Quatre-vingt-quinze fonctionnaires utilisent désormais l'ordinateur portatif.
工如今使用的是便携式
。
Quatre-vingt-quinze fonctionnaires utilisent désormais l'ordinateur portatif.
工如今使用的是便携式
。
Le consultant a dit aussi que les pays auraient intérêt à se servir de mini-ordinateurs pour collecter les données.
他指出各国可利用便携式收集数据,从中获益。
Trente fonctionnaires sont passés à l'ordinateur portatif pendant la période considérée pour aider à réduire les coûts occasionnés par les réunions et assurer la continuité des opérations.
在这一期间30名工转为使用便携式
,为的是帮助减少会议成本并确保业务的连续性。
C'est ce que l'on appelle souvent les "opérations offensives", l'auteur de tels actes se déplaçant dans son automobile avec son ordinateur portable pour identifier des points d'accès et se connecter ainsi à Internet.
这往往和“驾驶攻击”(使用汽车上的便携式来定位和登陆无线接入点或“热点”)联系在一起。
Aux termes du « Plan Ceibal », tous les élèves et enseignants des six premières années du cycle scolaire disposeront d'un ordinateur portable et de l'ensemble des matériels requis, et les enseignants pourront bénéficier d'une formation dans ce domaine.
根据这项计划,将发给每个一至六年级学生和老师一台便携式,并为老师提供必要的资料和技能培训。
Le portable proposé fonctionnera sous Linux, sera doté d'un plein écran couleur, utilisera des sources d'électricité novatrices (notamment un système à manivelle) et permettra d'effectuer presque n'importe quelle opération à l'exception du stockage d'un grand nombre de données.
拟采用的机器将以Linux为基础、彩色、使用新式
源(包括上发条发
)
显示便携式
,除了无法储存巨量数据外,几乎无所不能。
Une autre initiative prometteuse est le projet One Laptop Per Child (Un portable par enfant) lancée par le MIT Media Lab, qui vise à distribuer des ordinateurs portables d'une valeur de 100 dollars chacun, en particulier dans les pays en développement.
另一个有希望的大胆举措,是马省理工学院媒体实验室启动的每个孩子一台便携项目, 该项目将提供100美元一台便携式
,主要针对发展中国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatre-vingt-quinze fonctionnaires utilisent désormais l'ordinateur portatif.
工作人员如今使用的是电
。
Le consultant a dit aussi que les pays auraient intérêt à se servir de mini-ordinateurs pour collecter les données.
他指出各国可利用电
收集数据,从中获益。
Trente fonctionnaires sont passés à l'ordinateur portatif pendant la période considérée pour aider à réduire les coûts occasionnés par les réunions et assurer la continuité des opérations.
在这一期间30名工作人员转为使用电
,为的是帮助减少会议成本并确保业务的连续性。
C'est ce que l'on appelle souvent les "opérations offensives", l'auteur de tels actes se déplaçant dans son automobile avec son ordinateur portable pour identifier des points d'accès et se connecter ainsi à Internet.
这往往和“驾驶攻击”(使用汽车上的电
来定位和登陆无线接入点或“热点”)联系在一起。
Aux termes du « Plan Ceibal », tous les élèves et enseignants des six premières années du cycle scolaire disposeront d'un ordinateur portable et de l'ensemble des matériels requis, et les enseignants pourront bénéficier d'une formation dans ce domaine.
根据这项计划,发给每个一至六年级学生和老师一台
电
,并为老师提供必要的资料和技能培训。
Le portable proposé fonctionnera sous Linux, sera doté d'un plein écran couleur, utilisera des sources d'électricité novatrices (notamment un système à manivelle) et permettra d'effectuer presque n'importe quelle opération à l'exception du stockage d'un grand nombre de données.
拟采用的以Linux为基础、全彩色、使用新
电源(包括上发条发电)全屏显示
电
,除了无法储存巨量数据外,几乎无所不能。
Une autre initiative prometteuse est le projet One Laptop Per Child (Un portable par enfant) lancée par le MIT Media Lab, qui vise à distribuer des ordinateurs portables d'une valeur de 100 dollars chacun, en particulier dans les pays en développement.
另一个有希望的大胆举措,是马省理工学院媒体实验室启动的每个孩子一台电
项目, 该项目
提供100美元一台
电
,主要针对发展中国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatre-vingt-quinze fonctionnaires utilisent désormais l'ordinateur portatif.
工如今使用的是便携式
。
Le consultant a dit aussi que les pays auraient intérêt à se servir de mini-ordinateurs pour collecter les données.
他指出各国可利用便携式收集数据,从中获益。
Trente fonctionnaires sont passés à l'ordinateur portatif pendant la période considérée pour aider à réduire les coûts occasionnés par les réunions et assurer la continuité des opérations.
