J’aime bien le base-ball, le cinéma, les beaux vêtements, les voitures rapides et vous.
我喜欢棒球、电影、体面的衣服,跑得快的车子,还有你。
J’aime bien le base-ball, le cinéma, les beaux vêtements, les voitures rapides et vous.
我喜欢棒球、电影、体面的衣服,跑得快的车子,还有你。
Vous aimez tout ce qui est honnête et convenable.
凡正直和体面的事情,您都爱好。
Nous devons insister sur une vie décente pour tout le monde, pour toute l'humanité.
我们必须坚
所有人——
全人类——建设比较体面的生活。
Notre objectif est toujours d'arriver à une fin négociée et honorable de ce regrettable conflit.
我们的目标依然是通过谈判体面解决这场不幸的冲突。
Instaurer le plein-emploi productif et favoriser le travail décent incombe au premier chef aux gouvernements.
创造充分和生产性就业及体面工作的挑战,主要是各国政府的责任。
Prions pour que se concrétise notre objectif visant à assurer à tous une vie décente.
让我们共
祈祷,我们将实现让每一个人过上体面生活的目标。
Les défis à relever pour promouvoir un travail décent au XXIe siècle sont immenses.
在二十一世纪使人人拥有体面工作面临巨大的挑战。
Créer un environnement propice à la création d'emplois productifs et décents.
建立有利于创造体面的生产性就业的环境。
Pour les jeunes dans le monde entier, trouver un emploi décent demeure un sérieux problème.
世界各地的青年人指
,
一份体面的工作仍然相当困难。
L'emploi, en particulier l'accès à un travail décent, est essentiel pour promouvoir l'intégration sociale.
就业,特别是获得体面工作的机会,在促进社会融合方面至关重要。
L'emploi, condition essentielle d'une existence digne, doit constituer un élément essentiel des politiques d'intégration.
就业是体面生活的一个基本要素,也应当成
融合政策框架的一个基本组成部分。
L'emploi dans des conditions de travail décentes pour tous doit être un objectif mondial.
所有人争取体面的就业条件必须成
全世界的目标。
Chacun a droit à vivre dans la dignité, sans souffrir de la faim.
所有人都有权过上免受饥饿的体面生活。
Ce serait là un retrait sans dignité.
这将是一种不体面的撤离。
Les emplois verts doivent donc répondre à la définition du travail décent.
要使绿色就业成
通向真正可
续未来的桥梁,就需要改变这个状况,需要使绿色就业岗位成
体面的就业岗位。
Le travail décent doit être un travail sûr.
只有安全的劳动才是体面的劳动。
L'objectif de notre gouvernement est de fournir un logement décent à chaque famille mauricienne.
我国政府的目的是
每一个毛里求斯家庭提供一个体面的住处。
Ce résultat semble peu glorieux après plusieurs décennies de travail sur un sujet capital.
这是关于如此重要的一个专题数十年工作的非常不体面的结果。
La protection sociale fait partie intégrante du programme pour un travail décent.
社会保护是体面工作议程的一个组成部分。
Le peuple du Sahara occidental mérite un avenir digne et sûr.
西撒哈拉人民应拥有一个体面而安全的未来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’aime bien le base-ball, le cinéma, les beaux vêtements, les voitures rapides et vous.
我喜欢棒球、电影、体面的衣服,跑得快的车子,还有
。
Vous aimez tout ce qui est honnête et convenable.

直和体面的事情,您都爱好。
Nous devons insister sur une vie décente pour tout le monde, pour toute l'humanité.
我们必须坚持为所有人——为全人类——建设比较体面的生活。
Notre objectif est toujours d'arriver à une fin négociée et honorable de ce regrettable conflit.
我们的目标依然
通过谈判体面解决这场不幸的冲突。
Instaurer le plein-emploi productif et favoriser le travail décent incombe au premier chef aux gouvernements.
创造充分和生产性就业及体面工作的挑战,主要
各国政府的责任。
Prions pour que se concrétise notre objectif visant à assurer à tous une vie décente.
让我们共
祈祷,我们将实现让每一个人过上体面生活的目标。
Les défis à relever pour promouvoir un travail décent au XXIe siècle sont immenses.
在二十一世纪使人人拥有体面工作面临巨大的挑战。
Créer un environnement propice à la création d'emplois productifs et décents.
建立有利于创造体面的生产性就业的环境。
Pour les jeunes dans le monde entier, trouver un emploi décent demeure un sérieux problème.
世界各地的青年人指出,找到一份体面的工作仍然相当困难。
L'emploi, en particulier l'accès à un travail décent, est essentiel pour promouvoir l'intégration sociale.
就业,特

