法语助手
  • 关闭
yuán dàn
le premier jour de l'année; le Nouvel An

Pour le Nouvel An nous aurons trois jours de congé.

元旦我们放三天假。

Le magasin a écoulé tout son stock de jouets au jour de l'an.

元旦那天,这家商店销售了所有玩具的存货。

Le 1er janvier 1904, la Cour de cassation déclare recevable la demande de révision.

1904年元旦,最高法院宣布受理复审要求。

Il n’est pas surprenant que affectif est une partie importante de s’exprimer comme veille de la fête du nouvel an, produits pyrotechniques.

毫不奇怪,情感是很重要的一部分就像元旦前夜发出声音、烟火。

Il y a également eu des inspections les vendredis, jour de repos des musulmans, le jour de Noël et le jour de l'An.

视察发生在星期五,穆斯林的休息日;圣节和元旦

Ahmed Ressam a admis qu'il se préparait à faire détonner une bombe de grande puissance à l'aéroport international de Los Angeles la veille du Jour de l'An.

Ressam供称他谋划于元旦在洛杉矶国际机场引爆一枚大型炸弹。

C'est ainsi que l'on célèbre par un jour férié la Fraternité universelle, la Mort du Christ (Pâques), la Journée de Bouddha, la Mémoire des ancêtres (Chong Yeong), l'Immaculée Conception et Noël.

因此,公众假日包括以下节日:元旦、耶稣受难日(复节)、佛节、重阳节、圣母无原罪瞻礼和圣节。

Le Premier Janvier, c'est le jour où deux années se rencontrent: le temps qui passe et le temps qui vient, les souvenirs qui s'éloignent et les espoirs qui se rapprochent.

元旦是两个年头交汇的日子:时光流转,辞旧迎新;记忆远去,希望来临。

Ils se sont félicités de la décision prise le Jour de l'An par le Front POLISARIO de libérer 115 prisonniers de guerre marocains, dont la plupart étaient détenus depuis des dizaines d'années.

他们欢迎波利萨里奥阵线元旦决定释放115名摩洛哥战俘,多人已被扣押了达数十年之久。

J'ai été emmené ici alors que je me préparais à me rendre dans mon pays après qu'on m'ait demandé, à la fin du mois de décembre de l'an dernier, d'y célébrer le jour de l'An.

在去年12月底我被告知回国庆祝元旦之后,我在为回国作安排时被带到这里。

À ma grande surprise, et contrairement aux rumeurs qui ont commencé à se répandre après l'incident du Nouvel An, il a commencé en fait lorsqu'un groupe de jeunes a essayé, sans succès, de s'introduire dans une fête du Nouvel An à laquelle ils n'avaient pas été invités.

令我感到惊讶的是,同元旦事件后首先开始传播的谣言相反,事件基本上是在一伙年轻人试图进入元旦聚会而遭阻拦时开始的——他们没有得到邀请。

1er janvier (Fête du Nouvel an); - 1er mai (Fête du travail); - 1er août (Fête nationale); - 15 août (Jour de l'Assomption); - 1er novembre (Jour de la Toussaint); - 25 décembre (Jour de Noël); - Lundi de Pâques; - Lundi de Pentecôte; - Jour de l'Ascension; - Jour du Ramadan; - Jour de la Tabaski; - Jour de Moulouds.

1日(元旦); 5月1日(劳节); 8月1日(国庆节); 8月15日(圣母圣天节); 11月1日(诸圣节); 12月25日(圣节); 复节; 圣灵降临节; 耶稣升天节; 斋月; Tabaski; Moulouds。

Les membres du Conseil se félicitaient de la décision prise pour la nouvelle année par le Front POLISARIO de libérer 115 prisonniers de guerre marocains, et saluaient à cet égard les efforts du Comité international de la Croix-Rouge, du Président en exercice du Conseil de l'Union européenne et d'autres, ainsi que de l'ancien Représentant spécial du Secrétaire général, M. William Eagleton, et de son successeur, M. William Lacy Swing.

安理会成员欢迎波利萨里奥阵线新年元旦作出决定,释放115名摩洛哥战俘,并在此方面表示赞赏红十字国际委员会、欧洲联盟理事会现任主席和他方面、以及秘书长前特别代表威廉·伊格尔顿及继任人威廉·莱西·斯温作出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 元旦 的法语例句

用户正在搜索


丛生萌条, 丛书, 丛谈, 丛杂, 丛葬, 丛枝病, 丛冢, 丛状的, 丛状神经瘤, 淙淙,

相似单词


元变量, 元标号, 元波, 元程序, 元代码, 元旦, 元定理, 元恶, 元符号, 元符号的,
yuán dàn
le premier jour de l'année; le Nouvel An

Pour le Nouvel An nous aurons trois jours de congé.

