法语助手
  • 关闭
rèn qī
durée de mandat
Sa durée de mandat est arrivée à son terme.
他的已满。
L'Assemblée populaire nationale est élue pour une durée de cinq ans.
全国人民代表大会每届5年。



terme d'une fonction(ou : d'un service)
durée d'une charge(ou : d'une fonction)

每届总统~四年.
Le président de la République est élu pour un terme de quatre ans.

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le nouveau président est élu pour deux ans.

新的主席为两年。

Une grande première, puisque qu'aucun président français n'avait encore été papa pendant son mandat !

总之这是一条重要头条,因为此前从来没有哪位法国总统在他的里当爸爸的!

Le président arrive à la fin de son deuxième mandat au printemps 2008.

在2008年总统将束他的两个

La durée du mandat présidentiel est fixée à quatre ans.

总统定为四年。

Il est souhaitable que cette visite ait lieu.

如果他的,就应该进行这次访问。

Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.

他们应由大会在公平地域分配的基础上选举产生,三年。

Leur mandat commence le 1er juillet et expire le 30 juin de la sixième année.

于七月一日开始,至六年后的六月三十日届满。

Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.

每隔一年应有委员一人届满。

Le mandat de la MANUTO viendra à expiration dans sept mois.

联东支助团将在七个月后束。

Certains de ces défis subsisteront après le départ de la MANUTO.

其中有些挑战在联东支助团束后依然存在。

Aucune réponse n'est parvenue au Groupe jusqu'à la fin de sa mission.

直到束时,专家组仍未收到何答复。

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前部队的现有兵力直至其束至关重要。

Nous appuyons le travail de la Commission d'enquête internationale indépendante et la prorogation de son mandat.

我们支持国际独立调查委员会的工作和延

Tout au long de son mandat, la Bosnie-Herzégovine a véritablement avancé à grand pas.

在他的中,波斯尼亚和黑塞哥维那确实取得了巨大进展。

La présidence suisse touche à sa fin.

瑞士的主席职位即将束。

Dans les mois qui viennent, le mandat prolongé du Président Lahoud viendra à son terme.

在未来几个月中,拉胡德总统的延即将束。

Selon son statut, un juge peut être élu pour un second mandat.

根据《法院规约》,法官可连第二个

Selon son statut, un juge peut être réélu pour un second mandat.

根据《法院规约》,法官可连第二个

Le mandat du Président Lahoud a expiré le 23 novembre à minuit.

拉胡德总统的于11月23日午夜束。

La population de Guam élit un gouverneur pour un mandat de quatre ans.

总督由关岛人民选出,四年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任期 的法语例句

用户正在搜索


独善其身, 独擅胜场, 独身, 独身的, 独身女人, 独身者, 独身终生, 独身主义, 独生女, 独生女儿,

相似单词


任命一位大使, 任某人摆布的, 任某人摆布的人, 任内, 任凭, 任期, 任期届满, 任期七年的, 任其发展下去, 任其泛滥,
rèn qī
durée de mandat
Sa durée de mandat est arrivée à son terme.
他的任期已满。
L'Assemblée populaire nationale est élue pour une durée de cinq ans.
全国人民代表大会届任期5年。



terme d'une fonction(ou : d'un service)
durée d'une charge(ou : d'une fonction)

届总统~四年.
Le président de la République est élu pour un terme de quatre ans.

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le nouveau président est élu pour deux ans.

新的主席任期为两年。

Une grande première, puisque qu'aucun président français n'avait encore été papa pendant son mandat !

总之这是要头,因为此前从来没有哪位法国总统在他的任期里当爸爸的!

Le président arrive à la fin de son deuxième mandat au printemps 2008.

在2008年总统将结束他的两个任期

La durée du mandat présidentiel est fixée à quatre ans.

总统任期定为四年。

Il est souhaitable que cette visite ait lieu.

如果他的任期,就应该进行这次访问。

Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.

他们应由大会在公平地域分配的基础上选举产生,任期三年。

Leur mandat commence le 1er juillet et expire le 30 juin de la sixième année.

任期于七月日开始,至六年后的六月三十日届满。

Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.

年应有委员任期届满。

Le mandat de la MANUTO viendra à expiration dans sept mois.

联东支助团任期将在七个月后结束。

Certains de ces défis subsisteront après le départ de la MANUTO.

其中有些挑战在联东支助团任期结束后依然存在。

Aucune réponse n'est parvenue au Groupe jusqu'à la fin de sa mission.