得体面工作的机会,在促进社会融合方面至关重要。
L'emploi, condition essentielle d'une existence digne, doit constituer un élément essentiel des politiques d'intégration.
就业
体面生活的一个基本要素,也应当成为融合政策框架的一个基本组成部分。
L'emploi dans des conditions de travail décentes pour tous doit être un objectif mondial.
为所有人争取体面的就业条件必须成为全世界的目标。
Chacun a droit à vivre dans la dignité, sans souffrir de la faim.
所有人都有权过上免受饥饿的体面生活。
Ce serait là un retrait sans dignité.
这将
一种不体面的撤离。
Les emplois verts doivent donc répondre à la définition du travail décent.
要使绿色就业成为通向真
可持续未来的桥梁,就需要改变这个状况,需要使绿色就业岗位成为体面的就业岗位。
Le travail décent doit être un travail sûr.
只有安全的劳动才
体面的劳动。
L'objectif de notre gouvernement est de fournir un logement décent à chaque famille mauricienne.
我国政府的目的
为每一个毛里求斯家庭提供一个体面的住处。
Ce résultat semble peu glorieux après plusieurs décennies de travail sur un sujet capital.
这
关于如此重要的一个专题数十年工作的非常不体面的结果。
La protection sociale fait partie intégrante du programme pour un travail décent.
社会保护
体面工作议程的一个组成部分。
Le peuple du Sahara occidental mérite un avenir digne et sûr.
西撒哈拉人民应拥有一个体面而安全的未来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
J’aime bien le base-ball, le cinéma, les beaux vêtements, les voitures rapides et vous.
我喜欢棒球、电影、体面的衣
,
快的车子,还有你。
Vous aimez tout ce qui est honnête et convenable.
凡正直和体面的事情,您都爱好。
Nous devons insister sur une vie décente pour tout le monde, pour toute l'humanité.
我们必须坚持为所有人——为全人类——建设比较体面的生活。
Notre objectif est toujours d'arriver à une fin négociée et honorable de ce regrettable conflit.
我们的目标依然是通过谈判体面解决这场不幸的冲突。
Instaurer le plein-emploi productif et favoriser le travail décent incombe au premier chef aux gouvernements.
创造充分和生产性就业及体面工作的挑战,主要是各国政府的责任。
Prions pour que se concrétise notre objectif visant à assurer à tous une vie décente.
让我们共
祈祷,我们将实现让每一个人过上体面生活的目标。
Les défis à relever pour promouvoir un travail décent au XXIe siècle sont immenses.
二十一世纪使人人拥有体面工作面临巨大的挑战。
Créer un environnement propice à la création d'emplois productifs et décents.
建立有利于创造体面的生产性就业的环境。
Pour les jeunes dans le monde entier, trouver un emploi décent demeure un sérieux problème.
世界各地的青年人指出,找到一份体面的工作仍然相当困难。
L'emploi, en particulier l'accès à un travail décent, est essentiel pour promouvoir l'intégration sociale.
就业,特别是获
体面工作的
,
促进社
融合方面至关重要。
L'emploi, condition essentielle d'une existence digne, doit constituer un élément essentiel des politiques d'intégration.
就业是体面生活的一个基本要素,也应当成为融合政策框架的一个基本组成部分。
L'emploi dans des conditions de travail décentes pour tous doit être un objectif mondial.
为所有人争取体面的就业条件必须成为全世界的目标。
Chacun a droit à vivre dans la dignité, sans souffrir de la faim.
所有人都有权过上免受饥饿的体面生活。
Ce serait là un retrait sans dignité.
这将是一种不体面的撤离。
Les emplois verts doivent donc répondre à la définition du travail décent.
要使绿色就业成为通向真正可持续未来的桥梁,就需要改变这个状况,需要使绿色就业岗位成为体面的就业岗位。
Le travail décent doit être un travail sûr.
只有安全的劳动才是体面的劳动。
L'objectif de notre gouvernement est de fournir un logement décent à chaque famille mauricienne.
我国政府的目的是为每一个毛里求斯家庭提供一个体面的住处。
Ce résultat semble peu glorieux après plusieurs décennies de travail sur un sujet capital.
这是关于如此重要的一个专题数十年工作的非常不体面的结果。
La protection sociale fait partie intégrante du programme pour un travail décent.
社
保护是体面工作议程的一个组成部分。
Le peuple du Sahara occidental mérite un avenir digne et sûr.
西撒哈拉人民应拥有一个体面而安全的未来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’aime bien le base-ball, le cinéma, les beaux vêtements, les voitures rapides et vous.
我喜欢棒球、电影、体面的衣服,跑得快的车子,还有你。
Vous aimez tout ce qui est honnête et convenable.
凡