元旦我们放三天假。

Le magasin a écoulé tout son stock de jouets au jour de l'an.

元旦那天,这家商店销售了所有玩具的存货。

Le 1er janvier 1904, la Cour de cassation déclare recevable la demande de révision.

1904年元旦,最高法院宣复审要求。

Il n’est pas surprenant que affectif est une partie importante de s’exprimer comme veille de la fête du nouvel an, produits pyrotechniques.

毫不奇怪,情感是很重要的一部分就像元旦前夜发出声音、烟火。

Il y a également eu des inspections les vendredis, jour de repos des musulmans, le jour de Noël et le jour de l'An.

视察活动也发生在星期五,穆斯林的休息日;圣节和元旦

Ahmed Ressam a admis qu'il se préparait à faire détonner une bombe de grande puissance à l'aéroport international de Los Angeles la veille du Jour de l'An.

Ressam供称他谋划于元旦在洛杉矶际机场引爆一枚大型炸弹。

C'est ainsi que l'on célèbre par un jour férié la Fraternité universelle, la Mort du Christ (Pâques), la Journée de Bouddha, la Mémoire des ancêtres (Chong Yeong), l'Immaculée Conception et Noël.

因此,公众假日包括以下节日:元旦、耶稣难日(复活节)、佛节、重阳节、圣母无原罪瞻礼和圣节。

Le Premier Janvier, c'est le jour où deux années se rencontrent: le temps qui passe et le temps qui vient, les souvenirs qui s'éloignent et les espoirs qui se rapprochent.

元旦是两个年头交汇的日子:时光流转,辞旧迎新;记忆远去,希望来临。

Ils se sont félicités de la décision prise le Jour de l'An par le Front POLISARIO de libérer 115 prisonniers de guerre marocains, dont la plupart étaient détenus depuis des dizaines d'années.

他们欢迎波利萨里奥阵线元旦决定释放115名摩洛哥战俘,其中许多人已被扣押了达数十年之久。

J'ai été emmené ici alors que je me préparais à me rendre dans mon pays après qu'on m'ait demandé, à la fin du mois de décembre de l'an dernier, d'y célébrer le jour de l'An.

在去年12月底我被告知庆祝元旦之后,我在作安排时被带到这里。

À ma grande surprise, et contrairement aux rumeurs qui ont commencé à se répandre après l'incident du Nouvel An, il a commencé en fait lorsqu'un groupe de jeunes a essayé, sans succès, de s'introduire dans une fête du Nouvel An à laquelle ils n'avaient pas été invités.

令我感到惊讶的是,同元旦事件后首先开始传播的谣言相反,事件基本上是在一伙年轻人试图进入元旦聚会而遭阻拦时开始的——他们没有得到邀请。

1er janvier (Fête du Nouvel an); - 1er mai (Fête du travail); - 1er août (Fête nationale); - 15 août (Jour de l'Assomption); - 1er novembre (Jour de la Toussaint); - 25 décembre (Jour de Noël); - Lundi de Pâques; - Lundi de Pentecôte; - Jour de l'Ascension; - Jour du Ramadan; - Jour de la Tabaski; - Jour de Moulouds.

1日(元旦); 5月1日(劳动节); 8月1日(庆节); 8月15日(圣母圣天节); 11月1日(诸圣节); 12月25日(圣节); 复活节; 圣灵降临节; 耶稣升天节; 斋月; Tabaski; Moulouds。

Les membres du Conseil se félicitaient de la décision prise pour la nouvelle année par le Front POLISARIO de libérer 115 prisonniers de guerre marocains, et saluaient à cet égard les efforts du Comité international de la Croix-Rouge, du Président en exercice du Conseil de l'Union européenne et d'autres, ainsi que de l'ancien Représentant spécial du Secrétaire général, M. William Eagleton, et de son successeur, M. William Lacy Swing.

会成员欢迎波利萨里奥阵线新年元旦作出决定,释放115名摩洛哥战俘,并在此方面表示赞赏红十字际委员会、欧洲联盟事会现任主席和其他方面、以及秘书长前特别代表威廉·伊格尔顿及其继任人威廉·莱西·斯温作出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 元旦 的法语例句

用户正在搜索


凑合, 凑合凑合, 凑集, 凑近, 凑聚, 凑零成整, 凑拢, 凑齐一笔款项, 凑钱, 凑巧,

相似单词


元变量, 元标号, 元波, 元程序, 元代码, 元旦, 元定理, 元恶, 元符号, 元符号的,
yuán dàn
le premier jour de l'année; le Nouvel An

Pour le Nouvel An nous aurons trois jours de congé.

我们放三天假。

Le magasin a écoulé tout son stock de jouets au jour de l'an.

