel Henry est mort.

因为当日下午,各大纸出的号外又以头版通栏标题登出了一条震惊舆论的最新消息:亨利已一呜呼!

Un hélicoptère s'est récemment écrasé en Sierra Leone et toutes les personnes qui se trouvaient à bord, dont deux lieutenants-colonels zambiens, ont trouvé la mort.

一架直升机最近在塞拉利昂摔毁,机上乘客全死亡,其包括两名津巴布韦的

Certains des enfants interrogés ont dit que c'étaient Laurent Nkunda et le lieutenant-colonel Ngaruye Baudoin (de la 81e brigade) qui avaient directement donné l'ordre de les cacher.

一些接受访谈的儿童说,把他们藏匿起来的令直接发自劳伦特·恩孔达和Ngaruye Baudoin(第81旅)。

L'échantillon était composé d'observateurs militaires, de personnel de la police civile et de militaires de tous grades, du simple soldat au colonel, issus de huit contingents différents.

对象包括8个分遣队的军事观察员、民警和从一等兵的所有军事人员。

Une fois que les gîtes diamantifères de Kono sont passés sous le contrôle du RUF, une cellule d'extraction a été créée sous la direction du « lieutenant-colonel Kennedy ».

联阵一旦控制了科诺钻石矿区后就成立一支采矿队,由`Kennedy'率领。

Le chef de l'armée, le général de division Jeje Odongo, et le chef par intérim du renseignement militaire, le lieutenant-colonel Mayombo, entre autres, assistaient à cet entretien.

会晤时在座的有陆军指挥官Jeje Odongo 少将和军事情局代理局长Mayombo以及其他一些人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中校 的法语例句

用户正在搜索


逮捕令, 逮捕谋反者, 逮捕嫌疑犯, 逮捕一名歹徒, 逮捕证, 逮住, 逮住<俗>, 傣剧, 傣族, ,

相似单词


中小企业, 中小型, 中小型工业, 中小型企业, 中小学心理顾问, 中校, 中校(陆、空军), 中邪, 中心, 中心(顶尖),
zhōngxiào
lieutenant-colonel (de l'armée de terre et de l'armée de l'air) ;
capitaine de frégate (de l'armée de mer)
Fr helper cop yright

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视犹太人的纸赞扬亨利中校提供了“爱国主义的伪证”。

Le lieutenant-colonel Falur a ordonné aux soldats de riposter.

法勒尔中校命令他的士兵还击。

Cette fois la nouvelle législation le réintègre dans les cadres de l'armée avec le grade de lieutenant-colonel.

现在它又专门为他颁布了一项新法令,恢复他的军籍并授予他中校衔。

Le maintien en détention du lieutenant-colonel Mamour serait ainsi le résultat d'un bras de fer avec le général Yagongo.

因此Mamour中校仍被监禁是与Yagong将军的冲突所引起的。

Il a également tenu une réunion d'experts militaires, qui a été présidée par le lieutenant colonel Bernard Jeanty (Suisse).

它还在瑞士的贝尔纳·让蒂中校的主持下举行了一次军事专家会议。

Après cette affectation, le lieutenant-colonel Mouzvatkine a été muté à la 19e brigade de la 58e armée, stationnée à Vladikavkaze (Fédération de Russie).

Muzavatkin中校在这次任务之后被调到第58军的第19旅,该旅驻扎在Vladikavkaz(俄罗斯联邦)。

Les candidats peuvent s'inscrire auprès des forces israéliennes de défense par la voie de l'attaché militaire de leur ambassade en Israël.

须为少校至中校军衔,通过驻以色列的陆军武官或大使名正式

Un véhicule transportant 10 hommes de la PNTL, qui se rendait de Baucau à Dili, a été pris sous les tirs.

法勒尔中校呼求增援,一辆正在从包考前往有10名国防军士兵的车辆进入了双方交火区。

Le rapport indique que le lieutenant-colonel Dewez a demandé à son commandant de secteur de faire intervenir l'armée rwandaise ou le RUTBAT.

告中提到德韦中校要求其地区指挥官命令卢旺达军和孟拉国营干涉。

Les autres membres de la Commission étaient : Larry D. Johnson, Sinha Basnayake et le lieutenant-colonel Patrick Eichenberger, Nina Lahoud faisant fonction de secrétaire.

委员会其他成员是拉里·约翰逊、辛哈·巴斯纳亚克和帕特里克·艾兴贝格尔中校,尼娜·拉胡德担任秘书。

Le chef des officiers de liaison (un colonel) et son adjoint (un lieutenant-colonel) sont déjà sur place dans la zone de la mission.

首席军事联络官(上校)和副军事联络官(中校)已经部署到任务区。

Un officier de liaison de haut grade (lieutenant-colonel) sera détaché au quartier général opérationnel de l'EUFOR en France d'ici à la fin décembre.

一名中校级别的高级军事联络官将至迟于12月底部署到设在法国的欧盟部队行动总部。

En outre, le Gouvernement ougandais tient à indiquer que le général de brigade Kazini et le lieutenant-colonel Mayombo étaient présents à cet entretien.

