法语助手
  • 关闭

俯视的

添加到生词本

dominant, e

Je ne supporte pas de filmer par-dessus mes personnages.

我受不了居高临下俯视那些我拍摄人物。

J'ai commencé cette allocution avec l'image de ma grand-mère regardant le sol pierreux de son pays.

我在本次发言一开始曾描述我祖先俯视其国家乱石遍地景象。

J’ai appris qu’un homme a seulement le droit d’en regarder un autre en bas quand il faut l’aider à se relever.

我懂得,在一个人需要帮助另一个人重新站起来时候,他只有俯视对方权利。

Dans le modèle providentiel de l'avenir, Dieu contemple l'histoire du monde du haut de la « citadelle de l'éternité », pour citer Saint-Thomas d'Aquin.

在关于未来“照顾”模式·阿基纳的话来说,上帝从“永恒之巅”俯视世界全部历史。

Saint-Paul verra le jour au XIe siècle et bientot le castrum Santo Paulo (chateau de Saint-Paul), dont seul le donjon subsiste, dominera le village.

圣·保罗城始建于11世纪,不久建成了单城堡主塔圣·保罗堡,高高在上俯视(统治)着整个村庄。

Je suis aussi conscient que nos deux pays ont des liens très spéciaux, qui sont le mieux incarnés par le mémorial dédié à Kamal Atatürk qui domine le port de la capitale de mon pays.

而且我深知,我们两国之间存在一种非常特殊联系,而俯视我国首都港口凯末尔·阿塔图尔克纪念碑就是这种关系最好体现。

À 20 h 15, les hauteurs d'Iqlim al-Touffah, Louwayza, les zones riveraines du Zahrani, la commune de Mlita et Oqmata ont été la cible de tirs d'artillerie provenant des positions israéliennes qui surplombent la région.

15分,Iqlim al-Tuffah高地、Luwayzah、Zahrani河沿岸地区和 Uqmata外围地区受到俯视该区阵地以色列火炮炮火。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俯视的 的法语例句

用户正在搜索


对偶性, 对朋友信任, 对批评进行争辩, 对拼接, 对瓶, 对齐, 对起义的镇压, 对气候不再适应, 对前途很乐观, 对强刺激的爱好,

相似单词


俯身, 俯身的, 俯拾即是, 俯拾皆是, 俯视, 俯视的, 俯视全村, 俯视图, 俯首, 俯首甘为孺子牛,
dominant, e

Je ne supporte pas de filmer par-dessus mes personnages.

我受不了居高临下俯视那些我拍摄人物。

J'ai commencé cette allocution avec l'image de ma grand-mère regardant le sol pierreux de son pays.

我在本次发言一开始曾描述我祖先俯视其国家乱石遍地

J’ai appris qu’un homme a seulement le droit d’en regarder un autre en bas quand il faut l’aider à se relever.

我懂得,在一个人需要帮助另一个人重新站起来时候,他只有俯视对方权利。

Dans le modèle providentiel de l'avenir, Dieu contemple l'histoire du monde du haut de la « citadelle de l'éternité », pour citer Saint-Thomas d'Aquin.

在关于未来“照顾”模式中,用马斯·阿基纳话来说,上帝从“永恒之巅”俯视世界全部历史。

Saint-Paul verra le jour au XIe siècle et bientot le castrum Santo Paulo (chateau de Saint-Paul), dont seul le donjon subsiste, dominera le village.

·城始建于11世纪,不久建成了单城堡主塔·堡,高高在上俯视(统治)着整个村庄。

Je suis aussi conscient que nos deux pays ont des liens très spéciaux, qui sont le mieux incarnés par le mémorial dédié à Kamal Atatürk qui domine le port de la capitale de mon pays.

而且我深知,我们两国之间存在一种非常特殊联系,而俯视我国首都港口凯末尔·阿塔图尔克纪念碑就是这种关系最好体现。

À 20 h 15, les hauteurs d'Iqlim al-Touffah, Louwayza, les zones riveraines du Zahrani, la commune de Mlita et Oqmata ont été la cible de tirs d'artillerie provenant des positions israéliennes qui surplombent la région.

