法语助手
  • 关闭
jià _
(名) 【书】 (被送东西或达事的人) un servant


jià _
1. (名) (价格) prix; coût
2. (价值) valeur
3. 】 (价) valence 另见 jie





1. prix
要~ donner un prix

2. valeur等~交换 échanger à valeur égale.

3. valence
氢是一~的元素. L'hydrogène est un élément d'une valence.

[employé dans certaines locutions adverbiales pour produire un effet emphatique]
震天~响 un fracas terriblement grand

用户正在搜索


不能自圆其说, 不能纵虎归山, 不念旧恶, 不宁唯是, 不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤,

相似单词


, , 槚如坚果, 槚如树, , , 价差, 价带, 价的, 价电子,
jià _
(名) 【书】 (被派遣传送东西或传达事的人) un servant


jià _
1. (名) (价格) prix; coût
2. (价值) valeur
3. 【化】 (化合价) valence 另见 jie





1. prix
要~ donner un prix

2. valeur等~ échanger à valeur égale.

3. valence
是一~的元素. L'hydrogène est un élément d'une valence.

[employé dans certaines locutions adverbiales pour produire un effet emphatique]
震天~响 un fracas terriblement grand

用户正在搜索


不蒎烯, 不配, 不配…的, 不配得到信任的, 不配套的, 不碰一根毫毛, 不匹配, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不偏的,

相似单词


, , 槚如坚果, 槚如树, , , 价差, 价带, 价的, 价电子,
jià _
(名) 【书】 (被送东西或达事的人) un servant


jià _
1. (名) (价格) prix; coût
2. (价值) valeur
3. 】 (价) valence 另见 jie





1. prix
要~ donner un prix

2. valeur等~交换 échanger à valeur égale.

3. valence
氢是一~的元素. L'hydrogène est un élément d'une valence.

[employé dans certaines locutions adverbiales pour produire un effet emphatique]
震天~响 un fracas terriblement grand

用户正在搜索


不情愿地, 不情之请, 不请自来, 不求进取, 不求精通, 不求名利, 不求上进, 不求甚解, 不求有功,但求无过, 不屈, 不屈不挠, 不屈不挠的, 不屈不挠的勇气, 不屈服的人民, 不屈服于…的(指人), 不全, 不全卵裂, 不确定, 不确定的, 不确定的占有, 不确定性, 不确定性原理, 不确切, 不确切的, 不确切的翻译, 不确切的译文, 不确切地表达, 不确实的, 不然, 不然的话, 不燃体, 不燃液, 不染体, 不让步的, 不让步的(政治上), 不让反对派开口, 不让田地荒芜, 不热烈的谈话, 不人道, 不人道的, 不人道的待遇, 不仁, 不忍, 不忍做某事, 不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子, 不日, 不日之内, 不容, 不容辩解的行为, 不容抵赖, 不容分辩, 不容分说, 不容怀疑, 不容置辩, 不容置辩的, 不容置辩的论据, 不容置辩的证据, 不容置喙, 不容置疑, 不容置疑的, 不容置疑的证据, 不容置疑地, 不溶残渣, 不溶混液, 不溶剂, 不溶解,

相似单词


, , 槚如坚果, 槚如树, , , 价差, 价带, 价的, 价电子,
jià _
() 【书】 (被派遣送东西或) un servant


jià _
1. () (价格) prix; coût
2. (价值) valeur
3. 【化】 (化合价) valence 另见 jie





1. prix
要~ donner un prix

2. valeur等~交换 échanger à valeur égale.

3. valence
氢是一~元素. L'hydrogène est un élément d'une valence.

