法语助手
  • 关闭
jīn tiān
1. (今日) aujourd'hui
2. (现;目前) présent; maintenant


1. aujourd'hui
il y a un an aujourd'hui 一年前的今
Il arrive aujourd'hui. 他今到。


2. présent
la situation présente 目前的形势

3 époque
notre époque 我们的时代,当代,现代
d'époque 该时期的,该时代的(指家具等)


4actuelle
Les circonstances actuelles nous imposent d'économiser l'énergie.
目前情况下,我们必须节约能源。


ce jour

Aujourd'hui, nous prenons congé de cinq délégations qui achèvent leur mandat au Conseil.

,我们向正结束理会的工作的五个代表团告别。

Je remercie M. Guéhenno et Mme Smythe de s'être associés à nous aujourd'hui.

我感谢盖埃诺先生和斯迈思女士参加我们的会议。

C'est sur ce point que je vais aujourd'hui me concentrer.

将重点评价这个项目。

Il y a eu aujourd'hui même une réunion du Conseil de gouvernement à Abidjan.

比让召开了政府委员会会议。

La question que nous évoquons aujourd'hui est très délicate et elle a une longue histoire.

我们讨论的问题非常敏感,并有很长的历史。

Chacun d'entre nous doit assumer aujourd'hui ses responsabilités.

我们每个人都必须承担起自己的职责。

Aujourd'hui, le terrorisme représente une responsabilité pour les gouvernements de la région.

主义已成为区内各国政府的一个负担。

La situation politique actuelle est plus instable que jamais.

的政治局势比以往更加不稳定。

C'est sur ce point que portera essentiellement ma courte contribution au débat d'aujourd'hui.

这将是我简要发言的焦点。

Elle compte aujourd'hui plus de 1 500 membres qui ensemble gèrent 6 500 hectares de forêts.

,这个联合会的成员超过1 500个,成员所负责管理的森林加起来多达6 500公顷。

À ce jour, il n'y a pas de crise alimentaire en Iraq.

,伊拉克没有粮食危机。

Les troupes françaises le font aujourd'hui en Côte d'Ivoire vis-à-vis des mouvements rebelles de l'Ouest.

法国部队也以同样的方式科特迪瓦对付该国西部的反叛运动。

Aujourd'hui, nous aspirons à la paix et à la réconciliation entre Vénézuéliens.

我们委内瑞拉人渴望和平与和解。

La paix et le développement continuent d'être insaisissables pour nombre de pays aujourd'hui.

,和平与发展对许多人来说仍然遥不可及。

Toutefois, le Conseil de sécurité n'est pas aujourd'hui en possession de tels faits.

然而,全理事会并未掌握这些事实。

L'heure limite pour s'inscrire est 18 heures aujourd'hui.

登记的最后期限是下午6时。

L'insécurité reste le plus grave problème auquel soient actuellement confrontés l'Afghanistan et les Afghans.

缺乏全仍是富汗及富汗人民面临的最严峻挑战。

Cet effroyable scénario est certainement plus probable que jamais.

这一可怕的噩梦也许比以往任何时候更加可以想象。

J'aimerais insister sur ce fait, en particulier aujourd'hui.

我要特别强调这个事实。

Le Conseil de sécurité se réunit aujourd'hui dans une situation dramatique.

全理事会戏剧性情况下此开会的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 今天 的法语例句

用户正在搜索


氨醑, 氨血, 氨氧化, 氨乙基膦酸, 氨乙碱, 氨皂, 氨状, , 庵堂, 庵子,

相似单词


今生今世, 今胜于昔, 今世, 今是昨非, 今岁, 今天, 今天上午, 今天天气真坏透了, 今天挺冷, 今晚,
jīn tiān
1. (今日) aujourd'hui
2. (现在;目前) présent; maintenant


1. aujourd'hui
il y a un an aujourd'hui 一年前的今天
Il arrive aujourd'hui. 他今天到。


2. présent
la situation présente 目前的形势

3 époque
notre époque 我们的时代,当代,现代
d'époque 该时期的,该时代的(指家具等)


4actuelle
Les circonstances actuelles nous imposent d'économiser l'énergie.
目前情况下,我们必须节约能源。


ce jour

Aujourd'hui, nous prenons congé de cinq délégations qui achèvent leur mandat au Conseil.

