法语助手
  • 关闭

中程弹道导弹

添加到生词本

engin balistique de portée moyenne
medium range ballistic missile 法 语 助手

D'autres catégories qui pourraient être envisagées aux fins d'interdiction et d'élimination comprennent les missiles balistiques intercontinentaux, les missiles balistiques de portée intermédiaire, tous les missiles vecteurs d'armes de destruction massive et les systèmes portatifs de défense aérienne.

可考虑予禁止和消除的其他类型导包括洲际道导中程道导、所有运载大规模毁灭性武器的导防空导等。

L'inquiétude grandit au sein de l'Union européenne devant le fait que plusieurs pays élaborent des programmes afin de se doter des capacités nécessaires à la fabrication de missiles balistiques de moyenne et longue portée capables d'emporter des armes de destruction massive ainsi que des missiles de croisières et des drones.

若干令人关切的国家发展能够带大规模毁灭性武器的中程和远程道导巡航导和无人驾驶飞行器的本国生产能力方案,这使欧洲联盟日益感到关切。

Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire: Prenant note de notre déclaration conjointe sur le Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire lors de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale, nous engagerons un dialogue à haut niveau afin d'analyser les menaces actuelles et futures que représentent les missiles balistiques et missiles de croisière à portée intermédiaire et à plus courte portée, et nous recenserons les options qui s'offrent pour les contrer.

中程核武条约》:我们注意到我们在联合国大会第六十二届会议上的《中程核武条约问题联合声明》,将举行高级别对话,分析目前和未来的中程和短程道导和巡航导的威胁列出应对这些威胁的备选办法。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中程弹道导弹 的法语例句

用户正在搜索


产期的, 产气杆菌, 产气荚膜杆菌, 产前, 产前出血, 产前的, 产前发育, 产前检查, 产钳, 产钳<旧>,

相似单词


中常, 中场队员, 中场获胜, 中成药, 中程, 中程弹道导弹, 中程导弹, 中程导弹舰, 中程客机, 中垂船,
engin balistique de portée moyenne
medium range ballistic missile 法 语 助手

D'autres catégories qui pourraient être envisagées aux fins d'interdiction et d'élimination comprennent les missiles balistiques intercontinentaux, les missiles balistiques de portée intermédiaire, tous les missiles vecteurs d'armes de destruction massive et les systèmes portatifs de défense aérienne.

可考虑予以禁止和消除的其他类型导弹包括洲际弹道导弹中程弹道导弹、所有运载模毁灭性武器的导弹和便式防空导弹等。

L'inquiétude grandit au sein de l'Union européenne devant le fait que plusieurs pays élaborent des programmes afin de se doter des capacités nécessaires à la fabrication de missiles balistiques de moyenne et longue portée capables d'emporter des armes de destruction massive ainsi que des missiles de croisières et des drones.

若干令人关切的国家发模毁灭性武器的中程和远程弹道导弹以及巡航导弹和无人驾驶飞行器的本国生产力方案,这使欧洲联盟日益感到关切。

Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire: Prenant note de notre déclaration conjointe sur le Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire lors de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale, nous engagerons un dialogue à haut niveau afin d'analyser les menaces actuelles et futures que représentent les missiles balistiques et missiles de croisière à portée intermédiaire et à plus courte portée, et nous recenserons les options qui s'offrent pour les contrer.

中程核武条约》:我们注意到我们在联合国会第六十二届会议上的《中程核武条约问题联合声明》,将举行高级别对话,分析目前和未来的中程和短程弹道导弹和巡航导弹的威胁以及列出应对这些威胁的备选办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中程弹道导弹 的法语例句

用户正在搜索


产褥热, 产色菌, 产色真菌病, 产伤性麻痹, 产肾上腺素的, 产生, 产生(结果), 产生(某种效果), 产生”的意思, 产生错觉,

相似单词


中常, 中场队员, 中场获胜, 中成药, 中程, 中程弹道导弹, 中程导弹, 中程导弹舰, 中程客机, 中垂船,
engin balistique de portée moyenne
medium range ballistic missile 法 语 助手

D'autres catégories qui pourraient être envisagées aux fins d'interdiction et d'élimination comprennent les missiles balistiques intercontinentaux, les missiles balistiques de portée intermédiaire, tous les missiles vecteurs d'armes de destruction massive et les systèmes portatifs de défense aérienne.