在这一期间30名工转为使用便携式
,为的是帮助减少会议成本并确保业务的连续性。
C'est ce que l'on appelle souvent les "opérations offensives", l'auteur de tels actes se déplaçant dans son automobile avec son ordinateur portable pour identifier des points d'accès et se connecter ainsi à Internet.
这往往和“驾驶攻击”(使用汽车上的便携式来定位和登陆无线接入点或“热点”)联系在一起。
Aux termes du « Plan Ceibal », tous les élèves et enseignants des six premières années du cycle scolaire disposeront d'un ordinateur portable et de l'ensemble des matériels requis, et les enseignants pourront bénéficier d'une formation dans ce domaine.
根据这项计划,将发给每个一至六年级学生和老师一台便携式,并为老师提供必要的资料和技能培训。
Le portable proposé fonctionnera sous Linux, sera doté d'un plein écran couleur, utilisera des sources d'électricité novatrices (notamment un système à manivelle) et permettra d'effectuer presque n'importe quelle opération à l'exception du stockage d'un grand nombre de données.
拟采用的机器将以Linux为基础、彩色、使用新式
源(包括上发条发
)
显示便携式
,除了无法储存巨量数据外,几乎无所不能。
Une autre initiative prometteuse est le projet One Laptop Per Child (Un portable par enfant) lancée par le MIT Media Lab, qui vise à distribuer des ordinateurs portables d'une valeur de 100 dollars chacun, en particulier dans les pays en développement.
另一个有希望的大胆举措,是马省理工学院媒体实验室启动的每个孩子一台便携项目, 该项目将提供100美元一台便携式
,主要针对发展中国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatre-vingt-quinze fonctionnaires utilisent désormais l'ordinateur portatif.
工作人员如今使是便携
。
Le consultant a dit aussi que les pays auraient intérêt à se servir de mini-ordinateurs pour collecter les données.
他指出各国可利便携
收集数据,从中获益。
Trente fonctionnaires sont passés à l'ordinateur portatif pendant la période considérée pour aider à réduire les coûts occasionnés par les réunions et assurer la continuité des opérations.
在这一期间30名工作人员转为使便携
,为
是帮助减少会议成本并确保业务
连续性。
C'est ce que l'on appelle souvent les "opérations offensives", l'auteur de tels actes se déplaçant dans son automobile avec son ordinateur portable pour identifier des points d'accès et se connecter ainsi à Internet.
这往往和“驾驶攻击”(使汽车上
便携
来定位和登陆无线接入点或“热点”)联系在一起。
Aux termes du « Plan Ceibal », tous les élèves et enseignants des six premières années du cycle scolaire disposeront d'un ordinateur portable et de l'ensemble des matériels requis, et les enseignants pourront bénéficier d'une formation dans ce domaine.
根据这项计划,将发给每个一至六年级学生和老师一台便携,并为老师提供必要
资料和技能培训。
Le portable proposé fonctionnera sous Linux, sera doté d'un plein écran couleur, utilisera des sources d'électricité novatrices (notamment un système à manivelle) et permettra d'effectuer presque n'importe quelle opération à l'exception du stockage d'un grand nombre de données.
拟采器将以Linux为基础、全彩色、使
新
源(包括上发条发
)全屏显示便携
,除了无法储存巨量数据外,几乎无所不能。
Une autre initiative prometteuse est le projet One Laptop Per Child (Un portable par enfant) lancée par le MIT Media Lab, qui vise à distribuer des ordinateurs portables d'une valeur de 100 dollars chacun, en particulier dans les pays en développement.
另一个有希望大胆举措,是马省理工学院媒体实验室启动
每个孩子一台便携
项目, 该项目将提供100美元一台便携
,主要针对发展中国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatre-vingt-quinze fonctionnaires utilisent désormais l'ordinateur portatif.
工作人员如今使用是便携式电
。
Le consultant a dit aussi que les pays auraient intérêt à se servir de mini-ordinateurs pour collecter les données.
他指出各国可利用便携式电收集数据,从中获益。
Trente fonctionnaires sont passés à l'ordinateur portatif pendant la période considérée pour aider à réduire les coûts occasionnés par les réunions et assurer la continuité des opérations.
在一期间30名工作人员转为使用便携式电
,为
是帮助减少会议成本并确保业
连续性。
C'est ce que l'on appelle souvent les "opérations offensives", l'auteur de tels actes se déplaçant dans son automobile avec son ordinateur portable pour identifier des points d'accès et se connecter ainsi à Internet.
往往和“驾驶攻击”(使用汽车上
便携式电
来定位和登陆无线接入点或“热点”)联系在一起。
Aux termes du « Plan Ceibal », tous les élèves et enseignants des six premières années du cycle scolaire disposeront d'un ordinateur portable et de l'ensemble des matériels requis, et les enseignants pourront bénéficier d'une formation dans ce domaine.
