法语助手
  • 关闭

人民警察

添加到生词本

rénmín jǐngchá
police populaire

Les châtiments prévus dans cette loi, en particulier la flagellation des femmes, sont administrés au quartier général des forces de police populaire à Khartoum.

此法律中规定刑罚,特别是对妇女鞭刑,是在喀土穆人民警察部队总部进行

Aux termes du paragraphe 3 de l'article 20 de la loi sur la police du peuple, ces dispositions s'appliquaient aussi aux membres de l'Armée nationale du peuple (Nationale Volksarmee).

根据《人民警察法》第20条第3款,这些规定也适用于国家人民军(Nationale Volksarmee)成员。

L'UNODC participe aussi à un projet avec l'école de police vietnamienne destiné à réviser le programme de l'école afin de formuler des recommandations tendant à moderniser et à améliorer le mandat de cette dernière et les services qu'elle assure.

毒品和犯罪问题办公越南人民警察共同参了一个目,对该课程进行审查,以期就该任务和提供服务能力提升和现代化提供建议。

Par ailleurs, il semble que l'intention manifestée par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1556 (2004) de refuser des armes aux milices janjaouid n'ait eu aucun effet, dans la mesure où nombre de ces milices faisaient déjà officiellement partie des organes de sécurité du Gouvernement ou y avaient été incorporées, en particulier les Forces de défense populaires, la Garde frontière de renseignement, les forces centrales de réserve de la police, la Police populaire et la Police nomade, après l'adoption de la résolution.

而且,安全理事会第1556(2004)号决议通过后,有许多民兵已正式成为政府安全机关组成部分或并入了这些机关,尤其是人民保卫部队、边防情报卫队、中央后备警察、人民警察和游牧警察,看来是以此避开了安全理事会意欲通过该决议使所谓金戈威德民兵得不到武器这样一个目

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人民警察 的法语例句

用户正在搜索


fouet, fouetté, fouettement, fouetter, fouetteur, foufou, fougasse, fouger, fougeraie, fougère,

相似单词


人民的利益, 人民的意志, 人民法院, 人民公社, 人民检察院, 人民警察, 人民民主专政, 人民内部矛盾, 人民陪审员, 人民起义,
rénmín jǐngchá
police populaire

Les châtiments prévus dans cette loi, en particulier la flagellation des femmes, sont administrés au quartier général des forces de police populaire à Khartoum.

此法律中规定刑罚,特别对妇女鞭刑,土穆人民警察部队总部进行

Aux termes du paragraphe 3 de l'article 20 de la loi sur la police du peuple, ces dispositions s'appliquaient aussi aux membres de l'Armée nationale du peuple (Nationale Volksarmee).

根据《人民警察法》第20条第3款,这些规定也适用于国家人民军(Nationale Volksarmee)成员。

L'UNODC participe aussi à un projet avec l'école de police vietnamienne destiné à réviser le programme de l'école afin de formuler des recommandations tendant à moderniser et à améliorer le mandat de cette dernière et les services qu'elle assure.

毒品和犯罪问题办公室还与越南人民警察学院共同参与了一个目,对该学院课程进行审查,以期就该学院任务和提供服务能力提升和现代化提供建议。

Par ailleurs, il semble que l'intention manifestée par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1556 (2004) de refuser des armes aux milices janjaouid n'ait eu aucun effet, dans la mesure où nombre de ces milices faisaient déjà officiellement partie des organes de sécurité du Gouvernement ou y avaient été incorporées, en particulier les Forces de défense populaires, la Garde frontière de renseignement, les forces centrales de réserve de la police, la Police populaire et la Police nomade, après l'adoption de la résolution.

