法语助手
  • 关闭
1. (代) (称自己和对方以外的某个人) il; lui
son; sa
lui-même
自己
Personne n'est digne excepté lui.
2. (泛指,不分男性和女性)
Personne ne peut atteindre la vraie signification à moins qu'il travaille très fort.
个人要是不努力,无成。
3. (虚指,用在动词和数量词之间)
prendre un bon dîner
饱饱地吃
essayer encore une fois
再试
4. (另外的;其的) autre
d'autres pays
Il n'y a aucune autre manière.
别无法。
5. (别处) ailleurs
il s'en est allé
早已



1. il

2. [une personne, homme ou femme, quand la distinction de sexe n'est pas nécessaire]

要是不努力, 谁都不能指望~会学有所成的.
Sans avoir fait d'efforts, personne ne peut espérer réussir en quoi que ce soit.


3. autre
~乡
un autre pays
pays étranger


4. [placé entre un verbe et un nombre]
再试~
faire encore un essai

法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


乘二等车旅行, 乘法, 乘法表, 乘法器, 乘法群, 乘方, 乘方幂(数), 乘飞机旅行, 乘风破浪, 乘公共汽车,

相似单词


锁住的, 锁状联合, 锁状细胞, 锁子甲, 锁纵模, , 他(她)的, 他巴唑, 他变混合岩, 他变态,
1. (代) (称自己和对方以外的某个人) il; lui
son; sa
lui-même
自己
Personne n'est digne excepté lui.
莫属。
2. (泛指,不分男性和女性)
Personne ne peut atteindre la vraie signification à moins qu'il travaille très fort.
个人要是不努力,就将事无成。
3. (虚指,用在动词和数量词之间)
prendre un bon dîner
饱饱地吃
essayer encore une fois
4. (另外的;其的) autre
d'autres pays
Il n'y a aucune autre manière.
别无法。
5. (别处) ailleurs
il s'en est allé
早已



1. il

2. [une personne, homme ou femme, quand la distinction de sexe n'est pas nécessaire]

要是不努力, 谁都不能指望~会学有所成的.
Sans avoir fait d'efforts, personne ne peut espérer réussir en quoi que ce soit.


3. autre
~乡
un autre pays
pays étranger


4. [placé entre un verbe et un nombre]
~
faire encore un essai

法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


乘警, 乘客, 乘凉, 乘龙快婿, 乘轮船航行, 乘轮渡, 乘旅行车旅行, 乘旅行挂车的人, 乘旅行挂车旅游, 乘慢车,

相似单词


锁住的, 锁状联合, 锁状细胞, 锁子甲, 锁纵模, , 他(她)的, 他巴唑, 他变混合岩, 他变态,
1. (代) (称自己和对方以外的某个人) il; lui
son; sa
lui-même
自己
Personne n'est digne excepté lui.
莫属。
2. (泛指,不分男性和女性)
Personne ne peut atteindre la vraie signification à moins qu'il travaille très fort.
个人要是不努力,就将事无成。
3. (虚指,用在动词和数量词之间)
prendre un bon dîner
饱饱地吃
essayer encore une fois
4. (另外的;其的) autre
d'autres pays
Il n'y a aucune autre manière.
别无法。
5. (别处) ailleurs
il s'en est allé
早已



1. il

2. [une personne, homme ou femme, quand la distinction de sexe n'est pas nécessaire]

要是不努力, 谁都不能指望~会学有所成的.
Sans avoir fait d'efforts, personne ne peut espérer réussir en quoi que ce soit.