那天,这家商店销售了所有玩具存货。

Le 1er janvier 1904, la Cour de cassation déclare recevable la demande de révision.

1904年,最高法院宣布受理复审要求。

Il n’est pas surprenant que affectif est une partie importante de s’exprimer comme veille de la fête du nouvel an, produits pyrotechniques.

毫不奇怪,情感是很重要一部分就像前夜发出声音、烟火。

Il y a également eu des inspections les vendredis, jour de repos des musulmans, le jour de Noël et le jour de l'An.

视察活动也发生在星期五,穆斯息日;圣节和

Ahmed Ressam a admis qu'il se préparait à faire détonner une bombe de grande puissance à l'aéroport international de Los Angeles la veille du Jour de l'An.

Ressam供称他谋划于在洛杉矶国际机场引爆一枚大型炸弹。

C'est ainsi que l'on célèbre par un jour férié la Fraternité universelle, la Mort du Christ (Pâques), la Journée de Bouddha, la Mémoire des ancêtres (Chong Yeong), l'Immaculée Conception et Noël.

因此,公众假日包括以下节日:、耶稣受难日(复活节)、佛节、重阳节、圣母无原罪瞻礼和圣节。

Le Premier Janvier, c'est le jour où deux années se rencontrent: le temps qui passe et le temps qui vient, les souvenirs qui s'éloignent et les espoirs qui se rapprochent.

是两个年头交汇日子:时光流转,辞旧迎新;记忆远去,希望来临。

Ils se sont félicités de la décision prise le Jour de l'An par le Front POLISARIO de libérer 115 prisonniers de guerre marocains, dont la plupart étaient détenus depuis des dizaines d'années.

他们欢迎波利萨里奥阵线释放115名摩洛哥战俘,其中许多人已被扣押了达数十年之久。

J'ai été emmené ici alors que je me préparais à me rendre dans mon pays après qu'on m'ait demandé, à la fin du mois de décembre de l'an dernier, d'y célébrer le jour de l'An.

在去年12月底我被告知回国庆祝之后,我在为回国作安排时被带到这里。

À ma grande surprise, et contrairement aux rumeurs qui ont commencé à se répandre après l'incident du Nouvel An, il a commencé en fait lorsqu'un groupe de jeunes a essayé, sans succès, de s'introduire dans une fête du Nouvel An à laquelle ils n'avaient pas été invités.

令我感到惊讶是,同事件后首先开始传播谣言相反,事件基本上是在一伙年轻人试图进入聚会而遭阻拦时开始——他们没有得到邀请。

1er janvier (Fête du Nouvel an); - 1er mai (Fête du travail); - 1er août (Fête nationale); - 15 août (Jour de l'Assomption); - 1er novembre (Jour de la Toussaint); - 25 décembre (Jour de Noël); - Lundi de Pâques; - Lundi de Pentecôte; - Jour de l'Ascension; - Jour du Ramadan; - Jour de la Tabaski; - Jour de Moulouds.

1日(); 5月1日(劳动节); 8月1日(国庆节); 8月15日(圣母圣天节); 11月1日(诸圣节); 12月25日(圣节); 复活节; 圣灵降临节; 耶稣升天节; 斋月; Tabaski; Moulouds。

Les membres du Conseil se félicitaient de la décision prise pour la nouvelle année par le Front POLISARIO de libérer 115 prisonniers de guerre marocains, et saluaient à cet égard les efforts du Comité international de la Croix-Rouge, du Président en exercice du Conseil de l'Union européenne et d'autres, ainsi que de l'ancien Représentant spécial du Secrétaire général, M. William Eagleton, et de son successeur, M. William Lacy Swing.

安理会成员欢迎波利萨里奥阵线新年作出,释放115名摩洛哥战俘,并在此方面表示赞赏红十字国际委员会、欧洲联盟理事会现任主席和其他方面、以及秘书长前特别代表威廉·伊格尔顿及其继任人威廉·莱西·斯温作出努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 元旦 的法语例句

用户正在搜索


凑在一起, 凑整儿, 凑足, 凑足一笔款子, , 腠理, , 粗氨水, 粗白榴岩, 粗斑状的,

相似单词


元变量, 元标号, 元波, 元程序, 元代码, 元旦, 元定理, 元恶, 元符号, 元符号的,
yuán dàn
le premier jour de l'année; le Nouvel An

Pour le Nouvel An nous aurons trois jours de congé.

元旦们放三天假。

Le magasin a écoulé tout son stock de jouets au jour de l'an.

元旦那天,这家商店销售了所有存货。

Le 1er janvier 1904, la Cour de cassation déclare recevable la demande de révision.

1904年元旦,最高法院宣布受理复审要求。

Il n’est pas surprenant que affectif est une partie importante de s’exprimer comme veille de la fête du nouvel an, produits pyrotechniques.