而且,安全理事会第1556(2004)号决议通过后,有许多民兵已正式成为政府安全机成部分或并入了这些机,尤其人民保卫部队、边防情报卫队、中央后备警察、人民警察和游牧警察,看来以此避开了安全理事会意欲通过该决议使所谓金戈威德民兵得不到武器这样一个目

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人民警察 的法语例句

用户正在搜索


fouilleur, fouilleuse, fouillis, Fouilloux, fouinard, fouine, fouiner, fouineur, fouir, fouisseur,

相似单词


人民的利益, 人民的意志, 人民法院, 人民公社, 人民检察院, 人民警察, 人民民主专政, 人民内部矛盾, 人民陪审员, 人民起义,
rénmín jǐngchá
police populaire

Les châtiments prévus dans cette loi, en particulier la flagellation des femmes, sont administrés au quartier général des forces de police populaire à Khartoum.

此法律中规定的刑罚,特别是对妇女的鞭刑,是在喀土穆人民警察行的。

Aux termes du paragraphe 3 de l'article 20 de la loi sur la police du peuple, ces dispositions s'appliquaient aussi aux membres de l'Armée nationale du peuple (Nationale Volksarmee).

根据《人民警察法》第20条第3款,这些规定也适用于国家人民军(Nationale Volksarmee)的成员。

L'UNODC participe aussi à un projet avec l'école de police vietnamienne destiné à réviser le programme de l'école afin de formuler des recommandations tendant à moderniser et à améliorer le mandat de cette dernière et les services qu'elle assure.

毒品和犯罪问题办公室还与越南人民警察学院共同参与了一个目,对该学院课程行审查,以期就该学院的任务和提供服务能力的提升和现代化提供建议。

Par ailleurs, il semble que l'intention manifestée par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1556 (2004) de refuser des armes aux milices janjaouid n'ait eu aucun effet, dans la mesure où nombre de ces milices faisaient déjà officiellement partie des organes de sécurité du Gouvernement ou y avaient été incorporées, en particulier les Forces de défense populaires, la Garde frontière de renseignement, les forces centrales de réserve de la police, la Police populaire et la Police nomade, après l'adoption de la résolution.

而且,安全理事会第1556(2004)号决议通过后,有许多民式成为政府安全机关的组成分或并入了这些机关,尤其是人民保卫队、边防情报卫队、中央后备警察、人民警察和游牧警察,看来是以此避开了安全理事会意欲通过该决议使所谓的金戈威德民得不到武器这样一个目的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 人民警察 的法语例句

用户正在搜索


foulement, fouler, foulerie, fouleur, fouloir, foulon, foulonnage, foulonner, foulonnier, foulque,

相似单词


人民的利益, 人民的意志, 人民法院, 人民公社, 人民检察院, 人民警察, 人民民主专政, 人民内部矛盾, 人民陪审员, 人民起义,
rénmín jǐngchá
police populaire

Les châtiments prévus dans cette loi, en particulier la flagellation des femmes, sont administrés au quartier général des forces de police populaire à Khartoum.

此法律中规定的刑罚,特别是对妇女的鞭刑,是在喀土穆人民警察部队总部进行的。

Aux termes du paragraphe 3 de l'article 20 de la loi sur la police du peuple, ces dispositions s'appliquaient aussi aux membres de l'Armée nationale du peuple (Nationale Volksarmee).

根据《人民警察法》第20条第3款,这些规定也适用于国家人民军(Nationale Volksarmee)的成员。

L'UNODC participe aussi à un projet avec l'école de police vietnamienne destiné à réviser le programme de l'école afin de formuler des recommandations tendant à moderniser et à améliorer le mandat de cette dernière et les services qu'elle assure.

罪问题办公室还与越南人民警察学院共同参与了一个目,对该学院课程进行审查,以期就该学院的任提供力的提升现代化提供建议。

Par ailleurs, il semble que l'intention manifestée par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1556 (2004) de refuser des armes aux milices janjaouid n'ait eu aucun effet, dans la mesure où nombre de ces milices faisaient déjà officiellement partie des organes de sécurité du Gouvernement ou y avaient été incorporées, en particulier les Forces de défense populaires, la Garde frontière de renseignement, les forces centrales de réserve de la police, la Police populaire et la Police nomade, après l'adoption de la résolution.