今天,我们向正结束其在安理会的工作的五个代表团告别。

Je remercie M. Guéhenno et Mme Smythe de s'être associés à nous aujourd'hui.

我感谢盖埃诺先生和斯迈思女士参加我们今天的会议。

C'est sur ce point que je vais aujourd'hui me concentrer.

今天将重点评价这个项目。

Il y a eu aujourd'hui même une réunion du Conseil de gouvernement à Abidjan.

今天比让召开了委员会会议。

La question que nous évoquons aujourd'hui est très délicate et elle a une longue histoire.

我们今天讨论的问题非常敏感,并有很长的历史。

Chacun d'entre nous doit assumer aujourd'hui ses responsabilités.

今天我们每个人都必须承担起自己的职责。

Aujourd'hui, le terrorisme représente une responsabilité pour les gouvernements de la région.

今天,恐怖主义已成为区内各的一个负担。

La situation politique actuelle est plus instable que jamais.

今天治局势比以往更加不稳定。

C'est sur ce point que portera essentiellement ma courte contribution au débat d'aujourd'hui.

这将是我今天简要发言的焦点。

Elle compte aujourd'hui plus de 1 500 membres qui ensemble gèrent 6 500 hectares de forêts.

今天,这个联合会的成员超过1 500个,成员所负责管理的森林加起来多达6 500公顷。

À ce jour, il n'y a pas de crise alimentaire en Iraq.

今天,伊拉克没有粮食危机。

Les troupes françaises le font aujourd'hui en Côte d'Ivoire vis-à-vis des mouvements rebelles de l'Ouest.

部队今天也以同样的方式在科特迪瓦对付该西部的反叛运动。

Aujourd'hui, nous aspirons à la paix et à la réconciliation entre Vénézuéliens.

今天我们委内瑞拉人渴望和平与和解。

La paix et le développement continuent d'être insaisissables pour nombre de pays aujourd'hui.

今天,和平与发展对许多人来说仍然遥不可及。

Toutefois, le Conseil de sécurité n'est pas aujourd'hui en possession de tels faits.

然而,安全理事会今天并未掌握这些事实。

L'heure limite pour s'inscrire est 18 heures aujourd'hui.

登记的最后期限是今天下午6时。

L'insécurité reste le plus grave problème auquel soient actuellement confrontés l'Afghanistan et les Afghans.

缺乏安全仍是富汗及富汗人民今天面临的最严峻挑战。

Cet effroyable scénario est certainement plus probable que jamais.

这一可怕的噩梦今天也许比以往任何时候更加可以想象。

J'aimerais insister sur ce fait, en particulier aujourd'hui.

我要特别在今天强调这个事实。

Le Conseil de sécurité se réunit aujourd'hui dans une situation dramatique.

安全理事会今天是在戏剧性情况下在此开会的。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 今天 的法语例句

用户正在搜索


鞍背, 鞍鼻, 鞍韂, 鞍点法, 鞍钢宪法, 鞍隔, 鞍结节, 鞍具, 鞍具(业), 鞍具房(放马鞍、马具的),

相似单词


今生今世, 今胜于昔, 今世, 今是昨非, 今岁, 今天, 今天上午, 今天天气真坏透了, 今天挺冷, 今晚,
jīn tiān
1. (今日) aujourd'hui
2. (现在;目前) présent; maintenant


1. aujourd'hui
il y a un an aujourd'hui 一年前今天
Il arrive aujourd'hui. 他今天到。


2. présent
la situation présente 目前形势

3 époque
notre époque 我们时代,当代,现代
d'époque 该时期,该时代(指家具等)


4actuelle
Les circonstances actuelles nous imposent d'économiser l'énergie.
目前情况下,我们必须节约能源。


ce jour

Aujourd'hui, nous prenons congé de cinq délégations qui achèvent leur mandat au Conseil.

今天,我们向正结束其在安理五个代表团告别。

Je remercie M. Guéhenno et Mme Smythe de s'être associés à nous aujourd'hui.

我感谢盖埃诺先生和斯迈思女士参加我们今天议。

C'est sur ce point que je vais aujourd'hui me concentrer.

今天将重点评价这个项目。

Il y a eu aujourd'hui même une réunion du Conseil de gouvernement à Abidjan.