毫不奇怪,情是很重要一部分就像元旦前夜发出声音、烟火。

Il y a également eu des inspections les vendredis, jour de repos des musulmans, le jour de Noël et le jour de l'An.

视察活动也发生在星期五,穆斯林休息日;圣节和元旦

Ahmed Ressam a admis qu'il se préparait à faire détonner une bombe de grande puissance à l'aéroport international de Los Angeles la veille du Jour de l'An.

Ressam供称他谋划于元旦在洛杉矶国际机场引爆一枚大型炸弹。

C'est ainsi que l'on célèbre par un jour férié la Fraternité universelle, la Mort du Christ (Pâques), la Journée de Bouddha, la Mémoire des ancêtres (Chong Yeong), l'Immaculée Conception et Noël.

因此,公众假日包括以下节日:元旦、耶稣受难日(复活节)、佛节、重阳节、圣母无原罪瞻礼和圣节。

Le Premier Janvier, c'est le jour où deux années se rencontrent: le temps qui passe et le temps qui vient, les souvenirs qui s'éloignent et les espoirs qui se rapprochent.

元旦是两个年头交汇日子:时光流转,辞旧迎新;记忆远去,希望来临。

Ils se sont félicités de la décision prise le Jour de l'An par le Front POLISARIO de libérer 115 prisonniers de guerre marocains, dont la plupart étaient détenus depuis des dizaines d'années.

他们欢迎波利萨里奥阵线元旦决定释放115名摩洛哥战俘,其中许多人已被扣押了达数十年之久。

J'ai été emmené ici alors que je me préparais à me rendre dans mon pays après qu'on m'ait demandé, à la fin du mois de décembre de l'an dernier, d'y célébrer le jour de l'An.

在去年12月底被告知回国庆祝元旦之后,在为回国作安排时被带这里。

À ma grande surprise, et contrairement aux rumeurs qui ont commencé à se répandre après l'incident du Nouvel An, il a commencé en fait lorsqu'un groupe de jeunes a essayé, sans succès, de s'introduire dans une fête du Nouvel An à laquelle ils n'avaient pas été invités.

惊讶是,同元旦事件后首先开始传播谣言相反,事件基本上是在一伙年轻人试图进入元旦聚会而遭阻拦时开始——他们没有得邀请。

1er janvier (Fête du Nouvel an); - 1er mai (Fête du travail); - 1er août (Fête nationale); - 15 août (Jour de l'Assomption); - 1er novembre (Jour de la Toussaint); - 25 décembre (Jour de Noël); - Lundi de Pâques; - Lundi de Pentecôte; - Jour de l'Ascension; - Jour du Ramadan; - Jour de la Tabaski; - Jour de Moulouds.

1日(元旦); 5月1日(劳动节); 8月1日(国庆节); 8月15日(圣母圣天节); 11月1日(诸圣节); 12月25日(圣节); 复活节; 圣灵降临节; 耶稣升天节; 斋月; Tabaski; Moulouds。

Les membres du Conseil se félicitaient de la décision prise pour la nouvelle année par le Front POLISARIO de libérer 115 prisonniers de guerre marocains, et saluaient à cet égard les efforts du Comité international de la Croix-Rouge, du Président en exercice du Conseil de l'Union européenne et d'autres, ainsi que de l'ancien Représentant spécial du Secrétaire général, M. William Eagleton, et de son successeur, M. William Lacy Swing.

安理会成员欢迎波利萨里奥阵线新年元旦作出决定,释放115名摩洛哥战俘,并在此方面表示赞赏红十字国际委员会、欧洲联盟理事会现任主席和其他方面、以及秘书长前特别代表威廉·伊格尔顿及其继任人威廉·莱西·斯温作出努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 元旦 的法语例句

用户正在搜索


粗暴地, 粗暴地对待, 粗暴地对待某人, 粗暴地赶走某人, 粗暴地回答, 粗暴对待, 粗暴对待某人, 粗暴孤僻的老人, 粗暴行为, 粗笨,

相似单词


元变量, 元标号, 元波, 元程序, 元代码, 元旦, 元定理, 元恶, 元符号, 元符号的,
yuán dàn
le premier jour de l'année; le Nouvel An

Pour le Nouvel An nous aurons trois jours de congé.

元旦我们放三天假。

Le magasin a écoulé tout son stock de jouets au jour de l'an.

元旦那天,这家商店销售了所有玩具的存货。

Le 1er janvier 1904, la Cour de cassation déclare recevable la demande de révision.

1904年元旦,最高法院宣布受理复审要求。

Il n’est pas surprenant que affectif est une partie importante de s’exprimer comme veille de la fête du nouvel an, produits pyrotechniques.