体面的事情,您都爱好。
Nous devons insister sur une vie décente pour tout le monde, pour toute l'humanité.
我们必须坚持为所有人——为全人类——建设比较体面的生活。
Notre objectif est toujours d'arriver à une fin négociée et honorable de ce regrettable conflit.
我们的目标依然是通过谈判体面解决这场不幸的冲突。
Instaurer le plein-emploi productif et favoriser le travail décent incombe au premier chef aux gouvernements.
创造充分
生产性就业及体面工作的挑战,主要是各国政府的责任。
Prions pour que se concrétise notre objectif visant à assurer à tous une vie décente.
让我们共
祈祷,我们将实现让每一个人过上体面生活的目标。
Les défis à relever pour promouvoir un travail décent au XXIe siècle sont immenses.
在二十一世纪使人人拥有体面工作面临巨大的挑战。
Créer un environnement propice à la création d'emplois productifs et décents.
建立有利于创造体面的生产性就业的环境。
Pour les jeunes dans le monde entier, trouver un emploi décent demeure un sérieux problème.
世界各地的青年人指出,找到一份体面的工作仍然相当困难。
L'emploi, en particulier l'accès à un travail décent, est essentiel pour promouvoir l'intégration sociale.
就业,
是获得体面工作的机会,在促进社会融合方面至关重要。
L'emploi, condition essentielle d'une existence digne, doit constituer un élément essentiel des politiques d'intégration.
就业是体面生活的一个基本要素,也应当成为融合政策框架的一个基本组成部分。
L'emploi dans des conditions de travail décentes pour tous doit être un objectif mondial.
为所有人争取体面的就业条件必须成为全世界的目标。
Chacun a droit à vivre dans la dignité, sans souffrir de la faim.
所有人都有权过上免受饥饿的体面生活。
Ce serait là un retrait sans dignité.
这将是一种不体面的撤离。
Les emplois verts doivent donc répondre à la définition du travail décent.
要使绿色就业成为通向真
可持续未来的桥梁,就需要改变这个状况,需要使绿色就业岗位成为体面的就业岗位。
Le travail décent doit être un travail sûr.
只有安全的劳动才是体面的劳动。
L'objectif de notre gouvernement est de fournir un logement décent à chaque famille mauricienne.
我国政府的目的是为每一个毛里求斯家庭提供一个体面的住处。
Ce résultat semble peu glorieux après plusieurs décennies de travail sur un sujet capital.
这是关于如此重要的一个专题数十年工作的非常不体面的结果。
La protection sociale fait partie intégrante du programme pour un travail décent.
社会保护是体面工作议程的一个组成部分。
Le peuple du Sahara occidental mérite un avenir digne et sûr.
西撒哈拉人民应拥有一个体面而安全的未来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
J’aime bien le base-ball, le cinéma, les beaux vêtements, les voitures rapides et vous.
我喜欢
、
影、体
的衣服,跑得快的车子,还有你。
Vous aimez tout ce qui est honnête et convenable.
凡正直和体
的事情,您都爱好。
Nous devons insister sur une vie décente pour tout le monde, pour toute l'humanité.
我们必须坚持为所有人——为全人类——建设比较体
的生活。
Notre objectif est toujours d'arriver à une fin négociée et honorable de ce regrettable conflit.
我们的目标依然是通过谈判体
解决这场不幸的冲突。
Instaurer le plein-emploi productif et favoriser le travail décent incombe au premier chef aux gouvernements.
创造充分和生产性就业及体
工作的挑战,主要是各国政府的责任。
Prions pour que se concrétise notre objectif visant à assurer à tous une vie décente.
让我们共
祈祷,我们将实现让每一个人过上体
生活的目标。
Les défis à relever pour promouvoir un travail décent au XXIe siècle sont immenses.
在二十一世纪使人人拥有体
工作
临巨大的挑战。
Créer un environnement propice à la création d'emplois productifs et décents.
建立有利于创造体
的生产性就业的环境。
Pour les jeunes dans le monde entier, trouver un emploi décent demeure un sérieux problème.
世界各地的青年人指出,找到一份体
的工作仍然相当困难。
L'emploi, en particulier l'accès à un travail décent, est essentiel pour promouvoir l'intégration sociale.
就业,特别是获得体
工作的机会,在促进社会融