今天比让召开了政府委员议。

La question que nous évoquons aujourd'hui est très délicate et elle a une longue histoire.

我们今天讨论问题非常敏感,并有很长历史。

Chacun d'entre nous doit assumer aujourd'hui ses responsabilités.

今天我们每个人都必须承担起自己

Aujourd'hui, le terrorisme représente une responsabilité pour les gouvernements de la région.

今天,恐怖主义已成为区内各国政府一个负担。

La situation politique actuelle est plus instable que jamais.

今天政治局势比以往更加不稳定。

C'est sur ce point que portera essentiellement ma courte contribution au débat d'aujourd'hui.

这将是我今天简要发言焦点。

Elle compte aujourd'hui plus de 1 500 membres qui ensemble gèrent 6 500 hectares de forêts.

今天,这个联合成员超过1 500个,成员所负管理森林加起来多达6 500公顷。

À ce jour, il n'y a pas de crise alimentaire en Iraq.

今天,伊拉克没有粮食危机。

Les troupes françaises le font aujourd'hui en Côte d'Ivoire vis-à-vis des mouvements rebelles de l'Ouest.

法国部队今天也以同样方式在科特迪瓦对付该国西部反叛运动。

Aujourd'hui, nous aspirons à la paix et à la réconciliation entre Vénézuéliens.

今天我们委内瑞拉人渴望和平与和解。

La paix et le développement continuent d'être insaisissables pour nombre de pays aujourd'hui.

今天,和平与发展对许多人来说仍然遥不可及。

Toutefois, le Conseil de sécurité n'est pas aujourd'hui en possession de tels faits.

然而,安全理事今天并未掌握这些事实。

L'heure limite pour s'inscrire est 18 heures aujourd'hui.

登记最后期限是今天下午6时。

L'insécurité reste le plus grave problème auquel soient actuellement confrontés l'Afghanistan et les Afghans.

缺乏安全仍是富汗及富汗人民今天面临最严峻挑战。

Cet effroyable scénario est certainement plus probable que jamais.

这一可怕噩梦今天也许比以往任何时候更加可以想象。

J'aimerais insister sur ce fait, en particulier aujourd'hui.

我要特别在今天强调这个事实。

Le Conseil de sécurité se réunit aujourd'hui dans une situation dramatique.

安全理事今天是在戏剧性情况下在此开

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 今天 的法语例句

用户正在搜索


鞍褥, 鞍山, 鞍式函数, 鞍形, 鞍形键, 鞍形头, 鞍形藻属, 鞍状鼻, 鞍子, 鞍座,

相似单词


今生今世, 今胜于昔, 今世, 今是昨非, 今岁, 今天, 今天上午, 今天天气真坏透了, 今天挺冷, 今晚,
jīn tiān
1. (日) aujourd'hui
2. (现在;目前) présent; maintenant


1. aujourd'hui
il y a un an aujourd'hui 一年前的
Il arrive aujourd'hui. 他到。


2. présent
la situation présente 目前的形势

3 époque
notre époque 我们的时代,当代,现代
d'époque 该时期的,该时代的(指家具等)


4actuelle
Les circonstances actuelles nous imposent d'économiser l'énergie.
目前情况下,我们必须节约能源。


ce jour

Aujourd'hui, nous prenons congé de cinq délégations qui achèvent leur mandat au Conseil.

,我们向正结束其在的工作的五个代表团告别。

Je remercie M. Guéhenno et Mme Smythe de s'être associés à nous aujourd'hui.

我感谢盖埃诺先生和斯迈思女士参加我们议。

C'est sur ce point que je vais aujourd'hui me concentrer.

将重点评价这个项目。

Il y a eu aujourd'hui même une réunion du Conseil de gouvernement à Abidjan.

比让召开了政府委员议。

La question que nous évoquons aujourd'hui est très délicate et elle a une longue histoire.

我们讨论的问题非常敏感,并有很长的历史。

Chacun d'entre nous doit assumer aujourd'hui ses responsabilités.

我们每个人都必须承担起自己的职

Aujourd'hui, le terrorisme représente une responsabilité pour les gouvernements de la région.

,恐怖主义已成为区内各国政府的一个负担。

La situation politique actuelle est plus instable que jamais.

的政治局势比以往更加不稳定。

C'est sur ce point que portera essentiellement ma courte contribution au débat d'aujourd'hui.