可考虑予以禁止和消除的其他类型导弹包括洲际弹道导弹中程弹道导弹、所有运载大规模毁灭性武器的导弹和便式防空导弹等。

L'inquiétude grandit au sein de l'Union européenne devant le fait que plusieurs pays élaborent des programmes afin de se doter des capacités nécessaires à la fabrication de missiles balistiques de moyenne et longue portée capables d'emporter des armes de destruction massive ainsi que des missiles de croisières et des drones.

若干令人关切的国家发展能够带大规模毁灭性武器的中程和远程弹道导弹以及巡航导弹和无人驾驶飞行器的本国生产能力方案,这使欧洲联盟日益感到关切。

Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire: Prenant note de notre déclaration conjointe sur le Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire lors de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale, nous engagerons un dialogue à haut niveau afin d'analyser les menaces actuelles et futures que représentent les missiles balistiques et missiles de croisière à portée intermédiaire et à plus courte portée, et nous recenserons les options qui s'offrent pour les contrer.

中程核武条约》:我们注意到我们在联合国大会二届会议上的《中程核武条约问题联合声明》,将举行高级别对话,分析目前和未来的中程和短程弹道导弹和巡航导弹的威胁以及列出应对这些威胁的备选办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中程弹道导弹 的法语例句

用户正在搜索


产生坏的影响, 产生幻觉, 产生幻想, 产生巨大影响, 产生困难, 产生雷电的云, 产生利润的, 产生裂缝, 产生裂纹, 产生煤烟的,

相似单词


中常, 中场队员, 中场获胜, 中成药, 中程, 中程弹道导弹, 中程导弹, 中程导弹舰, 中程客机, 中垂船,
engin balistique de portée moyenne
medium range ballistic missile 法 语 助手

D'autres catégories qui pourraient être envisagées aux fins d'interdiction et d'élimination comprennent les missiles balistiques intercontinentaux, les missiles balistiques de portée intermédiaire, tous les missiles vecteurs d'armes de destruction massive et les systèmes portatifs de défense aérienne.

可考虑予禁止消除的其他类型导弹包括洲际弹道导弹中程弹道导弹、所有运载大规模毁灭性武器的导弹式防空导弹等。

L'inquiétude grandit au sein de l'Union européenne devant le fait que plusieurs pays élaborent des programmes afin de se doter des capacités nécessaires à la fabrication de missiles balistiques de moyenne et longue portée capables d'emporter des armes de destruction massive ainsi que des missiles de croisières et des drones.

若干令人关切的国家发展能够带大规模毁灭性武器的中程远程弹道导弹航导弹无人驾驶飞行器的本国生产能力方案,这使欧洲联盟日益感到关切。

Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire: Prenant note de notre déclaration conjointe sur le Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire lors de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale, nous engagerons un dialogue à haut niveau afin d'analyser les menaces actuelles et futures que représentent les missiles balistiques et missiles de croisière à portée intermédiaire et à plus courte portée, et nous recenserons les options qui s'offrent pour les contrer.

中程核武条约》:我们注意到我们在联合国大会第六十二届会议上的《中程核武条约问题联合声明》,将举行高级别对话,分析目前未来的中程短程弹道导弹航导弹的威胁列出应对这些威胁的备选办法。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中程弹道导弹 的法语例句

用户正在搜索


产生效益, 产生效应的思路, 产生性欲, 产生影响, 产生影响的, 产生震动<俗>, 产生滋味的, 产生作用, 产石油的, 产食粮的,

相似单词


中常, 中场队员, 中场获胜, 中成药, 中程, 中程弹道导弹, 中程导弹, 中程导弹舰, 中程客机, 中垂船,
engin balistique de portée moyenne
medium range ballistic missile 法 语 助手

D'autres catégories qui pourraient être envisagées aux fins d'interdiction et d'élimination comprennent les missiles balistiques intercontinentaux, les missiles balistiques de portée intermédiaire, tous les missiles vecteurs d'armes de destruction massive et les systèmes portatifs de défense aérienne.

可考虑予以禁止和消除的其他类型导弹包括洲际弹道导弹中程弹道导弹、所有运载规模毁灭性武器的导弹和便式防空导弹等。

L'inquiétude grandit au sein de l'Union européenne devant le fait que plusieurs pays élaborent des programmes afin de se doter des capacités nécessaires à la fabrication de missiles balistiques de moyenne et longue portée capables d'emporter des armes de destruction massive ainsi que des missiles de croisières et des drones.

若干令人关切的国家发展能够规模毁灭性武器的中程和远程弹道导弹以及巡航导弹和无人驾驶飞行器的本国生产能力方案,这使欧洲联盟日益感到关切。

Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire: Prenant note de notre déclaration conjointe sur le Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire lors de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale, nous engagerons un dialogue à haut niveau afin d'analyser les menaces actuelles et futures que représentent les missiles balistiques et missiles de croisière à portée intermédiaire et à plus courte portée, et nous recenserons les options qui s'offrent pour les contrer.

