Que faut il faire quand on est victime de violence?
当我们收到暴力侵
的时候该怎么做?


权利的行为Que faut il faire quand on est victime de violence?
当我们收到暴力侵
的时候该怎么做?
L'Organisation elle-même a été victime de la violence aveugle du terrorisme.
本组织已经受到盲目恐怖暴力的侵
。
Les femmes qui se livrent à la prostitution sont également particulièrement vulnérables à ces maladies.
卖淫妇女也特别容易受到这些疾病的侵
。
Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.
使用的对象是特定的利益攸关者群体,或是针对特定形式的暴力侵
妇女行为。
Nous passons maintenant au projet de résolution I, intitulé « Violence à l'égard des travailleuses migrantes ».
首先是题为“暴力侵
移徙女工的行为”的决议草案一。
Le Comité demeure préoccupé par la violence contre les femmes en Azerbaïdjan.
员会仍然对阿塞拜疆普遍存
着暴力侵
妇女行为感到关切。
Le rapport n'aborde pas la question de la violence à l'égard des femmes.
本报告没有提到对暴力侵
妇女行为。
La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.
有人指出,暴力侵
移徙妇女行为是一个重要问题。
Le Code pénal prévoit des sanctions à l'encontre des auteurs de violences visant des femmes.
《刑法典》中规定了对暴力侵
妇女行为人的刑罚。
Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.
起诉侵
儿童罪行的工作取得了重大进展。
268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.
向268名受侵
妇女提供了心理和社会听证会
。
Il arrive même dans certains cas que la violence envers les femmes s'aggrave.
有些情况中,对妇女的暴力侵
甚至增加了。
On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.
关于暴力侵
移徙女工的数据参见附件。
La violence contre les femmes sera à l'ordre du jour.
暴力侵
妇女行为将是审议的主要领域之一。
Elle soutient aussi la campagne mondiale du Secrétaire général sur la violence contre les femmes.
智利同样支持秘书长的全球制止暴力侵
妇女运动。
Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.
政府的政策根本与对这些权利的侵
无关。
Malheureusement, d'autres populations auront besoin de notre protection pour les préserver des crimes contre l'humanité.
可悲的是,其他
众也将需要保护,以免受到危
人类罪行的侵
。
De toute évidence, les filles demeurent particulièrement vulnérables dans les situations de conflit armé.
很明显,
武装冲突情况下,女童特别易受侵
,女童也常常成为性暴力和性剥削的对象,而且还被越来越多地征召加入参战团体。
Ces situations constituent une atteinte à leurs droits.
这些情况都构成了对他们权利的侵
。
Par ailleurs, les femmes sont aussi victimes d'une violence persistante et des ravages du sida.
此外,妇女也受到持续暴力和艾滋病肆虐的侵
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
害公民权利的行为Que faut il faire quand on est victime de violence?
当我们收到

害的时候该怎么做?
L'Organisation elle-même a été victime de la violence aveugle du terrorisme.
本组织已经受到盲目恐怖
的
害。
Les femmes qui se livrent à la prostitution sont également particulièrement vulnérables à ces maladies.
卖淫妇女也特别容易受到这些疾病的
害。
Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.
使用的对象是特定的利益攸关者群体,或是针对特定形式的

害妇女行为。
Nous passons maintenant au projet de résolution I, intitulé « Violence à l'égard des travailleuses migrantes ».
首先是题为“

害移徙女工的行为”的决议草案一。
Le Comité demeure préoccupé par la violence contre les femmes en Azerbaïdjan.
员会仍然对阿塞拜疆普遍存在着

害妇女行为感到关切。
Le rapport n'aborde pas la question de la violence à l'égard des femmes.
本

有提到对

害妇女行为。
La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.
有人指出,

害移徙妇女行为是一个重要问题。
Le Code pénal prévoit des sanctions à l'encontre des auteurs de violences visant des femmes.
《刑法典》中规定了对

害妇女行为人的刑罚。
Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.
起诉
害儿童罪行的工作取得了重大进展。
268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.
向268名受
害妇女提供了心理和社会听证会服务。
Il arrive même dans certains cas que la violence envers les femmes s'aggrave.
在有些情况中,对妇女的

害甚至增加了。
On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.
关于

害移徙女工的数据参见附件。
La violence contre les femmes sera à l'ordre du jour.