这将是我简要发言的焦点。

Elle compte aujourd'hui plus de 1 500 membres qui ensemble gèrent 6 500 hectares de forêts.

,这个联合的成员超过1 500个,成员所负的森林加起来多达6 500公顷。

À ce jour, il n'y a pas de crise alimentaire en Iraq.

,伊拉克没有粮食危机。

Les troupes françaises le font aujourd'hui en Côte d'Ivoire vis-à-vis des mouvements rebelles de l'Ouest.

法国部队也以同样的方式在科特迪瓦对付该国西部的反叛运动。

Aujourd'hui, nous aspirons à la paix et à la réconciliation entre Vénézuéliens.

我们委内瑞拉人渴望和平与和解。

La paix et le développement continuent d'être insaisissables pour nombre de pays aujourd'hui.

,和平与发展对许多人来说仍然遥不可及。

Toutefois, le Conseil de sécurité n'est pas aujourd'hui en possession de tels faits.

然而,并未掌握这些事实。

L'heure limite pour s'inscrire est 18 heures aujourd'hui.

登记的最后期限是下午6时。

L'insécurité reste le plus grave problème auquel soient actuellement confrontés l'Afghanistan et les Afghans.

缺乏全仍是富汗及富汗人民面临的最严峻挑战。

Cet effroyable scénario est certainement plus probable que jamais.

这一可怕的噩梦也许比以往任何时候更加可以想象。

J'aimerais insister sur ce fait, en particulier aujourd'hui.

我要特别在强调这个事实。

Le Conseil de sécurité se réunit aujourd'hui dans une situation dramatique.

是在戏剧性情况下在此开的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 今天 的法语例句

用户正在搜索


铵矾, 铵沸石, 铵钴的, 铵光卤石, 铵辉沸石, 铵钾矾, 铵钾芒硝, 铵镁矾, 铵明矾, 铵石膏,

相似单词


今生今世, 今胜于昔, 今世, 今是昨非, 今岁, 今天, 今天上午, 今天天气真坏透了, 今天挺冷, 今晚,
jīn tiān
1. (今日) aujourd'hui
2. (现在;目前) présent; maintenant


1. aujourd'hui
il y a un an aujourd'hui 年前今天
Il arrive aujourd'hui. 他今天到。


2. présent
la situation présente 目前形势

3 époque
notre époque 我们时代,当代,现代
d'époque 该时期,该时代(指家具等)


4actuelle
Les circonstances actuelles nous imposent d'économiser l'énergie.
目前情况下,我们必须节约能源。


ce jour

Aujourd'hui, nous prenons congé de cinq délégations qui achèvent leur mandat au Conseil.

今天,我们向正结束其在安理会工作五个代表团告别。

Je remercie M. Guéhenno et Mme Smythe de s'être associés à nous aujourd'hui.

我感谢盖埃诺先生和斯迈思女士参加我们今天会议。

C'est sur ce point que je vais aujourd'hui me concentrer.

今天将重点评价这个项目。

Il y a eu aujourd'hui même une réunion du Conseil de gouvernement à Abidjan.

今天比让召开了政委员会会议。

La question que nous évoquons aujourd'hui est très délicate et elle a une longue histoire.

我们今天讨论问题非常敏感,并有很长历史。

Chacun d'entre nous doit assumer aujourd'hui ses responsabilités.

今天我们每个人都必须承担起自己职责。

Aujourd'hui, le terrorisme représente une responsabilité pour les gouvernements de la région.

今天,恐怖主义已成为区内各国政个负担。

La situation politique actuelle est plus instable que jamais.

今天政治局势比以往更加不稳定。

C'est sur ce point que portera essentiellement ma courte contribution au débat d'aujourd'hui.

这将是我今天简要发言焦点。

Elle compte aujourd'hui plus de 1 500 membres qui ensemble gèrent 6 500 hectares de forêts.

今天,这个联合会成员超过1 500个,成员所负责管理森林加起来多达6 500公顷。

À ce jour, il n'y a pas de crise alimentaire en Iraq.

今天,伊拉克没有粮食危机。

Les troupes françaises le font aujourd'hui en Côte d'Ivoire vis-à-vis des mouvements rebelles de l'Ouest.