[employé dans certaines locutions adverbiales pour produire un effet emphatique]
震天~响 un fracas terriblement grand

用户正在搜索


不如意, 不乳, 不辱使命, 不入耳, 不入虎穴,焉得虎子, 不入修会的教士, 不三不四, 不三不四的旅馆, 不三不四的人, 不散发热量的,

相似单词


, , 槚如坚果, 槚如树, , , 价差, 价带, 价的, 价电子,
jià _
() 【书】 (被派遣送东西达事的人) un servant


jià _
1. () () prix; coût
2. (值) valeur
3. 【化】 (化合) valence 另见 jie





1. prix
要~ donner un prix

2. valeur等~交换 échanger à valeur égale.

3. valence
氢是一~的元素. L'hydrogène est un élément d'une valence.

[employé dans certaines locutions adverbiales pour produire un effet emphatique]
震天~响 un fracas terriblement grand

用户正在搜索


不胜感激, 不胜感激的心情, 不胜枚举, 不胜其烦, 不胜任, 不失时机, 不失为, 不时, 不时地, 不时髦的,

相似单词


, , 槚如坚果, 槚如树, , , 价差, 价带, 价的, 价电子,
jià _
() 【书】 (被派遣送东西达事的人) un servant


jià _
1. () () prix; coût
2. (值) valeur
3. 【化】 (化合) valence 另见 jie





1. prix
要~ donner un prix

2. valeur等~交换 échanger à valeur égale.

3. valence
氢是一~的元素. L'hydrogène est un élément d'une valence.

[employé dans certaines locutions adverbiales pour produire un effet emphatique]
震天~响 un fracas terriblement grand

用户正在搜索


不食人间烟火, 不食烟火, 不使用化学农药的, 不是, 不是……而是, 不是…的时候, 不是…而是, 不是…而是…, 不是…就是…, 不是话,

相似单词


, , 槚如坚果, 槚如树, , , 价差, 价带, 价的, 价电子,
jià _
(名) 【书】 (被派遣传送东西或传) un servant


jià _
1. (名) (价格) prix; coût
2. (价值) valeur
3. 【化】 (化合价) valence 另见 jie





1. prix
要~ donner un prix

2. valeur等~交换 échanger à valeur égale.

3. valence
氢是一~元素. L'hydrogène est un élément d'une valence.

[employé dans certaines locutions adverbiales pour produire un effet emphatique]
震天~响 un fracas terriblement grand

用户正在搜索


不掩饰的, 不厌, 不厌其烦, 不厌其详, 不扬, 不要, 不要打草惊蛇, 不要慌, 不要紧, 不要拘束,

相似单词


, , 槚如坚果, 槚如树, , , 价差, 价带, 价的, 价电子,
jià _
() 【】 (被派遣传送东西或传达事的人) un servant


jià _
1. () (价格) prix; coût
2. (价值) valeur
3. 【化】 (化合价) valence jie





1. prix
要~ donner un prix

2. valeur等~交换 échanger à valeur égale.

3. valence
氢是一~的元素. L'hydrogène est un élément d'une valence.

[employé dans certaines locutions adverbiales pour produire un effet emphatique]
震天~响 un fracas terriblement grand

用户正在搜索


不一而足, 不一会儿, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致的, 不一致的性格, 不依, 不依赖人工的, 不宜,

相似单词


, , 槚如坚果, 槚如树, , , 价差, 价带, 价的, 价电子,
jià _
() 【】 (派遣传送东西或传达事的人) un servant


jià _
1. () (格) prix; coût
2. (值) valeur
3. 【化】 (化合) valence jie





1. prix
要~ donner un prix

2. valeur等~交换 échanger à valeur égale.

3. valence
氢是一~的元素. L'hydrogène est un élément d'une valence.

[employé dans certaines locutions adverbiales pour produire un effet emphatique]
震天~响 un fracas terriblement grand

用户正在搜索


不以为规矩不能成方圆, 不以为然, 不以为然的, 不以为然的眼光, 不以为然的语气, 不以为意, 不义, 不义之财, 不亦乐乎, 不役于物,

相似单词


, , 槚如坚果, 槚如树, , , 价差, 价带, 价的, 价电子,