害妇女行为将是审议的主要领域之一。
Elle soutient aussi la campagne mondiale du Secrétaire général sur la violence contre les femmes.
智利同样支持秘书长的全球制止

害妇女运动。
Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.
政府的政策根本与对这些权利的
害无关。
Malheureusement, d'autres populations auront besoin de notre protection pour les préserver des crimes contre l'humanité.
可悲的是,其他民众也将需要保护,以免受到危害人类罪行的
害。
De toute évidence, les filles demeurent particulièrement vulnérables dans les situations de conflit armé.
很明显,在武装冲突情况下,女童特别易受
害,女童也常常成为性
和性剥削的对象,而且还被越来越多地征召加入参战团体。
Ces situations constituent une atteinte à leurs droits.
这些情况都构成了对他们权利的
害。
Par ailleurs, les femmes sont aussi victimes d'une violence persistante et des ravages du sida.
此外,妇女也受到持续
和艾滋病肆虐的
害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Que faut il faire quand on est victime de violence?
当我们收到暴力侵害的时候该怎么做?
L'Organisation elle-même a été victime de la violence aveugle du terrorisme.
本组织已经受到盲目恐怖暴力的侵害。
Les femmes qui se livrent à la prostitution sont également particulièrement vulnérables à ces maladies.
卖淫妇女也特别容易受到这些疾病的侵害。
Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.
使用的对象是特定的利益攸关者群体,或是针对特定形式的暴力侵害妇女行
。
Nous passons maintenant au projet de résolution I, intitulé « Violence à l'égard des travailleuses migrantes ».
首先是题
“暴力侵害移徙女工的行
”的决议草案一。
Le Comité demeure préoccupé par la violence contre les femmes en Azerbaïdjan.
员会仍然对阿塞拜疆普遍存在着暴力侵害妇女行
感到关切。
Le rapport n'aborde pas la question de la violence à l'égard des femmes.
本报告没有提到对暴力侵害妇女行
。
La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.
有人指出,暴力侵害移徙妇女行
是一个重要问题。
Le Code pénal prévoit des sanctions à l'encontre des auteurs de violences visant des femmes.
《刑法典》中规定了对暴力侵害妇女行
人的刑罚。
Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.
起诉侵害儿童罪行的工作取得了重大进展。
268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.
向268名受侵害妇女提供了心

会听证会服务。
Il arrive même dans certains cas que la violence envers les femmes s'aggrave.
在有些情况中,对妇女的暴力侵害甚至增加了。
On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.
关于暴力侵害移徙女工的数据参见附件。
La violence contre les femmes sera à l'ordre du jour.
暴力侵害妇女行
将是审议的主要领域之一。
Elle soutient aussi la campagne mondiale du Secrétaire général sur la violence contre les femmes.
智利同样支持秘书长的全球制止暴力侵害妇女运动。
Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.
政府的政策根本与对这些权利的侵害无关。
Malheureusement, d'autres populations auront besoin de notre protection pour les préserver des crimes contre l'humanité.
可悲的是,其他民众也将需要保护,以免受到危害人类罪行的侵害。
De toute évidence, les filles demeurent particulièrement vulnérables dans les situations de conflit armé.
很明显,在武装冲突情况下,女童特别易受侵害,女童也常常成
性暴力
性剥削的对象,而且还被越来越多地征召加入参战团体。
Ces situations constituent une atteinte à leurs droits.
这些情况都构成了对他们权利的侵害。
Par ailleurs, les femmes sont aussi victimes d'une violence persistante et des ravages du sida.
此外,妇女也受到持续暴力
艾滋病肆虐的侵害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Que faut il faire quand on est victime de violence?
当我们收
暴力侵害的时候该怎么做?
L'Organisation elle-même a été victime de la violence aveugle du terrorisme.
本组织已经
盲目恐怖暴力的侵害。
Les femmes qui se livrent à la prostitution sont également particulièrement vulnérables à ces maladies.
卖淫妇女也特别容易