而且,安全理事会第1556(2004)号决议通过后,有许多民兵已正式成为政府安全机关的组成部分或并入了这些机关,尤其是人民保卫部队、边防情报卫队、中央后备警察、人民警察游牧警察,看来是以此避开了安全理事会意欲通过该决议使所谓的金戈威德民兵得不到武器这样一个目的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人民警察 的法语例句

用户正在搜索


fourbissage, fourbisseur, fourbissure, fourbu, fourbue, fourbure, fourche, fourché, fourcher, fourchet,

相似单词


人民的利益, 人民的意志, 人民法院, 人民公社, 人民检察院, 人民警察, 人民民主专政, 人民内部矛盾, 人民陪审员, 人民起义,
rénmín jǐngchá
police populaire

Les châtiments prévus dans cette loi, en particulier la flagellation des femmes, sont administrés au quartier général des forces de police populaire à Khartoum.

此法规定的刑罚,特别是对妇女的鞭刑,是在喀土穆警察部队总部进行的。

Aux termes du paragraphe 3 de l'article 20 de la loi sur la police du peuple, ces dispositions s'appliquaient aussi aux membres de l'Armée nationale du peuple (Nationale Volksarmee).

根据《警察法》第20条第3款,这些规定也适用于国家军(Nationale Volksarmee)的成员。

L'UNODC participe aussi à un projet avec l'école de police vietnamienne destiné à réviser le programme de l'école afin de formuler des recommandations tendant à moderniser et à améliorer le mandat de cette dernière et les services qu'elle assure.

毒品和犯罪问题办公室还与越南警察学院共同参与了一个目,对该学院课程进行审查,以期就该学院的任务和提供服务能力的提升和现代化提供建议。

Par ailleurs, il semble que l'intention manifestée par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1556 (2004) de refuser des armes aux milices janjaouid n'ait eu aucun effet, dans la mesure où nombre de ces milices faisaient déjà officiellement partie des organes de sécurité du Gouvernement ou y avaient été incorporées, en particulier les Forces de défense populaires, la Garde frontière de renseignement, les forces centrales de réserve de la police, la Police populaire et la Police nomade, après l'adoption de la résolution.

而且,安全理事会第1556(2004)号决议通过后,有许多兵已正式成为政府安全机关的组成部分或并入了这些机关,尤其是卫部队、边防情报卫队、央后备警察、警察和游牧警察,看来是以此避开了安全理事会意欲通过该决议使所谓的金戈威德兵得不到武器这样一个目的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人民警察 的法语例句

用户正在搜索


fourier, fouriérisme, fouriériste, fourmariérite, fourme, fourmi, fourmication, fourmilier, fourmilière, fourmilion,

相似单词


人民的利益, 人民的意志, 人民法院, 人民公社, 人民检察院, 人民警察, 人民民主专政, 人民内部矛盾, 人民陪审员, 人民起义,
rénmín jǐngchá
police populaire

Les châtiments prévus dans cette loi, en particulier la flagellation des femmes, sont administrés au quartier général des forces de police populaire à Khartoum.

此法律中规定的刑罚,特别是对妇女的鞭刑,是在喀土穆人民警察部队总部进行的。

Aux termes du paragraphe 3 de l'article 20 de la loi sur la police du peuple, ces dispositions s'appliquaient aussi aux membres de l'Armée nationale du peuple (Nationale Volksarmee).

根据《人民警察法》第20条第3款,这些规定也适用于国家人民军(Nationale Volksarmee)的成员。

L'UNODC participe aussi à un projet avec l'école de police vietnamienne destiné à réviser le programme de l'école afin de formuler des recommandations tendant à moderniser et à améliorer le mandat de cette dernière et les services qu'elle assure.