另外,乌干达政府愿在此说明,在与乌干达总统阁下会晤时,Kazini 准将 Mayombo 中校均在场。

Il aurait accusé le lieutenant-colonel Mamour d'avoir eu des propos fallacieux à son égard et de détourner le salaire d'un de ses collègues.

据说他指责Mamour中校散布有关他的虚假说法,并且挪用一位同事的工资。

Car le jour même, dans l'après-midi, une nouvelle plus sensationnelle encore s'étale à la une de toutes les éditions spéciales.Le lieutenant-colonel Henry est mort.

因为当日下午,各大纸出的号外又以头版通栏标题登出了一条震惊舆论的最新消息:亨利中校已一命呜呼!

Un hélicoptère s'est récemment écrasé en Sierra Leone et toutes les personnes qui se trouvaient à bord, dont deux lieutenants-colonels zambiens, ont trouvé la mort.

一架直升机最近在塞拉利昂摔毁,机上乘客全部死亡,其中包括两名津巴布韦的中校

Certains des enfants interrogés ont dit que c'étaient Laurent Nkunda et le lieutenant-colonel Ngaruye Baudoin (de la 81e brigade) qui avaient directement donné l'ordre de les cacher.

一些接受访谈的儿童说,把他们藏匿起来的命令直接发自劳伦特·恩孔达和Ngaruye Baudoin中校(第81旅)。

L'échantillon était composé d'observateurs militaires, de personnel de la police civile et de militaires de tous grades, du simple soldat au colonel, issus de huit contingents différents.

对象包括8个分遣队的军事观察员、民警和从一等兵到中校的所有军事人员。

Une fois que les gîtes diamantifères de Kono sont passés sous le contrôle du RUF, une cellule d'extraction a été créée sous la direction du « lieutenant-colonel Kennedy ».

联阵一旦控制了科诺钻石矿区后就成立一支采矿队,由`Kennedy中校'率领。

Le chef de l'armée, le général de division Jeje Odongo, et le chef par intérim du renseignement militaire, le lieutenant-colonel Mayombo, entre autres, assistaient à cet entretien.

会晤时在座的有陆军指挥官Jeje Odongo 少将和军事情局代理局长Mayombo中校以及其他一些人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中校 的法语例句

用户正在搜索


代表的, 代表服装, 代表公司的签字, 代表教廷的, 代表名额, 代表名额不足, 代表人物, 代表时代精神, 代表数字的字母, 代表团,

相似单词


中小企业, 中小型, 中小型工业, 中小型企业, 中小学心理顾问, 中校, 中校(陆、空军), 中邪, 中心, 中心(顶尖),
zhōngxiào
lieutenant-colonel (de l'armée de terre et de l'armée de l'air) ;
capitaine de frégate (de l'armée de mer)
Fr helper cop yright

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视犹太人的纸赞扬亨利提供了“爱国主义的伪证”。

Le lieutenant-colonel Falur a ordonné aux soldats de riposter.

命令他的士兵还击。

Cette fois la nouvelle législation le réintègre dans les cadres de l'armée avec le grade de lieutenant-colonel.

现在它又专门为他颁布了一项新法令,恢复他的军籍并授予他衔。

Le maintien en détention du lieutenant-colonel Mamour serait ainsi le résultat d'un bras de fer avec le général Yagongo.

因此Mamour仍被监禁是与Yagong将军的冲突所引起的。

Il a également tenu une réunion d'experts militaires, qui a été présidée par le lieutenant colonel Bernard Jeanty (Suisse).

它还在瑞士的贝纳·让蒂的主持下举行了一次军事专家会议。

Après cette affectation, le lieutenant-colonel Mouzvatkine a été muté à la 19e brigade de la 58e armée, stationnée à Vladikavkaze (Fédération de Russie).

Muzavatkin在这次之后被调第58军的第19旅,该旅驻扎在Vladikavkaz(俄罗斯联邦)。

Les candidats peuvent s'inscrire auprès des forces israéliennes de défense par la voie de l'attaché militaire de leur ambassade en Israël.

参加者须为少校至军衔,通过驻以色列的陆军武官或大使名正式参加。

Un véhicule transportant 10 hommes de la PNTL, qui se rendait de Baucau à Dili, a été pris sous les tirs.

呼求增援,一辆正在从包考前往帝力载有10名国防军士兵的车辆进入了双方交火区。

Le rapport indique que le lieutenant-colonel Dewez a demandé à son commandant de secteur de faire intervenir l'armée rwandaise ou le RUTBAT.

德韦要求其地区指挥官命令卢旺达军和孟加拉国营干涉。

Les autres membres de la Commission étaient : Larry D. Johnson, Sinha Basnayake et le lieutenant-colonel Patrick Eichenberger, Nina Lahoud faisant fonction de secrétaire.

委员会其他成员是拉里·约翰逊、辛哈·巴斯纳亚克和帕特里克·艾兴贝格,尼娜·拉胡德担秘书。

Le chef des officiers de liaison (un colonel) et son adjoint (un lieutenant-colonel) sont déjà sur place dans la zone de la mission.

首席军事联络官(上校)和副军事联络官()已经部署区。

Un officier de liaison de haut grade (lieutenant-colonel) sera détaché au quartier général opérationnel de l'EUFOR en France d'ici à la fin décembre.

