Pour conduire ces réformes, il nous faut moderniser l'Organisation et améliorer sa gestion.
为了实施改革,须更有效地管理联合国,
之实现现代化。
Pour conduire ces réformes, il nous faut moderniser l'Organisation et améliorer sa gestion.
为了实施改革,须更有效地管理联合国,
之实现现代化。
Cependant, les efforts entrepris pour les actualiser n'ont été que partiellement couronnés de succès.
然而,这些条例现代化的种种尝试只是取得了部分成功。
Des réformes ont également été entreprises pour moderniser le département de la police.
还进行改革,警察部门现代化。
Mme Anki Dosso (Bénin) dit qu'il serait plus logique d'intervertir les verbes « moderniser » et « refondre ».
Anki Dosso女士(贝宁)说,把动词“现代化”和“巩固”的顺序反过来会更加合乎逻辑。
Il faut maintenir l'élan en faveur de la modernisation de l'ONU.
须维持
联合国现代化的势头。
Il faut la renforcer et l'élargir - en bref, la moderniser et l'adapter à notre époque.
简言之,须
之现代化,以适应
的时代。
138 Installation, entretien et modernisation de systèmes informatiques et télématiques.
138 采用和维持工程处的信息技术,并其现代化。
La modernisation et l'adaptation de ces capacités sont donc tout à fait nécessaires.
“因此上述能
现代化和加以调是绝对
要的。
L'amélioration et la modernisation de nos systèmes d'enregistrement figurent toujours parmi mes priorités.
改善的登记制度,并
之现代化仍是
的最优先的工作之一。
Des mesures ont également été prises afin de moderniser et décentraliser le secteur de la culture.
在文化部门也作出了努,
这个部门现代化并实行权
。
Des mesures ont déjà été prises pour moderniser le secteur des télécommunications, charpente de l'infrastructure informatique.
已采取了措施
电信部门现代化,这个部门是信息技术基础设施的支助。
Sous sa direction, nous avons fait un grand pas en avant vers la modernisation de l'ONU.
在他的领导,
在
联合国现代化方面已取得长足的进展。
Pour réaliser ses objectifs, le Service juridique de la Caisse a besoin d'être encore renforcé et modernisé.
为了实现法律室的目标,须进一步加强该办公室,
其现代化。
La réalisation de ces objectifs nécessite à coup sûr une rénovation et une modernisation de l'institution universelle.
实现这些目标无疑要求更新这个世界性机构并之现代化。
Un haut comité de réforme de l'éducation a été formé pour développer et moderniser le système éducatif.
成立了一个教育改革高级委员会,发展教育制度,并
其现代化。
À cette fin, Samoa appuie fortement les efforts de réforme et de modernisation en cours à l'ONU.
为此目的,萨摩亚坚定支持对联合国进行改革并之现代化的现有努
。
La France y contribue activement. Elle modernise actuellement son propre dispositif pour l'adapter aux nouvelles réalités africaines.
法国目前正在自己的各项安排现代化,
这些安排适合非洲新的现实。
M. HAILE (Éthiopie) exprime sa gratitude au Directeur général pour ses efforts inlassables en vue de moderniser l'ONUDI.
HAILE先生(埃塞俄比亚)对总干事工发组织现代化的不懈努
表示感谢。
La Belgique et la Nouvelle-Zélande ont fait savoir qu'elles étaient en passe de mettre leur législation à jour.
比利时和新西兰报告说,它正在
其法律现代化。
Des mesures positives sont également prises pour moderniser l'État et rendre ses services plus simples, transparents et efficaces.
此外,目前也在采取积极行动,以期通过简化、提高透明度并各项服务切实有效,
国实现现代化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Pour conduire ces réformes, il nous faut moderniser l'Organisation et améliorer sa gestion.
为了实施改革,我们必须更有效地管理联合国,实
。
Cependant, les efforts entrepris pour les actualiser n'ont été que partiellement couronnés de succès.
