Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .
他正在研这
的临床症状。
Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .
他正在研这
的临床症状。
Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.
一的临床症状。
Il a une responsabilité en équipe car sa parole compte beaucoup.
临床医生必须有集体责任感,因为他的每句话都意义非凡。
Comment se manifeste cliniquement la contamination ?
感染的临床症候表现如何?
Cinq antimicrobiens font actuellement l'objet d'essais cliniques à grande échelle sur l'être humain.
正在大规模进行的人体临床试验对五个杀微生物剂候选人进行检测。
Certains de ces médicaments en sont au stade du développement préclinique34.
其的部分药
已经进入临床使用前的研
阶段。
Le quatrième Palestinien a été déclaré cliniquement mort aujourd'hui.
第四个巴勒斯坦人今天被宣布临床死亡。
Les détenus ont des consultations régulières avec des psychologues cliniciens.
临床心理学家也提供定期辅导给这些青少年犯。
Psychologie clinique, physiothérapie et thérapie professionnelle, notamment.
这些科目包括临床心理学、物理治疗及职业治疗。
Cette pratique n'a pas de valeur clinique. Elle n'est sanctionnée par aucune religion.
切割女性生殖器的做法没有临床价值,也不为任何宗教所认可。
Seul 0,001 % des produits proposés sont approuvés sur le plan clinique, puis fabriqués.
候选产有0.001%通过临床试验,投入生产。
Des essais cliniques et des études épidémiologiques sont conduits dans ces pays partenaires.
临床试验和流行学研
都正在这些伙伴国家开展。
Des essais cliniques du médicament «Fosfozid» ont été menés avec succès.
一新药Phosphazid的临床试验也已圆满结束。
La fréquence des examens cliniques devrait être ramenée de deux ans à quatre ans.
临床检验的频率应当从每两年一次减少到每四年一次。
L'espoir le plus prometteur s'est avéré inefficace lors des tests cliniques qui ont été effectués.
最有希望的一疫苗,经临床试验证明无效。
Vente permise par une autorité gouvernementale comme produit médical ou clinique.
经国家主管部门授权,可作为临床或医药产进行市场推广。
Ces principes ont été élaborés conformément aux recommandations de la European AIDS Clinical Society.
这些准则是根据欧洲艾滋毒临床协会所提建议制定的。
Formation de 76 cliniciens des services de santé aux soins à dispenser après un avortement.
共培训76名住院临床医生,以提供堕胎后护理服务。
Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.
停止服用该物质的临床表现为烦躁、失眠、精神运动性兴奋或易饿。
Il faut régulariser l’utilisation des médicaments essentiels, en rédigeant les guides d’utilisation clinique et les normes d’utilisation.
规范基本药物使用,制订基本药物使用规范和临床应用指南。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .
他正在研这种病的临床
。
Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.
种疾病的临床
。
Il a une responsabilité en équipe car sa parole compte beaucoup.
临床医生必须有集体责任感,因为他的每句话都意义非凡。
Comment se manifeste cliniquement la contamination ?
感染的临床候表现如何?
Cinq antimicrobiens font actuellement l'objet d'essais cliniques à grande échelle sur l'être humain.
正在大规模进行的人体临床试验中对五个杀微生物剂候选人进行检测。
Certains de ces médicaments en sont au stade du développement préclinique34.
其中的部分药品已经进入临床使用前的研阶段。
Le quatrième Palestinien a été déclaré cliniquement mort aujourd'hui.
第四个巴勒斯坦人今天被宣布临床死亡。
Les détenus ont des consultations régulières avec des psychologues cliniciens.
临床心理学家也提供定期辅导给这些青少年犯。
Psychologie clinique, physiothérapie et thérapie professionnelle, notamment.
这些科目包括临床心理学、物理治疗及职业治疗。
Cette pratique n'a pas de valeur clinique. Elle n'est sanctionnée par aucune religion.
切割女性生殖器的做法没有临床价值,也不为任何宗教所认可。
Seul 0,001 % des produits proposés sont approuvés sur le plan clinique, puis fabriqués.