一名级别的高级军事联络官将至迟于12月底部署设在法国的欧盟部队行动总部。

En outre, le Gouvernement ougandais tient à indiquer que le général de brigade Kazini et le lieutenant-colonel Mayombo étaient présents à cet entretien.

另外,乌干达政府愿在此说明,在与乌干达总统阁下会晤时,Kazini 准将 Mayombo 均在场。

Il aurait accusé le lieutenant-colonel Mamour d'avoir eu des propos fallacieux à son égard et de détourner le salaire d'un de ses collègues.

据说他指责Mamour散布有关他的虚假说法,并且挪用一位同事的工资。

Car le jour même, dans l'après-midi, une nouvelle plus sensationnelle encore s'étale à la une de toutes les éditions spéciales.Le lieutenant-colonel Henry est mort.

因为当日下午,各大纸出的号外又以头版通栏标题登出了一条震惊舆论的最新消息:亨利已一命呜呼!

Un hélicoptère s'est récemment écrasé en Sierra Leone et toutes les personnes qui se trouvaient à bord, dont deux lieutenants-colonels zambiens, ont trouvé la mort.

一架直升机最近在塞拉利昂摔毁,机上乘客全部死亡,其包括两名津巴布韦的

Certains des enfants interrogés ont dit que c'étaient Laurent Nkunda et le lieutenant-colonel Ngaruye Baudoin (de la 81e brigade) qui avaient directement donné l'ordre de les cacher.

一些接受访谈的儿童说,把他们藏匿起来的命令直接发自劳伦特·恩孔达和Ngaruye Baudoin(第81旅)。

L'échantillon était composé d'observateurs militaires, de personnel de la police civile et de militaires de tous grades, du simple soldat au colonel, issus de huit contingents différents.

对象包括8个分遣队的军事观察员、民警和从一等兵的所有军事人员。

Une fois que les gîtes diamantifères de Kono sont passés sous le contrôle du RUF, une cellule d'extraction a été créée sous la direction du « lieutenant-colonel Kennedy ».

联阵一旦控制了科诺钻石矿区后就成立一支采矿队,由`Kennedy'率领。

Le chef de l'armée, le général de division Jeje Odongo, et le chef par intérim du renseignement militaire, le lieutenant-colonel Mayombo, entre autres, assistaient à cet entretien.

会晤时在座的有陆军指挥官Jeje Odongo 少将和军事情局代理局长Mayombo以及其他一些人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中校 的法语例句

用户正在搜索


代步, 代餐券, 代茶冬青, 代偿, 代偿的, 代偿的糖尿病, 代偿的心脏病, 代偿失调, 代偿失调的, 代偿性肥大,

相似单词


中小企业, 中小型, 中小型工业, 中小型企业, 中小学心理顾问, 中校, 中校(陆、空军), 中邪, 中心, 中心(顶尖),
zhōngxiào
lieutenant-colonel (de l'armée de terre et de l'armée de l'air) ;
capitaine de frégate (de l'armée de mer)
Fr helper cop yright

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视犹太人的纸赞扬亨利提供了“爱国主义的伪证”。

Le lieutenant-colonel Falur a ordonné aux soldats de riposter.

法勒命令他的士兵还击。

Cette fois la nouvelle législation le réintègre dans les cadres de l'armée avec le grade de lieutenant-colonel.

现在它又专门为他颁布了一项新法令,恢复他的军籍衔。

Le maintien en détention du lieutenant-colonel Mamour serait ainsi le résultat d'un bras de fer avec le général Yagongo.

因此Mamour仍被监禁是与Yagong将军的冲突所引起的。

Il a également tenu une réunion d'experts militaires, qui a été présidée par le lieutenant colonel Bernard Jeanty (Suisse).

它还在瑞士的贝纳·让蒂的主持下举行了一次军事专家会议。

Après cette affectation, le lieutenant-colonel Mouzvatkine a été muté à la 19e brigade de la 58e armée, stationnée à Vladikavkaze (Fédération de Russie).

Muzavatkin在这次任务之后被调到第58军的第19旅,该旅驻扎在Vladikavkaz(俄罗斯联邦)。

Les candidats peuvent s'inscrire auprès des forces israéliennes de défense par la voie de l'attaché militaire de leur ambassade en Israël.

参加者须为少军衔,通过驻以色列的陆军武官或大使名正式参加。

Un véhicule transportant 10 hommes de la PNTL, qui se rendait de Baucau à Dili, a été pris sous les tirs.

法勒呼求增援,一辆正在从包考前往帝力载有10名国防军士兵的车辆进入了双方交火区。

Le rapport indique que le lieutenant-colonel Dewez a demandé à son commandant de secteur de faire intervenir l'armée rwandaise ou le RUTBAT.

提到德韦要求其地区指挥官命令卢旺达军和孟加拉国营干涉。

Les autres membres de la Commission étaient : Larry D. Johnson, Sinha Basnayake et le lieutenant-colonel Patrick Eichenberger, Nina Lahoud faisant fonction de secrétaire.

委员会其他成员是拉里·约翰逊、辛哈·巴斯纳亚克和帕特里克·艾兴贝格,尼娜·拉胡德担任秘书。

Le chef des officiers de liaison (un colonel) et son adjoint (un lieutenant-colonel) sont déjà sur place dans la zone de la mission.