法国部队今天也以同样方式在科特迪瓦对付该国西部反叛运动。

Aujourd'hui, nous aspirons à la paix et à la réconciliation entre Vénézuéliens.

今天我们委内瑞拉人渴望和平与和解。

La paix et le développement continuent d'être insaisissables pour nombre de pays aujourd'hui.

今天,和平与发展对许多人来说仍然遥不可及。

Toutefois, le Conseil de sécurité n'est pas aujourd'hui en possession de tels faits.

然而,安全理事会今天并未掌握这些事实。

L'heure limite pour s'inscrire est 18 heures aujourd'hui.

登记最后期限是今天下午6时。

L'insécurité reste le plus grave problème auquel soient actuellement confrontés l'Afghanistan et les Afghans.

缺乏安全仍是富汗及富汗人民今天面临最严峻挑战。

Cet effroyable scénario est certainement plus probable que jamais.

可怕噩梦今天也许比以往任何时候更加可以想象。

J'aimerais insister sur ce fait, en particulier aujourd'hui.

我要特别在今天强调这个事实。

Le Conseil de sécurité se réunit aujourd'hui dans une situation dramatique.

安全理事会今天是在戏剧性情况下在此开会

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 今天 的法语例句

用户正在搜索


岸边林阴大道, 岸边助航标志, 岸标, 岸滨地, 岸冰, 岸冰山, 岸侧定置网, 岸吊, 岸墩, 岸钙华,

相似单词


今生今世, 今胜于昔, 今世, 今是昨非, 今岁, 今天, 今天上午, 今天天气真坏透了, 今天挺冷, 今晚,

用户正在搜索


按比例分税款, 按比例绘制, 按兵不动, 按不住心头怒火, 按步, 按部就班, 按财产课税, 按操纵杆, 按察使, 按常规办事的(人),

相似单词


今生今世, 今胜于昔, 今世, 今是昨非, 今岁, 今天, 今天上午, 今天天气真坏透了, 今天挺冷, 今晚,

用户正在搜索


按地点分拣邮件, 按地区分划, 按电铃, 按电铃按钮, 按电钮, 按钉, 按吨交货, 按法, 按法严惩, 按方配制的,

相似单词


今生今世, 今胜于昔, 今世, 今是昨非, 今岁, 今天, 今天上午, 今天天气真坏透了, 今天挺冷, 今晚,
jīn tiān
1. (日) aujourd'hui
2. (现在;目前) présent; maintenant


1. aujourd'hui
il y a un an aujourd'hui 一年前的
Il arrive aujourd'hui. 他天到。


2. présent
la situation présente 目前的形势

3 époque
notre époque 的时代,当代,现代
d'époque 该时期的,该时代的(指家具等)


4actuelle
Les circonstances actuelles nous imposent d'économiser l'énergie.
目前情况下,必须节约能源。


ce jour

Aujourd'hui, nous prenons congé de cinq délégations qui achèvent leur mandat au Conseil.

向正结束其在安理会的工作的五个代表团告别。

Je remercie M. Guéhenno et Mme Smythe de s'être associés à nous aujourd'hui.

感谢盖埃诺先生和斯迈思女士参加的会议。

C'est sur ce point que je vais aujourd'hui me concentrer.

将重点评价这个项目。

Il y a eu aujourd'hui même une réunion du Conseil de gouvernement à Abidjan.

比让召开了政府委员会会议。

La question que nous évoquons aujourd'hui est très délicate et elle a une longue histoire.

讨论的常敏感,并有很长的历史。

Chacun d'entre nous doit assumer aujourd'hui ses responsabilités.

每个人都必须承担起自己的职责。

Aujourd'hui, le terrorisme représente une responsabilité pour les gouvernements de la région.

,恐怖主义已成为区内各国政府的一个负担。

La situation politique actuelle est plus instable que jamais.

的政治局势比以往更加不稳定。

C'est sur ce point que portera essentiellement ma courte contribution au débat d'aujourd'hui.

这将是简要发言的焦点。

Elle compte aujourd'hui plus de 1 500 membres qui ensemble gèrent 6 500 hectares de forêts.

,这个联合会的成员超过1 500个,成员所负责管理的森林加起来多达6 500公顷。

À ce jour, il n'y a pas de crise alimentaire en Iraq.

,伊拉克没有粮食危机。

Les troupes françaises le font aujourd'hui en Côte d'Ivoire vis-à-vis des mouvements rebelles de l'Ouest.