然而,这些条例
的种种尝试只是取得了部分成功。
Des réformes ont également été entreprises pour moderniser le département de la police.
还进行改革,警察部门
。
Mme Anki Dosso (Bénin) dit qu'il serait plus logique d'intervertir les verbes « moderniser » et « refondre ».
Anki Dosso女士(贝宁)说,把动词“”和“巩固”的顺序反过来会更加合乎逻辑。
Il faut maintenir l'élan en faveur de la modernisation de l'ONU.
必须维持联合国
的势头。
Il faut la renforcer et l'élargir - en bref, la moderniser et l'adapter à notre époque.
简言,必须
,以适应我们的时
。
138 Installation, entretien et modernisation de systèmes informatiques et télématiques.
138 采用和维持程处的信息技术,并
其
。
La modernisation et l'adaptation de ces capacités sont donc tout à fait nécessaires.
“因此上述能力
和加以调是绝对必要的。
L'amélioration et la modernisation de nos systèmes d'enregistrement figurent toujours parmi mes priorités.
改善我们的登记制度,并仍是我的最优先的
一。
Des mesures ont également été prises afin de moderniser et décentraliser le secteur de la culture.
在文部门也
出了努力,
这个部门
并实行权力下放。
Des mesures ont déjà été prises pour moderniser le secteur des télécommunications, charpente de l'infrastructure informatique.
我们已采取了措施电信部门
,这个部门是信息技术基础设施的支助。
Sous sa direction, nous avons fait un grand pas en avant vers la modernisation de l'ONU.
在他的领导下,我们在联合国
方面已取得长足的进展。
Pour réaliser ses objectifs, le Service juridique de la Caisse a besoin d'être encore renforcé et modernisé.
为了实法律室的目标,必须进一步加强该办公室,
其
。
La réalisation de ces objectifs nécessite à coup sûr une rénovation et une modernisation de l'institution universelle.
实这些目标无疑要求更新这个世界性机构并
。
Un haut comité de réforme de l'éducation a été formé pour développer et moderniser le système éducatif.
我们成立了一个教育改革高级委员会,发展教育制度,并其
。
À cette fin, Samoa appuie fortement les efforts de réforme et de modernisation en cours à l'ONU.
为此目的,萨摩亚坚定支持对联合国进行改革并的
有努力。
La France y contribue activement. Elle modernise actuellement son propre dispositif pour l'adapter aux nouvelles réalités africaines.
法国目前正在自己的各项安排
,
这些安排适合非洲新的
实。
M. HAILE (Éthiopie) exprime sa gratitude au Directeur général pour ses efforts inlassables en vue de moderniser l'ONUDI.
HAILE先生(埃塞俄比亚)对总干事发组织
的不懈努力表示感谢。
La Belgique et la Nouvelle-Zélande ont fait savoir qu'elles étaient en passe de mettre leur législation à jour.
比利时和新西兰报告说,它们正在其法律
。
Des mesures positives sont également prises pour moderniser l'État et rendre ses services plus simples, transparents et efficaces.
此外,目前也在采取积极行动,以期通过简、提高透明度并
各项服务切实有效,
我国实
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Pour conduire ces réformes, il nous faut moderniser l'Organisation et améliorer sa gestion.
为了实改革,我们必须更有效地管理联合国,
之实现现代化。
Cependant, les efforts entrepris pour les actualiser n'ont été que partiellement couronnés de succès.
然而,这些条
现代化的种种尝试只是取得了部分成功。
Des réformes ont également été entreprises pour moderniser le département de la police.
还进行改革,警察部门现代化。
Mme Anki Dosso (Bénin) dit qu'il serait plus logique d'intervertir les verbes « moderniser » et « refondre ».
Anki Dosso女士(贝宁)说,把动词“现代化”和“巩固”的顺序反过来会更加合乎逻辑。
Il faut maintenir l'élan en faveur de la modernisation de l'ONU.