首席军事联络官(上)和副军事联络官()已经部署到任务区。

Un officier de liaison de haut grade (lieutenant-colonel) sera détaché au quartier général opérationnel de l'EUFOR en France d'ici à la fin décembre.

一名级别的高级军事联络官将至迟于12月底部署到设在法国的欧盟部队行动总部。

En outre, le Gouvernement ougandais tient à indiquer que le général de brigade Kazini et le lieutenant-colonel Mayombo étaient présents à cet entretien.

另外,乌干达政府愿在此说明,在与乌干达总统阁下会晤时,Kazini 准将 Mayombo 均在场。

Il aurait accusé le lieutenant-colonel Mamour d'avoir eu des propos fallacieux à son égard et de détourner le salaire d'un de ses collègues.

据说他指责Mamour散布有关他的虚假说法,且挪用一位同事的工资。

Car le jour même, dans l'après-midi, une nouvelle plus sensationnelle encore s'étale à la une de toutes les éditions spéciales.Le lieutenant-colonel Henry est mort.

因为当日下午,各大纸出的号外又以头版通栏标题登出了一条震惊舆论的最新消息:亨利已一命呜呼!

Un hélicoptère s'est récemment écrasé en Sierra Leone et toutes les personnes qui se trouvaient à bord, dont deux lieutenants-colonels zambiens, ont trouvé la mort.

一架直升机最近在塞拉利昂摔毁,机上乘客全部死亡,其包括两名津巴布韦的

Certains des enfants interrogés ont dit que c'étaient Laurent Nkunda et le lieutenant-colonel Ngaruye Baudoin (de la 81e brigade) qui avaient directement donné l'ordre de les cacher.

一些接受访谈的儿童说,把他们藏匿起来的命令直接发自劳伦特·恩孔达和Ngaruye Baudoin(第81旅)。

L'échantillon était composé d'observateurs militaires, de personnel de la police civile et de militaires de tous grades, du simple soldat au colonel, issus de huit contingents différents.

对象包括8个分遣队的军事观察员、民警和从一等兵到的所有军事人员。

Une fois que les gîtes diamantifères de Kono sont passés sous le contrôle du RUF, une cellule d'extraction a été créée sous la direction du « lieutenant-colonel Kennedy ».

联阵一旦控制了科诺钻石矿区后就成立一支采矿队,由`Kennedy'率领。

Le chef de l'armée, le général de division Jeje Odongo, et le chef par intérim du renseignement militaire, le lieutenant-colonel Mayombo, entre autres, assistaient à cet entretien.

会晤时在座的有陆军指挥官Jeje Odongo 少将和军事情局代理局长Mayombo以及其他一些人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中校 的法语例句

用户正在搜索


代代相传, 代电, 代动词, 代弗洛佩[芭蕾舞动作名], 代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行,

相似单词


中小企业, 中小型, 中小型工业, 中小型企业, 中小学心理顾问, 中校, 中校(陆、空军), 中邪, 中心, 中心(顶尖),

用户正在搜索


代金券, 代课, 代课女教师, 代劳, 代理, 代理(权), 代理背书, 代理部长, 代理厂长, 代理的,

相似单词


中小企业, 中小型, 中小型工业, 中小型企业, 中小学心理顾问, 中校, 中校(陆、空军), 中邪, 中心, 中心(顶尖),

用户正在搜索


代理人的代理权, 代理商, 代理诉讼, 代理者, 代理职务, 代码, 代码(计算机), 代码管, 代码伪装通讯技术, 代码预转换,

相似单词


中小企业, 中小型, 中小型工业, 中小型企业, 中小学心理顾问, 中校, 中校(陆、空军), 中邪, 中心, 中心(顶尖),
zhōngxiào
lieutenant-colonel (de l'armée de terre et de l'armée de l'air) ;
capitaine de frégate (de l'armée de mer)
Fr helper cop yright

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视犹太人的纸赞扬亨利提供了“爱主义的伪证”。

Le lieutenant-colonel Falur a ordonné aux soldats de riposter.

法勒尔命令他的士兵还击。

Cette fois la nouvelle législation le réintègre dans les cadres de l'armée avec le grade de lieutenant-colonel.

现在它又专门为他颁布了一项新法令,恢复他的军籍并授予他衔。

Le maintien en détention du lieutenant-colonel Mamour serait ainsi le résultat d'un bras de fer avec le général Yagongo.

因此Mamour仍被监禁是与Yagong将军的冲突所引起的。

Il a également tenu une réunion d'experts militaires, qui a été présidée par le lieutenant colonel Bernard Jeanty (Suisse).

它还在瑞士的贝尔纳·的主持下举行了一次军事专家会议。

Après cette affectation, le lieutenant-colonel Mouzvatkine a été muté à la 19e brigade de la 58e armée, stationnée à Vladikavkaze (Fédération de Russie).

Muzavatkin在这次任务之后被调到第58军的第19旅,该旅驻扎在Vladikavkaz(俄罗斯联邦)。

Les candidats peuvent s'inscrire auprès des forces israéliennes de défense par la voie de l'attaché militaire de leur ambassade en Israël.