犯罪问题办公室还与越南人民警察学院共同参与了一个目,对该学院课程进行审查,以期就该学院的任提供服的提升现代化提供建议。

Par ailleurs, il semble que l'intention manifestée par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1556 (2004) de refuser des armes aux milices janjaouid n'ait eu aucun effet, dans la mesure où nombre de ces milices faisaient déjà officiellement partie des organes de sécurité du Gouvernement ou y avaient été incorporées, en particulier les Forces de défense populaires, la Garde frontière de renseignement, les forces centrales de réserve de la police, la Police populaire et la Police nomade, après l'adoption de la résolution.

而且,安全理事会第1556(2004)号决议通过后,有许多民兵已正式成为政府安全机关的组成部分或并入了这些机关,尤其是人民保卫部队、边防情报卫队、中央后备警察、人民警察游牧警察,看来是以此避开了安全理事会意欲通过该决议使所谓的金戈威德民兵得不到武器这样一个目的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人民警察 的法语例句

用户正在搜索


fourni, fournier, fournil, fournilles, fourniment, fournir, fournissement, fournisseur, fourniste, fourniture,

相似单词


人民的利益, 人民的意志, 人民法院, 人民公社, 人民检察院, 人民警察, 人民民主专政, 人民内部矛盾, 人民陪审员, 人民起义,
rénmín jǐngchá
police populaire

Les châtiments prévus dans cette loi, en particulier la flagellation des femmes, sont administrés au quartier général des forces de police populaire à Khartoum.

此法律中规定的刑罚,特别是妇女的鞭刑,是在喀土穆人民警察部队总部进行的。

Aux termes du paragraphe 3 de l'article 20 de la loi sur la police du peuple, ces dispositions s'appliquaient aussi aux membres de l'Armée nationale du peuple (Nationale Volksarmee).

根据《人民警察法》第20条第3款,这些规定也适用于国家人民军(Nationale Volksarmee)的成员。

L'UNODC participe aussi à un projet avec l'école de police vietnamienne destiné à réviser le programme de l'école afin de formuler des recommandations tendant à moderniser et à améliorer le mandat de cette dernière et les services qu'elle assure.

毒品和犯罪问题办公室还与越南人民警察学院共同参与学院课程进行审查,以期就学院的任务和提供服务能力的提升和现代化提供建议。

Par ailleurs, il semble que l'intention manifestée par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1556 (2004) de refuser des armes aux milices janjaouid n'ait eu aucun effet, dans la mesure où nombre de ces milices faisaient déjà officiellement partie des organes de sécurité du Gouvernement ou y avaient été incorporées, en particulier les Forces de défense populaires, la Garde frontière de renseignement, les forces centrales de réserve de la police, la Police populaire et la Police nomade, après l'adoption de la résolution.

而且,安全理事会第1556(2004)号决议通过后,有许多民兵已正式成为政府安全机关的组成部分或并入这些机关,尤其是人民保卫部队、边防情报卫队、中央后备警察、人民警察和游牧警察,看来是以此避开安全理事会意欲通过决议使所谓的金戈威德民兵得不到武器这样的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人民警察 的法语例句

用户正在搜索


fourre-tout, fourreur, fourrier, fourrière, fourrure, Fourtou, four-tunnel, fourvoiement, fourvoyer, foutaise,

相似单词


人民的利益, 人民的意志, 人民法院, 人民公社, 人民检察院, 人民警察, 人民民主专政, 人民内部矛盾, 人民陪审员, 人民起义,
rénmín jǐngchá
police populaire

Les châtiments prévus dans cette loi, en particulier la flagellation des femmes, sont administrés au quartier général des forces de police populaire à Khartoum.

此法律中规定的刑罚,特别是对妇女的鞭刑,是在喀土穆部队总部进行的。

Aux termes du paragraphe 3 de l'article 20 de la loi sur la police du peuple, ces dispositions s'appliquaient aussi aux membres de l'Armée nationale du peuple (Nationale Volksarmee).