必须维持联合国现代化的势头。
Il faut la renforcer et l'élargir - en bref, la moderniser et l'adapter à notre époque.
简言之,必须之现代化,以适应我们的时代。
138 Installation, entretien et modernisation de systèmes informatiques et télématiques.
138 采用和维持工程处的信息技术,并其现代化。
La modernisation et l'adaptation de ces capacités sont donc tout à fait nécessaires.
“因此上述能力现代化和加以调是绝对必要的。
L'amélioration et la modernisation de nos systèmes d'enregistrement figurent toujours parmi mes priorités.
改善我们的登记制度,并之现代化仍是我的最优先的工作之一。
Des mesures ont également été prises afin de moderniser et décentraliser le secteur de la culture.
在文化部门也作出了努力,这个部门现代化并实行权力下放。
Des mesures ont déjà été prises pour moderniser le secteur des télécommunications, charpente de l'infrastructure informatique.
我们已采取了措信部门现代化,这个部门是信息技术基础设
的支助。
Sous sa direction, nous avons fait un grand pas en avant vers la modernisation de l'ONU.
在他的领导下,我们在联合国现代化方面已取得长足的进展。
Pour réaliser ses objectifs, le Service juridique de la Caisse a besoin d'être encore renforcé et modernisé.
为了实现法律室的目标,必须进一步加强该办公室,其现代化。
La réalisation de ces objectifs nécessite à coup sûr une rénovation et une modernisation de l'institution universelle.
实现这些目标无疑要求更新这个世界性机构并之现代化。
Un haut comité de réforme de l'éducation a été formé pour développer et moderniser le système éducatif.
我们成立了一个教育改革高级委员会,发展教育制度,并其现代化。
À cette fin, Samoa appuie fortement les efforts de réforme et de modernisation en cours à l'ONU.
为此目的,萨摩亚坚定支持对联合国进行改革并之现代化的现有努力。
La France y contribue activement. Elle modernise actuellement son propre dispositif pour l'adapter aux nouvelles réalités africaines.
法国目前正在自己的各项安排现代化,
这些安排适合非洲新的现实。
M. HAILE (Éthiopie) exprime sa gratitude au Directeur général pour ses efforts inlassables en vue de moderniser l'ONUDI.
HAILE先生(埃塞俄比亚)对总干事工发组织现代化的不懈努力表示感谢。
La Belgique et la Nouvelle-Zélande ont fait savoir qu'elles étaient en passe de mettre leur législation à jour.
比利时和新西兰报告说,它们正在其法律现代化。
Des mesures positives sont également prises pour moderniser l'État et rendre ses services plus simples, transparents et efficaces.
此外,目前也在采取积极行动,以期通过简化、提高透明度并各项服务切实有效,
我国实现现代化。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour conduire ces réformes, il nous faut moderniser l'Organisation et améliorer sa gestion.
为了施改革,我们必须
有
地管理联合国,
之
现现代化。
Cependant, les efforts entrepris pour les actualiser n'ont été que partiellement couronnés de succès.
然而,这些条例现代化的种种尝试只是取得了部分成功。
Des réformes ont également été entreprises pour moderniser le département de la police.
还进改革,
警察部门现代化。
Mme Anki Dosso (Bénin) dit qu'il serait plus logique d'intervertir les verbes « moderniser » et « refondre ».
Anki Dosso女士(贝宁)说,把动词“现代化”和“巩固”的顺序反过来会
加合乎逻辑。
Il faut maintenir l'élan en faveur de la modernisation de l'ONU.
必须维持联合国现代化的势头。
Il faut la renforcer et l'élargir - en bref, la moderniser et l'adapter à notre époque.
简言之,必须之现代化,以适应我们的时代。
138 Installation, entretien et modernisation de systèmes informatiques et télématiques.
138 采用和维持工程处的信息技术,其现代化。
La modernisation et l'adaptation de ces capacités sont donc tout à fait nécessaires.
“因此上述能力现代化和加以调是绝对必要的。
L'amélioration et la modernisation de nos systèmes d'enregistrement figurent toujours parmi mes priorités.
