法语助手
  • 关闭
qīn hài
empiéter; violer; léser
l'action de la violation du droit
权利的行为
法 语 助 手

Que faut il faire quand on est victime de violence?

当我们收到暴力的时候该怎么做?

L'Organisation elle-même a été victime de la violence aveugle du terrorisme.

本组织已经受到盲目恐怖暴力的

Les femmes qui se livrent à la prostitution sont également particulièrement vulnérables à ces maladies.

卖淫妇女也特别容易受到这些疾病的

Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.

使用的对象是特定的利益攸关者群体,或是针对特定形式的暴力妇女行为。

Nous passons maintenant au projet de résolution I, intitulé « Violence à l'égard des travailleuses migrantes ».

首先是题为“暴力移徙女工的行为”的决议草案一。

Le Comité demeure préoccupé par la violence contre les femmes en Azerbaïdjan.

员会仍然对阿塞拜疆普遍存着暴力妇女行为感到关切。

Le rapport n'aborde pas la question de la violence à l'égard des femmes.

本报告没有提到对暴力妇女行为。

La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.

有人指出,暴力移徙妇女行为是一个重要问题。

Le Code pénal prévoit des sanctions à l'encontre des auteurs de violences visant des femmes.

《刑法典》中规定了对暴力妇女行为人的刑罚。

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉儿童罪行的工作取得了重大进展。

268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.

向268名受妇女提供了心理和社会听证会

Il arrive même dans certains cas que la violence envers les femmes s'aggrave.

有些情况中,对妇女的暴力甚至增加了。

On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.

关于暴力移徙女工的数据参见附件。

La violence contre les femmes sera à l'ordre du jour.

暴力妇女行为将是审议的主要领域之一。

Elle soutient aussi la campagne mondiale du Secrétaire général sur la violence contre les femmes.

智利同样支持秘书长的全球制止暴力妇女运动。

Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.

政府的政策根本与对这些权利的无关。

Malheureusement, d'autres populations auront besoin de notre protection pour les préserver des crimes contre l'humanité.

可悲的是,其他众也将需要保护,以免受到危人类罪行的

De toute évidence, les filles demeurent particulièrement vulnérables dans les situations de conflit armé.

很明显,武装冲突情况下,女童特别易受,女童也常常成为性暴力和性剥削的对象,而且还被越来越多地征召加入参战团体。

Ces situations constituent une atteinte à leurs droits.

这些情况都构成了对他们权利的

Par ailleurs, les femmes sont aussi victimes d'une violence persistante et des ravages du sida.

此外,妇女也受到持续暴力和艾滋病肆虐的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵害 的法语例句

用户正在搜索


curculionidés, curcuma, curcumène, curcumine, curcumol, cure, curé, cure par le pincement digital, cure-dent, cure-dents,

相似单词


侵犯人权, 侵犯所有权, 侵犯通信自由, 侵犯一国主权, 侵犯者, 侵害, 侵害的, 侵害学, 侵华, 侵凌,
qīn hài
empiéter; violer; léser
l'action de la violation du droit
害公民权利的行为
法 语 助 手

Que faut il faire quand on est victime de violence?

当我们收到的时候该怎么做?

L'Organisation elle-même a été victime de la violence aveugle du terrorisme.

本组织已经受到盲目恐怖

Les femmes qui se livrent à la prostitution sont également particulièrement vulnérables à ces maladies.

卖淫妇女也特别容易受到这些疾病的

Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.

使用的对象是特定的利益攸关者群体,或是针对特定形式的妇女行为。

Nous passons maintenant au projet de résolution I, intitulé « Violence à l'égard des travailleuses migrantes ».

首先是题为“移徙女工的行为”的决议草案一。

Le Comité demeure préoccupé par la violence contre les femmes en Azerbaïdjan.

员会仍然对阿塞拜疆普遍存在着妇女行为感到关切。

Le rapport n'aborde pas la question de la violence à l'égard des femmes.