候选产品中只有0.001%临床试验,投入生产。
Des essais cliniques et des études épidémiologiques sont conduits dans ces pays partenaires.
临床试验和流行病学研都正在这些伙伴国家开展。
Des essais cliniques du médicament «Fosfozid» ont été menés avec succès.
种新药Phosphazid的临床试验也已圆满结束。
La fréquence des examens cliniques devrait être ramenée de deux ans à quatre ans.
临床检验的频率应当从每两年次减少到每四年
次。
L'espoir le plus prometteur s'est avéré inefficace lors des tests cliniques qui ont été effectués.
最有希望的种疫苗,经临床试验证明无效。
Vente permise par une autorité gouvernementale comme produit médical ou clinique.
经国家主管部门授权,可作为临床或医药产品进行市场推广。
Ces principes ont été élaborés conformément aux recommandations de la European AIDS Clinical Society.
这些准则是根据欧洲艾滋病毒临床协会所提建议制定的。
Formation de 76 cliniciens des services de santé aux soins à dispenser après un avortement.
共培训76名住院临床医生,以提供堕胎后护理服务。
Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.
停止服用该物质的临床表现为烦躁、失眠、精神运动性兴奋或易饿。
Il faut régulariser l’utilisation des médicaments essentiels, en rédigeant les guides d’utilisation clinique et les normes d’utilisation.
规范基本药物使用,制订基本药物使用规范和临床应用指南。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .
他正在研这种病的临床症状。
Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.
一种疾病的临床症状。
Il a une responsabilité en équipe car sa parole compte beaucoup.
临床医必须有集体责任感,因为他的每句话都意义非凡。
Comment se manifeste cliniquement la contamination ?
感染的临床症候表现如何?
Cinq antimicrobiens font actuellement l'objet d'essais cliniques à grande échelle sur l'être humain.
正在大规模进行的人体临床试验中对五个杀剂候选人进行检测。
Certains de ces médicaments en sont au stade du développement préclinique34.
其中的部分药品已经进入临床使用前的研阶段。
Le quatrième Palestinien a été déclaré cliniquement mort aujourd'hui.
第四个巴勒斯坦人今天被宣布临床死亡。
Les détenus ont des consultations régulières avec des psychologues cliniciens.
临床心理学家也期辅导给这些青少年犯。
Psychologie clinique, physiothérapie et thérapie professionnelle, notamment.
这些科目包括临床心理学、理治疗及职业治疗。
Cette pratique n'a pas de valeur clinique. Elle n'est sanctionnée par aucune religion.
切割女性殖器的做法没有临床价值,也不为任何宗教所认可。
Seul 0,001 % des produits proposés sont approuvés sur le plan clinique, puis fabriqués.
候选产品中只有0.001%通过临床试验,投入产。
Des essais cliniques et des études épidémiologiques sont conduits dans ces pays partenaires.
临床试验和流行病学研都正在这些伙伴国家开展。
Des essais cliniques du médicament «Fosfozid» ont été menés avec succès.
一种新药Phosphazid的临床试验也已圆满结束。
La fréquence des examens cliniques devrait être ramenée de deux ans à quatre ans.
临床检验的频率应当从每两年一次减少到每四年一次。
L'espoir le plus prometteur s'est avéré inefficace lors des tests cliniques qui ont été effectués.
最有希望的一种疫苗,经临床试验证明无效。
Vente permise par une autorité gouvernementale comme produit médical ou clinique.
经国家主管部门授权,可作为临床或医药产品进行市场推广。
Ces principes ont été élaborés conformément aux recommandations de la European AIDS Clinical Society.
这些准则是根据欧洲艾滋病毒临床协会所建议制
的。
Formation de 76 cliniciens des services de santé aux soins à dispenser après un avortement.
共培训76名住院临床医,以
堕胎后护理服务。
Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.
停止服用该质的临床表现为烦躁、失眠、精神运动性兴奋或易饿。
Il faut régulariser l’utilisation des médicaments essentiels, en rédigeant les guides d’utilisation clinique et les normes d’utilisation.