改善我们的登记制度,之现代化仍是我的最优先的工作之一。
Des mesures ont également été prises afin de moderniser et décentraliser le secteur de la culture.
在文化部门也作出了努力,这个部门现代化
权力下放。
Des mesures ont déjà été prises pour moderniser le secteur des télécommunications, charpente de l'infrastructure informatique.
我们已采取了措施电信部门现代化,这个部门是信息技术基础设施的支助。
Sous sa direction, nous avons fait un grand pas en avant vers la modernisation de l'ONU.
在他的领导下,我们在联合国现代化方面已取得长足的进展。
Pour réaliser ses objectifs, le Service juridique de la Caisse a besoin d'être encore renforcé et modernisé.
为了现法律室的目标,必须进一步加强该办公室,
其现代化。
La réalisation de ces objectifs nécessite à coup sûr une rénovation et une modernisation de l'institution universelle.
现这些目标无疑要求
新这个世界性机构
之现代化。
Un haut comité de réforme de l'éducation a été formé pour développer et moderniser le système éducatif.
我们成立了一个教育改革高级委员会,发展教育制度,其现代化。
À cette fin, Samoa appuie fortement les efforts de réforme et de modernisation en cours à l'ONU.
为此目的,萨摩亚坚定支持对联合国进改革
之现代化的现有努力。
La France y contribue activement. Elle modernise actuellement son propre dispositif pour l'adapter aux nouvelles réalités africaines.
法国目前正在自己的各项安排现代化,
这些安排适合非洲新的现
。
M. HAILE (Éthiopie) exprime sa gratitude au Directeur général pour ses efforts inlassables en vue de moderniser l'ONUDI.
HAILE先生(埃塞俄比亚)对总干事工发组织现代化的不懈努力表示感谢。
La Belgique et la Nouvelle-Zélande ont fait savoir qu'elles étaient en passe de mettre leur législation à jour.
比利时和新西兰报告说,它们正在其法律现代化。
Des mesures positives sont également prises pour moderniser l'État et rendre ses services plus simples, transparents et efficaces.
此外,目前也在采取积极动,以期通过简化、提高透明度
各项服务切
有
,
我国
现现代化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour conduire ces réformes, il nous faut moderniser l'Organisation et améliorer sa gestion.
为了实施改革,我们必须更有效地管理联合国,之实现现代化。
Cependant, les efforts entrepris pour les actualiser n'ont été que partiellement couronnés de succès.
然而,这些条例现代化的种种尝试只是取得了部分成功。
Des réformes ont également été entreprises pour moderniser le département de la police.
还进行改革,警察部门现代化。
Mme Anki Dosso (Bénin) dit qu'il serait plus logique d'intervertir les verbes « moderniser » et « refondre ».
Anki Dosso女士(贝)
,
动词“
现代化”
“巩固”的顺序反过来会更
合乎逻辑。
Il faut maintenir l'élan en faveur de la modernisation de l'ONU.
必须维持联合国现代化的势头。
Il faut la renforcer et l'élargir - en bref, la moderniser et l'adapter à notre époque.
简言之,必须之现代化,
适应我们的时代。
138 Installation, entretien et modernisation de systèmes informatiques et télématiques.
138 采用维持工程处的信息技术,并
其现代化。
La modernisation et l'adaptation de ces capacités sont donc tout à fait nécessaires.
“因此上述能力现代化
调是绝对必要的。
L'amélioration et la modernisation de nos systèmes d'enregistrement figurent toujours parmi mes priorités.
改善我们的登记制度,并之现代化仍是我的最优先的工作之一。
Des mesures ont également été prises afin de moderniser et décentraliser le secteur de la culture.
在文化部门也作出了努力,这个部门现代化并实行权力下放。
Des mesures ont déjà été prises pour moderniser le secteur des télécommunications, charpente de l'infrastructure informatique.