有提到对妇女行为。

La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.

有人指出,移徙妇女行为是一个重要问题。

Le Code pénal prévoit des sanctions à l'encontre des auteurs de violences visant des femmes.

《刑法典》中规定了对妇女行为人的刑罚。

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉儿童罪行的工作取得了重大进展。

268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.

向268名受妇女提供了心理和社会听证会服务。

Il arrive même dans certains cas que la violence envers les femmes s'aggrave.

在有些情况中,对妇女的甚至增加了。

On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.

关于移徙女工的数据参见附件。

La violence contre les femmes sera à l'ordre du jour.

妇女行为将是审议的主要领域之一。

Elle soutient aussi la campagne mondiale du Secrétaire général sur la violence contre les femmes.

智利同样支持秘书长的全球制止妇女运动。

Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.

政府的政策根本与对这些权利的无关。

Malheureusement, d'autres populations auront besoin de notre protection pour les préserver des crimes contre l'humanité.

可悲的是,其他民众也将需要保护,以免受到危害人类罪行的

De toute évidence, les filles demeurent particulièrement vulnérables dans les situations de conflit armé.

很明显,在武装冲突情况下,女童特别易受,女童也常常成为性和性剥削的对象,而且还被越来越多地征召加入参战团体。

Ces situations constituent une atteinte à leurs droits.

这些情况都构成了对他们权利的

Par ailleurs, les femmes sont aussi victimes d'une violence persistante et des ravages du sida.

此外,妇女也受到持续和艾滋病肆虐的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵害 的法语例句

用户正在搜索


curettage, curette, curicule, curide, curie, curienite, curiepontificale, curiethérapie, curiethérpaie, curieusement,

相似单词


侵犯人权, 侵犯所有权, 侵犯通信自由, 侵犯一国主权, 侵犯者, 侵害, 侵害的, 侵害学, 侵华, 侵凌,
qīn hài
empiéter; violer; léser
l'action de la violation du droit
侵害公民权利的行
法 语 助 手

Que faut il faire quand on est victime de violence?

当我们收到暴力侵害的时候该怎么做?

L'Organisation elle-même a été victime de la violence aveugle du terrorisme.

本组织已经受到盲目恐怖暴力的侵害

Les femmes qui se livrent à la prostitution sont également particulièrement vulnérables à ces maladies.

卖淫妇女也特别容易受到这些疾病的侵害

Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.

使用的对象是特定的利益攸关者群体,或是针对特定形式的暴力侵害妇女行

Nous passons maintenant au projet de résolution I, intitulé « Violence à l'égard des travailleuses migrantes ».

首先是题“暴力侵害移徙女工的行”的决议草案一。

Le Comité demeure préoccupé par la violence contre les femmes en Azerbaïdjan.

员会仍然对阿塞拜疆普遍存在着暴力侵害妇女行感到关切。

Le rapport n'aborde pas la question de la violence à l'égard des femmes.

本报告没有提到对暴力侵害妇女行

La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.

有人指出,暴力侵害移徙妇女行是一个重要问题。

Le Code pénal prévoit des sanctions à l'encontre des auteurs de violences visant des femmes.

《刑法典》中规定了对暴力侵害妇女行人的刑罚。

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉侵害儿童罪行的工作取得了重大进展。

268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.

向268名受侵害妇女提供了心会听证会服务。

Il arrive même dans certains cas que la violence envers les femmes s'aggrave.

在有些情况中,对妇女的暴力侵害甚至增加了。

On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.

关于暴力侵害移徙女工的数据参见附件。

La violence contre les femmes sera à l'ordre du jour.

暴力侵害妇女行将是审议的主要领域之一。

Elle soutient aussi la campagne mondiale du Secrétaire général sur la violence contre les femmes.

智利同样支持秘书长的全球制止暴力侵害妇女运动。

Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.