根据划,将发给每个一至六年级学生和老师一台便携式电
,并为老师提供必要
资料和技能培训。
Le portable proposé fonctionnera sous Linux, sera doté d'un plein écran couleur, utilisera des sources d'électricité novatrices (notamment un système à manivelle) et permettra d'effectuer presque n'importe quelle opération à l'exception du stockage d'un grand nombre de données.
拟采用机器将以Linux为基础、全彩色、使用新式电源(包括上发条发电)全屏显示便携式电
,除了无法储存巨量数据外,几乎无所不能。
Une autre initiative prometteuse est le projet One Laptop Per Child (Un portable par enfant) lancée par le MIT Media Lab, qui vise à distribuer des ordinateurs portables d'une valeur de 100 dollars chacun, en particulier dans les pays en développement.
另一个有希望大胆举措,是马省理工学院媒体实验室启动
每个孩子一台便携电
目, 该
目将提供100美元一台便携式电
,主要针对发展中国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatre-vingt-quinze fonctionnaires utilisent désormais l'ordinateur portatif.
工作人员如今使用的是便。
Le consultant a dit aussi que les pays auraient intérêt à se servir de mini-ordinateurs pour collecter les données.
他指出各国可利用便收集数据,从中获益。
Trente fonctionnaires sont passés à l'ordinateur portatif pendant la période considérée pour aider à réduire les coûts occasionnés par les réunions et assurer la continuité des opérations.
在这一期间30名工作人员转为使用便,为的是帮助减少会议成本并确保业务的连续性。
C'est ce que l'on appelle souvent les "opérations offensives", l'auteur de tels actes se déplaçant dans son automobile avec son ordinateur portable pour identifier des points d'accès et se connecter ainsi à Internet.
这往往和“驾驶攻击”(使用汽车上的便来定位和登陆无线接入点或“热点”)联系在一起。
Aux termes du « Plan Ceibal », tous les élèves et enseignants des six premières années du cycle scolaire disposeront d'un ordinateur portable et de l'ensemble des matériels requis, et les enseignants pourront bénéficier d'une formation dans ce domaine.
根据这项计划,将发给每个一至六年级学生和老师一台便,并为老师提供必要的资料和技能培训。
Le portable proposé fonctionnera sous Linux, sera doté d'un plein écran couleur, utilisera des sources d'électricité novatrices (notamment un système à manivelle) et permettra d'effectuer presque n'importe quelle opération à l'exception du stockage d'un grand nombre de données.
拟采用的机器将以Linux为基础、全彩色、使用新源(包括上发条发
)全屏显示便
,除了无法储存巨量数据外,几乎无所不能。
Une autre initiative prometteuse est le projet One Laptop Per Child (Un portable par enfant) lancée par le MIT Media Lab, qui vise à distribuer des ordinateurs portables d'une valeur de 100 dollars chacun, en particulier dans les pays en développement.
另一个有希望的大胆举措,是马省理工学院媒体实验室启动的每个孩子一台便项目, 该项目将提供100美元一台便
,主要针对发展中国家。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatre-vingt-quinze fonctionnaires utilisent désormais l'ordinateur portatif.
工作人员如今使用的是便携式电。
Le consultant a dit aussi que les pays auraient intérêt à se servir de mini-ordinateurs pour collecter les données.
他指出各国可利用便携式电收集数据,从中获益。
Trente fonctionnaires sont passés à l'ordinateur portatif pendant la période considérée pour aider à réduire les coûts occasionnés par les réunions et assurer la continuité des opérations.
在这一期间30名工作人员转为使用便携式电,为的是帮助减少会议成本并
业务的连续性。
C'est ce que l'on appelle souvent les "opérations offensives", l'auteur de tels actes se déplaçant dans son automobile avec son ordinateur portable pour identifier des points d'accès et se connecter ainsi à Internet.
这往往和“驾驶攻击”(使用汽车上的便携式电来定位和登陆无线接入点或“热点”)联系在一起。
Aux termes du « Plan Ceibal », tous les élèves et enseignants des six premières années du cycle scolaire disposeront d'un ordinateur portable et de l'ensemble des matériels requis, et les enseignants pourront bénéficier d'une formation dans ce domaine.
根据这项,
发给每个一至六年级学生和老师一台便携式电
,并为老师提供必要的资料和技能培训。
Le portable proposé fonctionnera sous Linux, sera doté d'un plein écran couleur, utilisera des sources d'électricité novatrices (notamment un système à manivelle) et permettra d'effectuer presque n'importe quelle opération à l'exception du stockage d'un grand nombre de données.