法国部队也以同样的方式在科特迪瓦对付该国西部的反叛运动。

Aujourd'hui, nous aspirons à la paix et à la réconciliation entre Vénézuéliens.

委内瑞拉人渴望和平与和解。

La paix et le développement continuent d'être insaisissables pour nombre de pays aujourd'hui.

,和平与发展对许多人来说仍然遥不可及。

Toutefois, le Conseil de sécurité n'est pas aujourd'hui en possession de tels faits.

然而,安全理事会并未掌握这些事实。

L'heure limite pour s'inscrire est 18 heures aujourd'hui.

登记的最后期限是下午6时。

L'insécurité reste le plus grave problème auquel soient actuellement confrontés l'Afghanistan et les Afghans.

缺乏安全仍是富汗及富汗人民面临的最严峻挑战。

Cet effroyable scénario est certainement plus probable que jamais.

这一可怕的噩梦也许比以往任何时候更加可以想象。

J'aimerais insister sur ce fait, en particulier aujourd'hui.

要特别在强调这个事实。

Le Conseil de sécurité se réunit aujourd'hui dans une situation dramatique.

安全理事会是在戏剧性情况下在此开会的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向指正。

显示所有包含 今天 的法语例句

用户正在搜索


按键, 按降序, 按揭, 按金, 按进度付款, 按经验判断, 按扣儿, 按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配,

相似单词


今生今世, 今胜于昔, 今世, 今是昨非, 今岁, 今天, 今天上午, 今天天气真坏透了, 今天挺冷, 今晚,
jīn tiān
1. (今日) aujourd'hui
2. (现在;目前) présent; maintenant


1. aujourd'hui
il y a un an aujourd'hui 一年前的今天
Il arrive aujourd'hui. 他今天到。


2. présent
la situation présente 目前的形势

3 époque
notre époque 我们的时代,当代,现代
d'époque 该时期的,该时代的(指家具等)


4actuelle
Les circonstances actuelles nous imposent d'économiser l'énergie.
目前情况下,我们必须节约能源。


ce jour

Aujourd'hui, nous prenons congé de cinq délégations qui achèvent leur mandat au Conseil.

今天,我们向正在安理会的工作的五个代表团告别。

Je remercie M. Guéhenno et Mme Smythe de s'être associés à nous aujourd'hui.

我感谢盖埃诺先生和斯迈思女士参加我们今天的会议。

C'est sur ce point que je vais aujourd'hui me concentrer.

今天将重点评价这个项目。

Il y a eu aujourd'hui même une réunion du Conseil de gouvernement à Abidjan.

今天比让召开了政府委员会会议。

La question que nous évoquons aujourd'hui est très délicate et elle a une longue histoire.

我们今天讨论的问题非常敏感,并有很长的历史。

Chacun d'entre nous doit assumer aujourd'hui ses responsabilités.

今天我们每个人都必须承担起自己的职责。

Aujourd'hui, le terrorisme représente une responsabilité pour les gouvernements de la région.

今天,恐已成为区内各国政府的一个负担。

La situation politique actuelle est plus instable que jamais.

今天的政治局势比以往更加不稳定。

C'est sur ce point que portera essentiellement ma courte contribution au débat d'aujourd'hui.

这将是我今天简要发言的焦点。

Elle compte aujourd'hui plus de 1 500 membres qui ensemble gèrent 6 500 hectares de forêts.

今天,这个联合会的成员超过1 500个,成员所负责管理的森林加起来多达6 500公顷。

À ce jour, il n'y a pas de crise alimentaire en Iraq.

今天,伊拉克没有粮食危机。

Les troupes françaises le font aujourd'hui en Côte d'Ivoire vis-à-vis des mouvements rebelles de l'Ouest.

法国部队今天也以同样的方式在科特迪瓦对付该国西部的反叛运动。

Aujourd'hui, nous aspirons à la paix et à la réconciliation entre Vénézuéliens.

今天我们委内瑞拉人渴望和平与和解。

La paix et le développement continuent d'être insaisissables pour nombre de pays aujourd'hui.

今天,和平与发展对许多人来说仍然遥不可及。

Toutefois, le Conseil de sécurité n'est pas aujourd'hui en possession de tels faits.