政府的政策根本与对这些权利的侵害无关。

Malheureusement, d'autres populations auront besoin de notre protection pour les préserver des crimes contre l'humanité.

可悲的是,其他民众也将需要保护,以免受到危害人类罪行的侵害

De toute évidence, les filles demeurent particulièrement vulnérables dans les situations de conflit armé.

很明显,在武装冲突情况下,女童特别易受侵害,女童也常常成性暴力性剥削的对象,而且还被越来越多地征召加入参战团体。

Ces situations constituent une atteinte à leurs droits.

这些情况都构成了对他们权利的侵害

Par ailleurs, les femmes sont aussi victimes d'une violence persistante et des ravages du sida.

此外,妇女也受到持续暴力艾滋病肆虐的侵害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵害 的法语例句

用户正在搜索


cusconine, cuscuta, cuscute, cusélite, cushing syndrome, cushingoïde, cuskhygrine, cusparine, cuspidal, cuspide,

相似单词


侵犯人权, 侵犯所有权, 侵犯通信自由, 侵犯一国主权, 侵犯者, 侵害, 侵害的, 侵害学, 侵华, 侵凌,
qīn hài
empiéter; violer; léser
l'action de la violation du droit
侵害公民权利的行为
法 语 助 手

Que faut il faire quand on est victime de violence?

当我们收暴力侵害的时候该怎么做?

L'Organisation elle-même a été victime de la violence aveugle du terrorisme.

本组织已经盲目恐怖暴力的侵害

Les femmes qui se livrent à la prostitution sont également particulièrement vulnérables à ces maladies.

卖淫妇女也特别容易些疾病的侵害

Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.

使用的对象是特定的利益攸关者群体,或是针对特定形式的暴力侵害妇女行为。

Nous passons maintenant au projet de résolution I, intitulé « Violence à l'égard des travailleuses migrantes ».

首先是为“暴力侵害移徙女工的行为”的决议草案一。

Le Comité demeure préoccupé par la violence contre les femmes en Azerbaïdjan.

员会仍然对阿塞拜疆普遍存在着暴力侵害妇女行为感关切。

Le rapport n'aborde pas la question de la violence à l'égard des femmes.

本报告没有提对暴力侵害妇女行为。

La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.

有人指出,暴力侵害移徙妇女行为是一个重要

Le Code pénal prévoit des sanctions à l'encontre des auteurs de violences visant des femmes.

法典》中规定了对暴力侵害妇女行为人的罚。

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉侵害儿童罪行的工作取得了重大进展。

268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.

向268名侵害妇女提供了心理和社会听证会服务。

Il arrive même dans certains cas que la violence envers les femmes s'aggrave.

在有些情况中,对妇女的暴力侵害甚至增加了。

On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.

关于暴力侵害移徙女工的数据参见附件。

La violence contre les femmes sera à l'ordre du jour.

暴力侵害妇女行为将是审议的主要领域之一。

Elle soutient aussi la campagne mondiale du Secrétaire général sur la violence contre les femmes.

智利同样支持秘书长的全球制止暴力侵害妇女运动。

Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.

政府的政策根本与对些权利的侵害无关。

Malheureusement, d'autres populations auront besoin de notre protection pour les préserver des crimes contre l'humanité.

可悲的是,其他民众也将需要保护,以免危害人类罪行的侵害

De toute évidence, les filles demeurent particulièrement vulnérables dans les situations de conflit armé.

很明显,在武装冲突情况下,女童特别易侵害,女童也常常成为性暴力和性剥削的对象,而且还被越来越多地征召加入参战团体。

Ces situations constituent une atteinte à leurs droits.

些情况都构成了对他们权利的侵害

Par ailleurs, les femmes sont aussi victimes d'une violence persistante et des ravages du sida.