直到任期结束时,专家组仍未收到任何答复。

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前部队的现有兵力直至其任期结束至关要。

Nous appuyons le travail de la Commission d'enquête internationale indépendante et la prorogation de son mandat.

我们支持国际独立调查委员会的工作和延任期

Tout au long de son mandat, la Bosnie-Herzégovine a véritablement avancé à grand pas.

在他的任期中,波斯尼亚和黑塞哥维那确实取得了巨大进展。

La présidence suisse touche à sa fin.

瑞士的主席职位任期即将结束。

Dans les mois qui viennent, le mandat prolongé du Président Lahoud viendra à son terme.

在未来几个月中,拉胡德总统的延任期即将结束。

Selon son statut, un juge peut être élu pour un second mandat.

根据《法院规约》,法官可连任第二个任期

Selon son statut, un juge peut être réélu pour un second mandat.

根据《法院规约》,法官可连任第二个任期

Le mandat du Président Lahoud a expiré le 23 novembre à minuit.

拉胡德总统的任期于11月23日午夜结束。

La population de Guam élit un gouverneur pour un mandat de quatre ans.

总督由关岛人民选出,任期四年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任期 的法语例句

用户正在搜索


独特的, 独特的风格, 独特的想法, 独特风格, 独特性, 独特之处, 独特之事, 独吞, 独往独来, 独桅帆船,

相似单词


任命一位大使, 任某人摆布的, 任某人摆布的人, 任内, 任凭, 任期, 任期届满, 任期七年的, 任其发展下去, 任其泛滥,
rèn qī
durée de mandat
Sa durée de mandat est arrivée à son terme.
他的任期已满。
L'Assemblée populaire nationale est élue pour une durée de cinq ans.
全国人民代表大会任期5年。



terme d'une fonction(ou : d'un service)
durée d'une charge(ou : d'une fonction)

总统~四年.
Le président de la République est élu pour un terme de quatre ans.

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le nouveau président est élu pour deux ans.

新的主席任期为两年。

Une grande première, puisque qu'aucun président français n'avait encore été papa pendant son mandat !

总之这是一条重要头条,因为此前从来没有哪位法国总统在他的任期里当爸爸的!

Le président arrive à la fin de son deuxième mandat au printemps 2008.

在2008年总统将结束他的两个任期

La durée du mandat présidentiel est fixée à quatre ans.

总统任期定为四年。

Il est souhaitable que cette visite ait lieu.

如果他的任期,就应该进行这次访问。

Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.

他们应由大会在公平地域分配的基础上选举产生,任期三年。

Leur mandat commence le 1er juillet et expire le 30 juin de la sixième année.

任期于七月一日开始,至六年后的六月三十日满。

Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.

隔一年应有委员一人任期满。

Le mandat de la MANUTO viendra à expiration dans sept mois.

联东支助团任期将在七个月后结束。

Certains de ces défis subsisteront après le départ de la MANUTO.

有些挑战在联东支助团任期结束后依然存在。

Aucune réponse n'est parvenue au Groupe jusqu'à la fin de sa mission.

直到任期结束时,专家组仍未收到任何答复。

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前部队的现有兵力直至任期结束至关重要。

Nous appuyons le travail de la Commission d'enquête internationale indépendante et la prorogation de son mandat.

我们支持国际独立调查委员会的工作和延任期

Tout au long de son mandat, la Bosnie-Herzégovine a véritablement avancé à grand pas.

在他的任期,波斯尼亚和黑塞哥维那确实取得了巨大进展。

La présidence suisse touche à sa fin.

瑞士的主席职位任期即将结束。

Dans les mois qui viennent, le mandat prolongé du Président Lahoud viendra à son terme.

在未来几个月,拉胡德总统的延任期即将结束。

Selon son statut, un juge peut être élu pour un second mandat.

根据《法院规约》,法官可连任第二个任期

Selon son statut, un juge peut être réélu pour un second mandat.

根据《法院规约》,法官可连任第二个任期

Le mandat du Président Lahoud a expiré le 23 novembre à minuit.

拉胡德总统的任期于11月23日午夜结束。

La population de Guam élit un gouverneur pour un mandat de quatre ans.