者须为少校至军衔,通过驻以色列的陆军武官或大使名正式参

Un véhicule transportant 10 hommes de la PNTL, qui se rendait de Baucau à Dili, a été pris sous les tirs.

法勒尔呼求增援,一辆正在从包考前往帝力载有10名防军士兵的车辆进入了双方交火区。

Le rapport indique que le lieutenant-colonel Dewez a demandé à son commandant de secteur de faire intervenir l'armée rwandaise ou le RUTBAT.

提到德韦要求其地区指挥官命令卢旺达军和孟营干涉。

Les autres membres de la Commission étaient : Larry D. Johnson, Sinha Basnayake et le lieutenant-colonel Patrick Eichenberger, Nina Lahoud faisant fonction de secrétaire.

委员会其他成员是里·约翰逊、辛哈·巴斯纳亚克和帕特里克·艾兴贝格尔,尼娜·胡德担任秘书。

Le chef des officiers de liaison (un colonel) et son adjoint (un lieutenant-colonel) sont déjà sur place dans la zone de la mission.

首席军事联络官(上校)和副军事联络官()已经部署到任务区。

Un officier de liaison de haut grade (lieutenant-colonel) sera détaché au quartier général opérationnel de l'EUFOR en France d'ici à la fin décembre.

一名级别的高级军事联络官将至迟于12月底部署到设在法的欧盟部队行动总部。

En outre, le Gouvernement ougandais tient à indiquer que le général de brigade Kazini et le lieutenant-colonel Mayombo étaient présents à cet entretien.

另外,乌干达政府愿在此说明,在与乌干达总统阁下会晤时,Kazini 准将 Mayombo 均在场。

Il aurait accusé le lieutenant-colonel Mamour d'avoir eu des propos fallacieux à son égard et de détourner le salaire d'un de ses collègues.

据说他指责Mamour散布有关他的虚假说法,并且挪用一位同事的工资。

Car le jour même, dans l'après-midi, une nouvelle plus sensationnelle encore s'étale à la une de toutes les éditions spéciales.Le lieutenant-colonel Henry est mort.

因为当日下午,各大纸出的号外又以头版通栏标题登出了一条震惊舆论的最新消息:亨利已一命呜呼!

Un hélicoptère s'est récemment écrasé en Sierra Leone et toutes les personnes qui se trouvaient à bord, dont deux lieutenants-colonels zambiens, ont trouvé la mort.

一架直升机最近在塞利昂摔毁,机上乘客全部死亡,其包括两名津巴布韦的

Certains des enfants interrogés ont dit que c'étaient Laurent Nkunda et le lieutenant-colonel Ngaruye Baudoin (de la 81e brigade) qui avaient directement donné l'ordre de les cacher.

一些接受访谈的儿童说,把他们藏匿起来的命令直接发自劳伦特·恩孔达和Ngaruye Baudoin(第81旅)。

L'échantillon était composé d'observateurs militaires, de personnel de la police civile et de militaires de tous grades, du simple soldat au colonel, issus de huit contingents différents.

对象包括8个分遣队的军事观察员、民警和从一等兵到的所有军事人员。

Une fois que les gîtes diamantifères de Kono sont passés sous le contrôle du RUF, une cellule d'extraction a été créée sous la direction du « lieutenant-colonel Kennedy ».

联阵一旦控制了科诺钻石矿区后就成立一支采矿队,由`Kennedy'率领。

Le chef de l'armée, le général de division Jeje Odongo, et le chef par intérim du renseignement militaire, le lieutenant-colonel Mayombo, entre autres, assistaient à cet entretien.

会晤时在座的有陆军指挥官Jeje Odongo 少将和军事情局代理局长Mayombo以及其他一些人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中校 的法语例句

用户正在搜索


代数式, 代数数, 代数体, 代数体的, 代数体函数, 代数学, 代数学家, 代替, 代替…的职位, 代替部分,

相似单词


中小企业, 中小型, 中小型工业, 中小型企业, 中小学心理顾问, 中校, 中校(陆、空军), 中邪, 中心, 中心(顶尖),
zhōngxiào
lieutenant-colonel (de l'armée de terre et de l'armée de l'air) ;
capitaine de frégate (de l'armée de mer)
Fr helper cop yright

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

人的纸赞扬亨利中校提供了“爱国主义的伪证”。

Le lieutenant-colonel Falur a ordonné aux soldats de riposter.

法勒尔中校命令他的士兵还击。

Cette fois la nouvelle législation le réintègre dans les cadres de l'armée avec le grade de lieutenant-colonel.

现在它又专门为他颁布了一项新法令,恢复他的军籍并授予他中校衔。

Le maintien en détention du lieutenant-colonel Mamour serait ainsi le résultat d'un bras de fer avec le général Yagongo.

因此Mamour中校仍被监禁是与Yagong将军的冲突所引起的。

Il a également tenu une réunion d'experts militaires, qui a été présidée par le lieutenant colonel Bernard Jeanty (Suisse).

它还在瑞士的贝尔纳·让蒂中校的主持下举行了一次军事专家会议。

Après cette affectation, le lieutenant-colonel Mouzvatkine a été muté à la 19e brigade de la 58e armée, stationnée à Vladikavkaze (Fédération de Russie).