我们已采取了措施电信部门现代化,这个部门是信息技术基础设施的支助。
Sous sa direction, nous avons fait un grand pas en avant vers la modernisation de l'ONU.
在他的领导下,我们在联合国现代化方面已取得长足的进展。
Pour réaliser ses objectifs, le Service juridique de la Caisse a besoin d'être encore renforcé et modernisé.
为了实现法律室的目标,必须进一步强该办公室,
其现代化。
La réalisation de ces objectifs nécessite à coup sûr une rénovation et une modernisation de l'institution universelle.
实现这些目标无疑要求更新这个世界性机构并之现代化。
Un haut comité de réforme de l'éducation a été formé pour développer et moderniser le système éducatif.
我们成立了一个教育改革高级委员会,发展教育制度,并其现代化。
À cette fin, Samoa appuie fortement les efforts de réforme et de modernisation en cours à l'ONU.
为此目的,萨摩亚坚定支持对联合国进行改革并之现代化的现有努力。
La France y contribue activement. Elle modernise actuellement son propre dispositif pour l'adapter aux nouvelles réalités africaines.
法国目前正在自己的各项安排现代化,
这些安排适合非洲新的现实。
M. HAILE (Éthiopie) exprime sa gratitude au Directeur général pour ses efforts inlassables en vue de moderniser l'ONUDI.
HAILE先生(埃塞俄比亚)对总干事工发组织现代化的不懈努力表示感谢。
La Belgique et la Nouvelle-Zélande ont fait savoir qu'elles étaient en passe de mettre leur législation à jour.
比利时新西兰报告
,它们正在
其法律现代化。
Des mesures positives sont également prises pour moderniser l'État et rendre ses services plus simples, transparents et efficaces.
此外,目前也在采取积极行动,期通过简化、提高透明度并
各项服务切实有效,
我国实现现代化。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour conduire ces réformes, il nous faut moderniser l'Organisation et améliorer sa gestion.
为了实施改革,我们有效地管理联合国,
之实现现代化。
Cependant, les efforts entrepris pour les actualiser n'ont été que partiellement couronnés de succès.
然而,这些条例现代化的种种尝试只是取得了部分成功。
Des réformes ont également été entreprises pour moderniser le département de la police.
还进改革,
警察部门现代化。
Mme Anki Dosso (Bénin) dit qu'il serait plus logique d'intervertir les verbes « moderniser » et « refondre ».
Anki Dosso女士(贝宁)说,把动词“现代化”和“巩固”的顺序反过来会
加合乎逻辑。
Il faut maintenir l'élan en faveur de la modernisation de l'ONU.
维持
联合国现代化的势头。
Il faut la renforcer et l'élargir - en bref, la moderniser et l'adapter à notre époque.
简言之,之现代化,以适应我们的时代。
138 Installation, entretien et modernisation de systèmes informatiques et télématiques.
138 采用和维持工程处的信息技术,并其现代化。
La modernisation et l'adaptation de ces capacités sont donc tout à fait nécessaires.
“因此上述能
现代化和加以调是绝对
要的。
L'amélioration et la modernisation de nos systèmes d'enregistrement figurent toujours parmi mes priorités.
改善我们的登记制度,并之现代化仍是我的最优先的工作之一。
Des mesures ont également été prises afin de moderniser et décentraliser le secteur de la culture.
在文化部门也作出了努,
这个部门现代化并实
权
下放。
Des mesures ont déjà été prises pour moderniser le secteur des télécommunications, charpente de l'infrastructure informatique.
我们已采取了措施电信部门现代化,这个部门是信息技术基础设施的支助。
Sous sa direction, nous avons fait un grand pas en avant vers la modernisation de l'ONU.
在他的领导下,我们在联合国现代化方面已取得长足的进展。
Pour réaliser ses objectifs, le Service juridique de la Caisse a besoin d'être encore renforcé et modernisé.
为了实现法律室的目标,进一步加强该办公室,
其现代化。
La réalisation de ces objectifs nécessite à coup sûr une rénovation et une modernisation de l'institution universelle.