毫不奇怪,情感是很重要的一部分就像元旦前夜发出声音、烟火。

Il y a également eu des inspections les vendredis, jour de repos des musulmans, le jour de Noël et le jour de l'An.

视察活动也发生五,穆斯林的休息日;圣节和元旦

Ahmed Ressam a admis qu'il se préparait à faire détonner une bombe de grande puissance à l'aéroport international de Los Angeles la veille du Jour de l'An.

Ressam供称他谋划于元旦杉矶国际机场引爆一枚大型炸弹。

C'est ainsi que l'on célèbre par un jour férié la Fraternité universelle, la Mort du Christ (Pâques), la Journée de Bouddha, la Mémoire des ancêtres (Chong Yeong), l'Immaculée Conception et Noël.

因此,公众假日包括以下节日:元旦、耶稣受难日(复活节)、佛节、重阳节、圣母无原罪瞻礼和圣节。

Le Premier Janvier, c'est le jour où deux années se rencontrent: le temps qui passe et le temps qui vient, les souvenirs qui s'éloignent et les espoirs qui se rapprochent.

元旦是两个年头交汇的日子:时光流转,辞旧迎新;记忆远去,希望来临。

Ils se sont félicités de la décision prise le Jour de l'An par le Front POLISARIO de libérer 115 prisonniers de guerre marocains, dont la plupart étaient détenus depuis des dizaines d'années.

他们欢迎波利萨里奥阵线元旦决定释放115名战俘,其中许多人已被扣押了达数十年之久。

J'ai été emmené ici alors que je me préparais à me rendre dans mon pays après qu'on m'ait demandé, à la fin du mois de décembre de l'an dernier, d'y célébrer le jour de l'An.

去年12月底我被告知回国庆祝元旦之后,我为回国作安排时被带到这里。

À ma grande surprise, et contrairement aux rumeurs qui ont commencé à se répandre après l'incident du Nouvel An, il a commencé en fait lorsqu'un groupe de jeunes a essayé, sans succès, de s'introduire dans une fête du Nouvel An à laquelle ils n'avaient pas été invités.

令我感到惊讶的是,同元旦事件后首先开始传播的谣言相反,事件基本上是一伙年轻人试图进入元旦聚会而遭阻拦时开始的——他们没有得到邀请。

1er janvier (Fête du Nouvel an); - 1er mai (Fête du travail); - 1er août (Fête nationale); - 15 août (Jour de l'Assomption); - 1er novembre (Jour de la Toussaint); - 25 décembre (Jour de Noël); - Lundi de Pâques; - Lundi de Pentecôte; - Jour de l'Ascension; - Jour du Ramadan; - Jour de la Tabaski; - Jour de Moulouds.

1日(元旦); 5月1日(劳动节); 8月1日(国庆节); 8月15日(圣母圣天节); 11月1日(诸圣节); 12月25日(圣节); 复活节; 圣灵降临节; 耶稣升天节; 斋月; Tabaski; Moulouds。

Les membres du Conseil se félicitaient de la décision prise pour la nouvelle année par le Front POLISARIO de libérer 115 prisonniers de guerre marocains, et saluaient à cet égard les efforts du Comité international de la Croix-Rouge, du Président en exercice du Conseil de l'Union européenne et d'autres, ainsi que de l'ancien Représentant spécial du Secrétaire général, M. William Eagleton, et de son successeur, M. William Lacy Swing.

安理会成员欢迎波利萨里奥阵线新年元旦作出决定,释放115名战俘,并此方面表示赞赏红十字国际委员会、欧洲联盟理事会现任主席和其他方面、以及秘书长前特别代表威廉·伊格尔顿及其继任人威廉·莱西·斯温作出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 元旦 的法语例句

用户正在搜索


粗布长裤, 粗菜, 粗糙, 粗糙不平的木材, 粗糙的, 粗糙的(指叶), 粗糙的工作, 粗糙的家具, 粗糙的木料, 粗糙的皮肤,

相似单词


元变量, 元标号, 元波, 元程序, 元代码, 元旦, 元定理, 元恶, 元符号, 元符号的,

用户正在搜索


粗糙接合, 粗糙路面, 粗糙面, 粗糙品, 粗糙形的球体, 粗测, 粗茶淡饭, 粗茶淡饭的, 粗车削, 粗齿龙,

相似单词


元变量, 元标号, 元波, 元程序, 元代码, 元旦, 元定理, 元恶, 元符号, 元符号的,
yuán dàn
le premier jour de l'année; le Nouvel An

Pour le Nouvel An nous aurons trois jours de congé.

元旦我们放三天假。

Le magasin a écoulé tout son stock de jouets au jour de l'an.