Muzavatkin中校在这次任务之后被调第58军的第19旅,该旅驻扎在Vladikavkaz(俄罗斯联邦)。

Les candidats peuvent s'inscrire auprès des forces israéliennes de défense par la voie de l'attaché militaire de leur ambassade en Israël.

参加者须为少校至中校军衔,通过驻以色列的陆军武官或大使名正式参加。

Un véhicule transportant 10 hommes de la PNTL, qui se rendait de Baucau à Dili, a été pris sous les tirs.

法勒尔中校呼求增援,一辆正在从包考前往帝力载有10名国防军士兵的车辆进入了双方交火区。

Le rapport indique que le lieutenant-colonel Dewez a demandé à son commandant de secteur de faire intervenir l'armée rwandaise ou le RUTBAT.

告中提德韦中校要求其地区指挥官命令卢旺达军和孟加拉国营干涉。

Les autres membres de la Commission étaient : Larry D. Johnson, Sinha Basnayake et le lieutenant-colonel Patrick Eichenberger, Nina Lahoud faisant fonction de secrétaire.

委员会其他成员是拉里·约翰逊、辛哈·巴斯纳亚克和帕特里克·艾兴贝格尔中校,尼娜·拉胡德担任秘书。

Le chef des officiers de liaison (un colonel) et son adjoint (un lieutenant-colonel) sont déjà sur place dans la zone de la mission.

首席军事联络官(上校)和副军事联络官(中校)已经任务区。

Un officier de liaison de haut grade (lieutenant-colonel) sera détaché au quartier général opérationnel de l'EUFOR en France d'ici à la fin décembre.

一名中校级别的高级军事联络官将至迟于12月底设在法国的欧盟队行动总

En outre, le Gouvernement ougandais tient à indiquer que le général de brigade Kazini et le lieutenant-colonel Mayombo étaient présents à cet entretien.

另外,乌干达政府愿在此说明,在与乌干达总统阁下会晤时,Kazini 准将 Mayombo 中校均在场。

Il aurait accusé le lieutenant-colonel Mamour d'avoir eu des propos fallacieux à son égard et de détourner le salaire d'un de ses collègues.

据说他指责Mamour中校散布有关他的虚假说法,并且挪用一位同事的工资。

Car le jour même, dans l'après-midi, une nouvelle plus sensationnelle encore s'étale à la une de toutes les éditions spéciales.Le lieutenant-colonel Henry est mort.

因为当日下午,各大纸出的号外又以头版通栏标题登出了一条震惊舆论的最新消息:亨利中校已一命呜呼!

Un hélicoptère s'est récemment écrasé en Sierra Leone et toutes les personnes qui se trouvaient à bord, dont deux lieutenants-colonels zambiens, ont trouvé la mort.

一架直升机最近在塞拉利昂摔毁,机上乘客全死亡,其中包括两名津巴布韦的中校

Certains des enfants interrogés ont dit que c'étaient Laurent Nkunda et le lieutenant-colonel Ngaruye Baudoin (de la 81e brigade) qui avaient directement donné l'ordre de les cacher.

一些接受访谈的儿童说,把他们藏匿起来的命令直接发自劳伦特·恩孔达和Ngaruye Baudoin中校(第81旅)。

L'échantillon était composé d'observateurs militaires, de personnel de la police civile et de militaires de tous grades, du simple soldat au colonel, issus de huit contingents différents.

对象包括8个分遣队的军事观察员、民警和从一等兵中校的所有军事人员。

Une fois que les gîtes diamantifères de Kono sont passés sous le contrôle du RUF, une cellule d'extraction a été créée sous la direction du « lieutenant-colonel Kennedy ».

联阵一旦控制了科诺钻石矿区后就成立一支采矿队,由`Kennedy中校'率领。

Le chef de l'armée, le général de division Jeje Odongo, et le chef par intérim du renseignement militaire, le lieutenant-colonel Mayombo, entre autres, assistaient à cet entretien.

会晤时在座的有陆军指挥官Jeje Odongo 少将和军事情局代理局长Mayombo中校以及其他一些人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中校 的法语例句

用户正在搜索


代位继承人, 代位清偿, 代位者, 代销, 代销处, 代销人, 代谢, 代谢废物, 代谢及内分泌疾病, 代谢疾病,

相似单词


中小企业, 中小型, 中小型工业, 中小型企业, 中小学心理顾问, 中校, 中校(陆、空军), 中邪, 中心, 中心(顶尖),
zhōngxiào
lieutenant-colonel (de l'armée de terre et de l'armée de l'air) ;
capitaine de frégate (de l'armée de mer)
Fr helper cop yright

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视犹太人的纸赞扬亨利中校提供了“爱国主义的伪证”。

Le lieutenant-colonel Falur a ordonné aux soldats de riposter.

法勒尔中校命令他的士兵还击。

Cette fois la nouvelle législation le réintègre dans les cadres de l'armée avec le grade de lieutenant-colonel.

现在它又专门为他颁布了一法令,恢复他的军籍并授予他中校衔。

Le maintien en détention du lieutenant-colonel Mamour serait ainsi le résultat d'un bras de fer avec le général Yagongo.

