法语助手
  • 关闭

从零开始

添加到生词本

cóng líng kāi shǐ
commencer depuis zéro

Bien que nous partons de zéro, il faut avoir de la confiance.

尽管是从零开始们还是要有信心。

Enseigner le chinois, j'ai un manuel franco-chi...

教授中文,有专门教授法国人学中文的教材,可从零开始学习。

Reprends tout à zéro , et oublie tout ce qui te tracasse.

从零开始,把一切不愉快的掉。

Le travail sur cette question ne part pas de zéro.

开展外空工作,并非从零开始

Cependant, nous ne partons pas de zéro, loin de là.

们不是从零开始,远不是这样。

Nous pouvons tout reconstruire, tout renverser et tout recommencer.

们可以重新讨论一切,推一切,从零开始

Nous avons dû reconstruire notre pays à partir de rien.

们必须从零开始建设们的国家。

Tout a dû être préparé à partir de la case départ, et l'enjeu était important.

一切必须从零开始,牵涉的利益十分重大。

Premièrement, j'insiste sur le fait que nous ne partons pas de zéro.

必须强调,这项工作并不是从零开始

Nous savons que nous ne partons pas de zéro.

们认识到,们并不是从零开始的。

Le PNUE ne part pas de zéro.

环境署并不是从零开始的。

Il n'entre nullement dans mes intentions, cela va sans dire, de partir de zéro.

不用说,当然不想从零开始

Par ailleurs, nous ne partons pas de rien.

另一方面,们不是从零开始

S'agissant des garanties de sécurité négatives, nous n'avons pas à partir de zéro.

就消极安全保证问题, 们也并非从零开始

Celles-ci ne partent pas de zéro et ont l'avantage de pouvoir déjà disposer d'un acquis considérable.

他们也并非从零开始,而是可以凭借以前开展的许多工作。

Elles ne partent pas de zéro et ont l'avantage de pouvoir déjà disposer d'un acquis considérable.

他们也并非从零开始,而是有许多可以利用的前期工作。

Dans de nombreux cas, par exemple en Afghanistan, ces organismes doivent être créés à partir de rien.

在许多情况下,比如在阿富汗,执法机构必须从零开始组建。

Nous partageons son évaluation, à savoir que l'édification d'une nation à partir de rien est un projet ambitieux.

们赞同他的评估,即几乎从零开始建设一个国家是一项非常艰巨的任务。

Nous ne sommes chargés de rien de moins que d'aider à reconstruire des sociétés pratiquement réduites à néant.

们的任务确实是要帮助几乎从零开始重建分崩离析的社会。

Trop souvent, des pays sortant de conflits prolongés repartent presque de zéro, dans une atmosphère d'amertume et de chagrin.

刚刚摆脱长期冲突的国家常常是从零开始,仍然不能摆脱敌意和茫然的情绪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 从零开始 的法语例句

用户正在搜索


穿一件新衣服, 穿一色的衣服, 穿一身黑衣裳, 穿衣, 穿衣<俗>, 穿衣的, 穿衣服, 穿衣服<俗>, 穿衣镜, 穿窬, 穿越, 穿越分水, 穿越沙漠, 穿云裂石, 穿云破雾, 穿杂色衣的丑角, 穿在缝衣针上的线的长度, 穿凿, 穿凿附会, 穿长裤, 穿着, 穿着笨重的鞋子, 穿着衬衫闲逛, 穿着单薄, 穿着得很年轻, 穿着端正, 穿着怪异, 穿着旱冰鞋溜冰, 穿着很古怪, 穿着华丽,

相似单词


从良, 从两方面看, 从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包,
cóng líng kāi shǐ
commencer depuis zéro

Bien que nous partons de zéro, il faut avoir de la confiance.

尽管是零开们还是要有信心。

Enseigner le chinois, j'ai un manuel franco-chi...

教授中文,有专门教授法国人学中文的教材,可零开学习。

Reprends tout à zéro , et oublie tout ce qui te tracasse.

零开,把一切不愉快的事都忘掉。

Le travail sur cette question ne part pas de zéro.

开展外空工作,并非零开

Cependant, nous ne partons pas de zéro, loin de là.

们不是零开,远不是这样。

Nous pouvons tout reconstruire, tout renverser et tout recommencer.

们可以重新讨论一切,推一切,零开

Nous avons dû reconstruire notre pays à partir de rien.

零开建设们的国家。

Tout a dû être préparé à partir de la case départ, et l'enjeu était important.