元旦那天,这家商店销售了所有玩具的存货。

Le 1er janvier 1904, la Cour de cassation déclare recevable la demande de révision.

1904年元旦,最高法布受理复审要求。

Il n’est pas surprenant que affectif est une partie importante de s’exprimer comme veille de la fête du nouvel an, produits pyrotechniques.

毫不奇怪,情感是很重要的一部分就像元旦前夜发出声音、烟火。

Il y a également eu des inspections les vendredis, jour de repos des musulmans, le jour de Noël et le jour de l'An.

视察活动也发生在星期五,穆斯林的休息日;圣节和元旦

Ahmed Ressam a admis qu'il se préparait à faire détonner une bombe de grande puissance à l'aéroport international de Los Angeles la veille du Jour de l'An.

Ressam供称他谋划于元旦在洛杉矶国际机场引爆一枚大型炸弹。

C'est ainsi que l'on célèbre par un jour férié la Fraternité universelle, la Mort du Christ (Pâques), la Journée de Bouddha, la Mémoire des ancêtres (Chong Yeong), l'Immaculée Conception et Noël.

因此,公众假日包括以下节日:元旦、耶稣受难日(复活节)、佛节、重阳节、圣母无原罪瞻礼和圣节。

Le Premier Janvier, c'est le jour où deux années se rencontrent: le temps qui passe et le temps qui vient, les souvenirs qui s'éloignent et les espoirs qui se rapprochent.

元旦是两个年头交汇的日子:时光流转,辞旧迎新;记忆远去,希望来临。

Ils se sont félicités de la décision prise le Jour de l'An par le Front POLISARIO de libérer 115 prisonniers de guerre marocains, dont la plupart étaient détenus depuis des dizaines d'années.

他们欢迎波利萨里奥阵线元旦决定释放115名摩洛哥战俘,其中许多人已被扣押了达数十年之久。

J'ai été emmené ici alors que je me préparais à me rendre dans mon pays après qu'on m'ait demandé, à la fin du mois de décembre de l'an dernier, d'y célébrer le jour de l'An.

在去年12月底我被告知回国庆祝元旦之后,我在为回国时被带到这里。

À ma grande surprise, et contrairement aux rumeurs qui ont commencé à se répandre après l'incident du Nouvel An, il a commencé en fait lorsqu'un groupe de jeunes a essayé, sans succès, de s'introduire dans une fête du Nouvel An à laquelle ils n'avaient pas été invités.

令我感到惊讶的是,同元旦事件后首先开始传播的谣言相反,事件基本上是在一伙年轻人试图进入元旦聚会而遭阻拦时开始的——他们没有得到邀请。

1er janvier (Fête du Nouvel an); - 1er mai (Fête du travail); - 1er août (Fête nationale); - 15 août (Jour de l'Assomption); - 1er novembre (Jour de la Toussaint); - 25 décembre (Jour de Noël); - Lundi de Pâques; - Lundi de Pentecôte; - Jour de l'Ascension; - Jour du Ramadan; - Jour de la Tabaski; - Jour de Moulouds.

1日(元旦); 5月1日(劳动节); 8月1日(国庆节); 8月15日(圣母圣天节); 11月1日(诸圣节); 12月25日(圣节); 复活节; 圣灵降临节; 耶稣升天节; 斋月; Tabaski; Moulouds。

Les membres du Conseil se félicitaient de la décision prise pour la nouvelle année par le Front POLISARIO de libérer 115 prisonniers de guerre marocains, et saluaient à cet égard les efforts du Comité international de la Croix-Rouge, du Président en exercice du Conseil de l'Union européenne et d'autres, ainsi que de l'ancien Représentant spécial du Secrétaire général, M. William Eagleton, et de son successeur, M. William Lacy Swing.

理会成员欢迎波利萨里奥阵线新年元旦出决定,释放115名摩洛哥战俘,并在此方面表示赞赏红十字国际委员会、欧洲联盟理事会现任主席和其他方面、以及秘书长前特别代表威廉·伊格尔顿及其继任人威廉·莱西·斯温出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 元旦 的法语例句

用户正在搜索


粗纺机, 粗纺毛织物, 粗放, 粗榧, 粗榧科, 粗榧属, 粗粉面包厂, 粗缝, 粗缝一只袖子, 粗缝用线,

相似单词


元变量, 元标号, 元波, 元程序, 元代码, 元旦, 元定理, 元恶, 元符号, 元符号的,
yuán dàn
le premier jour de l'année; le Nouvel An

Pour le Nouvel An nous aurons trois jours de congé.

元旦我们放三天假。

Le magasin a écoulé tout son stock de jouets au jour de l'an.

元旦那天,这家商店销售了所有玩具的存货。

Le 1er janvier 1904, la Cour de cassation déclare recevable la demande de révision.