此外,妇女也持续暴力和艾滋病肆虐的侵害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵害 的法语例句

用户正在搜索


cuvelage, cuveler, cuver, cuvette, Cuvier, Cuvierina, cuyamite, cuzco, CV, Cx,

相似单词


侵犯人权, 侵犯所有权, 侵犯通信自由, 侵犯一国主权, 侵犯者, 侵害, 侵害的, 侵害学, 侵华, 侵凌,
qīn hài
empiéter; violer; léser
l'action de la violation du droit
公民权利的行为
法 语 助 手

Que faut il faire quand on est victime de violence?

当我们收到暴的时候该怎么做?

L'Organisation elle-même a été victime de la violence aveugle du terrorisme.

本组织已经受到盲目恐怖暴

Les femmes qui se livrent à la prostitution sont également particulièrement vulnérables à ces maladies.

卖淫妇女也别容易受到这些疾病的

Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.

使用的对象的利益攸关者群体,或针对形式的暴妇女行为。

Nous passons maintenant au projet de résolution I, intitulé « Violence à l'égard des travailleuses migrantes ».

首先题为“暴移徙女工的行为”的决议草案一。

Le Comité demeure préoccupé par la violence contre les femmes en Azerbaïdjan.

员会仍然对阿塞拜疆普遍存在着暴妇女行为感到关切。

Le rapport n'aborde pas la question de la violence à l'égard des femmes.

本报告没有提到对暴妇女行为。

La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.

有人指出,暴移徙妇女行为一个重要问题。

Le Code pénal prévoit des sanctions à l'encontre des auteurs de violences visant des femmes.

《刑法典》中规了对暴妇女行为人的刑罚。

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉儿童罪行的工作取得了重大进展。

268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.

向268名受妇女提供了心理和社会听证会服务。

Il arrive même dans certains cas que la violence envers les femmes s'aggrave.

在有些情况中,对妇女的暴甚至增加了。

On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.

关于暴移徙女工的数据参见附件。

La violence contre les femmes sera à l'ordre du jour.

妇女行为将审议的主要领域之一。

Elle soutient aussi la campagne mondiale du Secrétaire général sur la violence contre les femmes.

智利同样支持秘书长的全球制止暴妇女运动。

Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.

政府的政策根本与对这些权利的无关。

Malheureusement, d'autres populations auront besoin de notre protection pour les préserver des crimes contre l'humanité.

可悲的,其他民众也将需要保护,以免受到危人类罪行的

De toute évidence, les filles demeurent particulièrement vulnérables dans les situations de conflit armé.

很明显,在武装冲突情况下,女童别易受,女童也常常成为性暴和性剥削的对象,而且还被越来越多地征召加入参战团体。

Ces situations constituent une atteinte à leurs droits.

这些情况都构成了对他们权利的

Par ailleurs, les femmes sont aussi victimes d'une violence persistante et des ravages du sida.

此外,妇女也受到持续暴和艾滋病肆虐的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵害 的法语例句

用户正在搜索


Cyananthus, cyanate, cyanéphidrose, cyanéthine, cyanhidrose, cyanhydrine, cyanhydrique, cyanidine, cyanidol, cyanilide,

相似单词


侵犯人权, 侵犯所有权, 侵犯通信自由, 侵犯一国主权, 侵犯者, 侵害, 侵害的, 侵害学, 侵华, 侵凌,
qīn hài
empiéter; violer; léser
l'action de la violation du droit
公民权利的行为
法 语 助 手

Que faut il faire quand on est victime de violence?

当我们收到暴力的时候该怎么做?

L'Organisation elle-même a été victime de la violence aveugle du terrorisme.

本组织已经受到盲目恐怖暴力的

Les femmes qui se livrent à la prostitution sont également particulièrement vulnérables à ces maladies.

卖淫妇女也特别容易受到这疾病的

Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.

使用的对象是特定的利益攸关者群体,或是针对特定形式的暴力妇女行为。

Nous passons maintenant au projet de résolution I, intitulé « Violence à l'égard des travailleuses migrantes ».