规范基本药使用,制订基本药
使用规范和临床应用指南。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .
他正在研这种病的临床症状。
Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.
一种疾病的临床症状。
Il a une responsabilité en équipe car sa parole compte beaucoup.
临床医生必须有集体责任感,因为他的每句话都意义非凡。
Comment se manifeste cliniquement la contamination ?
感染的临床症候表现如何?
Cinq antimicrobiens font actuellement l'objet d'essais cliniques à grande échelle sur l'être humain.
正在大规模进行的人体临床中对五个杀微生物剂候选人进行检测。
Certains de ces médicaments en sont au stade du développement préclinique34.
其中的部分药品已经进入临床使用前的研阶段。
Le quatrième Palestinien a été déclaré cliniquement mort aujourd'hui.
第四个巴勒斯坦人今天被宣布临床死亡。
Les détenus ont des consultations régulières avec des psychologues cliniciens.
临床心理学家提供定期辅导给这些青少年犯。
Psychologie clinique, physiothérapie et thérapie professionnelle, notamment.
这些科目包括临床心理学、物理治疗及职业治疗。
Cette pratique n'a pas de valeur clinique. Elle n'est sanctionnée par aucune religion.
切割女性生殖器的做法没有临床价值,不为任何宗教所认可。
Seul 0,001 % des produits proposés sont approuvés sur le plan clinique, puis fabriqués.
候选产品中只有0.001%通过临床,投入生产。
Des essais cliniques et des études épidémiologiques sont conduits dans ces pays partenaires.
临床和流行病学研
都正在这些伙伴国家开展。
Des essais cliniques du médicament «Fosfozid» ont été menés avec succès.
一种新药Phosphazid的临床已圆满结束。
La fréquence des examens cliniques devrait être ramenée de deux ans à quatre ans.
临床检的频率应当从每两年一次减少到每四年一次。
L'espoir le plus prometteur s'est avéré inefficace lors des tests cliniques qui ont été effectués.
最有希望的一种疫苗,经临床证明无效。
Vente permise par une autorité gouvernementale comme produit médical ou clinique.
经国家主管部门授权,可作为临床或医药产品进行市场推广。
Ces principes ont été élaborés conformément aux recommandations de la European AIDS Clinical Society.
这些准则是根据欧洲艾滋病毒临床协会所提建议制定的。
Formation de 76 cliniciens des services de santé aux soins à dispenser après un avortement.
共培训76名住院临床医生,以提供堕胎后护理服务。
Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.
停止服用该物质的临床表现为烦躁、失眠、精神运动性兴奋或易饿。
Il faut régulariser l’utilisation des médicaments essentiels, en rédigeant les guides d’utilisation clinique et les normes d’utilisation.
规范基本药物使用,制订基本药物使用规范和临床应用指南。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .
他正在研这种病的
症状。
Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.
一种疾病的症状。
Il a une responsabilité en équipe car sa parole compte beaucoup.
医生必须有集体责任感,因为他的每句话都意义非凡。
Comment se manifeste cliniquement la contamination ?
感染的症候表现如何?
Cinq antimicrobiens font actuellement l'objet d'essais cliniques à grande échelle sur l'être humain.
正在大规模进的人体
试验中对五个杀微生物剂候选人进
。
Certains de ces médicaments en sont au stade du développement préclinique34.
其中的部分药品已经进入使用前的研
阶段。
Le quatrième Palestinien a été déclaré cliniquement mort aujourd'hui.
第四个巴勒斯坦人今天被宣布死
。
Les détenus ont des consultations régulières avec des psychologues cliniciens.
心理学家也提供定期辅导给这些青少年犯。
Psychologie clinique, physiothérapie et thérapie professionnelle, notamment.
这些科目包括心理学、物理治疗及职业治疗。
Cette pratique n'a pas de valeur clinique. Elle n'est sanctionnée par aucune religion.
切割女性生殖器的做法没有价值,也不为任何宗教所认可。
Seul 0,001 % des produits proposés sont approuvés sur le plan clinique, puis fabriqués.