3. autre
~乡
un autre pays
pays étranger


4. [placé entre un verbe et un nombre]
~
faire encore un essai

法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


乘数, 乘务, 乘务员, 乘务组, 乘隙, 乘隙而入, 乘兴, 乘兴而来,败兴而归, 乘性函数, 乘虚,

相似单词


锁住的, 锁状联合, 锁状细胞, 锁子甲, 锁纵模, , 他(她)的, 他巴唑, 他变混合岩, 他变态,
1. (代) (称自己和对方以外某个) il; lui
son; sa
lui-même
自己
Personne n'est digne excepté lui.
莫属。
2. (泛指,不分男性和女性)
Personne ne peut atteindre la vraie signification à moins qu'il travaille très fort.
要是不努力,就将事无成。
3. (虚指,词和数量词之间)
prendre un bon dîner
饱饱地吃
essayer encore une fois
再试
4. (另外;其) autre
d'autres pays
Il n'y a aucune autre manière.
别无法。
5. (别处) ailleurs
il s'en est allé
早已



1. il

2. [une personne, homme ou femme, quand la distinction de sexe n'est pas nécessaire]

要是不努力, 谁都不能指望~会学有所成.
Sans avoir fait d'efforts, personne ne peut espérer réussir en quoi que ce soit.


3. autre
~乡
un autre pays
pays étranger


4. [placé entre un verbe et un nombre]
再试~
faire encore un essai

法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


程差, 程度, 程度(长度), 程度考试, 程函, 程控, 程控交换, 程控交换机, 程控器, 程门立雪,

相似单词


锁住的, 锁状联合, 锁状细胞, 锁子甲, 锁纵模, , 他(她)的, 他巴唑, 他变混合岩, 他变态,
1. () (自己和对方以外的某个人) il; lui
son; sa
lui-même
自己
Personne n'est digne excepté lui.
莫属。
2. (泛指,不分男性和女性)
Personne ne peut atteindre la vraie signification à moins qu'il travaille très fort.
个人要是不努力,就将事无成。
3. (虚指,用在动词和数量词之间)
prendre un bon dîner
饱饱地
essayer encore une fois
再试
4. (另外的;其的) autre
d'autres pays
Il n'y a aucune autre manière.
别无法。
5. (别处) ailleurs
il s'en est allé
早已



1. il

2. [une personne, homme ou femme, quand la distinction de sexe n'est pas nécessaire]

要是不努力, 谁都不能指望~会学有所成的.
Sans avoir fait d'efforts, personne ne peut espérer réussir en quoi que ce soit.


3. autre
~乡
un autre pays
pays étranger


4. [placé entre un verbe et un nombre]
再试~
faire encore un essai

法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


程序接口, 程序科学, 程序可编性, 程序控制, 程序控制器, 程序库, 程序设计, 程序设计的, 程序设计上的错误, 程序设计者(自动控制的),

相似单词


锁住的, 锁状联合, 锁状细胞, 锁子甲, 锁纵模, , 他(她)的, 他巴唑, 他变混合岩, 他变态,
1. (代) (和对方以外的某个人) il; lui
son; sa
他的
lui-même
Personne n'est digne excepté lui.
非他莫属。
2. (泛指,不分男性和女性)
Personne ne peut atteindre la vraie signification à moins qu'il travaille très fort.
个人要是不努力,他就将事无成。
3. (虚指,用在动词和数量词之间)
prendre un bon dîner
essayer encore une fois
再试他
4. (另外的;其他的) autre
d'autres pays
他国
Il n'y a aucune autre manière.
别无他法。
5. (别处) ailleurs
il s'en est allé
早已他去



1. il

2. [une personne, homme ou femme, quand la distinction de sexe n'est pas nécessaire]

要是不努力, 谁都不能指望~会学有所成的.
Sans avoir fait d'efforts, personne ne peut espérer réussir en quoi que ce soit.