根据《法》第20条第3款,这些规定也适用于国家军(Nationale Volksarmee)的成员。

L'UNODC participe aussi à un projet avec l'école de police vietnamienne destiné à réviser le programme de l'école afin de formuler des recommandations tendant à moderniser et à améliorer le mandat de cette dernière et les services qu'elle assure.

毒品和犯罪问题办公室还与越南学院共同参与了一个目,对该学院课程进行审查,以期就该学院的任务和提供服务能力的提升和现代化提供建议。

Par ailleurs, il semble que l'intention manifestée par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1556 (2004) de refuser des armes aux milices janjaouid n'ait eu aucun effet, dans la mesure où nombre de ces milices faisaient déjà officiellement partie des organes de sécurité du Gouvernement ou y avaient été incorporées, en particulier les Forces de défense populaires, la Garde frontière de renseignement, les forces centrales de réserve de la police, la Police populaire et la Police nomade, après l'adoption de la résolution.

而且,全理事会第1556(2004)号决议通过后,有许多兵已正式成为全机关的组成部分或并入了这些机关,尤其是保卫部队、边防情报卫队、中央后备察、和游牧察,看来是以此避开了全理事会意欲通过该决议使所谓的金戈威德兵得不到武器这样一个目的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人民警察 的法语例句

用户正在搜索


fovéa, foveagastrique, fovéole, fowlérite, fox, fox-hound, Foxia, fox-terrier, fox-trot, Foy,

相似单词


人民的利益, 人民的意志, 人民法院, 人民公社, 人民检察院, 人民警察, 人民民主专政, 人民内部矛盾, 人民陪审员, 人民起义,
rénmín jǐngchá
police populaire

Les châtiments prévus dans cette loi, en particulier la flagellation des femmes, sont administrés au quartier général des forces de police populaire à Khartoum.

此法律中规定的刑罚,特别是对妇女的鞭刑,是在喀土穆人民警察进行的。

Aux termes du paragraphe 3 de l'article 20 de la loi sur la police du peuple, ces dispositions s'appliquaient aussi aux membres de l'Armée nationale du peuple (Nationale Volksarmee).

根据《人民警察法》第20条第3款,这些规定也适用于国家人民军(Nationale Volksarmee)的成员。

L'UNODC participe aussi à un projet avec l'école de police vietnamienne destiné à réviser le programme de l'école afin de formuler des recommandations tendant à moderniser et à améliorer le mandat de cette dernière et les services qu'elle assure.

毒品和犯罪问题办公室还与越南人民警察学院共同参与了一个目,对该学院课程进行审查,以期就该学院的任务和提供服务能力的提升和现代化提供建议。

Par ailleurs, il semble que l'intention manifestée par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1556 (2004) de refuser des armes aux milices janjaouid n'ait eu aucun effet, dans la mesure où nombre de ces milices faisaient déjà officiellement partie des organes de sécurité du Gouvernement ou y avaient été incorporées, en particulier les Forces de défense populaires, la Garde frontière de renseignement, les forces centrales de réserve de la police, la Police populaire et la Police nomade, après l'adoption de la résolution.

而且,安全理事会第1556(2004)号决议通过后,有许多民兵已正式成为政府安全机关的组成分或并入了这些机关,尤其是人民保卫防情报卫、中央后备警察、人民警察和游牧警察,看来是以此避开了安全理事会意欲通过该决议使所谓的金戈威德民兵得不到武器这样一个目的。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人民警察 的法语例句

用户正在搜索


fracasser, Fracchiaea, frachéotome, Frachon, fractal, fractale, fraction, fractionnaire, fractionnateur, fractionné,

相似单词


人民的利益, 人民的意志, 人民法院, 人民公社, 人民检察院, 人民警察, 人民民主专政, 人民内部矛盾, 人民陪审员, 人民起义,