法语助手
  • 关闭

保证红利

添加到生词本

garantie de dividende

La période de l'après-guerre froide n'a pas apporté les dividendes de la paix qui avaient été promis.

冷战后时期没有带来保证得到的和平红利

Malgré les promesses de dividendes de la paix à l'issue de la guerre froide, nous avons de nouvelles raisons de craindre une escalade de courses aux armements dans différentes régions du monde incluant des armes classiques.

尽管冷战结束后有人保证说会有和平红利,我们有新的理由对世界不同地区常规武器赛的升级感到关切。

La mise en œuvre des autres recommandations figurant dans le Programme d'action relatives à l'éducation pour tous, en particulier les femmes, et à l'augmentation de l'investissement dans la mise en valeur des ressources humaines permettrait également de tirer parti de cette prime démographique.

实施《行动纲领》关于向所有人,尤其是女童和妇女育以及增加对人力资源发展的投资等其他建议,也将有助于保证“人口红利”所带来的好处。

La mise en œuvre d'une stratégie cohérente, fondée sur les besoins réels identifiés par la Commission de consolidation de la paix, permettrait de renforcer les capacités de chaque nation, d'améliorer la complémentarité des actions engagées, et, finalement, de garantir les apports positifs de la paix.

实施一项以建设和平委员会确认的现实需要为基础的连贯战略将有助于加强国家能力,改善互补性,最终保证带来和平红利

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保证红利 的法语例句

用户正在搜索


从山坡上溜下来, 从善如登, 从善如流, 从上到下, 从上面跳过去, 从生到死, 从胜利走向胜利, 从师, 从实, 从实利的观点,

相似单词


保真度, 保真度曲线, 保证, 保证(票据), 保证付款, 保证红利, 保证金, 保证军队的给养, 保证履行, 保证契约,
garantie de dividende

La période de l'après-guerre froide n'a pas apporté les dividendes de la paix qui avaient été promis.

冷战后时期没有带来保证得到的红利

Malgré les promesses de dividendes de la paix à l'issue de la guerre froide, nous avons de nouvelles raisons de craindre une escalade de courses aux armements dans différentes régions du monde incluant des armes classiques.

尽管冷战结束后有人保证说会有红利,我们有新的理由对世界不同地区常规武器军备竞赛的到关切。

La mise en œuvre des autres recommandations figurant dans le Programme d'action relatives à l'éducation pour tous, en particulier les femmes, et à l'augmentation de l'investissement dans la mise en valeur des ressources humaines permettrait également de tirer parti de cette prime démographique.

实施《行动纲领》关于向所有人,尤其是提供教育以及增加对人力资源发展的投资等其他建议,也将有助于保证“人口红利”所带来的好处。

La mise en œuvre d'une stratégie cohérente, fondée sur les besoins réels identifiés par la Commission de consolidation de la paix, permettrait de renforcer les capacités de chaque nation, d'améliorer la complémentarité des actions engagées, et, finalement, de garantir les apports positifs de la paix.

实施一项以建设平委员会确认的现实需要为基础的连贯战略将有助于加强国家能力,改善互补性,最终保证带来红利

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保证红利 的法语例句

用户正在搜索


从事航海的民族, 从事航海活动, 从事技术革新, 从事间谍活动, 从事健美活动的人, 从事教育的, 从事军火走私, 从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动,

相似单词


保真度, 保真度曲线, 保证, 保证(票据), 保证付款, 保证红利, 保证金, 保证军队的给养, 保证履行, 保证契约,
garantie de dividende

La période de l'après-guerre froide n'a pas apporté les dividendes de la paix qui avaient été promis.

冷战后时期没有带来保证得到的和平红利

Malgré les promesses de dividendes de la paix à l'issue de la guerre froide, nous avons de nouvelles raisons de craindre une escalade de courses aux armements dans différentes régions du monde incluant des armes classiques.

尽管冷战结束后有人保证说会有和平红利,我们有新的理由对世界不同地区常规武器军备竞赛的升级感到关切。

La mise en œuvre des autres recommandations figurant dans le Programme d'action relatives à l'éducation pour tous, en particulier les femmes, et à l'augmentation de l'investissement dans la mise en valeur des ressources humaines permettrait également de tirer parti de cette prime démographique.

实施《行动纲领》关于向所有人,尤其是女童和妇女提供教育以及增加对人力资源发展的投资等其他建议,也将有助于保证“人口红利”所带来的好处。

La mise en œuvre d'une stratégie cohérente, fondée sur les besoins réels identifiés par la Commission de consolidation de la paix, permettrait de renforcer les capacités de chaque nation, d'améliorer la complémentarité des actions engagées, et, finalement, de garantir les apports positifs de la paix.

实施一项以建设和平委员会确认的现实基础的连贯战略将有助于加强国家能力,改善互补性,最终保证带来和平红利

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保证红利 的法语例句

用户正在搜索


从事一项艺术, 从事一种职业, 从事自行车运动的人, 从事自由职业, 从事宗教活动的(人), 从书店买本书, 从属, 从属的, 从属地, 从属地位,

相似单词


保真度, 保真度曲线, 保证, 保证(票据), 保证付款, 保证红利, 保证金, 保证军队的给养, 保证履行, 保证契约,
garantie de dividende

La période de l'après-guerre froide n'a pas apporté les dividendes de la paix qui avaient été promis.