总督由关岛人民选出,任期四年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任期 的法语例句

用户正在搜索


独一, 独一的, 独一无二, 独一无二的, 独异点, 独有权, 独院, 独院儿, 独占, 独占鳌头,

相似单词


任命一位大使, 任某人摆布的, 任某人摆布的人, 任内, 任凭, 任期, 任期届满, 任期七年的, 任其发展下去, 任其泛滥,
rèn qī
durée de mandat
Sa durée de mandat est arrivée à son terme.
的任期已满。
L'Assemblée populaire nationale est élue pour une durée de cinq ans.
全国人民代表大会每届任期5年。



terme d'une fonction(ou : d'un service)
durée d'une charge(ou : d'une fonction)

每届总统~年.
Le président de la République est élu pour un terme de quatre ans.

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le nouveau président est élu pour deux ans.

新的主席任期两年。

Une grande première, puisque qu'aucun président français n'avait encore été papa pendant son mandat !

总之这是一条重要头条,因此前从来没有哪位法国总统在任期里当爸爸的!

Le président arrive à la fin de son deuxième mandat au printemps 2008.

在2008年总统将结束的两个任期

La durée du mandat présidentiel est fixée à quatre ans.

总统任期年。

Il est souhaitable que cette visite ait lieu.

如果任期,就应该进行这次访

Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.

应由大会在公平地域分配的基础上选举产生,任期三年。

Leur mandat commence le 1er juillet et expire le 30 juin de la sixième année.

任期于七月一日开始,至六年后的六月三十日届满。

Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.

每隔一年应有委员一人任期届满。

Le mandat de la MANUTO viendra à expiration dans sept mois.

联东支助团任期将在七个月后结束。

Certains de ces défis subsisteront après le départ de la MANUTO.

其中有些挑战在联东支助团任期结束后依然存在。

Aucune réponse n'est parvenue au Groupe jusqu'à la fin de sa mission.

直到任期结束时,专家组仍未收到任何答复。

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前部队的现有兵力直至其任期结束至关重要。

Nous appuyons le travail de la Commission d'enquête internationale indépendante et la prorogation de son mandat.

支持国际独立调查委员会的工作和延任期

Tout au long de son mandat, la Bosnie-Herzégovine a véritablement avancé à grand pas.

任期中,波斯尼亚和黑塞哥维那确实取得了巨大进展。

La présidence suisse touche à sa fin.

瑞士的主席职位任期即将结束。

Dans les mois qui viennent, le mandat prolongé du Président Lahoud viendra à son terme.

在未来几个月中,拉胡德总统的延任期即将结束。

Selon son statut, un juge peut être élu pour un second mandat.

根据《法院规约》,法官可连任第二个任期

Selon son statut, un juge peut être réélu pour un second mandat.

根据《法院规约》,法官可连任第二个任期

Le mandat du Président Lahoud a expiré le 23 novembre à minuit.

拉胡德总统的任期于11月23日午夜结束。

La population de Guam élit un gouverneur pour un mandat de quatre ans.

总督由关岛人民选出,任期年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我指正。

显示所有包含 任期 的法语例句

用户正在搜索


独自的, 独自的(多用在牧歌中), 独自地, 独自经营, 独自谋生, 独自一人在家, 独自一身, 独奏, 独奏的, 独奏会,

相似单词


任命一位大使, 任某人摆布的, 任某人摆布的人, 任内, 任凭, 任期, 任期届满, 任期七年的, 任其发展下去, 任其泛滥,
rèn qī
durée de mandat
Sa durée de mandat est arrivée à son terme.
他的已满。
L'Assemblée populaire nationale est élue pour une durée de cinq ans.
全国人民代表大会每届5



terme d'une fonction(ou : d'un service)
durée d'une charge(ou : d'une fonction)

每届总统~四.
Le président de la République est élu pour un terme de quatre ans.

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le nouveau président est élu pour deux ans.

新的主席为两

Une grande première, puisque qu'aucun président français n'avait encore été papa pendant son mandat !

总之这是一条重要头条,因为此前从来没有哪位法国总统在他的里当爸爸的!

Le président arrive à la fin de son deuxième mandat au printemps 2008.

在2008总统将结束他的两个

La durée du mandat présidentiel est fixée à quatre ans.

总统定为四

Il est souhaitable que cette visite ait lieu.

如果他的,就应该进行这次访问。

Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.

他们应由大会在公平地域分配的基础上选举产生,

Leur mandat commence le 1er juillet et expire le 30 juin de la sixième année.

于七月一日开始,至六后的六月三十日届满。

Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.

每隔一应有委员一人届满。

Le mandat de la MANUTO viendra à expiration dans sept mois.

联东支助团将在七个月后结束。

Certains de ces défis subsisteront après le départ de la MANUTO.