实现这些目标无疑要求新这个世界性机构并
之现代化。
Un haut comité de réforme de l'éducation a été formé pour développer et moderniser le système éducatif.
我们成立了一个教育改革高级委员会,发展教育制度,并其现代化。
À cette fin, Samoa appuie fortement les efforts de réforme et de modernisation en cours à l'ONU.
为此目的,萨摩亚坚定支持对联合国进改革并
之现代化的现有努
。
La France y contribue activement. Elle modernise actuellement son propre dispositif pour l'adapter aux nouvelles réalités africaines.
法国目前正在自己的各项安排现代化,
这些安排适合非洲新的现实。
M. HAILE (Éthiopie) exprime sa gratitude au Directeur général pour ses efforts inlassables en vue de moderniser l'ONUDI.
HAILE先生(埃塞俄比亚)对总干事工发组织现代化的不懈努
表示感谢。
La Belgique et la Nouvelle-Zélande ont fait savoir qu'elles étaient en passe de mettre leur législation à jour.
比利时和新西兰报告说,它们正在其法律现代化。
Des mesures positives sont également prises pour moderniser l'État et rendre ses services plus simples, transparents et efficaces.
此外,目前也在采取积极动,以期通过简化、提高透明度并
各项服务切实有效,
我国实现现代化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour conduire ces réformes, il nous faut moderniser l'Organisation et améliorer sa gestion.
为了实施改革,我们必须更有效地管理联合国,之实
化。
Cependant, les efforts entrepris pour les actualiser n'ont été que partiellement couronnés de succès.
然而,这些条例
化的种种尝试只是取得了部分成功。
Des réformes ont également été entreprises pour moderniser le département de la police.
还进行改革,警察部门
化。
Mme Anki Dosso (Bénin) dit qu'il serait plus logique d'intervertir les verbes « moderniser » et « refondre ».
Anki Dosso女士(贝宁)说,把动词“化”和“巩固”的顺序反过来会更加合乎逻辑。
Il faut maintenir l'élan en faveur de la modernisation de l'ONU.
必须维持联合国
化的势头。
Il faut la renforcer et l'élargir - en bref, la moderniser et l'adapter à notre époque.
简言之,必须之
化,以适应我们的时
。
138 Installation, entretien et modernisation de systèmes informatiques et télématiques.
138 采用和维持工程处的信息技术,并其
化。
La modernisation et l'adaptation de ces capacités sont donc tout à fait nécessaires.
“因此上述能
化和加以调是绝对必要的。
L'amélioration et la modernisation de nos systèmes d'enregistrement figurent toujours parmi mes priorités.
改善我们的登记制度,并之
化仍是我的最优先的工作之一。
Des mesures ont également été prises afin de moderniser et décentraliser le secteur de la culture.
在文化部门也作出了努,
这个部门
化并实行权
下放。
Des mesures ont déjà été prises pour moderniser le secteur des télécommunications, charpente de l'infrastructure informatique.
我们已采取了措施电信部门
化,这个部门是信息技术基础设施的支助。
Sous sa direction, nous avons fait un grand pas en avant vers la modernisation de l'ONU.
在他的领导下,我们在联合国
化方面已取得长足的进展。
Pour réaliser ses objectifs, le Service juridique de la Caisse a besoin d'être encore renforcé et modernisé.
为了实法律室的目标,必须进一步加强该办公室,
其
化。
La réalisation de ces objectifs nécessite à coup sûr une rénovation et une modernisation de l'institution universelle.
实这些目标无疑要求更新这个世界性机构并
之
化。
Un haut comité de réforme de l'éducation a été formé pour développer et moderniser le système éducatif.
我们成立了一个教育改革高级委员会,发展教育制度,并其
化。
À cette fin, Samoa appuie fortement les efforts de réforme et de modernisation en cours à l'ONU.