些疾病的侵害。
Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.
使用的对象是特定的利益攸关者群体,或是针对特定形式的暴力侵害妇女行为。
Nous passons maintenant au projet de résolution I, intitulé « Violence à l'égard des travailleuses migrantes ».
首先是
为“暴力侵害移徙女工的行为”的决议草案一。
Le Comité demeure préoccupé par la violence contre les femmes en Azerbaïdjan.
员会仍然对阿塞拜疆普遍存在着暴力侵害妇女行为感
关切。
Le rapport n'aborde pas la question de la violence à l'égard des femmes.
本报告没有提
对暴力侵害妇女行为。
La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.
有人指出,暴力侵害移徙妇女行为是一个重要
。
Le Code pénal prévoit des sanctions à l'encontre des auteurs de violences visant des femmes.
《
法典》中规定了对暴力侵害妇女行为人的
罚。
Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.
起诉侵害儿童罪行的工作取得了重大进展。
268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.
向268名
侵害妇女提供了心理和社会听证会服务。
Il arrive même dans certains cas que la violence envers les femmes s'aggrave.
在有些情况中,对妇女的暴力侵害甚至增加了。
On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.
关于暴力侵害移徙女工的数据参见附件。
La violence contre les femmes sera à l'ordre du jour.
暴力侵害妇女行为将是审议的主要领域之一。
Elle soutient aussi la campagne mondiale du Secrétaire général sur la violence contre les femmes.
智利同样支持秘书长的全球制止暴力侵害妇女运动。
Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.
政府的政策根本与对
些权利的侵害无关。
Malheureusement, d'autres populations auront besoin de notre protection pour les préserver des crimes contre l'humanité.
可悲的是,其他民众也将需要保护,以免
危害人类罪行的侵害。
De toute évidence, les filles demeurent particulièrement vulnérables dans les situations de conflit armé.
很明显,在武装冲突情况下,女童特别易
侵害,女童也常常成为性暴力和性剥削的对象,而且还被越来越多地征召加入参战团体。
Ces situations constituent une atteinte à leurs droits.
些情况都构成了对他们权利的侵害。
Par ailleurs, les femmes sont aussi victimes d'une violence persistante et des ravages du sida.
此外,妇女也
持续暴力和艾滋病肆虐的侵害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。

公民权利的行为Que faut il faire quand on est victime de violence?
当我们收到暴

的时候该怎么做?
L'Organisation elle-même a été victime de la violence aveugle du terrorisme.
本组织已经受到盲目恐怖暴
的
。
Les femmes qui se livrent à la prostitution sont également particulièrement vulnérables à ces maladies.
卖淫妇女也
别容易受到这些疾病的
。
Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.
使用的对象

的利益攸关者群体,或
针对
形式的暴

妇女行为。
Nous passons maintenant au projet de résolution I, intitulé « Violence à l'égard des travailleuses migrantes ».
首先
题为“暴

移徙女工的行为”的决议草案一。
Le Comité demeure préoccupé par la violence contre les femmes en Azerbaïdjan.
员会仍然对阿塞拜疆普遍存在着暴

妇女行为感到关切。
Le rapport n'aborde pas la question de la violence à l'égard des femmes.
本报告没有提到对暴

妇女行为。
La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.
有人指出,暴

移徙妇女行为
一个重要问题。
Le Code pénal prévoit des sanctions à l'encontre des auteurs de violences visant des femmes.
《刑法典》中规
了对暴