因此Mamour中校仍被监禁是与Yagong将军的冲突所引起的。

Il a également tenu une réunion d'experts militaires, qui a été présidée par le lieutenant colonel Bernard Jeanty (Suisse).

它还在瑞士的贝尔纳·让蒂中校的主持下举行了一次军事专家会议。

Après cette affectation, le lieutenant-colonel Mouzvatkine a été muté à la 19e brigade de la 58e armée, stationnée à Vladikavkaze (Fédération de Russie).

Muzavatkin中校在这次任务之后被调到第58军的第19旅,该旅驻扎在Vladikavkaz(俄罗斯联邦)。

Les candidats peuvent s'inscrire auprès des forces israéliennes de défense par la voie de l'attaché militaire de leur ambassade en Israël.

参加者须为少校至中校军衔,通过驻以色列的陆军武官或大使名正式参加。

Un véhicule transportant 10 hommes de la PNTL, qui se rendait de Baucau à Dili, a été pris sous les tirs.

法勒尔中校呼求增援,一辆正在从包考前往帝力载有10名国防军士兵的车辆进入了双方交火区。

Le rapport indique que le lieutenant-colonel Dewez a demandé à son commandant de secteur de faire intervenir l'armée rwandaise ou le RUTBAT.

告中提到德韦中校要求其地区指挥官命令卢旺达军和孟加拉国营干涉。

Les autres membres de la Commission étaient : Larry D. Johnson, Sinha Basnayake et le lieutenant-colonel Patrick Eichenberger, Nina Lahoud faisant fonction de secrétaire.

委员会其他成员是拉里·约翰逊、辛哈·巴斯纳亚克和帕特里克·艾兴贝格尔中校,尼娜·拉胡德担任

Le chef des officiers de liaison (un colonel) et son adjoint (un lieutenant-colonel) sont déjà sur place dans la zone de la mission.

席军事联络官(上校)和副军事联络官(中校)已经部署到任务区。

Un officier de liaison de haut grade (lieutenant-colonel) sera détaché au quartier général opérationnel de l'EUFOR en France d'ici à la fin décembre.

一名中校级别的高级军事联络官将至迟于12月底部署到设在法国的欧盟部队行动总部。

En outre, le Gouvernement ougandais tient à indiquer que le général de brigade Kazini et le lieutenant-colonel Mayombo étaient présents à cet entretien.

另外,乌干达政府愿在此说明,在与乌干达总统阁下会晤时,Kazini 准将 Mayombo 中校均在场。

Il aurait accusé le lieutenant-colonel Mamour d'avoir eu des propos fallacieux à son égard et de détourner le salaire d'un de ses collègues.

据说他指责Mamour中校散布有关他的虚假说法,并且挪用一位同事的工资。

Car le jour même, dans l'après-midi, une nouvelle plus sensationnelle encore s'étale à la une de toutes les éditions spéciales.Le lieutenant-colonel Henry est mort.

因为当日下午,各大纸出的号外又以头版通栏标题登出了一条震惊舆论的最消息:亨利中校已一命呜呼!

Un hélicoptère s'est récemment écrasé en Sierra Leone et toutes les personnes qui se trouvaient à bord, dont deux lieutenants-colonels zambiens, ont trouvé la mort.

一架直升机最近在塞拉利昂摔毁,机上乘客全部死亡,其中包括两名津巴布韦的中校

Certains des enfants interrogés ont dit que c'étaient Laurent Nkunda et le lieutenant-colonel Ngaruye Baudoin (de la 81e brigade) qui avaient directement donné l'ordre de les cacher.

一些接受访谈的儿童说,把他们藏匿起来的命令直接发自劳伦特·恩孔达和Ngaruye Baudoin中校(第81旅)。

L'échantillon était composé d'observateurs militaires, de personnel de la police civile et de militaires de tous grades, du simple soldat au colonel, issus de huit contingents différents.

对象包括8个分遣队的军事观察员、民警和从一等兵到中校的所有军事人员。

Une fois que les gîtes diamantifères de Kono sont passés sous le contrôle du RUF, une cellule d'extraction a été créée sous la direction du « lieutenant-colonel Kennedy ».

联阵一旦控制了科诺钻石矿区后就成立一支采矿队,由`Kennedy中校'率领。

Le chef de l'armée, le général de division Jeje Odongo, et le chef par intérim du renseignement militaire, le lieutenant-colonel Mayombo, entre autres, assistaient à cet entretien.

会晤时在座的有陆军指挥官Jeje Odongo 少将和军事情局代理局长Mayombo中校以及其他一些人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中校 的法语例句

用户正在搜索


代议制的, 代议制政府, 代用, 代用币, 代用的, 代用的(指药物), 代用动词, 代用品, 代用物, 代用药,

相似单词


中小企业, 中小型, 中小型工业, 中小型企业, 中小学心理顾问, 中校, 中校(陆、空军), 中邪, 中心, 中心(顶尖),
zhōngxiào
lieutenant-colonel (de l'armée de terre et de l'armée de l'air) ;
capitaine de frégate (de l'armée de mer)
Fr helper cop yright

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视犹太人的纸赞扬亨利中校提供了“爱国主义的伪证”。

Le lieutenant-colonel Falur a ordonné aux soldats de riposter.