拟采用的机器以Linux为基础、全彩色、使用新式电源(包括上发条发电)全屏显示便携式电
,除了无法储存巨量数据外,几乎无所不能。
Une autre initiative prometteuse est le projet One Laptop Per Child (Un portable par enfant) lancée par le MIT Media Lab, qui vise à distribuer des ordinateurs portables d'une valeur de 100 dollars chacun, en particulier dans les pays en développement.
另一个有希望的大胆举措,是马省理工学院媒体实验室启动的每个孩子一台便携电项目, 该项目
提供100美元一台便携式电
,主要针对发展中国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatre-vingt-quinze fonctionnaires utilisent désormais l'ordinateur portatif.
工作人员如今使用的是便携式电。
Le consultant a dit aussi que les pays auraient intérêt à se servir de mini-ordinateurs pour collecter les données.
他指出各国可利用便携式电收集数据,从中获益。
Trente fonctionnaires sont passés à l'ordinateur portatif pendant la période considérée pour aider à réduire les coûts occasionnés par les réunions et assurer la continuité des opérations.
在期间30名工作人员转为使用便携式电
,为的是帮助减少会议成本并确保业务的连
。
C'est ce que l'on appelle souvent les "opérations offensives", l'auteur de tels actes se déplaçant dans son automobile avec son ordinateur portable pour identifier des points d'accès et se connecter ainsi à Internet.
往往和“驾驶攻击”(使用汽车上的便携式电
来定位和登陆无线接入点或“热点”)联系在
。
Aux termes du « Plan Ceibal », tous les élèves et enseignants des six premières années du cycle scolaire disposeront d'un ordinateur portable et de l'ensemble des matériels requis, et les enseignants pourront bénéficier d'une formation dans ce domaine.
据
项计划,将发给每个
至六年级学生和老师
台便携式电
,并为老师提供必要的资料和技能培训。
Le portable proposé fonctionnera sous Linux, sera doté d'un plein écran couleur, utilisera des sources d'électricité novatrices (notamment un système à manivelle) et permettra d'effectuer presque n'importe quelle opération à l'exception du stockage d'un grand nombre de données.
拟采用的机器将以Linux为基础、全彩色、使用新式电源(包括上发条发电)全屏显示便携式电,除了无法储存巨量数据外,几乎无所不能。
Une autre initiative prometteuse est le projet One Laptop Per Child (Un portable par enfant) lancée par le MIT Media Lab, qui vise à distribuer des ordinateurs portables d'une valeur de 100 dollars chacun, en particulier dans les pays en développement.
另个有希望的大胆举措,是马省理工学院媒体实验室启动的每个孩子
台便携电
项目, 该项目将提供100美元
台便携式电
,主要针对发展中国家。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatre-vingt-quinze fonctionnaires utilisent désormais l'ordinateur portatif.
工作人员如今使的是
携式电
。
Le consultant a dit aussi que les pays auraient intérêt à se servir de mini-ordinateurs pour collecter les données.
他指出各国可携式电
收集数据,从中获益。
Trente fonctionnaires sont passés à l'ordinateur portatif pendant la période considérée pour aider à réduire les coûts occasionnés par les réunions et assurer la continuité des opérations.
在这一期间30名工作人员转使
携式电
,
的是帮助减少会议成本并确保业务的连续性。
C'est ce que l'on appelle souvent les "opérations offensives", l'auteur de tels actes se déplaçant dans son automobile avec son ordinateur portable pour identifier des points d'accès et se connecter ainsi à Internet.
这往往和“驾驶攻击”(使汽车上的
携式电
来定位和登陆无线接入点或“热点”)联系在一起。
Aux termes du « Plan Ceibal », tous les élèves et enseignants des six premières années du cycle scolaire disposeront d'un ordinateur portable et de l'ensemble des matériels requis, et les enseignants pourront bénéficier d'une formation dans ce domaine.
根据这项计划,发给每个一至六年级学生和老师一台
携式电
,并
老师提供必要的资料和技能培训。
Le portable proposé fonctionnera sous Linux, sera doté d'un plein écran couleur, utilisera des sources d'électricité novatrices (notamment un système à manivelle) et permettra d'effectuer presque n'importe quelle opération à l'exception du stockage d'un grand nombre de données.
拟采的机器
Linux
基础、全彩色、使
新式电源(包括上发条发电)全屏显示
携式电
,除了无法储存巨量数据外,几乎无所不能。
Une autre initiative prometteuse est le projet One Laptop Per Child (Un portable par enfant) lancée par le MIT Media Lab, qui vise à distribuer des ordinateurs portables d'une valeur de 100 dollars chacun, en particulier dans les pays en développement.
另一个有希望的大胆举措,是马省理工学院媒体实验室启动的每个孩子一台携电
项目, 该项目
提供100美元一台
携式电
,主要针对发展中国家。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。