至关重要。
L'emploi, condition essentielle d'une existence digne, doit constituer un élément essentiel des politiques d'intégration.
就业是体
生活的一个基本要素,也应当成为融
政策框架的一个基本组成部分。
L'emploi dans des conditions de travail décentes pour tous doit être un objectif mondial.
为所有人争取体
的就业条件必须成为全世界的目标。
Chacun a droit à vivre dans la dignité, sans souffrir de la faim.
所有人都有权过上免受饥饿的体
生活。
Ce serait là un retrait sans dignité.
这将是一种不体
的撤离。
Les emplois verts doivent donc répondre à la définition du travail décent.
要使绿色就业成为通向真正可持续未来的桥梁,就需要改变这个状况,需要使绿色就业岗位成为体
的就业岗位。
Le travail décent doit être un travail sûr.
只有安全的劳动才是体
的劳动。
L'objectif de notre gouvernement est de fournir un logement décent à chaque famille mauricienne.
我国政府的目的是为每一个毛里求斯家庭提供一个体
的住处。
Ce résultat semble peu glorieux après plusieurs décennies de travail sur un sujet capital.
这是关于如此重要的一个专题数十年工作的非常不体
的结果。
La protection sociale fait partie intégrante du programme pour un travail décent.
社会保护是体
工作议程的一个组成部分。
Le peuple du Sahara occidental mérite un avenir digne et sûr.
西撒哈拉人民应拥有一个体
而安全的未来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’aime bien le base-ball, le cinéma, les beaux vêtements, les voitures rapides et vous.
我喜欢棒球、电影、体面
衣服,跑得快
车子,还有你。
Vous aimez tout ce qui est honnête et convenable.
凡正直和体面
事情,您都爱好。
Nous devons insister sur une vie décente pour tout le monde, pour toute l'humanité.
我们必须坚持为所有人——为全人类——建设比较体面
生活。
Notre objectif est toujours d'arriver à une fin négociée et honorable de ce regrettable conflit.
我们
目标依然是通过谈判体面解决这场不幸
冲突。
Instaurer le plein-emploi productif et favoriser le travail décent incombe au premier chef aux gouvernements.
创造充分和生产性就业及体面工作
挑战,主要是各国

责任。
Prions pour que se concrétise notre objectif visant à assurer à tous une vie décente.
我们共
祈祷,我们将实

一个人过上体面生活
目标。
Les défis à relever pour promouvoir un travail décent au XXIe siècle sont immenses.
在二十一世纪使人人拥有体面工作面临巨大
挑战。
Créer un environnement propice à la création d'emplois productifs et décents.
建立有利于创造体面
生产性就业
环境。
Pour les jeunes dans le monde entier, trouver un emploi décent demeure un sérieux problème.
世界各地
青年人指出,找到一份体面
工作仍然相当困难。
L'emploi, en particulier l'accès à un travail décent, est essentiel pour promouvoir l'intégration sociale.
就业,特别是获得体面工作
机会,在促进社会融合方面至关重要。
L'emploi, condition essentielle d'une existence digne, doit constituer un élément essentiel des politiques d'intégration.
就业是体面生活
一个基本要素,也应当成为融合
策框架
一个基本组成部分。
L'emploi dans des conditions de travail décentes pour tous doit être un objectif mondial.
为所有人争取体面
就业条件必须成为全世界
目标。
Chacun a droit à vivre dans la dignité, sans souffrir de la faim.
所有人都有权过上免受饥饿
体面生活。
Ce serait là un retrait sans dignité.
这将是一种不体面
撤离。
Les emplois verts doivent donc répondre à la définition du travail décent.
要使绿色就业成为通向真正可持续未来
桥梁,就需要改变这个状况,需要使绿色就业岗位成为体面
就业岗位。
Le travail décent doit être un travail sûr.
只有安全
劳动才是体面
劳动。
L'objectif de notre gouvernement est de fournir un logement décent à chaque famille mauricienne.
我国

目
是为
一个毛里求斯家庭提供一个体面
住处。
Ce résultat semble peu glorieux après plusieurs décennies de travail sur un sujet capital.
这是关于如此重要
一个专题数十年工作
非常不体面
结果。
La protection sociale fait partie intégrante du programme pour un travail décent.
社会保护是体面工作议程
一个组成部分。
Le peuple du Sahara occidental mérite un avenir digne et sûr.
西撒哈拉人民应拥有一个体面而安全
未来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
J’aime bien le base-ball, le cinéma, les beaux vêtements, les voitures rapides et vous.
喜欢棒球、电影、体
衣服,跑得快
车子,还有你。
Vous aimez tout ce qui est honnête et convenable.
凡正直和体
事情,您都爱
。
Nous devons insister sur une vie décente pour tout le monde, pour toute l'humanité.