首先是题为“暴力移徙女工的行为”的决议草案一。

Le Comité demeure préoccupé par la violence contre les femmes en Azerbaïdjan.

员会仍然对阿塞拜疆普遍存着暴力妇女行为感到关切。

Le rapport n'aborde pas la question de la violence à l'égard des femmes.

本报告没有提到对暴力妇女行为。

La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.

有人指出,暴力移徙妇女行为是一个重要问题。

Le Code pénal prévoit des sanctions à l'encontre des auteurs de violences visant des femmes.

《刑法典》中规定了对暴力妇女行为人的刑罚。

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉儿童罪行的工作取得了重大进展。

268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.

向268名受妇女提供了心理和社会听证会服务。

Il arrive même dans certains cas que la violence envers les femmes s'aggrave.

情况中,对妇女的暴力甚至增加了。

On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.

关于暴力移徙女工的数据参见附件。

La violence contre les femmes sera à l'ordre du jour.

暴力妇女行为将是审议的主要领域之一。

Elle soutient aussi la campagne mondiale du Secrétaire général sur la violence contre les femmes.

智利同样支持秘书长的全球制止暴力妇女运动。

Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.

政府的政策根本与对这权利的无关。

Malheureusement, d'autres populations auront besoin de notre protection pour les préserver des crimes contre l'humanité.

可悲的是,其他民众也将需要保护,以免受到危人类罪行的

De toute évidence, les filles demeurent particulièrement vulnérables dans les situations de conflit armé.

很明显,武装冲突情况下,女童特别易受,女童也常常成为性暴力和性剥削的对象,而且还被越来越多地征召加入参战团体。

Ces situations constituent une atteinte à leurs droits.

情况都构成了对他们权利的

Par ailleurs, les femmes sont aussi victimes d'une violence persistante et des ravages du sida.

此外,妇女也受到持续暴力和艾滋病肆虐的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵害 的法语例句

用户正在搜索


cyanocobalamine, cyanodermie, Cyanodictyon, cyanoéthylation, cyanofer, cyanoferrite, cyanoforme, cyanogéné, cyanogène, cyanogenèse,

相似单词


侵犯人权, 侵犯所有权, 侵犯通信自由, 侵犯一国主权, 侵犯者, 侵害, 侵害的, 侵害学, 侵华, 侵凌,
qīn hài
empiéter; violer; léser
l'action de la violation du droit
侵害公民权利的行为
法 语 助 手

Que faut il faire quand on est victime de violence?

当我们收暴力侵害的时候该怎么做?

L'Organisation elle-même a été victime de la violence aveugle du terrorisme.

本组织已经盲目恐怖暴力的侵害

Les femmes qui se livrent à la prostitution sont également particulièrement vulnérables à ces maladies.

卖淫妇女也特别容这些疾病的侵害

Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.

使用的对象是特定的利益攸关者群体,或是针对特定形式的暴力侵害妇女行为。

Nous passons maintenant au projet de résolution I, intitulé « Violence à l'égard des travailleuses migrantes ».

首先是为“暴力侵害移徙女工的行为”的决议草案一。

Le Comité demeure préoccupé par la violence contre les femmes en Azerbaïdjan.

员会仍然对阿塞拜疆普遍存在着暴力侵害妇女行为感关切。

Le rapport n'aborde pas la question de la violence à l'égard des femmes.

本报告没有提对暴力侵害妇女行为。

La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.

有人指出,暴力侵害移徙妇女行为是一个重要问

Le Code pénal prévoit des sanctions à l'encontre des auteurs de violences visant des femmes.

法典》中规定了对暴力侵害妇女行为人的罚。

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉侵害儿童罪行的工作取得了重大进展。

268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.

向268名侵害妇女提供了心理和社会听证会服务。

Il arrive même dans certains cas que la violence envers les femmes s'aggrave.