15分,Iqlim al-Tuffah高地、Luwayzah、Zahrani河沿岸地区和 Uqmata外围地区受到俯视该区阵地以色列火炮炮火。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俯视的 的法语例句

用户正在搜索


对群, 对热敏感, 对人轻信的性格, 对人要宽,对己要严, 对荣誉的放弃, 对商船的检查权, 对商品课税, 对上号, 对上级很随便, 对奢侈的抨击,

相似单词


俯身, 俯身的, 俯拾即是, 俯拾皆是, 俯视, 俯视的, 俯视全村, 俯视图, 俯首, 俯首甘为孺子牛,
dominant, e

Je ne supporte pas de filmer par-dessus mes personnages.

我受不了居高临下俯视那些我拍摄人物。

J'ai commencé cette allocution avec l'image de ma grand-mère regardant le sol pierreux de son pays.

我在本次发言一开始曾描述我祖先俯视其国家乱石遍地景象。

J’ai appris qu’un homme a seulement le droit d’en regarder un autre en bas quand il faut l’aider à se relever.

我懂得,在一个人需要帮助另一个人重新站起时候,他只有俯视对方权利。

Dans le modèle providentiel de l'avenir, Dieu contemple l'histoire du monde du haut de la « citadelle de l'éternité », pour citer Saint-Thomas d'Aquin.

在关于“照顾”模式中,用马斯·阿基纳,上帝从“永恒之巅”俯视世界全部历史。

Saint-Paul verra le jour au XIe siècle et bientot le castrum Santo Paulo (chateau de Saint-Paul), dont seul le donjon subsiste, dominera le village.

圣·保罗城始建于11世纪,不久建成了单城堡主塔圣·保罗堡,高高在上俯视(统治)着整个村庄。

Je suis aussi conscient que nos deux pays ont des liens très spéciaux, qui sont le mieux incarnés par le mémorial dédié à Kamal Atatürk qui domine le port de la capitale de mon pays.

而且我深知,我们两国之间存在一种非常特殊联系,而俯视我国首都港口凯末尔·阿塔图尔克纪念碑就是这种关系最好体现。

À 20 h 15, les hauteurs d'Iqlim al-Touffah, Louwayza, les zones riveraines du Zahrani, la commune de Mlita et Oqmata ont été la cible de tirs d'artillerie provenant des positions israéliennes qui surplombent la région.

15分,Iqlim al-Tuffah高地、Luwayzah、Zahrani河沿岸地区和 Uqmata外围地区受到俯视该区阵地以色列火炮炮火。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俯视的 的法语例句

用户正在搜索


对审判决, 对生, 对生的, 对生叶, 对胜利的陶醉, 对食品的需要, 对士兵的训话, 对市场的逐步占领, 对事不对人, 对事件的阐释,

相似单词


俯身, 俯身的, 俯拾即是, 俯拾皆是, 俯视, 俯视的, 俯视全村, 俯视图, 俯首, 俯首甘为孺子牛,
dominant, e

Je ne supporte pas de filmer par-dessus mes personnages.

受不了居高临下俯视那些拍摄人物。

J'ai commencé cette allocution avec l'image de ma grand-mère regardant le sol pierreux de son pays.

在本次发言一开始曾描述俯视其国家乱石遍地景象。

J’ai appris qu’un homme a seulement le droit d’en regarder un autre en bas quand il faut l’aider à se relever.

懂得,在一人需要帮助另一人重新站起来时候,他只有俯视对方权利。

Dans le modèle providentiel de l'avenir, Dieu contemple l'histoire du monde du haut de la « citadelle de l'éternité », pour citer Saint-Thomas d'Aquin.

在关于未来“照顾”模式中,用马斯·阿基纳话来说,上帝从“永恒之巅”俯视世界全部历史。

Saint-Paul verra le jour au XIe siècle et bientot le castrum Santo Paulo (chateau de Saint-Paul), dont seul le donjon subsiste, dominera le village.

圣·保罗城始建于11世纪,不久建成了单城堡主塔圣·保罗堡,高高在上俯视(统治)村庄。

Je suis aussi conscient que nos deux pays ont des liens très spéciaux, qui sont le mieux incarnés par le mémorial dédié à Kamal Atatürk qui domine le port de la capitale de mon pays.