妇女行为人的刑罚。
Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.
起诉
儿童罪行的工作取得了重大进展。
268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.
向268名受
妇女提供了心理和社会听证会服务。
Il arrive même dans certains cas que la violence envers les femmes s'aggrave.
在有些情况中,对妇女的暴

甚至增加了。
On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.
关于暴

移徙女工的数据参见附件。
La violence contre les femmes sera à l'ordre du jour.
暴

妇女行为将
审议的主要领域之一。
Elle soutient aussi la campagne mondiale du Secrétaire général sur la violence contre les femmes.
智利同样支持秘书长的全球制止暴

妇女运动。
Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.
政府的政策根本与对这些权利的
无关。
Malheureusement, d'autres populations auront besoin de notre protection pour les préserver des crimes contre l'humanité.
可悲的
,其他民众也将需要保护,以免受到危
人类罪行的
。
De toute évidence, les filles demeurent particulièrement vulnérables dans les situations de conflit armé.
很明显,在武装冲突情况下,女童
别易受
,女童也常常成为性暴
和性剥削的对象,而且还被越来越多地征召加入参战团体。
Ces situations constituent une atteinte à leurs droits.
这些情况都构成了对他们权利的
。
Par ailleurs, les femmes sont aussi victimes d'une violence persistante et des ravages du sida.
此外,妇女也受到持续暴
和艾滋病肆虐的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

公民权利的行为Que faut il faire quand on est victime de violence?
当我们收到暴力
的时候该怎么做?
L'Organisation elle-même a été victime de la violence aveugle du terrorisme.
本组织已经受到盲目恐怖暴力的
。
Les femmes qui se livrent à la prostitution sont également particulièrement vulnérables à ces maladies.
卖淫妇女也特别容易受到这
疾病的
。
Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.
使用的对象是特定的利益攸关者群体,或是针对特定形式的暴力
妇女行为。
Nous passons maintenant au projet de résolution I, intitulé « Violence à l'égard des travailleuses migrantes ».
首先是题为“暴力
移徙女工的行为”的决议草案一。
Le Comité demeure préoccupé par la violence contre les femmes en Azerbaïdjan.
员会仍然对阿塞拜疆普遍存
着暴力
妇女行为感到关切。
Le rapport n'aborde pas la question de la violence à l'égard des femmes.
本报告没有提到对暴力
妇女行为。
La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.
有人指出,暴力
移徙妇女行为是一个重要问题。
Le Code pénal prévoit des sanctions à l'encontre des auteurs de violences visant des femmes.
《刑法典》中规定了对暴力
妇女行为人的刑罚。
Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.
起诉
儿童罪行的工作取得了重大进展。
268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.
向268名受
妇女提供了心理和社会听证会服务。
Il arrive même dans certains cas que la violence envers les femmes s'aggrave.
有
情况中,对妇女的暴力
甚至增加了。
On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.
关于暴力
移徙女工的数据参见附件。
La violence contre les femmes sera à l'ordre du jour.
暴力
妇女行为将是审议的主要领域之一。
Elle soutient aussi la campagne mondiale du Secrétaire général sur la violence contre les femmes.
智利同样支持秘书长的全球制止暴力
妇女运动。
Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.
政府的政策根本与对这
权利的
无关。
Malheureusement, d'autres populations auront besoin de notre protection pour les préserver des crimes contre l'humanité.
可悲的是,其他民众也将需要保护,以免受到危
人类罪行的
。
De toute évidence, les filles demeurent particulièrement vulnérables dans les situations de conflit armé.
很明显,
武装冲突情况下,女童特别易受
,女童也常常成为性暴力和性剥削的对象,而且还被越来越多地征召加入参战团体。
Ces situations constituent une atteinte à leurs droits.
这
情况都构成了对他们权利的
。
Par ailleurs, les femmes sont aussi victimes d'une violence persistante et des ravages du sida.
此外,妇女也受到持续暴力和艾滋病肆虐的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Que faut il faire quand on est victime de violence?
当我们收
暴力侵害的时候该怎么做?
L'Organisation elle-même a été victime de la violence aveugle du terrorisme.
本组织已经
盲目恐怖暴力的侵害。
Les femmes qui se livrent à la prostitution sont également particulièrement vulnérables à ces maladies.
卖淫妇女也特别容