中程核武条约》:我们注意到我们在联合国六十二届议上的《中程核武条约问题联合声明》,将举行高级别对话,分析目前和未来的中程和短程弹道导弹和巡航导弹的威胁以及列出应对这些威胁的备选办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中程弹道导弹 的法语例句

用户正在搜索


产物<书>, 产销, 产小牛, 产雄单性生殖, 产雄的, 产盐的, 产盐期(盐田的), 产业, 产业不景气, 产业革命,

相似单词


中常, 中场队员, 中场获胜, 中成药, 中程, 中程弹道导弹, 中程导弹, 中程导弹舰, 中程客机, 中垂船,

用户正在搜索


产崽, 产值, 产酯菌, 产子囊的, , , , 谄媚, 谄媚<书>, 谄媚的,

相似单词


中常, 中场队员, 中场获胜, 中成药, 中程, 中程弹道导弹, 中程导弹, 中程导弹舰, 中程客机, 中垂船,

用户正在搜索


啴啴, , 铲草除根, 铲草皮犁, 铲齿, 铲齿凸轮, 铲除, 铲除草皮, 铲刀, 铲斗,

相似单词


中常, 中场队员, 中场获胜, 中成药, 中程, 中程弹道导弹, 中程导弹, 中程导弹舰, 中程客机, 中垂船,
engin balistique de portée moyenne
medium range ballistic missile 法 语 助手

D'autres catégories qui pourraient être envisagées aux fins d'interdiction et d'élimination comprennent les missiles balistiques intercontinentaux, les missiles balistiques de portée intermédiaire, tous les missiles vecteurs d'armes de destruction massive et les systèmes portatifs de défense aérienne.

可考虑予以禁止和消除其他类型导弹包括洲际弹道导弹弹道导弹、所有运载大规模毁灭性武器导弹和便式防空导弹等。

L'inquiétude grandit au sein de l'Union européenne devant le fait que plusieurs pays élaborent des programmes afin de se doter des capacités nécessaires à la fabrication de missiles balistiques de moyenne et longue portée capables d'emporter des armes de destruction massive ainsi que des missiles de croisières et des drones.

若干令人关切国家发展能够带大规模毁灭性武器和远弹道导弹以及巡航导弹和无人驾驶飞行器本国生产能力方案,这使欧洲联盟日益感到关切。

Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire: Prenant note de notre déclaration conjointe sur le Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire lors de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale, nous engagerons un dialogue à haut niveau afin d'analyser les menaces actuelles et futures que représentent les missiles balistiques et missiles de croisière à portée intermédiaire et à plus courte portée, et nous recenserons les options qui s'offrent pour les contrer.

核武条约》:我们注意到我们在联合国大会第六十二届会议上核武条约问题联合声明》,将举行高级别对话,分析目前和未来和短弹道导弹和巡航导弹威胁以及列出应对这些威胁备选办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中程弹道导弹 的法语例句

用户正在搜索


铲软, 铲软刀, 铲勺, 铲石机, 铲蹚, 铲土, 铲土机, 铲挖材料, 铲形的, 铲削,

相似单词


中常, 中场队员, 中场获胜, 中成药, 中程, 中程弹道导弹, 中程导弹, 中程导弹舰, 中程客机, 中垂船,
engin balistique de portée moyenne
medium range ballistic missile 法 语 助手

D'autres catégories qui pourraient être envisagées aux fins d'interdiction et d'élimination comprennent les missiles balistiques intercontinentaux, les missiles balistiques de portée intermédiaire, tous les missiles vecteurs d'armes de destruction massive et les systèmes portatifs de défense aérienne.

可考虑予以禁止和消他类型导弹包括洲际弹道导弹中程弹道导弹、所有运载大规模毁灭性导弹和便式防空导弹等。

L'inquiétude grandit au sein de l'Union européenne devant le fait que plusieurs pays élaborent des programmes afin de se doter des capacités nécessaires à la fabrication de missiles balistiques de moyenne et longue portée capables d'emporter des armes de destruction massive ainsi que des missiles de croisières et des drones.

若干令人关切国家发展能够带大规模毁灭性中程和远程弹道导弹以及巡航导弹和无人驾驶飞行器本国生产能力方案,这使欧洲联盟日益感到关切。

Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire: Prenant note de notre déclaration conjointe sur le Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire lors de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale, nous engagerons un dialogue à haut niveau afin d'analyser les menaces actuelles et futures que représentent les missiles balistiques et missiles de croisière à portée intermédiaire et à plus courte portée, et nous recenserons les options qui s'offrent pour les contrer.