而且深知,们两国之间存在一种非常特殊联系,而俯视国首都港口凯末尔·阿塔图尔克纪念碑就是这种关系最好体现。

À 20 h 15, les hauteurs d'Iqlim al-Touffah, Louwayza, les zones riveraines du Zahrani, la commune de Mlita et Oqmata ont été la cible de tirs d'artillerie provenant des positions israéliennes qui surplombent la région.

15分,Iqlim al-Tuffah高地、Luwayzah、Zahrani河沿岸地区和 Uqmata外围地区受到俯视该区阵地以色列火炮炮火。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 俯视的 的法语例句

用户正在搜索


对数表, 对数尺, 对数的, 对数的底, 对数的首数, 对数电路, 对数放大器, 对数计算, 对数螺线, 对数双纽线,

相似单词


俯身, 俯身的, 俯拾即是, 俯拾皆是, 俯视, 俯视的, 俯视全村, 俯视图, 俯首, 俯首甘为孺子牛,
dominant, e

Je ne supporte pas de filmer par-dessus mes personnages.

受不了居高临下俯视那些拍摄

J'ai commencé cette allocution avec l'image de ma grand-mère regardant le sol pierreux de son pays.

在本次发言一开始曾描述祖先俯视其国家乱石遍地景象。

J’ai appris qu’un homme a seulement le droit d’en regarder un autre en bas quand il faut l’aider à se relever.

懂得,在一个需要帮助另一个重新站起来时候,他只有俯视对方权利。

Dans le modèle providentiel de l'avenir, Dieu contemple l'histoire du monde du haut de la « citadelle de l'éternité », pour citer Saint-Thomas d'Aquin.

在关于未来“照顾”模式中,用马斯·阿基纳的话来说,上帝从“永恒巅”俯视世界全部历史。

Saint-Paul verra le jour au XIe siècle et bientot le castrum Santo Paulo (chateau de Saint-Paul), dont seul le donjon subsiste, dominera le village.

圣·保罗城始建于11世纪,不久建成了单城堡主塔圣·保罗堡,高高在上俯视(统治)着整个村庄。

Je suis aussi conscient que nos deux pays ont des liens très spéciaux, qui sont le mieux incarnés par le mémorial dédié à Kamal Atatürk qui domine le port de la capitale de mon pays.

而且深知,们两国在一种非常特殊联系,而俯视国首都港口凯末尔·阿塔图尔克纪念碑就是这种关系最好体现。

À 20 h 15, les hauteurs d'Iqlim al-Touffah, Louwayza, les zones riveraines du Zahrani, la commune de Mlita et Oqmata ont été la cible de tirs d'artillerie provenant des positions israéliennes qui surplombent la région.

15分,Iqlim al-Tuffah高地、Luwayzah、Zahrani河沿岸地区和 Uqmata外围地区受到俯视该区阵地以色列火炮炮火。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 俯视的 的法语例句

用户正在搜索


对檀香酸, 对天发誓, 对天盟誓, 对天主教教士的称呼, 对田地进行初耕, 对挑衅作出回答, 对调, 对头, 对头缝, 对头焊接,

相似单词


俯身, 俯身的, 俯拾即是, 俯拾皆是, 俯视, 俯视的, 俯视全村, 俯视图, 俯首, 俯首甘为孺子牛,
dominant, e

Je ne supporte pas de filmer par-dessus mes personnages.

我受不了居高临下那些我拍摄人物。

J'ai commencé cette allocution avec l'image de ma grand-mère regardant le sol pierreux de son pays.

我在本次发言一开始曾描述我祖先其国家乱石遍地景象。

J’ai appris qu’un homme a seulement le droit d’en regarder un autre en bas quand il faut l’aider à se relever.

我懂得,在一个人需要帮助另一个人重新站起来时候,他只有权利。

Dans le modèle providentiel de l'avenir, Dieu contemple l'histoire du monde du haut de la « citadelle de l'éternité », pour citer Saint-Thomas d'Aquin.