然而,安全理事会今天并未掌握这些事实。

L'heure limite pour s'inscrire est 18 heures aujourd'hui.

登记的最后期限是今天下午6时。

L'insécurité reste le plus grave problème auquel soient actuellement confrontés l'Afghanistan et les Afghans.

缺乏安全仍是富汗及富汗人民今天面临的最严峻挑战。

Cet effroyable scénario est certainement plus probable que jamais.

这一可怕的噩梦今天也许比以往任何时候更加可以想象。

J'aimerais insister sur ce fait, en particulier aujourd'hui.

我要特别在今天强调这个事实。

Le Conseil de sécurité se réunit aujourd'hui dans une situation dramatique.

安全理事会今天是在戏剧性情况下在此开会的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 今天 的法语例句

用户正在搜索


按钮, 按钮开关, 按钮盘, 按钮战争, 按期, 按期出发, 按其类型, 按情况行事, 按情况作出决定, 按情理,

相似单词


今生今世, 今胜于昔, 今世, 今是昨非, 今岁, 今天, 今天上午, 今天天气真坏透了, 今天挺冷, 今晚,
jīn tiān
1. (今日) aujourd'hui
2. (现在;目前) présent; maintenant


1. aujourd'hui
il y a un an aujourd'hui 一年前的今天
Il arrive aujourd'hui. 他今天到。


2. présent
la situation présente 目前的形势

3 époque
notre époque 我们的时代,当代,现代
d'époque 该时期的,该时代的(指家具等)


4actuelle
Les circonstances actuelles nous imposent d'économiser l'énergie.
目前情况下,我们必须节约能源。


ce jour

Aujourd'hui, nous prenons congé de cinq délégations qui achèvent leur mandat au Conseil.

今天,我们向正结束其在安理会的工作的五代表团告别。

Je remercie M. Guéhenno et Mme Smythe de s'être associés à nous aujourd'hui.

我感谢盖埃诺先生和斯迈思女士参加我们今天的会议。

C'est sur ce point que je vais aujourd'hui me concentrer.

今天将重点评价目。

Il y a eu aujourd'hui même une réunion du Conseil de gouvernement à Abidjan.

今天比让召开委员会会议。

La question que nous évoquons aujourd'hui est très délicate et elle a une longue histoire.

我们今天讨论的问题非常敏感,并有很长的历史。

Chacun d'entre nous doit assumer aujourd'hui ses responsabilités.

今天我们每人都必须承担起自己的职责。

Aujourd'hui, le terrorisme représente une responsabilité pour les gouvernements de la région.

今天,恐怖主义已成为区内各国的一负担。

La situation politique actuelle est plus instable que jamais.

今天治局势比以往更加不稳定。

C'est sur ce point que portera essentiellement ma courte contribution au débat d'aujourd'hui.

将是我今天简要发言的焦点。

Elle compte aujourd'hui plus de 1 500 membres qui ensemble gèrent 6 500 hectares de forêts.

今天联合会的成员超过1 500,成员所负责管理的森林加起来多达6 500公顷。

À ce jour, il n'y a pas de crise alimentaire en Iraq.

今天,伊拉克没有粮食危机。

Les troupes françaises le font aujourd'hui en Côte d'Ivoire vis-à-vis des mouvements rebelles de l'Ouest.

法国部队今天也以同样的方式在科特迪瓦对付该国西部的反叛运动。

Aujourd'hui, nous aspirons à la paix et à la réconciliation entre Vénézuéliens.

今天我们委内瑞拉人渴望和平与和解。

La paix et le développement continuent d'être insaisissables pour nombre de pays aujourd'hui.

今天,和平与发展对许多人来说仍然遥不可及。

Toutefois, le Conseil de sécurité n'est pas aujourd'hui en possession de tels faits.

然而,安全理事会今天并未掌握些事实。

L'heure limite pour s'inscrire est 18 heures aujourd'hui.

登记的最后期限是今天下午6时。

L'insécurité reste le plus grave problème auquel soient actuellement confrontés l'Afghanistan et les Afghans.

缺乏安全仍是富汗及富汗人民今天面临的最严峻挑战。

Cet effroyable scénario est certainement plus probable que jamais.

一可怕的噩梦今天也许比以往任何时候更加可以想象。

J'aimerais insister sur ce fait, en particulier aujourd'hui.