必须坚持为所有人——为全人类——建设比较体
生活。
Notre objectif est toujours d'arriver à une fin négociée et honorable de ce regrettable conflit.


目标依然是通过谈判体
解决这场不幸
冲突。
Instaurer le plein-emploi productif et favoriser le travail décent incombe au premier chef aux gouvernements.
创造充分和生产性就业及体
作
挑战,主要是各国政府
责任。
Prions pour que se concrétise notre objectif visant à assurer à tous une vie décente.
让
共
祈祷,
将实现让每一个人过上体
生活
目标。
Les défis à relever pour promouvoir un travail décent au XXIe siècle sont immenses.
在二十一世纪使人人拥有体
作
临巨大
挑战。
Créer un environnement propice à la création d'emplois productifs et décents.
建立有利于创造体
生产性就业
环境。
Pour les jeunes dans le monde entier, trouver un emploi décent demeure un sérieux problème.
世界各地
青年人指出,找到一份体

作仍然相当困难。
L'emploi, en particulier l'accès à un travail décent, est essentiel pour promouvoir l'intégration sociale.
就业,特别是获得体
作
机会,在促进社会融合方
至关重要。
L'emploi, condition essentielle d'une existence digne, doit constituer un élément essentiel des politiques d'intégration.
就业是体
生活
一个基本要素,也应当成为融合政策框架
一个基本组成部分。
L'emploi dans des conditions de travail décentes pour tous doit être un objectif mondial.
为所有人争取体
就业条件必须成为全世界
目标。
Chacun a droit à vivre dans la dignité, sans souffrir de la faim.
所有人都有权过上免受饥饿
体
生活。
Ce serait là un retrait sans dignité.
这将是一种不体
撤离。
Les emplois verts doivent donc répondre à la définition du travail décent.
要使绿色就业成为通向真正可持续未来
桥梁,就需要改变这个状况,需要使绿色就业岗位成为体
就业岗位。
Le travail décent doit être un travail sûr.
只有安全
劳动才是体
劳动。
L'objectif de notre gouvernement est de fournir un logement décent à chaque famille mauricienne.
国政府
目
是为每一个毛里求斯家庭提供一个体
住处。
Ce résultat semble peu glorieux après plusieurs décennies de travail sur un sujet capital.
这是关于如此重要
一个专题数十年
作
非常不体
结果。
La protection sociale fait partie intégrante du programme pour un travail décent.
社会保护是体
作议程
一个组成部分。
Le peuple du Sahara occidental mérite un avenir digne et sûr.
西撒哈拉人民应拥有一个体
而安全
未来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
J’aime bien le base-ball, le cinéma, les beaux vêtements, les voitures rapides et vous.
我喜欢棒球、电影、

衣服,跑得快
车子,还有你。
Vous aimez tout ce qui est honnête et convenable.
凡正直和

事情,您都爱好。
Nous devons insister sur une vie décente pour tout le monde, pour toute l'humanité.
我们必须坚持为所有人——为全人类——建设比较

生活。
Notre objectif est toujours d'arriver à une fin négociée et honorable de ce regrettable conflit.
我们

依然是通过谈判
解决这场不幸
冲突。
Instaurer le plein-emploi productif et favoriser le travail décent incombe au premier chef aux gouvernements.
创造充分和生产性就业及

作
挑战,主要是各国政府
责任。
Prions pour que se concrétise notre objectif visant à assurer à tous une vie décente.
让我们共
祈祷,我们将实现让每一个人过上
生活

。
Les défis à relever pour promouvoir un travail décent au XXIe siècle sont immenses.
在二十一世纪使人人拥有

作
临巨大
挑战。
Créer un environnement propice à la création d'emplois productifs et décents.
建立有利于创造

生产性就业
环境。
Pour les jeunes dans le monde entier, trouver un emploi décent demeure un sérieux problème.
世界各地
青年人指出,找到一份


作仍然相当困难。
L'emploi, en particulier l'accès à un travail décent, est essentiel pour promouvoir l'intégration sociale.
就业,特别是获得