其中有在联东支助团结束后依然存在。

Aucune réponse n'est parvenue au Groupe jusqu'à la fin de sa mission.

直到结束时,专家组仍未收到何答复。

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前部队的现有兵力直至其结束至关重要。

Nous appuyons le travail de la Commission d'enquête internationale indépendante et la prorogation de son mandat.

我们支持国际独立调查委员会的工作和延

Tout au long de son mandat, la Bosnie-Herzégovine a véritablement avancé à grand pas.

在他的中,波斯尼亚和黑塞哥维那确实取得了巨大进展。

La présidence suisse touche à sa fin.

瑞士的主席职位即将结束。

Dans les mois qui viennent, le mandat prolongé du Président Lahoud viendra à son terme.

在未来几个月中,拉胡德总统的延即将结束。

Selon son statut, un juge peut être élu pour un second mandat.

根据《法院规约》,法官可连第二个

Selon son statut, un juge peut être réélu pour un second mandat.

根据《法院规约》,法官可连第二个

Le mandat du Président Lahoud a expiré le 23 novembre à minuit.

拉胡德总统的于11月23日午夜结束。

La population de Guam élit un gouverneur pour un mandat de quatre ans.

总督由关岛人民选出,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任期 的法语例句

用户正在搜索


读取, 读入, 读书, 读书明理, 读书破万卷,下笔如有神, 读书人, 读书无用论, 读书须用意,一字值千金, 读书用的小灯, 读熟,

相似单词


任命一位大使, 任某人摆布的, 任某人摆布的人, 任内, 任凭, 任期, 任期届满, 任期七年的, 任其发展下去, 任其泛滥,
rèn qī
durée de mandat
Sa durée de mandat est arrivée à son terme.
他的任期已满。
L'Assemblée populaire nationale est élue pour une durée de cinq ans.
全国人民代表大会每届任期5



terme d'une fonction(ou : d'un service)
durée d'une charge(ou : d'une fonction)

每届总统~四.
Le président de la République est élu pour un terme de quatre ans.

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le nouveau président est élu pour deux ans.

新的主席任期为两

Une grande première, puisque qu'aucun président français n'avait encore été papa pendant son mandat !

一条重要头条,因为此前从来没有哪位法国总统在他的任期里当爸爸的!

Le président arrive à la fin de son deuxième mandat au printemps 2008.

在2008总统将结束他的两个任期

La durée du mandat présidentiel est fixée à quatre ans.

总统任期定为四

Il est souhaitable que cette visite ait lieu.

如果他的任期,就该进行次访问。

Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.

他们由大会在公平地域分配的基础上选举产生,任期

Leur mandat commence le 1er juillet et expire le 30 juin de la sixième année.

任期于七月一日开始,至六后的六月三十日届满。

Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.

每隔一有委员一人任期届满。

Le mandat de la MANUTO viendra à expiration dans sept mois.

联东支助团任期将在七个月后结束。

Certains de ces défis subsisteront après le départ de la MANUTO.

其中有些挑战在联东支助团任期结束后依然存在。

Aucune réponse n'est parvenue au Groupe jusqu'à la fin de sa mission.

直到任期结束时,专家组仍未收到任何答复。

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前部队的现有兵力直至其任期结束至关重要。

Nous appuyons le travail de la Commission d'enquête internationale indépendante et la prorogation de son mandat.

我们支持国际独立调查委员会的工作和延任期

Tout au long de son mandat, la Bosnie-Herzégovine a véritablement avancé à grand pas.

在他的任期中,波斯尼亚和黑塞哥维那确实取得了巨大进展。

La présidence suisse touche à sa fin.

瑞士的主席职位任期即将结束。

Dans les mois qui viennent, le mandat prolongé du Président Lahoud viendra à son terme.

在未来几个月中,拉胡德总统的延任期即将结束。

Selon son statut, un juge peut être élu pour un second mandat.

根据《法院规约》,法官可连任第二个任期

Selon son statut, un juge peut être réélu pour un second mandat.

根据《法院规约》,法官可连任第二个任期

Le mandat du Président Lahoud a expiré le 23 novembre à minuit.

拉胡德总统的任期于11月23日午夜结束。

La population de Guam élit un gouverneur pour un mandat de quatre ans.