候选产品中只有0.001%通过试验,投入生产。
Des essais cliniques et des études épidémiologiques sont conduits dans ces pays partenaires.
试验和流
病学研
都正在这些伙伴国家开展。
Des essais cliniques du médicament «Fosfozid» ont été menés avec succès.
一种新药Phosphazid的试验也已圆满结束。
La fréquence des examens cliniques devrait être ramenée de deux ans à quatre ans.
验的频率应当从每两年一次减少到每四年一次。
L'espoir le plus prometteur s'est avéré inefficace lors des tests cliniques qui ont été effectués.
最有希望的一种疫苗,经试验证明无效。
Vente permise par une autorité gouvernementale comme produit médical ou clinique.
经国家主管部门授权,可作为或医药产品进
市场推广。
Ces principes ont été élaborés conformément aux recommandations de la European AIDS Clinical Society.
这些准则是根据欧洲艾滋病毒协会所提建议制定的。
Formation de 76 cliniciens des services de santé aux soins à dispenser après un avortement.
共培训76名住院医生,以提供堕胎后护理服务。
Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.
停止服用该物质的表现为烦躁、失眠、精神运动性兴奋或易饿。
Il faut régulariser l’utilisation des médicaments essentiels, en rédigeant les guides d’utilisation clinique et les normes d’utilisation.
规范基本药物使用,制订基本药物使用规范和应用指南。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .
他正研
这种病的
症状。
Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.
一种疾病的症状。
Il a une responsabilité en équipe car sa parole compte beaucoup.
医生必须有集体责任感,因为他的每句话都意义非凡。
Comment se manifeste cliniquement la contamination ?
感染的症候表现如何?
Cinq antimicrobiens font actuellement l'objet d'essais cliniques à grande échelle sur l'être humain.
正模进行的人体
试验中对五个杀微生物剂候选人进行检测。
Certains de ces médicaments en sont au stade du développement préclinique34.
其中的部分药品已经进入使用前的研
阶段。
Le quatrième Palestinien a été déclaré cliniquement mort aujourd'hui.
第四个巴勒斯坦人今天被宣布死亡。
Les détenus ont des consultations régulières avec des psychologues cliniciens.
心理学家也提供定期辅导给这些青少年犯。
Psychologie clinique, physiothérapie et thérapie professionnelle, notamment.
这些科目包心理学、物理治疗及职业治疗。
Cette pratique n'a pas de valeur clinique. Elle n'est sanctionnée par aucune religion.
切割女性生殖器的做法没有价值,也不为任何宗教所认可。
Seul 0,001 % des produits proposés sont approuvés sur le plan clinique, puis fabriqués.
候选产品中只有0.001%通过试验,投入生产。
Des essais cliniques et des études épidémiologiques sont conduits dans ces pays partenaires.
试验和流行病学研
都正
这些伙伴国家开展。
Des essais cliniques du médicament «Fosfozid» ont été menés avec succès.
一种新药Phosphazid的试验也已圆满结束。
La fréquence des examens cliniques devrait être ramenée de deux ans à quatre ans.
检验的频率应当从每两年一次减少到每四年一次。
L'espoir le plus prometteur s'est avéré inefficace lors des tests cliniques qui ont été effectués.
最有希望的一种疫苗,经试验证明无效。
Vente permise par une autorité gouvernementale comme produit médical ou clinique.
经国家主管部门授权,可作为或医药产品进行市场推广。
Ces principes ont été élaborés conformément aux recommandations de la European AIDS Clinical Society.
这些准则是根据欧洲艾滋病毒协会所提建议制定的。
Formation de 76 cliniciens des services de santé aux soins à dispenser après un avortement.
共培训76名住院医生,以提供堕胎后护理服务。
Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.
停止服用该物质的表现为烦躁、失眠、精神运动性兴奋或易饿。
Il faut régulariser l’utilisation des médicaments essentiels, en rédigeant les guides d’utilisation clinique et les normes d’utilisation.