一切零开,牵涉的利益十分重大。

Premièrement, j'insiste sur le fait que nous ne partons pas de zéro.

首先强调,这项工作并不是零开

Nous savons que nous ne partons pas de zéro.

们认识到,们并不是零开的。

Le PNUE ne part pas de zéro.

环境署并不是零开的。

Il n'entre nullement dans mes intentions, cela va sans dire, de partir de zéro.

不用说,当然不想零开

Par ailleurs, nous ne partons pas de rien.

另一方面,们不是零开

S'agissant des garanties de sécurité négatives, nous n'avons pas à partir de zéro.

就消极安全保证问题, 们也并非零开

Celles-ci ne partent pas de zéro et ont l'avantage de pouvoir déjà disposer d'un acquis considérable.

他们也并非零开,而是可以凭借以前开展的许多工作。

Elles ne partent pas de zéro et ont l'avantage de pouvoir déjà disposer d'un acquis considérable.

他们也并非零开,而是有许多可以利用的前期工作。

Dans de nombreux cas, par exemple en Afghanistan, ces organismes doivent être créés à partir de rien.

在许多情况下,比如在阿富汗,执法机构零开组建。

Nous partageons son évaluation, à savoir que l'édification d'une nation à partir de rien est un projet ambitieux.

们赞同他的评估,即几乎零开建设一个国家是一项非常艰巨的任务。

Nous ne sommes chargés de rien de moins que d'aider à reconstruire des sociétés pratiquement réduites à néant.

们的任务确实是要帮助几乎零开重建分崩离析的社会。

Trop souvent, des pays sortant de conflits prolongés repartent presque de zéro, dans une atmosphère d'amertume et de chagrin.

刚刚摆脱长期冲突的国家常常是零开,仍然不能摆脱敌意和茫然的情绪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 从零开始 的法语例句

用户正在搜索


传唱, 传抄, 传抄本, 传承, 传出的, 传出神经, 传出神经元, 传出途径, 传出纤维, 传出性共济失调,

相似单词


从良, 从两方面看, 从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包,
cóng líng kāi shǐ
commencer depuis zéro

Bien que nous partons de zéro, il faut avoir de la confiance.

尽管开始,我们还要有信心。

Enseigner le chinois, j'ai un manuel franco-chi...

教授中文,有专门教授法国人学中文的教材,可开始学习。

Reprends tout à zéro , et oublie tout ce qui te tracasse.

开始,把一切不愉快的事都忘掉。

Le travail sur cette question ne part pas de zéro.

开展外空工作,并非开始

Cependant, nous ne partons pas de zéro, loin de là.

但我们不开始,远不这样。

Nous pouvons tout reconstruire, tout renverser et tout recommencer.

我们可以重新讨论一切,推一切,开始

Nous avons dû reconstruire notre pays à partir de rien.

我们必须开始建设我们的国家。

Tout a dû être préparé à partir de la case départ, et l'enjeu était important.

一切必须开始,牵涉的利益十分重大。

Premièrement, j'insiste sur le fait que nous ne partons pas de zéro.

我首先必须强调,这项工作并不开始

Nous savons que nous ne partons pas de zéro.

我们认识到,我们并不开始的。

Le PNUE ne part pas de zéro.

环境署并不开始的。

Il n'entre nullement dans mes intentions, cela va sans dire, de partir de zéro.

不用说,我当然不想开始

Par ailleurs, nous ne partons pas de rien.

另一方面,我们不开始

S'agissant des garanties de sécurité négatives, nous n'avons pas à partir de zéro.

就消极安全保证问题, 我们也并非开始

Celles-ci ne partent pas de zéro et ont l'avantage de pouvoir déjà disposer d'un acquis considérable.

他们也并非开始,而可以凭借以前开展的许多工作。

Elles ne partent pas de zéro et ont l'avantage de pouvoir déjà disposer d'un acquis considérable.

他们也并非开始,而有许多可以利用的前期工作。

Dans de nombreux cas, par exemple en Afghanistan, ces organismes doivent être créés à partir de rien.

在许多情况下,比如在阿富汗,执法机构必须开始组建。

Nous partageons son évaluation, à savoir que l'édification d'une nation à partir de rien est un projet ambitieux.

我们赞同他的评估,即几乎开始建设一个国家一项非常艰巨的任务。

Nous ne sommes chargés de rien de moins que d'aider à reconstruire des sociétés pratiquement réduites à néant.