我要特别在今天强调事实。

Le Conseil de sécurité se réunit aujourd'hui dans une situation dramatique.

安全理事会今天是在戏剧性情况下在此开会的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 今天 的法语例句

用户正在搜索


按需分配, 按需收视, 按需心脏起搏器, 按序, 按学校方式地, 按压, 按压法, 按音节, 按音节读, 按音速记打字,

相似单词


今生今世, 今胜于昔, 今世, 今是昨非, 今岁, 今天, 今天上午, 今天天气真坏透了, 今天挺冷, 今晚,
jīn tiān
1. (今日) aujourd'hui
2. (现在;目前) présent; maintenant


1. aujourd'hui
il y a un an aujourd'hui 一年前今天
Il arrive aujourd'hui. 他今天到。


2. présent
la situation présente 目前形势

3 époque
notre époque 我们时代,当代,现代
d'époque 该时期,该时代(指家具等)


4actuelle
Les circonstances actuelles nous imposent d'économiser l'énergie.
目前情况下,我们必须节约能源。


ce jour

Aujourd'hui, nous prenons congé de cinq délégations qui achèvent leur mandat au Conseil.

今天,我们向正结束其在安理会工作代表团告别。

Je remercie M. Guéhenno et Mme Smythe de s'être associés à nous aujourd'hui.

我感谢盖埃诺先生和斯迈思女士参加我们今天会议。

C'est sur ce point que je vais aujourd'hui me concentrer.

今天将重点评价这项目。

Il y a eu aujourd'hui même une réunion du Conseil de gouvernement à Abidjan.

今天比让召开了政府委员会会议。

La question que nous évoquons aujourd'hui est très délicate et elle a une longue histoire.

我们今天讨论问题非常敏感,并有很长历史。

Chacun d'entre nous doit assumer aujourd'hui ses responsabilités.

今天我们每人都必须承职责。

Aujourd'hui, le terrorisme représente une responsabilité pour les gouvernements de la région.

今天,恐怖主义已成为区内各国政府

La situation politique actuelle est plus instable que jamais.

今天政治局势比以往更加不稳定。

C'est sur ce point que portera essentiellement ma courte contribution au débat d'aujourd'hui.

这将是我今天简要发言焦点。

Elle compte aujourd'hui plus de 1 500 membres qui ensemble gèrent 6 500 hectares de forêts.

今天,这联合会成员超过1 500,成员所负责管理森林加来多达6 500公顷。

À ce jour, il n'y a pas de crise alimentaire en Iraq.

今天,伊拉克没有粮食危机。

Les troupes françaises le font aujourd'hui en Côte d'Ivoire vis-à-vis des mouvements rebelles de l'Ouest.

法国部队今天也以同样方式在科特迪瓦对付该国西部反叛运动。

Aujourd'hui, nous aspirons à la paix et à la réconciliation entre Vénézuéliens.

今天我们委内瑞拉人渴望和平与和解。

La paix et le développement continuent d'être insaisissables pour nombre de pays aujourd'hui.

今天,和平与发展对许多人来说仍然遥不可及。

Toutefois, le Conseil de sécurité n'est pas aujourd'hui en possession de tels faits.

然而,安全理事会今天并未掌握这些事实。

L'heure limite pour s'inscrire est 18 heures aujourd'hui.

登记最后期限是今天下午6时。

L'insécurité reste le plus grave problème auquel soient actuellement confrontés l'Afghanistan et les Afghans.

缺乏安全仍是富汗及富汗人民今天面临最严峻挑战。

Cet effroyable scénario est certainement plus probable que jamais.

这一可怕噩梦今天也许比以往任何时候更加可以想象。

J'aimerais insister sur ce fait, en particulier aujourd'hui.

我要特别在今天强调这事实。

Le Conseil de sécurité se réunit aujourd'hui dans une situation dramatique.

安全理事会今天是在戏剧性情况下在此开会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 今天 的法语例句

用户正在搜索


按照条例, 按照通常习惯, 按照宪法, 按照样子做帽子, 按照预定计划, 按照章程, 按照指示, 按照自然音阶, 按照字面的意义, 按着,

相似单词


今生今世, 今胜于昔, 今世, 今是昨非, 今岁, 今天, 今天上午, 今天天气真坏透了, 今天挺冷, 今晚,