范基本药物使用,制订基本药物使用
范和
应用指南。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .
他正在研这种病的临床症状。
Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.
一种疾病的临床症状。
Il a une responsabilité en équipe car sa parole compte beaucoup.
临床医生必须有集体责任感,因为他的每句话都意义非凡。
Comment se manifeste cliniquement la contamination ?
感染的临床症候表现如何?
Cinq antimicrobiens font actuellement l'objet d'essais cliniques à grande échelle sur l'être humain.
正在大规模行的
体临床试验中对五个杀微生物剂候
行检测。
Certains de ces médicaments en sont au stade du développement préclinique34.
其中的部分药品已经入临床使用前的研
阶段。
Le quatrième Palestinien a été déclaré cliniquement mort aujourd'hui.
第四个巴勒斯坦今天被宣布临床死亡。
Les détenus ont des consultations régulières avec des psychologues cliniciens.
临床家也提供定期辅导给这些青少年犯。
Psychologie clinique, physiothérapie et thérapie professionnelle, notamment.
这些科目包括临床、物
治疗及职业治疗。
Cette pratique n'a pas de valeur clinique. Elle n'est sanctionnée par aucune religion.
切割女性生殖器的做法没有临床价值,也不为任何宗教所认可。
Seul 0,001 % des produits proposés sont approuvés sur le plan clinique, puis fabriqués.
候产品中只有0.001%通过临床试验,投入生产。
Des essais cliniques et des études épidémiologiques sont conduits dans ces pays partenaires.
临床试验和流行病研
都正在这些伙伴国家开展。
Des essais cliniques du médicament «Fosfozid» ont été menés avec succès.
一种新药Phosphazid的临床试验也已圆满结束。
La fréquence des examens cliniques devrait être ramenée de deux ans à quatre ans.
临床检验的频率应当从每两年一次减少到每四年一次。
L'espoir le plus prometteur s'est avéré inefficace lors des tests cliniques qui ont été effectués.
最有希望的一种疫苗,经临床试验证明无效。
Vente permise par une autorité gouvernementale comme produit médical ou clinique.
经国家主管部门授权,可作为临床或医药产品行市场推广。
Ces principes ont été élaborés conformément aux recommandations de la European AIDS Clinical Society.
这些准则是根据欧洲艾滋病毒临床协会所提建议制定的。
Formation de 76 cliniciens des services de santé aux soins à dispenser après un avortement.
共培训76名住院临床医生,以提供堕胎后护服务。
Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.
停止服用该物质的临床表现为烦躁、失眠、精神运动性兴奋或易饿。
Il faut régulariser l’utilisation des médicaments essentiels, en rédigeant les guides d’utilisation clinique et les normes d’utilisation.
规范基本药物使用,制订基本药物使用规范和临床应用指南。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .
他这种病的
症状。
Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.
一种疾病的症状。
Il a une responsabilité en équipe car sa parole compte beaucoup.
医生必须有集体责任感,因为他的每句话都意义非凡。
Comment se manifeste cliniquement la contamination ?
感染的症候表现如何?
Cinq antimicrobiens font actuellement l'objet d'essais cliniques à grande échelle sur l'être humain.
大规模进行的人体
试验中对五个杀微生物剂候选人进行检测。
Certains de ces médicaments en sont au stade du développement préclinique34.
其中的部分药品已经进入使用前的
阶段。
Le quatrième Palestinien a été déclaré cliniquement mort aujourd'hui.
第四个巴勒斯坦人今天被宣布死亡。
Les détenus ont des consultations régulières avec des psychologues cliniciens.
心理学家也提供定期辅导给这些青少年犯。
Psychologie clinique, physiothérapie et thérapie professionnelle, notamment.
这些科目包括心理学、物理治疗及职业治疗。
Cette pratique n'a pas de valeur clinique. Elle n'est sanctionnée par aucune religion.
切割女性生殖器的做法没有价值,也不为任何宗教所认可。
Seul 0,001 % des produits proposés sont approuvés sur le plan clinique, puis fabriqués.