在有些情况中,对妇女的暴力侵害甚至增加了。

On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.

关于暴力侵害移徙女工的数据参见附件。

La violence contre les femmes sera à l'ordre du jour.

暴力侵害妇女行为将是审议的主要领域之一。

Elle soutient aussi la campagne mondiale du Secrétaire général sur la violence contre les femmes.

智利同样支持秘书长的全球制止暴力侵害妇女运动。

Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.

政府的政策根本与对这些权利的侵害无关。

Malheureusement, d'autres populations auront besoin de notre protection pour les préserver des crimes contre l'humanité.

可悲的是,其他民众也将需要保护,以免危害人类罪行的侵害

De toute évidence, les filles demeurent particulièrement vulnérables dans les situations de conflit armé.

很明显,在武装冲突情况下,女童特别侵害,女童也常常成为性暴力和性剥削的对象,而且还被越来越多地征召加入参战团体。

Ces situations constituent une atteinte à leurs droits.

这些情况都构成了对他们权利的侵害

Par ailleurs, les femmes sont aussi victimes d'une violence persistante et des ravages du sida.

此外,妇女也持续暴力和艾滋病肆虐的侵害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵害 的法语例句

用户正在搜索


cyclamine, cyclane, cyclanique, cyclanone, Cyclanthus, cycle, cyclectomie, Cyclemys, cyclène, cyclénique,

相似单词


侵犯人权, 侵犯所有权, 侵犯通信自由, 侵犯一国主权, 侵犯者, 侵害, 侵害的, 侵害学, 侵华, 侵凌,
qīn hài
empiéter; violer; léser
l'action de la violation du droit
侵害公民权利的
法 语 助 手

Que faut il faire quand on est victime de violence?

当我们收到侵害的时候该怎么做?

L'Organisation elle-même a été victime de la violence aveugle du terrorisme.

本组织已经受到盲目力的侵害

Les femmes qui se livrent à la prostitution sont également particulièrement vulnérables à ces maladies.

卖淫妇女也特别容易受到这些疾病的侵害

Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.

使用的对象是特定的利益攸关者群体,或是针对特定形式的侵害妇女

Nous passons maintenant au projet de résolution I, intitulé « Violence à l'égard des travailleuses migrantes ».

首先是题侵害移徙女工的”的决议草案一。

Le Comité demeure préoccupé par la violence contre les femmes en Azerbaïdjan.

员会仍然对阿塞拜疆普遍存在着侵害妇女感到关切。

Le rapport n'aborde pas la question de la violence à l'égard des femmes.

本报告没有提到对侵害妇女

La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.

指出,侵害移徙妇女是一个重要问题。

Le Code pénal prévoit des sanctions à l'encontre des auteurs de violences visant des femmes.

《刑法典》中规定了对侵害妇女的刑罚。

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉侵害儿童罪的工作取得了重大进展。

268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.

向268名受侵害妇女提供了心理和社会听证会服务。

Il arrive même dans certains cas que la violence envers les femmes s'aggrave.

在有些情况中,对妇女的侵害甚至增加了。

On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.

关于侵害移徙女工的数据参见附件。

La violence contre les femmes sera à l'ordre du jour.

侵害妇女将是审议的主要领域之一。

Elle soutient aussi la campagne mondiale du Secrétaire général sur la violence contre les femmes.

智利同样支持秘书长的全球制止侵害妇女运动。

Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.

政府的政策根本与对这些权利的侵害无关。

Malheureusement, d'autres populations auront besoin de notre protection pour les préserver des crimes contre l'humanité.

可悲的是,其他民众也将需要保护,以免受到危害类罪侵害

De toute évidence, les filles demeurent particulièrement vulnérables dans les situations de conflit armé.

很明显,在武装冲突情况下,女童特别易受侵害,女童也常常成力和性剥削的对象,而且还被越来越多地征召加入参战团体。

Ces situations constituent une atteinte à leurs droits.