3. autre
~乡
un autre pays
pays étranger


4. [placé entre un verbe et un nombre]
再试~
faire encore un essai

法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


惩处, 惩处违法行为, 惩恶劝善, 惩恶扬善, 惩罚, 惩罚某人, 惩戒, 惩戒措施, 惩戒的, 惩戒连,

相似单词


锁住的, 锁状联合, 锁状细胞, 锁子甲, 锁纵模, , 他(她)的, 他巴唑, 他变混合岩, 他变态,
1. (代) (称自己和对方以外的某个人) il; lui
son; sa
lui-même
自己
Personne n'est digne excepté lui.
属。
2. (泛指,不分男性和女性)
Personne ne peut atteindre la vraie signification à moins qu'il travaille très fort.
个人要是不努力,就将成。
3. (虚指,用在动词和数量词之间)
prendre un bon dîner
饱饱地吃
essayer encore une fois
再试
4. (另外的;其的) autre
d'autres pays
Il n'y a aucune autre manière.
法。
5. (别处) ailleurs
il s'en est allé
早已



1. il

2. [une personne, homme ou femme, quand la distinction de sexe n'est pas nécessaire]

要是不努力, 谁都不能指望~会学有所成的.
Sans avoir fait d'efforts, personne ne peut espérer réussir en quoi que ce soit.


3. autre
~乡
un autre pays
pays étranger


4. [placé entre un verbe et un nombre]
再试~
faire encore un essai

法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


, , , , , , 澄碧, 澄澈, 澄出, 澄浆泥,

相似单词


锁住的, 锁状联合, 锁状细胞, 锁子甲, 锁纵模, , 他(她)的, 他巴唑, 他变混合岩, 他变态,
1. (代) (称自和对方以外的某个人) il; lui
son; sa
lui-même
Personne n'est digne excepté lui.
莫属。
2. (泛指,不分男性和女性)
Personne ne peut atteindre la vraie signification à moins qu'il travaille très fort.
个人要是不努力,就将
3. (虚指,用在动词和数量词之间)
prendre un bon dîner
饱饱地吃
essayer encore une fois
再试
4. (另外的;其的) autre
d'autres pays
Il n'y a aucune autre manière.
法。
5. (别处) ailleurs
il s'en est allé
早已



1. il

2. [une personne, homme ou femme, quand la distinction de sexe n'est pas nécessaire]

要是不努力, 谁都不能指望~会学有所的.
Sans avoir fait d'efforts, personne ne peut espérer réussir en quoi que ce soit.


3. autre
~乡
un autre pays
pays étranger


4. [placé entre un verbe et un nombre]
再试~
faire encore un essai

法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


澄清液, 澄清油, 澄清状态, 澄沙, 澄莹, , , 橙钒钙石, 橙钒镁石, 橙汞矿,

相似单词


锁住的, 锁状联合, 锁状细胞, 锁子甲, 锁纵模, , 他(她)的, 他巴唑, 他变混合岩, 他变态,
1. (代) (称自己和对方以外某个) il; lui
son; sa
lui-même
自己
Personne n'est digne excepté lui.
莫属。
2. (泛指,不分男性和女性)
Personne ne peut atteindre la vraie signification à moins qu'il travaille très fort.
要是不努力,就将事无成。
3. (虚指,词和数量词之间)
prendre un bon dîner
饱饱地吃
essayer encore une fois
再试
4. (另外;其) autre
d'autres pays
Il n'y a aucune autre manière.
别无法。
5. (别处) ailleurs
il s'en est allé
早已



1. il

2. [une personne, homme ou femme, quand la distinction de sexe n'est pas nécessaire]

要是不努力, 谁都不能指望~会学有所成.
Sans avoir fait d'efforts, personne ne peut espérer réussir en quoi que ce soit.


3. autre
~乡
un autre pays
pays étranger


4. [placé entre un verbe et un nombre]
再试~
faire encore un essai

法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


橙黄料, 橙黄色, 橙黄色的, 橙黄鲨属, 橙黄石, 橙黄铀矿, 橙尖晶石, 橙交柠檬树, 橙科, 橙皮,

相似单词


锁住的, 锁状联合, 锁状细胞, 锁子甲, 锁纵模, , 他(她)的, 他巴唑, 他变混合岩, 他变态,