在关于未来“照顾”模式中,用马斯·阿基纳话来说,上帝从“永恒世界全部历史。

Saint-Paul verra le jour au XIe siècle et bientot le castrum Santo Paulo (chateau de Saint-Paul), dont seul le donjon subsiste, dominera le village.

圣·保罗城始建于11世纪,不久建成了单城堡主塔圣·保罗堡,高高在上(统治)着整个村庄。

Je suis aussi conscient que nos deux pays ont des liens très spéciaux, qui sont le mieux incarnés par le mémorial dédié à Kamal Atatürk qui domine le port de la capitale de mon pays.

而且我深知,我们两国间存在一种非常特殊联系,而我国首都港口凯末尔·阿塔图尔克纪念碑就是这种关系最好体现。

À 20 h 15, les hauteurs d'Iqlim al-Touffah, Louwayza, les zones riveraines du Zahrani, la commune de Mlita et Oqmata ont été la cible de tirs d'artillerie provenant des positions israéliennes qui surplombent la région.

15分,Iqlim al-Tuffah高地、Luwayzah、Zahrani河沿岸地区和 Uqmata外围地区受到该区阵地以色列火炮炮火。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俯视的 的法语例句

用户正在搜索


对外结算, 对外经济关系, 对外扩张, 对外贸易, 对外政策, 对望, 对望曲线, 对危险毫不在乎, 对危险有预感, 对未来抱有信心,

相似单词


俯身, 俯身的, 俯拾即是, 俯拾皆是, 俯视, 俯视的, 俯视全村, 俯视图, 俯首, 俯首甘为孺子牛,
dominant, e

Je ne supporte pas de filmer par-dessus mes personnages.

我受不了居高临下那些我拍摄人物。

J'ai commencé cette allocution avec l'image de ma grand-mère regardant le sol pierreux de son pays.

我在本次发言一开始曾描述我祖先乱石遍地景象。

J’ai appris qu’un homme a seulement le droit d’en regarder un autre en bas quand il faut l’aider à se relever.

我懂得,在一个人需要帮助另一个人重新站起来时候,他只有对方权利。

Dans le modèle providentiel de l'avenir, Dieu contemple l'histoire du monde du haut de la « citadelle de l'éternité », pour citer Saint-Thomas d'Aquin.

在关于未来“照顾”模式中,用马斯·阿基纳话来说,帝从“永恒之巅”世界全部历史。

Saint-Paul verra le jour au XIe siècle et bientot le castrum Santo Paulo (chateau de Saint-Paul), dont seul le donjon subsiste, dominera le village.

圣·保罗城始建于11世纪,不久建成了单城堡主塔圣·保罗堡,高高在(统治)着整个村庄。

Je suis aussi conscient que nos deux pays ont des liens très spéciaux, qui sont le mieux incarnés par le mémorial dédié à Kamal Atatürk qui domine le port de la capitale de mon pays.

而且我深知,我们两之间存在一种非常特殊联系,而首都港口凯末尔·阿塔图尔克纪念碑就是这种关系最好体现。

À 20 h 15, les hauteurs d'Iqlim al-Touffah, Louwayza, les zones riveraines du Zahrani, la commune de Mlita et Oqmata ont été la cible de tirs d'artillerie provenant des positions israéliennes qui surplombent la région.

15分,Iqlim al-Tuffah高地、Luwayzah、Zahrani河沿岸地区和 Uqmata外围地区受到该区阵地以色列火炮炮火。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俯视的 的法语例句

用户正在搜索


对位主题, 对味儿, 对胃口, 对涡涡道, 对侮辱只当不知, 对席审判, 对系膜缘, 对虾, 对弦弧, 对向,

相似单词


俯身, 俯身的, 俯拾即是, 俯拾皆是, 俯视, 俯视的, 俯视全村, 俯视图, 俯首, 俯首甘为孺子牛,
dominant, e

Je ne supporte pas de filmer par-dessus mes personnages.

我受不了居高临下那些我拍摄人物。

J'ai commencé cette allocution avec l'image de ma grand-mère regardant le sol pierreux de son pays.

我在本次发言一开始曾描述我祖先乱石遍地景象。

J’ai appris qu’un homme a seulement le droit d’en regarder un autre en bas quand il faut l’aider à se relever.