1904年元旦,最高法院宣布受理复审要求。

Il n’est pas surprenant que affectif est une partie importante de s’exprimer comme veille de la fête du nouvel an, produits pyrotechniques.

毫不奇怪,情感是很重要的一部分就像元旦前夜发出声音、烟火。

Il y a également eu des inspections les vendredis, jour de repos des musulmans, le jour de Noël et le jour de l'An.

视察发生在星期五,穆斯林的休息日;圣节和元旦

Ahmed Ressam a admis qu'il se préparait à faire détonner une bombe de grande puissance à l'aéroport international de Los Angeles la veille du Jour de l'An.

Ressam供称他谋划于元旦在洛杉矶国际机场引爆一枚大型炸弹。

C'est ainsi que l'on célèbre par un jour férié la Fraternité universelle, la Mort du Christ (Pâques), la Journée de Bouddha, la Mémoire des ancêtres (Chong Yeong), l'Immaculée Conception et Noël.

因此,公众假日包括以下节日:元旦、耶稣受难日(复节)、佛节、重阳节、圣母无原罪瞻礼和圣节。

Le Premier Janvier, c'est le jour où deux années se rencontrent: le temps qui passe et le temps qui vient, les souvenirs qui s'éloignent et les espoirs qui se rapprochent.

元旦是两个年头交汇的日子:时光流转,辞旧迎新;记忆远去,希望来临。

Ils se sont félicités de la décision prise le Jour de l'An par le Front POLISARIO de libérer 115 prisonniers de guerre marocains, dont la plupart étaient détenus depuis des dizaines d'années.

他们欢迎波利萨里奥阵线元旦决定释放115名摩洛哥战俘,多人已被扣押了达数十年之久。

J'ai été emmené ici alors que je me préparais à me rendre dans mon pays après qu'on m'ait demandé, à la fin du mois de décembre de l'an dernier, d'y célébrer le jour de l'An.

在去年12月底我被告知回国庆祝元旦之后,我在为回国作安排时被带到这里。

À ma grande surprise, et contrairement aux rumeurs qui ont commencé à se répandre après l'incident du Nouvel An, il a commencé en fait lorsqu'un groupe de jeunes a essayé, sans succès, de s'introduire dans une fête du Nouvel An à laquelle ils n'avaient pas été invités.

令我感到惊讶的是,同元旦事件后首先开始传播的谣言相反,事件基本上是在一伙年轻人试图进入元旦聚会而遭阻拦时开始的——他们没有得到邀请。

1er janvier (Fête du Nouvel an); - 1er mai (Fête du travail); - 1er août (Fête nationale); - 15 août (Jour de l'Assomption); - 1er novembre (Jour de la Toussaint); - 25 décembre (Jour de Noël); - Lundi de Pâques; - Lundi de Pentecôte; - Jour de l'Ascension; - Jour du Ramadan; - Jour de la Tabaski; - Jour de Moulouds.

1日(元旦); 5月1日(劳节); 8月1日(国庆节); 8月15日(圣母圣天节); 11月1日(诸圣节); 12月25日(圣节); 复节; 圣灵降临节; 耶稣升天节; 斋月; Tabaski; Moulouds。

Les membres du Conseil se félicitaient de la décision prise pour la nouvelle année par le Front POLISARIO de libérer 115 prisonniers de guerre marocains, et saluaient à cet égard les efforts du Comité international de la Croix-Rouge, du Président en exercice du Conseil de l'Union européenne et d'autres, ainsi que de l'ancien Représentant spécial du Secrétaire général, M. William Eagleton, et de son successeur, M. William Lacy Swing.

安理会成员欢迎波利萨里奥阵线新年元旦作出决定,释放115名摩洛哥战俘,并在此方面表示赞赏红十字国际委员会、欧洲联盟理事会现任主席和他方面、以及秘书长前特别代表威廉·伊格尔顿及继任人威廉·莱西·斯温作出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 元旦 的法语例句

用户正在搜索


粗估, 粗犷, 粗犷的, 粗犷的人物, 粗棍子, 粗豪, 粗红糖, 粗花呢, 粗话, 粗活,

相似单词


元变量, 元标号, 元波, 元程序, 元代码, 元旦, 元定理, 元恶, 元符号, 元符号的,
yuán dàn
le premier jour de l'année; le Nouvel An

Pour le Nouvel An nous aurons trois jours de congé.

我们放三天假。

Le magasin a écoulé tout son stock de jouets au jour de l'an.

那天,这家商店销售了所有玩具的存货。

Le 1er janvier 1904, la Cour de cassation déclare recevable la demande de révision.

1904年,最高法院宣布受理复审要求。

Il n’est pas surprenant que affectif est une partie importante de s’exprimer comme veille de la fête du nouvel an, produits pyrotechniques.