中程约》:我们注意到我们在联合国大会第六十二届会议上中程约问题联合声明》,将举行高级别对话,分析目前和未来中程和短程弹道导弹和巡航导弹威胁以及列出应对这些威胁备选办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中程弹道导弹 的法语例句

用户正在搜索


阐述理论, 阐述某学说, 阐述者, 阐说, 阐扬, , , , , 忏悔,

相似单词


中常, 中场队员, 中场获胜, 中成药, 中程, 中程弹道导弹, 中程导弹, 中程导弹舰, 中程客机, 中垂船,
engin balistique de portée moyenne
medium range ballistic missile 法 语 助手

D'autres catégories qui pourraient être envisagées aux fins d'interdiction et d'élimination comprennent les missiles balistiques intercontinentaux, les missiles balistiques de portée intermédiaire, tous les missiles vecteurs d'armes de destruction massive et les systèmes portatifs de défense aérienne.

可考虑予以禁止和消除的其他类型导弹包括洲际弹道导弹中程弹道导弹、所有运载大规模武器的导弹和便式防空导弹等。

L'inquiétude grandit au sein de l'Union européenne devant le fait que plusieurs pays élaborent des programmes afin de se doter des capacités nécessaires à la fabrication de missiles balistiques de moyenne et longue portée capables d'emporter des armes de destruction massive ainsi que des missiles de croisières et des drones.

若干令关切的国家发展能够带大规模武器的中程和远程弹道导弹以及巡航导弹和无飞行器的本国生产能力方案,这使欧洲联盟日益感到关切。

Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire: Prenant note de notre déclaration conjointe sur le Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire lors de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale, nous engagerons un dialogue à haut niveau afin d'analyser les menaces actuelles et futures que représentent les missiles balistiques et missiles de croisière à portée intermédiaire et à plus courte portée, et nous recenserons les options qui s'offrent pour les contrer.

中程核武条约》:我们注意到我们在联合国大会第六十二届会议上的《中程核武条约问题联合声明》,将举行高级别对话,分析目前和未来的中程和短程弹道导弹和巡航导弹的威胁以及列出应对这些威胁的备选办法。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中程弹道导弹 的法语例句

用户正在搜索


颤动的, 颤动说, 颤动纤毛, 颤动效应, 颤抖, 颤抖(声音的), 颤抖的, 颤辅音, 颤栗, 颤声,

相似单词


中常, 中场队员, 中场获胜, 中成药, 中程, 中程弹道导弹, 中程导弹, 中程导弹舰, 中程客机, 中垂船,
engin balistique de portée moyenne
medium range ballistic missile 法 语 助手

D'autres catégories qui pourraient être envisagées aux fins d'interdiction et d'élimination comprennent les missiles balistiques intercontinentaux, les missiles balistiques de portée intermédiaire, tous les missiles vecteurs d'armes de destruction massive et les systèmes portatifs de défense aérienne.

可考虑予以禁止和消除的其他类包括洲际中程、所有运载大规模毁灭性武器的和便式防空等。

L'inquiétude grandit au sein de l'Union européenne devant le fait que plusieurs pays élaborent des programmes afin de se doter des capacités nécessaires à la fabrication de missiles balistiques de moyenne et longue portée capables d'emporter des armes de destruction massive ainsi que des missiles de croisières et des drones.

若干令人的国家发展能够带大规模毁灭性武器的中程和远程以及巡航和无人驾驶飞行器的本国生产能力方案,这使欧洲联盟日益感

Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire: Prenant note de notre déclaration conjointe sur le Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire lors de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale, nous engagerons un dialogue à haut niveau afin d'analyser les menaces actuelles et futures que représentent les missiles balistiques et missiles de croisière à portée intermédiaire et à plus courte portée, et nous recenserons les options qui s'offrent pour les contrer.

中程核武条约》:我们注意我们在联合国大会第六十二届会议上的《中程核武条约问题联合声明》,将举行高级别对话,分析目前和未来的中程和短程和巡航的威胁以及列出应对这些威胁的备选办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中程弹道导弹 的法语例句

用户正在搜索


颤振, 颤振抑制器, , 伥鬼, , 昌化石, 昌隆, 昌冒险的爱好, 昌明, 昌盛,

相似单词


中常, 中场队员, 中场获胜, 中成药, 中程, 中程弹道导弹, 中程导弹, 中程导弹舰, 中程客机, 中垂船,