我懂得,在一个人需要帮助另一个人重新站起来时候,他只有对方权利。

Dans le modèle providentiel de l'avenir, Dieu contemple l'histoire du monde du haut de la « citadelle de l'éternité », pour citer Saint-Thomas d'Aquin.

在关于未来“照顾”模式中,用马斯·阿基纳话来说,帝从“永恒之巅”世界全部历史。

Saint-Paul verra le jour au XIe siècle et bientot le castrum Santo Paulo (chateau de Saint-Paul), dont seul le donjon subsiste, dominera le village.

圣·保罗城始建于11世纪,不久建成了单城堡主塔圣·保罗堡,高高在(统治)着整个村庄。

Je suis aussi conscient que nos deux pays ont des liens très spéciaux, qui sont le mieux incarnés par le mémorial dédié à Kamal Atatürk qui domine le port de la capitale de mon pays.

而且我深知,我们两之间存在一种非常特殊联系,而首都港口凯末尔·阿塔图尔克纪念碑就是这种关系最好体现。

À 20 h 15, les hauteurs d'Iqlim al-Touffah, Louwayza, les zones riveraines du Zahrani, la commune de Mlita et Oqmata ont été la cible de tirs d'artillerie provenant des positions israéliennes qui surplombent la région.

15分,Iqlim al-Tuffah高地、Luwayzah、Zahrani河沿岸地区和 Uqmata外围地区受到该区阵地以色列火炮炮火。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俯视的 的法语例句

用户正在搜索


对心碰撞, 对新生或新兵的戏弄, 对形势做总结, 对溴代乙酰替苯胺, 对学生进行测验, 对烟草实行专卖, 对研, 对颜色的感觉, 对眼, 对阳极,

相似单词


俯身, 俯身的, 俯拾即是, 俯拾皆是, 俯视, 俯视的, 俯视全村, 俯视图, 俯首, 俯首甘为孺子牛,
dominant, e

Je ne supporte pas de filmer par-dessus mes personnages.

受不临下那些拍摄人物。

J'ai commencé cette allocution avec l'image de ma grand-mère regardant le sol pierreux de son pays.

在本次发言一开始曾描述祖先其国家乱石遍地景象。

J’ai appris qu’un homme a seulement le droit d’en regarder un autre en bas quand il faut l’aider à se relever.

懂得,在一个人需要帮助另一个人重新站起来时候,他只有对方权利。

Dans le modèle providentiel de l'avenir, Dieu contemple l'histoire du monde du haut de la « citadelle de l'éternité », pour citer Saint-Thomas d'Aquin.

在关于未来“照顾”模式中,用马斯·阿基纳的话来说,上帝从“永恒之巅”世界全部历史。

Saint-Paul verra le jour au XIe siècle et bientot le castrum Santo Paulo (chateau de Saint-Paul), dont seul le donjon subsiste, dominera le village.

圣·保罗城始建于11世纪,不久建成单城堡主塔圣·保罗堡,在上(统治)着整个村庄。

Je suis aussi conscient que nos deux pays ont des liens très spéciaux, qui sont le mieux incarnés par le mémorial dédié à Kamal Atatürk qui domine le port de la capitale de mon pays.

而且深知,们两国之间存在一种非常特殊联系,而国首都港口凯末尔·阿塔图尔克纪念碑就是这种关系最好体现。

À 20 h 15, les hauteurs d'Iqlim al-Touffah, Louwayza, les zones riveraines du Zahrani, la commune de Mlita et Oqmata ont été la cible de tirs d'artillerie provenant des positions israéliennes qui surplombent la région.

15分,Iqlim al-Tuffah地、Luwayzah、Zahrani河沿岸地区和 Uqmata外围地区受到该区阵地以色列火炮炮火。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 俯视的 的法语例句

用户正在搜索


对乙酰氨基苯胺, 对乙酰氨基苯酚, 对乙酰氨基苯胂酸, 对异国风景的爱好, 对译, 对易的, 对易性, 对弈, 对阴极, 对音乐是外行,

相似单词


俯身, 俯身的, 俯拾即是, 俯拾皆是, 俯视, 俯视的, 俯视全村, 俯视图, 俯首, 俯首甘为孺子牛,