作
机会,在促进社会融合方
至关重要。
L'emploi, condition essentielle d'une existence digne, doit constituer un élément essentiel des politiques d'intégration.
就业是
生活
一个基本要素,也应当成为融合政策框架
一个基本组成部分。
L'emploi dans des conditions de travail décentes pour tous doit être un objectif mondial.
为所有人争取

就业条件必须成为全世界

。
Chacun a droit à vivre dans la dignité, sans souffrir de la faim.
所有人都有权过上免受饥饿

生活。
Ce serait là un retrait sans dignité.
这将是一种不

撤离。
Les emplois verts doivent donc répondre à la définition du travail décent.
要使绿色就业成为通向真正可持续未来
桥梁,就需要改变这个状况,需要使绿色就业岗位成为

就业岗位。
Le travail décent doit être un travail sûr.
只有安全
劳动才是

劳动。
L'objectif de notre gouvernement est de fournir un logement décent à chaque famille mauricienne.
我国政府

是为每一个毛里求斯家庭提供一个

住处。
Ce résultat semble peu glorieux après plusieurs décennies de travail sur un sujet capital.
这是关于如此重要
一个专题数十年
作
非常不

结果。
La protection sociale fait partie intégrante du programme pour un travail décent.
社会保护是

作议程
一个组成部分。
Le peuple du Sahara occidental mérite un avenir digne et sûr.
西撒哈拉人民应拥有一个
而安全
未来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’aime bien le base-ball, le cinéma, les beaux vêtements, les voitures rapides et vous.
我喜欢棒球、电影、体面的衣服,跑得快的车子,还有你。
Vous aimez tout ce qui est honnête et convenable.
凡正直和体面的事情,您都爱好。
Nous devons insister sur une vie décente pour tout le monde, pour toute l'humanité.
我们必须

所有人——
全人类——建设比较体面的生活。
Notre objectif est toujours d'arriver à une fin négociée et honorable de ce regrettable conflit.
我们的目标依然是通过谈判体面解决这场不幸的冲突。
Instaurer le plein-emploi productif et favoriser le travail décent incombe au premier chef aux gouvernements.
创造充分和生产性就业及体面工作的挑战,主要是各国政府的责任。
Prions pour que se concrétise notre objectif visant à assurer à tous une vie décente.
让我们共
祈祷,我们将实现让每
个人过上体面生活的目标。
Les défis à relever pour promouvoir un travail décent au XXIe siècle sont immenses.
在二十
世纪使人人拥有体面工作面临巨大的挑战。
Créer un environnement propice à la création d'emplois productifs et décents.
建立有利于创造体面的生产性就业的环境。
Pour les jeunes dans le monde entier, trouver un emploi décent demeure un sérieux problème.
世界各地的青年人指出,

份体面的工作仍然相当困难。
L'emploi, en particulier l'accès à un travail décent, est essentiel pour promouvoir l'intégration sociale.
就业,特别是获得体面工作的机会,在促进社会融合方面至关重要。
L'emploi, condition essentielle d'une existence digne, doit constituer un élément essentiel des politiques d'intégration.
就业是体面生活的
个基本要素,也应当成
融合政策框架的
个基本组成部分。
L'emploi dans des conditions de travail décentes pour tous doit être un objectif mondial.
所有人争取体面的就业条件必须成
全世界的目标。
Chacun a droit à vivre dans la dignité, sans souffrir de la faim.
所有人都有权过上免受饥饿的体面生活。
Ce serait là un retrait sans dignité.
这将是
种不体面的撤离。
Les emplois verts doivent donc répondre à la définition du travail décent.
要使绿色就业成
通向真正可
续未来的桥梁,就需要改变这个状况,需要使绿色就业岗位成
体面的就业岗位。
Le travail décent doit être un travail sûr.
只有安全的劳动才是体面的劳动。
L'objectif de notre gouvernement est de fournir un logement décent à chaque famille mauricienne.
我国政府的目的是
每
个毛里求斯家庭提供
个体面的住处。
Ce résultat semble peu glorieux après plusieurs décennies de travail sur un sujet capital.
这是关于如此重要的
个专题数十年工作的非常不体面的结果。
La protection sociale fait partie intégrante du programme pour un travail décent.
社会保护是体面工作议程的
个组成部分。
Le peuple du Sahara occidental mérite un avenir digne et sûr.
西撒哈拉人民应拥有
个体面而安全的未来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。