总督由关岛人民选出,任期

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任期 的法语例句

用户正在搜索


读写头, 读一部小说, 读音, 读音法, 读哲学班, 读者, 读者反馈, 读者来信, 读者来信栏, ,

相似单词


任命一位大使, 任某人摆布的, 任某人摆布的人, 任内, 任凭, 任期, 任期届满, 任期七年的, 任其发展下去, 任其泛滥,
rèn qī
durée de mandat
Sa durée de mandat est arrivée à son terme.
他的已满。
L'Assemblée populaire nationale est élue pour une durée de cinq ans.
全国民代表大会每届5年。



terme d'une fonction(ou : d'un service)
durée d'une charge(ou : d'une fonction)

每届总统~四年.
Le président de la République est élu pour un terme de quatre ans.

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le nouveau président est élu pour deux ans.

新的主席年。

Une grande première, puisque qu'aucun président français n'avait encore été papa pendant son mandat !

总之这是条重要头条,因此前从来没有哪位法国总统在他的里当爸爸的!

Le président arrive à la fin de son deuxième mandat au printemps 2008.

在2008年总统将结束他的

La durée du mandat présidentiel est fixée à quatre ans.

总统四年。

Il est souhaitable que cette visite ait lieu.

如果他的,就应该进行这次访问。

Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.

他们应由大会在公平地域分配的基础上选举产生,三年。

Leur mandat commence le 1er juillet et expire le 30 juin de la sixième année.

于七月日开始,至六年后的六月三十日届满。

Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.

每隔年应有委员届满。

Le mandat de la MANUTO viendra à expiration dans sept mois.

联东支助团将在七个月后结束。

Certains de ces défis subsisteront après le départ de la MANUTO.

其中有些挑战在联东支助团结束后依然存在。

Aucune réponse n'est parvenue au Groupe jusqu'à la fin de sa mission.

直到结束时,专家组仍未收到何答复。

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前部队的现有兵力直至其结束至关重要。

Nous appuyons le travail de la Commission d'enquête internationale indépendante et la prorogation de son mandat.

我们支持国际独立调查委员会的工作和延

Tout au long de son mandat, la Bosnie-Herzégovine a véritablement avancé à grand pas.

在他的中,波斯尼亚和黑塞哥维那确实取得了巨大进展。

La présidence suisse touche à sa fin.

瑞士的主席职位即将结束。

Dans les mois qui viennent, le mandat prolongé du Président Lahoud viendra à son terme.

在未来几个月中,拉胡德总统的延即将结束。

Selon son statut, un juge peut être élu pour un second mandat.

根据《法院规约》,法官可连第二个

Selon son statut, un juge peut être réélu pour un second mandat.

根据《法院规约》,法官可连第二个

Le mandat du Président Lahoud a expiré le 23 novembre à minuit.

拉胡德总统的于11月23日午夜结束。

La population de Guam élit un gouverneur pour un mandat de quatre ans.

总督由关岛民选出,四年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任期 的法语例句

用户正在搜索


渎职的(人), 渎职的官吏, 渎职罪, 渎职罪<雅>, , , 犊不畏虎, 犊牛皮, 犊牛舍, 犊皮手稿,

相似单词


任命一位大使, 任某人摆布的, 任某人摆布的人, 任内, 任凭, 任期, 任期届满, 任期七年的, 任其发展下去, 任其泛滥,
rèn qī
durée de mandat
Sa durée de mandat est arrivée à son terme.
他的已满。
L'Assemblée populaire nationale est élue pour une durée de cinq ans.
全国人民代表大会每届5年。



terme d'une fonction(ou : d'un service)
durée d'une charge(ou : d'une fonction)

每届总统~四年.
Le président de la République est élu pour un terme de quatre ans.

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le nouveau président est élu pour deux ans.

新的主席为两年。

Une grande première, puisque qu'aucun président français n'avait encore été papa pendant son mandat !

总之这是一条重要头条,因为此前从来没有哪位法国总统在他的里当爸爸的!

Le président arrive à la fin de son deuxième mandat au printemps 2008.

在2008年总统将结束他的两个

La durée du mandat présidentiel est fixée à quatre ans.

总统定为四年。

Il est souhaitable que cette visite ait lieu.

如果他的进行这次访问。

Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.

他们由大会在公平地域分配的基础上选举产生,三年。

Leur mandat commence le 1er juillet et expire le 30 juin de la sixième année.

于七月一日开始,至六年后的六月三十日届满。

Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.

每隔一年有委员一人届满。

Le mandat de la MANUTO viendra à expiration dans sept mois.

联东支助团将在七个月后结束。

Certains de ces défis subsisteront après le départ de la MANUTO.

其中有些挑战在联东支助团结束后依然存在。

Aucune réponse n'est parvenue au Groupe jusqu'à la fin de sa mission.