这些疾病的侵害。
Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.
使用的对象是特定的利益攸关者群体,或是针对特定形式的暴力侵害妇女行为。
Nous passons maintenant au projet de résolution I, intitulé « Violence à l'égard des travailleuses migrantes ».
首先是
为“暴力侵害移徙女工的行为”的决议草案一。
Le Comité demeure préoccupé par la violence contre les femmes en Azerbaïdjan.
员会仍然对阿塞拜疆普遍存在着暴力侵害妇女行为感
关切。
Le rapport n'aborde pas la question de la violence à l'égard des femmes.
本报告没有提
对暴力侵害妇女行为。
La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.
有人指出,暴力侵害移徙妇女行为是一个重要问
。
Le Code pénal prévoit des sanctions à l'encontre des auteurs de violences visant des femmes.
《
法典》中规定了对暴力侵害妇女行为人的
罚。
Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.
起诉侵害儿童罪行的工作取得了重大进展。
268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.
向268名
侵害妇女提供了心理和社会听证会服务。
Il arrive même dans certains cas que la violence envers les femmes s'aggrave.
在有些情况中,对妇女的暴力侵害甚至增加了。
On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.
关于暴力侵害移徙女工的数据参见附件。
La violence contre les femmes sera à l'ordre du jour.
暴力侵害妇女行为将是审议的主要领域之一。
Elle soutient aussi la campagne mondiale du Secrétaire général sur la violence contre les femmes.
智利同样支持秘书长的全球制止暴力侵害妇女运动。
Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.
政府的政策根本与对这些权利的侵害无关。
Malheureusement, d'autres populations auront besoin de notre protection pour les préserver des crimes contre l'humanité.
可悲的是,其他民众也将需要保护,以免
危害人类罪行的侵害。
De toute évidence, les filles demeurent particulièrement vulnérables dans les situations de conflit armé.
很明显,在武装冲突情况下,女童特别
侵害,女童也常常成为性暴力和性剥削的对象,而且还被越来越多地征召加入参战团体。
Ces situations constituent une atteinte à leurs droits.
这些情况都构成了对他们权利的侵害。
Par ailleurs, les femmes sont aussi victimes d'une violence persistante et des ravages du sida.
此外,妇女也
持续暴力和艾滋病肆虐的侵害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。


Que faut il faire quand on est victime de violence?
当我们收到
力侵害的时候该怎么做?
L'Organisation elle-même a été victime de la violence aveugle du terrorisme.
本组织已经受到盲目

力的侵害。
Les femmes qui se livrent à la prostitution sont également particulièrement vulnérables à ces maladies.
卖淫妇女也特别容易受到这些疾病的侵害。
Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.
使用的对象是特定的利益攸关者群体,或是针对特定形式的
力侵害妇女
。
Nous passons maintenant au projet de résolution I, intitulé « Violence à l'égard des travailleuses migrantes ».
首先是题
“
力侵害移徙女工的
”的决议草案一。
Le Comité demeure préoccupé par la violence contre les femmes en Azerbaïdjan.
员会仍然对阿塞拜疆普遍存在着
力侵害妇女
感到关切。
Le rapport n'aborde pas la question de la violence à l'égard des femmes.
本报告没有提到对
力侵害妇女
。
La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.
有
指出,
力侵害移徙妇女
是一个重要问题。
Le Code pénal prévoit des sanctions à l'encontre des auteurs de violences visant des femmes.
《刑法典》中规定了对
力侵害妇女