为此目的,萨摩亚坚定支持对联合国进行改革并之
化的
有努
。
La France y contribue activement. Elle modernise actuellement son propre dispositif pour l'adapter aux nouvelles réalités africaines.
法国目前正在自己的各项安排
化,
这些安排适合非洲新的
实。
M. HAILE (Éthiopie) exprime sa gratitude au Directeur général pour ses efforts inlassables en vue de moderniser l'ONUDI.
HAILE先生(埃塞俄比亚)对总干事工发组织
化的不懈努
表示感谢。
La Belgique et la Nouvelle-Zélande ont fait savoir qu'elles étaient en passe de mettre leur législation à jour.
比利时和新西兰报告说,它们正在其法律
化。
Des mesures positives sont également prises pour moderniser l'État et rendre ses services plus simples, transparents et efficaces.
此外,目前也在采取积极行动,以期通过简化、提高透明度并各项服务切实有效,
我国实
化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Pour conduire ces réformes, il nous faut moderniser l'Organisation et améliorer sa gestion.
为了实施改革,我们必须更有效地管理联,
之实现现代化。
Cependant, les efforts entrepris pour les actualiser n'ont été que partiellement couronnés de succès.
然而,些条例现代化的种种尝试只是取得了
分成功。
Des réformes ont également été entreprises pour moderniser le département de la police.
还进行改革,警察
门现代化。
Mme Anki Dosso (Bénin) dit qu'il serait plus logique d'intervertir les verbes « moderniser » et « refondre ».
Anki Dosso女士(贝宁)说,把动词“现代化”和“巩固”的顺序反过来会更加
乎逻辑。
Il faut maintenir l'élan en faveur de la modernisation de l'ONU.
必须维持联
现代化的势头。
Il faut la renforcer et l'élargir - en bref, la moderniser et l'adapter à notre époque.
简言之,必须之现代化,以适应我们的时代。
138 Installation, entretien et modernisation de systèmes informatiques et télématiques.
138 采用和维持工程处的信息技术,并其现代化。
La modernisation et l'adaptation de ces capacités sont donc tout à fait nécessaires.
“因此上述能力现代化和加以调是绝对必要的。
L'amélioration et la modernisation de nos systèmes d'enregistrement figurent toujours parmi mes priorités.
改善我们的登记制度,并之现代化仍是我的最优先的工作之一。
Des mesures ont également été prises afin de moderniser et décentraliser le secteur de la culture.
在文化门也作出了努力,
门现代化并实行权力下放。
Des mesures ont déjà été prises pour moderniser le secteur des télécommunications, charpente de l'infrastructure informatique.
我们已采取了措施电信
门现代化,
门是信息技术基础设施的支助。
Sous sa direction, nous avons fait un grand pas en avant vers la modernisation de l'ONU.
在他的领导下,我们在联
现代化方面已取得长足的进展。
Pour réaliser ses objectifs, le Service juridique de la Caisse a besoin d'être encore renforcé et modernisé.
为了实现法律室的目标,必须进一步加强该办公室,其现代化。
La réalisation de ces objectifs nécessite à coup sûr une rénovation et une modernisation de l'institution universelle.
实现些目标无疑要求更新
世界性机构并
之现代化。
Un haut comité de réforme de l'éducation a été formé pour développer et moderniser le système éducatif.
我们成立了一教育改革高级委员会,发展教育制度,并
其现代化。
À cette fin, Samoa appuie fortement les efforts de réforme et de modernisation en cours à l'ONU.
为此目的,萨摩亚坚定支持对联进行改革并
之现代化的现有努力。
La France y contribue activement. Elle modernise actuellement son propre dispositif pour l'adapter aux nouvelles réalités africaines.
法目前正在
自己的各项安排现代化,
些安排适
非洲新的现实。
M. HAILE (Éthiopie) exprime sa gratitude au Directeur général pour ses efforts inlassables en vue de moderniser l'ONUDI.
HAILE先生(埃塞俄比亚)对总干事工发组织现代化的不懈努力表示感谢。
La Belgique et la Nouvelle-Zélande ont fait savoir qu'elles étaient en passe de mettre leur législation à jour.