我们的任务确实要帮助几乎开始重建分崩离析的社会。

Trop souvent, des pays sortant de conflits prolongés repartent presque de zéro, dans une atmosphère d'amertume et de chagrin.

刚刚摆脱长期冲突的国家常常开始,仍然不能摆脱敌意和茫然的情绪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从零开始 的法语例句

用户正在搜索


传道总会, 传灯, 传递, 传递的, 传递关系, 传递函数, 传递假消息, 传递系数, 传递信息, 传递阻抗,

相似单词


从良, 从两方面看, 从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包,
cóng líng kāi shǐ
commencer depuis zéro

Bien que nous partons de zéro, il faut avoir de la confiance.

尽管是从零开始还是要有信心。

Enseigner le chinois, j'ai un manuel franco-chi...

教授中文,有专门教授法国人学中文的教材,可从零开始学习。

Reprends tout à zéro , et oublie tout ce qui te tracasse.

从零开始,把一不愉快的事都忘掉。

Le travail sur cette question ne part pas de zéro.

开展外空工作,并非从零开始

Cependant, nous ne partons pas de zéro, loin de là.

不是从零开始,远不是这样。

Nous pouvons tout reconstruire, tout renverser et tout recommencer.

可以重新讨论一,推从零开始

Nous avons dû reconstruire notre pays à partir de rien.

从零开始建设的国家。

Tout a dû être préparé à partir de la case départ, et l'enjeu était important.

从零开始,牵涉的利益十分重大。

Premièrement, j'insiste sur le fait que nous ne partons pas de zéro.

首先强调,这项工作并不是从零开始

Nous savons que nous ne partons pas de zéro.

认识到,并不是从零开始的。

Le PNUE ne part pas de zéro.

环境署并不是从零开始的。

Il n'entre nullement dans mes intentions, cela va sans dire, de partir de zéro.

不用说,当然不想从零开始

Par ailleurs, nous ne partons pas de rien.

另一方面,不是从零开始

S'agissant des garanties de sécurité négatives, nous n'avons pas à partir de zéro.

就消极安全保证问题, 也并非从零开始

Celles-ci ne partent pas de zéro et ont l'avantage de pouvoir déjà disposer d'un acquis considérable.

也并非从零开始,而是可以凭借以前开展的许多工作。

Elles ne partent pas de zéro et ont l'avantage de pouvoir déjà disposer d'un acquis considérable.

也并非从零开始,而是有许多可以利用的前期工作。

Dans de nombreux cas, par exemple en Afghanistan, ces organismes doivent être créés à partir de rien.

在许多情况下,比如在阿富汗,执法机构从零开始组建。

Nous partageons son évaluation, à savoir que l'édification d'une nation à partir de rien est un projet ambitieux.

赞同他的评估,即几乎从零开始建设一个国家是一项非常艰巨的任务。

Nous ne sommes chargés de rien de moins que d'aider à reconstruire des sociétés pratiquement réduites à néant.

的任务确实是要帮助几乎从零开始重建分崩离析的社会。

Trop souvent, des pays sortant de conflits prolongés repartent presque de zéro, dans une atmosphère d'amertume et de chagrin.

刚刚摆脱长期冲突的国家常常是从零开始,仍然不能摆脱敌意和茫然的情绪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 从零开始 的法语例句

用户正在搜索


传呼电话, 传话, 传环游戏, 传唤, 传火管, 传记, 传记的, 传记片, 传记作者, 传家,

相似单词


从良, 从两方面看, 从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包,
cóng líng kāi shǐ
commencer depuis zéro

Bien que nous partons de zéro, il faut avoir de la confiance.

尽管是从零们还是要有信心。

Enseigner le chinois, j'ai un manuel franco-chi...

教授中文,有专门教授法国人学中文的教材,可从零学习。

Reprends tout à zéro , et oublie tout ce qui te tracasse.

从零,把一切不愉快的事都忘掉。

Le travail sur cette question ne part pas de zéro.

展外空工作,并非从零

Cependant, nous ne partons pas de zéro, loin de là.

们不是从零,远不是这样。

Nous pouvons tout reconstruire, tout renverser et tout recommencer.

们可以重新讨论一切,推一切,从零

Nous avons dû reconstruire notre pays à partir de rien.

们必须从零建设们的国家。

Tout a dû être préparé à partir de la case départ, et l'enjeu était important.

一切必须从零,牵涉的利益十分重大。

Premièrement, j'insiste sur le fait que nous ne partons pas de zéro.