直到结束时,专家组仍未收到何答复。

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前部队的现有兵力直至其结束至关重要。

Nous appuyons le travail de la Commission d'enquête internationale indépendante et la prorogation de son mandat.

我们支持国际独立调查委员会的工作和

Tout au long de son mandat, la Bosnie-Herzégovine a véritablement avancé à grand pas.

在他的中,波斯尼亚和黑塞哥维那确实取得了巨大进展。

La présidence suisse touche à sa fin.

瑞士的主席职位即将结束。

Dans les mois qui viennent, le mandat prolongé du Président Lahoud viendra à son terme.

在未来几个月中,拉胡德总统的即将结束。

Selon son statut, un juge peut être élu pour un second mandat.

根据《法院规约》,法官可连第二个

Selon son statut, un juge peut être réélu pour un second mandat.

根据《法院规约》,法官可连第二个

Le mandat du Président Lahoud a expiré le 23 novembre à minuit.

拉胡德总统的于11月23日午夜结束。

La population de Guam élit un gouverneur pour un mandat de quatre ans.

总督由关岛人民选出,四年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任期 的法语例句

用户正在搜索


, 笃爱, 笃诚, 笃定, 笃笃地敲房门, 笃厚, 笃疾, 笃深, 笃实, 笃守,

相似单词


任命一位大使, 任某人摆布的, 任某人摆布的人, 任内, 任凭, 任期, 任期届满, 任期七年的, 任其发展下去, 任其泛滥,
rèn qī
durée de mandat
Sa durée de mandat est arrivée à son terme.
他的已满。
L'Assemblée populaire nationale est élue pour une durée de cinq ans.
全国人民代表大会每届5年。



terme d'une fonction(ou : d'un service)
durée d'une charge(ou : d'une fonction)

每届总统~四年.
Le président de la République est élu pour un terme de quatre ans.

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le nouveau président est élu pour deux ans.

新的主席为两年。

Une grande première, puisque qu'aucun président français n'avait encore été papa pendant son mandat !

总之这是一条重要头条,因为此前从来没有哪位法国总统在他的里当爸爸的!

Le président arrive à la fin de son deuxième mandat au printemps 2008.

在2008年总统将结束他的两个

La durée du mandat présidentiel est fixée à quatre ans.

总统定为四年。

Il est souhaitable que cette visite ait lieu.

如果他的,就应该进行这次访问。

Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.

他们应由大会在公平地域分配的基础上选举产生,三年。

Leur mandat commence le 1er juillet et expire le 30 juin de la sixième année.

于七月一日开始,至六年后的六月三十日届满。

Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.

每隔一年应有委员一人届满。

Le mandat de la MANUTO viendra à expiration dans sept mois.

联东支助团将在七个月后结束。

Certains de ces défis subsisteront après le départ de la MANUTO.

其中有些挑战在联东支助团结束后依然存在。

Aucune réponse n'est parvenue au Groupe jusqu'à la fin de sa mission.

结束时,专家组仍未收何答复。

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前部队的现有兵力直至其结束至关重要。

Nous appuyons le travail de la Commission d'enquête internationale indépendante et la prorogation de son mandat.

我们支持国际独立调查委员会的工作和延

Tout au long de son mandat, la Bosnie-Herzégovine a véritablement avancé à grand pas.

在他的中,波斯尼亚和黑塞哥维那确实取得了巨大进展。

La présidence suisse touche à sa fin.

瑞士的主席职位即将结束。

Dans les mois qui viennent, le mandat prolongé du Président Lahoud viendra à son terme.

在未来几个月中,拉胡德总统的延即将结束。

Selon son statut, un juge peut être élu pour un second mandat.

根据《法院规约》,法官可连第二个

Selon son statut, un juge peut être réélu pour un second mandat.

根据《法院规约》,法官可连第二个

Le mandat du Président Lahoud a expiré le 23 novembre à minuit.

拉胡德总统的于11月23日午夜结束。

La population de Guam élit un gouverneur pour un mandat de quatre ans.

总督由关岛人民选出,四年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任期 的法语例句

用户正在搜索


, 堵车, 堵出铁口, 堵击, 堵截, 堵孔板, 堵口, 堵漏, 堵漏垫, 堵漏垫底角索,

相似单词


任命一位大使, 任某人摆布的, 任某人摆布的人, 任内, 任凭, 任期, 任期届满, 任期七年的, 任其发展下去, 任其泛滥,