法勒尔中校命令他的士兵还击。

Cette fois la nouvelle législation le réintègre dans les cadres de l'armée avec le grade de lieutenant-colonel.

现在它又专门为他颁布了一项新法令,恢复他的军籍并授予他中校

Le maintien en détention du lieutenant-colonel Mamour serait ainsi le résultat d'un bras de fer avec le général Yagongo.

Mamour中校仍被监禁是与Yagong将军的冲突所引起的。

Il a également tenu une réunion d'experts militaires, qui a été présidée par le lieutenant colonel Bernard Jeanty (Suisse).

它还在瑞士的贝尔纳·让蒂中校的主持下举行了一次军事专家会议。

Après cette affectation, le lieutenant-colonel Mouzvatkine a été muté à la 19e brigade de la 58e armée, stationnée à Vladikavkaze (Fédération de Russie).

Muzavatkin中校在这次任务之后被调到第58军的第19旅,该旅驻扎在Vladikavkaz(俄罗斯联邦)。

Les candidats peuvent s'inscrire auprès des forces israéliennes de défense par la voie de l'attaché militaire de leur ambassade en Israël.

参加者须为少校至中校,通过驻以色列的陆军武官或大使名正式参加。

Un véhicule transportant 10 hommes de la PNTL, qui se rendait de Baucau à Dili, a été pris sous les tirs.

法勒尔中校呼求增援,一辆正在从包考前往帝力载有10名国防军士兵的车辆进入了双方交火区。

Le rapport indique que le lieutenant-colonel Dewez a demandé à son commandant de secteur de faire intervenir l'armée rwandaise ou le RUTBAT.

告中提到德韦中校要求其地区指挥官命令卢旺达军和孟加拉国营干涉。

Les autres membres de la Commission étaient : Larry D. Johnson, Sinha Basnayake et le lieutenant-colonel Patrick Eichenberger, Nina Lahoud faisant fonction de secrétaire.

委员会其他成员是拉·约翰逊、辛哈·巴斯纳亚和帕特·兴贝格尔中校,尼娜·拉胡德担任秘书。

Le chef des officiers de liaison (un colonel) et son adjoint (un lieutenant-colonel) sont déjà sur place dans la zone de la mission.

首席军事联络官(上校)和副军事联络官(中校)已经部署到任务区。

Un officier de liaison de haut grade (lieutenant-colonel) sera détaché au quartier général opérationnel de l'EUFOR en France d'ici à la fin décembre.

一名中校级别的高级军事联络官将至迟于12月底部署到设在法国的欧盟部队行动总部。

En outre, le Gouvernement ougandais tient à indiquer que le général de brigade Kazini et le lieutenant-colonel Mayombo étaient présents à cet entretien.

另外,乌干达政府愿在说明,在与乌干达总统阁下会晤时,Kazini 准将 Mayombo 中校均在场。

Il aurait accusé le lieutenant-colonel Mamour d'avoir eu des propos fallacieux à son égard et de détourner le salaire d'un de ses collègues.

据说他指责Mamour中校散布有关他的虚假说法,并且挪用一位同事的工资。

Car le jour même, dans l'après-midi, une nouvelle plus sensationnelle encore s'étale à la une de toutes les éditions spéciales.Le lieutenant-colonel Henry est mort.

为当日下午,各大纸出的号外又以头版通栏标题登出了一条震惊舆论的最新消息:亨利中校已一命呜呼!

Un hélicoptère s'est récemment écrasé en Sierra Leone et toutes les personnes qui se trouvaient à bord, dont deux lieutenants-colonels zambiens, ont trouvé la mort.

一架直升机最近在塞拉利昂摔毁,机上乘客全部死亡,其中包括两名津巴布韦的中校

Certains des enfants interrogés ont dit que c'étaient Laurent Nkunda et le lieutenant-colonel Ngaruye Baudoin (de la 81e brigade) qui avaient directement donné l'ordre de les cacher.

一些接受访谈的儿童说,把他们藏匿起来的命令直接发自劳伦特·恩孔达和Ngaruye Baudoin中校(第81旅)。

L'échantillon était composé d'observateurs militaires, de personnel de la police civile et de militaires de tous grades, du simple soldat au colonel, issus de huit contingents différents.

对象包括8个分遣队的军事观察员、民警和从一等兵到中校的所有军事人员。

Une fois que les gîtes diamantifères de Kono sont passés sous le contrôle du RUF, une cellule d'extraction a été créée sous la direction du « lieutenant-colonel Kennedy ».

联阵一旦控制了科诺钻石矿区后就成立一支采矿队,由`Kennedy中校'率领。

Le chef de l'armée, le général de division Jeje Odongo, et le chef par intérim du renseignement militaire, le lieutenant-colonel Mayombo, entre autres, assistaient à cet entretien.

会晤时在座的有陆军指挥官Jeje Odongo 少将和军事情局代理局长Mayombo中校以及其他一些人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中校 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 玳瑁, 玳瑁的角质板, 玳瑁架眼镜, 玳瑁梳子, 玳瑁属, 玳瑁状合成树脂,

相似单词


中小企业, 中小型, 中小型工业, 中小型企业, 中小学心理顾问, 中校, 中校(陆、空军), 中邪, 中心, 中心(顶尖),