首先必须强调,这项工作并不是从零

Nous savons que nous ne partons pas de zéro.

们认识到,们并不是从零的。

Le PNUE ne part pas de zéro.

环境署并不是从零的。

Il n'entre nullement dans mes intentions, cela va sans dire, de partir de zéro.

不用然不想从零

Par ailleurs, nous ne partons pas de rien.

另一方面,们不是从零

S'agissant des garanties de sécurité négatives, nous n'avons pas à partir de zéro.

就消极安全保证问题, 们也并非从零

Celles-ci ne partent pas de zéro et ont l'avantage de pouvoir déjà disposer d'un acquis considérable.

他们也并非从零,而是可以凭借以前展的许多工作。

Elles ne partent pas de zéro et ont l'avantage de pouvoir déjà disposer d'un acquis considérable.

他们也并非从零,而是有许多可以利用的前期工作。

Dans de nombreux cas, par exemple en Afghanistan, ces organismes doivent être créés à partir de rien.

在许多情况下,比如在阿富汗,执法机构必须从零组建。

Nous partageons son évaluation, à savoir que l'édification d'une nation à partir de rien est un projet ambitieux.

们赞同他的评估,即几乎从零建设一个国家是一项非常艰巨的任务。

Nous ne sommes chargés de rien de moins que d'aider à reconstruire des sociétés pratiquement réduites à néant.

们的任务确实是要帮助几乎从零重建分崩离析的社会。

Trop souvent, des pays sortant de conflits prolongés repartent presque de zéro, dans une atmosphère d'amertume et de chagrin.

刚刚摆脱长期冲突的国家常常是从零,仍然不能摆脱敌意和茫然的情绪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 从零开始 的法语例句

用户正在搜索


传力杆, 传令, 传令兵, 传令网, 传令钟, 传略, 传媒, 传媒炒作, 传票, 传奇,

相似单词


从良, 从两方面看, 从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包,
cóng líng kāi shǐ
commencer depuis zéro

Bien que nous partons de zéro, il faut avoir de la confiance.

尽管是,我还是要有信心。

Enseigner le chinois, j'ai un manuel franco-chi...

教授中文,有专门教授法人学中文教材,可学习。

Reprends tout à zéro , et oublie tout ce qui te tracasse.

,把一切不愉快事都忘掉。

Le travail sur cette question ne part pas de zéro.

展外空工作,并非

Cependant, nous ne partons pas de zéro, loin de là.

但我不是,远不是这样。

Nous pouvons tout reconstruire, tout renverser et tout recommencer.

可以重新讨论一切,推一切,

Nous avons dû reconstruire notre pays à partir de rien.

必须建设我家。

Tout a dû être préparé à partir de la case départ, et l'enjeu était important.

一切必须,牵涉利益十分重大。

Premièrement, j'insiste sur le fait que nous ne partons pas de zéro.

我首先必须强调,这项工作并不是

Nous savons que nous ne partons pas de zéro.

认识到,我并不是

Le PNUE ne part pas de zéro.

环境署并不是

Il n'entre nullement dans mes intentions, cela va sans dire, de partir de zéro.

不用说,我当然不想

Par ailleurs, nous ne partons pas de rien.

另一方面,我不是

S'agissant des garanties de sécurité négatives, nous n'avons pas à partir de zéro.

就消极安全保证问题, 我也并非

Celles-ci ne partent pas de zéro et ont l'avantage de pouvoir déjà disposer d'un acquis considérable.

也并非,而是可以凭借以前许多工作。

Elles ne partent pas de zéro et ont l'avantage de pouvoir déjà disposer d'un acquis considérable.

也并非,而是有许多可以利用前期工作。

Dans de nombreux cas, par exemple en Afghanistan, ces organismes doivent être créés à partir de rien.

在许多情况下,比如在阿富汗,执法机构必须组建。

Nous partageons son évaluation, à savoir que l'édification d'une nation à partir de rien est un projet ambitieux.

赞同他评估,即几乎建设一个家是一项非常艰巨任务。

Nous ne sommes chargés de rien de moins que d'aider à reconstruire des sociétés pratiquement réduites à néant.

任务确实是要帮助几乎重建分崩离析社会。

Trop souvent, des pays sortant de conflits prolongés repartent presque de zéro, dans une atmosphère d'amertume et de chagrin.