的刑罚。
Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.
起诉侵害儿童罪
的工作取得了重大进展。
268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.
向268名受侵害妇女提供了心理和社会听证会服务。
Il arrive même dans certains cas que la violence envers les femmes s'aggrave.
在有些情况中,对妇女的
力侵害甚至增加了。
On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.
关于
力侵害移徙女工的数据参见附件。
La violence contre les femmes sera à l'ordre du jour.
力侵害妇女
将是审议的主要领域之一。
Elle soutient aussi la campagne mondiale du Secrétaire général sur la violence contre les femmes.
智利同样支持秘书长的全球制止
力侵害妇女运动。
Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.
政府的政策根本与对这些权利的侵害无关。
Malheureusement, d'autres populations auront besoin de notre protection pour les préserver des crimes contre l'humanité.
可悲的是,其他民众也将需要保护,以免受到危害
类罪
的侵害。
De toute évidence, les filles demeurent particulièrement vulnérables dans les situations de conflit armé.
很明显,在武装冲突情况下,女童特别易受侵害,女童也常常成
性
力和性剥削的对象,而且还被越来越多地征召加入参战团体。
Ces situations constituent une atteinte à leurs droits.
这些情况都构成了对他们权利的侵害。
Par ailleurs, les femmes sont aussi victimes d'une violence persistante et des ravages du sida.
此外,妇女也受到持续
力和艾滋病肆虐的侵害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Que faut il faire quand on est victime de violence?
当我们收到暴力侵害的时候该怎么做?
L'Organisation elle-même a été victime de la violence aveugle du terrorisme.
本组织已经受到盲目恐怖暴力的侵害。
Les femmes qui se livrent à la prostitution sont également particulièrement vulnérables à ces maladies.
卖淫妇女也特别容易受到

病的侵害。
Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.
使用的对象是特定的利益攸关者群体,或是针对特定形式的暴力侵害妇女行为。
Nous passons maintenant au projet de résolution I, intitulé « Violence à l'égard des travailleuses migrantes ».
首先是题为“暴力侵害移徙女工的行为”的决议草案一。
Le Comité demeure préoccupé par la violence contre les femmes en Azerbaïdjan.
员会仍然对阿塞拜疆普遍存在着暴力侵害妇女行为感到关切。
Le rapport n'aborde pas la question de la violence à l'égard des femmes.
本报告没有提到对暴力侵害妇女行为。
La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.
有人指出,暴力侵害移徙妇女行为是一个

题。
Le Code pénal prévoit des sanctions à l'encontre des auteurs de violences visant des femmes.
《刑法典》中规定了对暴力侵害妇女行为人的刑罚。
Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.
起诉侵害儿童罪行的工作取得了
大进展。
268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.
向268名受侵害妇女提供了心理和社会听证会服务。
Il arrive même dans certains cas que la violence envers les femmes s'aggrave.
在有
情况中,对妇女的暴力侵害甚至增加了。
On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.
关于暴力侵害移徙女工的数据参见附件。
La violence contre les femmes sera à l'ordre du jour.
暴力侵害妇女行为将是审议的主
领域之一。
Elle soutient aussi la campagne mondiale du Secrétaire général sur la violence contre les femmes.
智利同样支持秘书长的全球制止暴力侵害妇女运动。
Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.
政府的政策根本与对
权利的侵害无关。
Malheureusement, d'autres populations auront besoin de notre protection pour les préserver des crimes contre l'humanité.
可悲的是,其他民众也将需
保护,以免受到危害人类罪行的侵害。
De toute évidence, les filles demeurent particulièrement vulnérables dans les situations de conflit armé.
很明显,在武装冲突情况下,女童特别易受侵害,女童也常常成为性暴力和性剥削的对象,而且还被越来越多地征召加入参战团体。
Ces situations constituent une atteinte à leurs droits.

情况都构成了对他们权利的侵害。
Par ailleurs, les femmes sont aussi victimes d'une violence persistante et des ravages du sida.
此外,妇女也受到持续暴力和艾滋病肆虐的侵害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。