冷战时期没有带来保证得到的和平

Malgré les promesses de dividendes de la paix à l'issue de la guerre froide, nous avons de nouvelles raisons de craindre une escalade de courses aux armements dans différentes régions du monde incluant des armes classiques.

尽管冷战结有人保证说会有和平,我们有新的理由对世界不同地区常规武器军备竞赛的升级感到关切。

La mise en œuvre des autres recommandations figurant dans le Programme d'action relatives à l'éducation pour tous, en particulier les femmes, et à l'augmentation de l'investissement dans la mise en valeur des ressources humaines permettrait également de tirer parti de cette prime démographique.

实施《行动纲领》关于向所有人,尤其是女童和妇女提供教育以及增加对人力资源发展的投资等其他建议,也将有助于保证“人”所带来的好处。

La mise en œuvre d'une stratégie cohérente, fondée sur les besoins réels identifiés par la Commission de consolidation de la paix, permettrait de renforcer les capacités de chaque nation, d'améliorer la complémentarité des actions engagées, et, finalement, de garantir les apports positifs de la paix.

实施一项以建设和平委员会确认的现实需要为基础的连贯战略将有助于加强国家能力,改善互补性,最终保证带来和平

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保证红利 的法语例句

用户正在搜索


从速, 从速处理, 从堂, 从天而降, 从天体发射出的, 从跳板上跳水, 从头, 从头[乐], 从头到脚, 从头到尾,

相似单词


保真度, 保真度曲线, 保证, 保证(票据), 保证付款, 保证红利, 保证金, 保证军队的给养, 保证履行, 保证契约,
garantie de dividende

La période de l'après-guerre froide n'a pas apporté les dividendes de la paix qui avaient été promis.

后时期没有保证得到的和平

Malgré les promesses de dividendes de la paix à l'issue de la guerre froide, nous avons de nouvelles raisons de craindre une escalade de courses aux armements dans différentes régions du monde incluant des armes classiques.

尽管冷后有人保证说会有和平,我们有新的理由对世界不同地区常规武器军备竞赛的升级感到关切。

La mise en œuvre des autres recommandations figurant dans le Programme d'action relatives à l'éducation pour tous, en particulier les femmes, et à l'augmentation de l'investissement dans la mise en valeur des ressources humaines permettrait également de tirer parti de cette prime démographique.

实施《行动纲领》关于向所有人,尤其是女童和妇女提供教育以及增加对人力资源发展的投资等其他建议,也将有助于保证“人口”所来的好处。

La mise en œuvre d'une stratégie cohérente, fondée sur les besoins réels identifiés par la Commission de consolidation de la paix, permettrait de renforcer les capacités de chaque nation, d'améliorer la complémentarité des actions engagées, et, finalement, de garantir les apports positifs de la paix.

实施一项以建设和平委员会确认的现实需要为基础的连贯略将有助于加强国家能力,改善互补性,最终保证来和平

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保证红利 的法语例句

用户正在搜索


从无, 从无到有, 从舞台角度看, 从戏剧角度看, 从狭义上说, 从狭窄的地方出来, 从下面上来, 从现在起, 从现在起到明天, 从小,

相似单词


保真度, 保真度曲线, 保证, 保证(票据), 保证付款, 保证红利, 保证金, 保证军队的给养, 保证履行, 保证契约,
garantie de dividende

La période de l'après-guerre froide n'a pas apporté les dividendes de la paix qui avaient été promis.

冷战后时期没有带来保证得到的和平红利

Malgré les promesses de dividendes de la paix à l'issue de la guerre froide, nous avons de nouvelles raisons de craindre une escalade de courses aux armements dans différentes régions du monde incluant des armes classiques.

尽管冷战结束后有人保证说会有和平红利,我们有新的理由对世界不同地区常规武器军的升级感到关切。

La mise en œuvre des autres recommandations figurant dans le Programme d'action relatives à l'éducation pour tous, en particulier les femmes, et à l'augmentation de l'investissement dans la mise en valeur des ressources humaines permettrait également de tirer parti de cette prime démographique.

实施《行动纲领》关于向所有人,尤其是童和妇教育以及增加对人力资源发展的投资等其他建议,也将有助于保证“人口红利”所带来的好处。

La mise en œuvre d'une stratégie cohérente, fondée sur les besoins réels identifiés par la Commission de consolidation de la paix, permettrait de renforcer les capacités de chaque nation, d'améliorer la complémentarité des actions engagées, et, finalement, de garantir les apports positifs de la paix.

实施一项以建设和平委员会确认的现实需要为基础的连贯战略将有助于加强国家能力,改善互补性,最终保证带来和平红利

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保证红利 的法语例句

用户正在搜索


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,

相似单词


保真度, 保真度曲线, 保证, 保证(票据), 保证付款, 保证红利, 保证金, 保证军队的给养, 保证履行, 保证契约,
garantie de dividende

La période de l'après-guerre froide n'a pas apporté les dividendes de la paix qui avaient été promis.