这些情况都构成了对他们权利的侵害

Par ailleurs, les femmes sont aussi victimes d'une violence persistante et des ravages du sida.

此外,妇女也受到持续力和艾滋病肆虐的侵害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵害 的法语例句

用户正在搜索


cyclisymétrique, cyclite, cyclo, cycloaddition, cycloalkylation, cyclobarbital, Cyclobrachia, cycloburanol, cyclobutane, cyclobutanone,

相似单词


侵犯人权, 侵犯所有权, 侵犯通信自由, 侵犯一国主权, 侵犯者, 侵害, 侵害的, 侵害学, 侵华, 侵凌,
qīn hài
empiéter; violer; léser
l'action de la violation du droit
侵害公民权利的行为
法 语 助 手

Que faut il faire quand on est victime de violence?

当我们收到暴力侵害的时候该怎么做?

L'Organisation elle-même a été victime de la violence aveugle du terrorisme.

本组织已经受到盲目恐怖暴力的侵害

Les femmes qui se livrent à la prostitution sont également particulièrement vulnérables à ces maladies.

卖淫妇女也特别容易受到病的侵害

Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.

使用的对象是特定的利益攸关者群体,或是针对特定形式的暴力侵害妇女行为。

Nous passons maintenant au projet de résolution I, intitulé « Violence à l'égard des travailleuses migrantes ».

首先是题为“暴力侵害移徙女工的行为”的决议草案一。

Le Comité demeure préoccupé par la violence contre les femmes en Azerbaïdjan.

员会仍然对阿塞拜疆普遍存在着暴力侵害妇女行为感到关切。

Le rapport n'aborde pas la question de la violence à l'égard des femmes.

本报告没有提到对暴力侵害妇女行为。

La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.

有人指出,暴力侵害移徙妇女行为是一个题。

Le Code pénal prévoit des sanctions à l'encontre des auteurs de violences visant des femmes.

《刑法典》中规定了对暴力侵害妇女行为人的刑罚。

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉侵害儿童罪行的工作取得了大进展。

268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.

向268名受侵害妇女提供了心理和社会听证会服务。

Il arrive même dans certains cas que la violence envers les femmes s'aggrave.

在有情况中,对妇女的暴力侵害甚至增加了。

On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.

关于暴力侵害移徙女工的数据参见附件。

La violence contre les femmes sera à l'ordre du jour.

暴力侵害妇女行为将是审议的主领域之一。

Elle soutient aussi la campagne mondiale du Secrétaire général sur la violence contre les femmes.

智利同样支持秘书长的全球制止暴力侵害妇女运动。

Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.

政府的政策根本与对权利的侵害无关。

Malheureusement, d'autres populations auront besoin de notre protection pour les préserver des crimes contre l'humanité.

可悲的是,其他民众也将需保护,以免受到危害人类罪行的侵害

De toute évidence, les filles demeurent particulièrement vulnérables dans les situations de conflit armé.

很明显,在武装冲突情况下,女童特别易受侵害,女童也常常成为性暴力和性剥削的对象,而且还被越来越多地征召加入参战团体。

Ces situations constituent une atteinte à leurs droits.

情况都构成了对他们权利的侵害

Par ailleurs, les femmes sont aussi victimes d'une violence persistante et des ravages du sida.

此外,妇女也受到持续暴力和艾滋病肆虐的侵害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵害 的法语例句

用户正在搜索


cyclo-cross, Cyclocypris, cyclocytidine, cyclodialyse, cycloduction, cyclogire, cyclogramme, Cyclograpsus, cyclohexane, cyclohexanediol,

相似单词


侵犯人权, 侵犯所有权, 侵犯通信自由, 侵犯一国主权, 侵犯者, 侵害, 侵害的, 侵害学, 侵华, 侵凌,