刚刚摆脱长期冲突家常常是,仍然不能摆脱敌意和茫然情绪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 从零开始 的法语例句

用户正在搜索


传神, 传神之笔, 传声, 传声器, 传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授,

相似单词


从良, 从两方面看, 从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包,
cóng líng kāi shǐ
commencer depuis zéro

Bien que nous partons de zéro, il faut avoir de la confiance.

尽管是,我们还是要有信心。

Enseigner le chinois, j'ai un manuel franco-chi...

教授中文,有专门教授法国人学中文的教材,可学习。

Reprends tout à zéro , et oublie tout ce qui te tracasse.

,把一切不愉快的事都忘掉。

Le travail sur cette question ne part pas de zéro.

展外空工作,并

Cependant, nous ne partons pas de zéro, loin de là.

但我们不是,远不是这样。

Nous pouvons tout reconstruire, tout renverser et tout recommencer.

我们可以重新讨论一切,推一切,

Nous avons dû reconstruire notre pays à partir de rien.

我们必须建设我们的国家。

Tout a dû être préparé à partir de la case départ, et l'enjeu était important.

一切必须涉的利益十分重大。

Premièrement, j'insiste sur le fait que nous ne partons pas de zéro.

我首先必须强调,这项工作并不是

Nous savons que nous ne partons pas de zéro.

我们认识到,我们并不是的。

Le PNUE ne part pas de zéro.

环境署并不是的。

Il n'entre nullement dans mes intentions, cela va sans dire, de partir de zéro.

不用说,我当然不想

Par ailleurs, nous ne partons pas de rien.

另一方面,我们不是

S'agissant des garanties de sécurité négatives, nous n'avons pas à partir de zéro.

就消极安全保证问题, 我们也并

Celles-ci ne partent pas de zéro et ont l'avantage de pouvoir déjà disposer d'un acquis considérable.

他们也并,而是可以凭借以前展的许多工作。

Elles ne partent pas de zéro et ont l'avantage de pouvoir déjà disposer d'un acquis considérable.

他们也并,而是有许多可以利用的前期工作。

Dans de nombreux cas, par exemple en Afghanistan, ces organismes doivent être créés à partir de rien.

在许多情况下,比如在阿富汗,执法机构必须组建。

Nous partageons son évaluation, à savoir que l'édification d'une nation à partir de rien est un projet ambitieux.

我们赞同他的评估,即几乎建设一个国家是一项常艰巨的任务。

Nous ne sommes chargés de rien de moins que d'aider à reconstruire des sociétés pratiquement réduites à néant.

我们的任务确实是要帮助几乎重建分崩离析的社会。

Trop souvent, des pays sortant de conflits prolongés repartent presque de zéro, dans une atmosphère d'amertume et de chagrin.

刚刚摆脱长期冲突的国家常常是,仍然不能摆脱敌意和茫然的情绪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从零开始 的法语例句

用户正在搜索


船波, 船舶, 船舶保单, 船舶避让处, 船舶出口通行证, 船舶出租人, 船舶出租者, 船舶代号, 船舶的, 船舶抵押留置权,

相似单词


从良, 从两方面看, 从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包,
cóng líng kāi shǐ
commencer depuis zéro

Bien que nous partons de zéro, il faut avoir de la confiance.

尽管从零开始,我要有信心。

Enseigner le chinois, j'ai un manuel franco-chi...

教授中文,有专门教授法国人学中文的教材,可从零开始学习。

Reprends tout à zéro , et oublie tout ce qui te tracasse.

从零开始,把一切愉快的事都忘掉。

Le travail sur cette question ne part pas de zéro.

开展外空工作,并非从零开始

Cependant, nous ne partons pas de zéro, loin de là.

但我从零开始,远这样。

Nous pouvons tout reconstruire, tout renverser et tout recommencer.

可以重新讨论一切,推一切,从零开始

Nous avons dû reconstruire notre pays à partir de rien.

必须从零开始建设我的国家。

Tout a dû être préparé à partir de la case départ, et l'enjeu était important.

一切必须从零开始,牵涉的利益十分重大。

Premièrement, j'insiste sur le fait que nous ne partons pas de zéro.

我首先必须强调,这项工作并从零开始

Nous savons que nous ne partons pas de zéro.

认识到,我从零开始的。

Le PNUE ne part pas de zéro.

环境署并从零开始的。

Il n'entre nullement dans mes intentions, cela va sans dire, de partir de zéro.

用说,我当然从零开始

Par ailleurs, nous ne partons pas de rien.