冷战后时期没有带来保证得到的红利

Malgré les promesses de dividendes de la paix à l'issue de la guerre froide, nous avons de nouvelles raisons de craindre une escalade de courses aux armements dans différentes régions du monde incluant des armes classiques.

尽管冷战结束后有人保证说会有红利,我们有新的理由对世界不同地区常规武器军备竞赛的到关切。

La mise en œuvre des autres recommandations figurant dans le Programme d'action relatives à l'éducation pour tous, en particulier les femmes, et à l'augmentation de l'investissement dans la mise en valeur des ressources humaines permettrait également de tirer parti de cette prime démographique.

实施《行动纲领》关于向所有人,尤其是提供教育以及增加对人力资源发展的投资等其他建议,也将有助于保证“人口红利”所带来的好处。

La mise en œuvre d'une stratégie cohérente, fondée sur les besoins réels identifiés par la Commission de consolidation de la paix, permettrait de renforcer les capacités de chaque nation, d'améliorer la complémentarité des actions engagées, et, finalement, de garantir les apports positifs de la paix.

实施一项以建设平委员会确认的现实需要为基础的连贯战略将有助于加强国家能力,改善互补性,最终保证带来红利

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保证红利 的法语例句

用户正在搜索


从早到晚, 从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱, 从中汲取教训,

相似单词


保真度, 保真度曲线, 保证, 保证(票据), 保证付款, 保证红利, 保证金, 保证军队的给养, 保证履行, 保证契约,
garantie de dividende

La période de l'après-guerre froide n'a pas apporté les dividendes de la paix qui avaient été promis.

冷战后时期没有带来保证得到的和平红利

Malgré les promesses de dividendes de la paix à l'issue de la guerre froide, nous avons de nouvelles raisons de craindre une escalade de courses aux armements dans différentes régions du monde incluant des armes classiques.

尽管冷战结束后有人保证说会有和平红利,我的理由对世界不同地区常规武器军备竞赛的升级感到关切。

La mise en œuvre des autres recommandations figurant dans le Programme d'action relatives à l'éducation pour tous, en particulier les femmes, et à l'augmentation de l'investissement dans la mise en valeur des ressources humaines permettrait également de tirer parti de cette prime démographique.

实施《行动纲领》关于向所有人,尤是女童和妇女提供教育以及增加对人力源发展的投他建议,也将有助于保证“人口红利”所带来的好处。

La mise en œuvre d'une stratégie cohérente, fondée sur les besoins réels identifiés par la Commission de consolidation de la paix, permettrait de renforcer les capacités de chaque nation, d'améliorer la complémentarité des actions engagées, et, finalement, de garantir les apports positifs de la paix.

实施一项以建设和平委员会确认的现实需要为基础的连贯战略将有助于加强国家能力,改善互补性,最终保证带来和平红利

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 保证红利 的法语例句

用户正在搜索


从左舷看见灯塔, 从座位上站起, , 丛残, 丛脞, 丛核变形虫属, 丛猴属, 丛画, 丛集, 丛刊,

相似单词


保真度, 保真度曲线, 保证, 保证(票据), 保证付款, 保证红利, 保证金, 保证军队的给养, 保证履行, 保证契约,
garantie de dividende

La période de l'après-guerre froide n'a pas apporté les dividendes de la paix qui avaient été promis.

冷战后时期没有带来保证得到的和平

Malgré les promesses de dividendes de la paix à l'issue de la guerre froide, nous avons de nouvelles raisons de craindre une escalade de courses aux armements dans différentes régions du monde incluant des armes classiques.

尽管冷战结束后有人保证说会有和平有新的理由对世界不同地区常规武器军备竞赛的升级感到关切。

La mise en œuvre des autres recommandations figurant dans le Programme d'action relatives à l'éducation pour tous, en particulier les femmes, et à l'augmentation de l'investissement dans la mise en valeur des ressources humaines permettrait également de tirer parti de cette prime démographique.

实施《行动纲领》关于向所有人,尤是女童和妇女提供教育以及增加对人力资源发展的投资等议,也将有助于保证“人口”所带来的好处。

La mise en œuvre d'une stratégie cohérente, fondée sur les besoins réels identifiés par la Commission de consolidation de la paix, permettrait de renforcer les capacités de chaque nation, d'améliorer la complémentarité des actions engagées, et, finalement, de garantir les apports positifs de la paix.

实施一项以设和平委员会确认的现实需要为基础的连贯战略将有助于加强国家能力,改善互补性,最终保证带来和平

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 保证红利 的法语例句

用户正在搜索


丛生萌条, 丛书, 丛谈, 丛杂, 丛葬, 丛枝病, 丛冢, 丛状的, 丛状神经瘤, 淙淙,

相似单词


保真度, 保真度曲线, 保证, 保证(票据), 保证付款, 保证红利, 保证金, 保证军队的给养, 保证履行, 保证契约,