候选品中只有0.001%通过
试验,投入生
。
Des essais cliniques et des études épidémiologiques sont conduits dans ces pays partenaires.
试验和流行病学
都
这些伙伴国家开展。
Des essais cliniques du médicament «Fosfozid» ont été menés avec succès.
一种新药Phosphazid的试验也已圆满结束。
La fréquence des examens cliniques devrait être ramenée de deux ans à quatre ans.
检验的频率应当从每两年一次减少到每四年一次。
L'espoir le plus prometteur s'est avéré inefficace lors des tests cliniques qui ont été effectués.
最有希望的一种疫苗,经试验证明无效。
Vente permise par une autorité gouvernementale comme produit médical ou clinique.
经国家主管部门授权,可作为或医药
品进行市场推广。
Ces principes ont été élaborés conformément aux recommandations de la European AIDS Clinical Society.
这些准则是根据欧洲艾滋病毒协会所提建议制定的。
Formation de 76 cliniciens des services de santé aux soins à dispenser après un avortement.
共培训76名住院医生,以提供堕胎后护理服务。
Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.
停止服用该物质的表现为烦躁、失眠、精神运动性兴奋或易饿。
Il faut régulariser l’utilisation des médicaments essentiels, en rédigeant les guides d’utilisation clinique et les normes d’utilisation.
规范基本药物使用,制订基本药物使用规范和应用指南。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .
他正在研这种病的
症状。
Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.
一种疾病的症状。
Il a une responsabilité en équipe car sa parole compte beaucoup.
医生必须有集体责任感,因为他的每句话都意义非凡。
Comment se manifeste cliniquement la contamination ?
感染的症候表现如何?
Cinq antimicrobiens font actuellement l'objet d'essais cliniques à grande échelle sur l'être humain.
正在大规模进行的人体试验中对五
杀微生物剂候选人进行检测。
Certains de ces médicaments en sont au stade du développement préclinique34.
其中的部分药品已经进入用前的研
阶段。
Le quatrième Palestinien a été déclaré cliniquement mort aujourd'hui.
第四斯坦人今天被宣布
死亡。
Les détenus ont des consultations régulières avec des psychologues cliniciens.
心理学家也提供定期辅导给这些青少年犯。
Psychologie clinique, physiothérapie et thérapie professionnelle, notamment.
这些科目包括心理学、物理治疗及职业治疗。
Cette pratique n'a pas de valeur clinique. Elle n'est sanctionnée par aucune religion.
切割女性生殖器的做法没有价值,也不为任何宗教所认可。
Seul 0,001 % des produits proposés sont approuvés sur le plan clinique, puis fabriqués.
候选产品中只有0.001%通过试验,投入生产。
Des essais cliniques et des études épidémiologiques sont conduits dans ces pays partenaires.
试验和流行病学研
都正在这些伙伴国家开展。
Des essais cliniques du médicament «Fosfozid» ont été menés avec succès.
一种新药Phosphazid的试验也已圆满结束。
La fréquence des examens cliniques devrait être ramenée de deux ans à quatre ans.
检验的频率应当从每两年一次减少到每四年一次。
L'espoir le plus prometteur s'est avéré inefficace lors des tests cliniques qui ont été effectués.
最有希望的一种疫苗,经试验证明无效。
Vente permise par une autorité gouvernementale comme produit médical ou clinique.
经国家主管部门授权,可作为或医药产品进行市场推广。
Ces principes ont été élaborés conformément aux recommandations de la European AIDS Clinical Society.
这些准则是根据欧洲艾滋病毒协会所提建议制定的。
Formation de 76 cliniciens des services de santé aux soins à dispenser après un avortement.
共培训76名住院医生,以提供堕胎后护理服务。
Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.
停止服用该物质的表现为烦躁、失眠、精神运动性兴奋或易饿。
Il faut régulariser l’utilisation des médicaments essentiels, en rédigeant les guides d’utilisation clinique et les normes d’utilisation.
规范基本药物用,制订基本药物
用规范和
应用指南。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。