另一方面,我从零开始

S'agissant des garanties de sécurité négatives, nous n'avons pas à partir de zéro.

就消极安全保证问题, 我也并非从零开始

Celles-ci ne partent pas de zéro et ont l'avantage de pouvoir déjà disposer d'un acquis considérable.

也并非从零开始,而可以凭借以前开展的许多工作。

Elles ne partent pas de zéro et ont l'avantage de pouvoir déjà disposer d'un acquis considérable.

也并非从零开始,而有许多可以利用的前期工作。

Dans de nombreux cas, par exemple en Afghanistan, ces organismes doivent être créés à partir de rien.

在许多情况下,比如在阿富汗,执法机构必须从零开始组建。

Nous partageons son évaluation, à savoir que l'édification d'une nation à partir de rien est un projet ambitieux.

赞同他的评估,即几乎从零开始建设一个国家一项非常艰巨的任务。

Nous ne sommes chargés de rien de moins que d'aider à reconstruire des sociétés pratiquement réduites à néant.

的任务确实要帮助几乎从零开始重建分崩离析的社会。

Trop souvent, des pays sortant de conflits prolongés repartent presque de zéro, dans une atmosphère d'amertume et de chagrin.

刚刚摆脱长期冲突的国家常常从零开始,仍然能摆脱敌意和茫然的情绪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 从零开始 的法语例句

用户正在搜索


船舶拖带, 船舶污染, 船舶坞修, 船舶下水, 船舶修理处, 船舶章程, 船舶证件, 船舶制造, 船舶重量核算, 船舶主,

相似单词


从良, 从两方面看, 从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包,
cóng líng kāi shǐ
commencer depuis zéro

Bien que nous partons de zéro, il faut avoir de la confiance.

,我们还是要有信心。

Enseigner le chinois, j'ai un manuel franco-chi...

教授中文,有专门教授法国人学中文的教材,可学习。

Reprends tout à zéro , et oublie tout ce qui te tracasse.

,把一切不愉快的事都忘掉。

Le travail sur cette question ne part pas de zéro.

展外空工作,并非

Cependant, nous ne partons pas de zéro, loin de là.

但我们不是,远不是这样。

Nous pouvons tout reconstruire, tout renverser et tout recommencer.

我们可以重新讨论一切,推一切,

Nous avons dû reconstruire notre pays à partir de rien.

我们必须建设我们的国家。

Tout a dû être préparé à partir de la case départ, et l'enjeu était important.

一切必须,牵涉的利益十分重大。

Premièrement, j'insiste sur le fait que nous ne partons pas de zéro.

我首先必须强调,这项工作并不是

Nous savons que nous ne partons pas de zéro.

我们认识到,我们并不是的。

Le PNUE ne part pas de zéro.

环境署并不是的。

Il n'entre nullement dans mes intentions, cela va sans dire, de partir de zéro.

不用说,我当然不想

Par ailleurs, nous ne partons pas de rien.

另一方面,我们不是

S'agissant des garanties de sécurité négatives, nous n'avons pas à partir de zéro.

就消极安全保证问题, 我们也并非

Celles-ci ne partent pas de zéro et ont l'avantage de pouvoir déjà disposer d'un acquis considérable.

他们也并非,而是可以凭借以前展的许多工作。

Elles ne partent pas de zéro et ont l'avantage de pouvoir déjà disposer d'un acquis considérable.

他们也并非,而是有许多可以利用的前期工作。

Dans de nombreux cas, par exemple en Afghanistan, ces organismes doivent être créés à partir de rien.

在许多情况下,比如在阿富汗,执法机构必须组建。

Nous partageons son évaluation, à savoir que l'édification d'une nation à partir de rien est un projet ambitieux.

我们赞同他的评估,即几乎建设一个国家是一项非常艰巨的任务。

Nous ne sommes chargés de rien de moins que d'aider à reconstruire des sociétés pratiquement réduites à néant.

我们的任务确实是要帮助几乎重建分崩离析的社会。

Trop souvent, des pays sortant de conflits prolongés repartent presque de zéro, dans une atmosphère d'amertume et de chagrin.

刚刚摆脱长期冲突的国家常常是,仍然不能摆脱敌意和茫然的情绪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从零开始 的法语例句

用户正在搜索


船底(平底船的), 船底包板, 船底朝上, 船底撑柱, 船底护板, 船底孔塞, 船底列板, 船底漆, 船底倾斜度, 船底清理检修场,

相似单词


从良, 从两方面看, 从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包,