比利时和新西兰报告说,它们正在其法律现代化。
Des mesures positives sont également prises pour moderniser l'État et rendre ses services plus simples, transparents et efficaces.
此外,目前也在采取积极行动,以期通过简化、提高透明度并各项服务切实有效,
我
实现现代化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour conduire ces réformes, il nous faut moderniser l'Organisation et améliorer sa gestion.
为了实施改革,我们必须更有效地管理联合国,之实现现代
。
Cependant, les efforts entrepris pour les actualiser n'ont été que partiellement couronnés de succès.
然而,这些条例现代
的种种尝试只是取得了部分成功。
Des réformes ont également été entreprises pour moderniser le département de la police.
还进行改革,警察部门现代
。
Mme Anki Dosso (Bénin) dit qu'il serait plus logique d'intervertir les verbes « moderniser » et « refondre ».
Anki Dosso女士(贝宁)说,把动词“现代
”和“巩固”的顺序反过来会更加合乎逻辑。
Il faut maintenir l'élan en faveur de la modernisation de l'ONU.
必须维持联合国现代
的势
。
Il faut la renforcer et l'élargir - en bref, la moderniser et l'adapter à notre époque.
之,必须
之现代
,
应我们的时代。
138 Installation, entretien et modernisation de systèmes informatiques et télématiques.
138 采用和维持工程处的信息技术,并其现代
。
La modernisation et l'adaptation de ces capacités sont donc tout à fait nécessaires.
“因此上述能力现代
和加
调是绝对必要的。
L'amélioration et la modernisation de nos systèmes d'enregistrement figurent toujours parmi mes priorités.
改善我们的登记制度,并之现代
仍是我的最优先的工作之一。
Des mesures ont également été prises afin de moderniser et décentraliser le secteur de la culture.
在文部门也作出了努力,
这个部门现代
并实行权力下放。
Des mesures ont déjà été prises pour moderniser le secteur des télécommunications, charpente de l'infrastructure informatique.
我们已采取了措施电信部门现代
,这个部门是信息技术基础设施的支助。
Sous sa direction, nous avons fait un grand pas en avant vers la modernisation de l'ONU.
在他的领导下,我们在联合国现代
方面已取得长足的进展。
Pour réaliser ses objectifs, le Service juridique de la Caisse a besoin d'être encore renforcé et modernisé.
为了实现法律室的目标,必须进一步加强该办公室,其现代
。
La réalisation de ces objectifs nécessite à coup sûr une rénovation et une modernisation de l'institution universelle.
实现这些目标无疑要求更新这个世界性机构并之现代
。
Un haut comité de réforme de l'éducation a été formé pour développer et moderniser le système éducatif.
我们成立了一个教育改革高级委员会,发展教育制度,并其现代
。
À cette fin, Samoa appuie fortement les efforts de réforme et de modernisation en cours à l'ONU.
为此目的,萨摩亚坚定支持对联合国进行改革并之现代
的现有努力。
La France y contribue activement. Elle modernise actuellement son propre dispositif pour l'adapter aux nouvelles réalités africaines.
法国目前正在自己的各项安排现代
,
这些安排
合非洲新的现实。
M. HAILE (Éthiopie) exprime sa gratitude au Directeur général pour ses efforts inlassables en vue de moderniser l'ONUDI.
HAILE先生(埃塞俄比亚)对总干事工发组织现代
的不懈努力表示感谢。
La Belgique et la Nouvelle-Zélande ont fait savoir qu'elles étaient en passe de mettre leur législation à jour.
比利时和新西兰报告说,它们正在其法律现代
。
Des mesures positives sont également prises pour moderniser l'État et rendre ses services plus simples, transparents et efficaces.
此外,目前也在采取积极行动,期通过
、提高透明度并
各项服务切实有效,
我国实现现代
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。