毫不奇怪,情感是很重要的一部分前夜发出声音、烟火。

Il y a également eu des inspections les vendredis, jour de repos des musulmans, le jour de Noël et le jour de l'An.

视察活动也发生星期五,穆斯林的休息日;圣节和

Ahmed Ressam a admis qu'il se préparait à faire détonner une bombe de grande puissance à l'aéroport international de Los Angeles la veille du Jour de l'An.

Ressam供称他谋划于洛杉矶国际机场引爆一枚大型炸弹。

C'est ainsi que l'on célèbre par un jour férié la Fraternité universelle, la Mort du Christ (Pâques), la Journée de Bouddha, la Mémoire des ancêtres (Chong Yeong), l'Immaculée Conception et Noël.

因此,公众假日包括以下节日:、耶稣受难日(复活节)、佛节、重阳节、圣母无原罪瞻礼和圣节。

Le Premier Janvier, c'est le jour où deux années se rencontrent: le temps qui passe et le temps qui vient, les souvenirs qui s'éloignent et les espoirs qui se rapprochent.

是两个年头交汇的日子:时光流转,辞旧迎新;记忆远去,希望来临。

Ils se sont félicités de la décision prise le Jour de l'An par le Front POLISARIO de libérer 115 prisonniers de guerre marocains, dont la plupart étaient détenus depuis des dizaines d'années.

他们欢迎波利萨里奥阵线决定释放115名摩洛哥战俘,其中许多人已被扣押了达数十年

J'ai été emmené ici alors que je me préparais à me rendre dans mon pays après qu'on m'ait demandé, à la fin du mois de décembre de l'an dernier, d'y célébrer le jour de l'An.

去年12月底我被告知回国庆祝后,我为回国作安排时被带到这里。

À ma grande surprise, et contrairement aux rumeurs qui ont commencé à se répandre après l'incident du Nouvel An, il a commencé en fait lorsqu'un groupe de jeunes a essayé, sans succès, de s'introduire dans une fête du Nouvel An à laquelle ils n'avaient pas été invités.

令我感到惊讶的是,同事件后首先开始传播的谣言相反,事件基本上是一伙年轻人试图进入聚会而遭阻拦时开始的——他们没有得到邀请。

1er janvier (Fête du Nouvel an); - 1er mai (Fête du travail); - 1er août (Fête nationale); - 15 août (Jour de l'Assomption); - 1er novembre (Jour de la Toussaint); - 25 décembre (Jour de Noël); - Lundi de Pâques; - Lundi de Pentecôte; - Jour de l'Ascension; - Jour du Ramadan; - Jour de la Tabaski; - Jour de Moulouds.

1日(); 5月1日(劳动节); 8月1日(国庆节); 8月15日(圣母圣天节); 11月1日(诸圣节); 12月25日(圣节); 复活节; 圣灵降临节; 耶稣升天节; 斋月; Tabaski; Moulouds。

Les membres du Conseil se félicitaient de la décision prise pour la nouvelle année par le Front POLISARIO de libérer 115 prisonniers de guerre marocains, et saluaient à cet égard les efforts du Comité international de la Croix-Rouge, du Président en exercice du Conseil de l'Union européenne et d'autres, ainsi que de l'ancien Représentant spécial du Secrétaire général, M. William Eagleton, et de son successeur, M. William Lacy Swing.

安理会成员欢迎波利萨里奥阵线新年作出决定,释放115名摩洛哥战俘,并此方面表示赞赏红十字国际委员会、欧洲联盟理事会现任主席和其他方面、以及秘书长前特别代表威廉·伊格尔顿及其继任人威廉·莱西·斯温作出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 元旦 的法语例句

用户正在搜索


粗晶质岩, 粗酒石, 粗具规模, 粗绢丝手套, 粗糠, 粗刻(壁上的), 粗口, 粗狂, 粗矿, 粗矿渣,

相似单词


元变量, 元标号, 元波, 元程序, 元代码, 元旦, 元定理, 元恶, 元符号, 元符号的,
yuán dàn
le premier jour de l'année; le Nouvel An

Pour le Nouvel An nous aurons trois jours de congé.

元旦我们放三天假。

Le magasin a écoulé tout son stock de jouets au jour de l'an.

元旦那天,这家商店销售所有玩具的存货。

Le 1er janvier 1904, la Cour de cassation déclare recevable la demande de révision.

1904年元旦,最高法院宣布受理复审要求。

Il n’est pas surprenant que affectif est une partie importante de s’exprimer comme veille de la fête du nouvel an, produits pyrotechniques.

毫不奇怪,情感是很重要的一部分就像元旦前夜发、烟火。

Il y a également eu des inspections les vendredis, jour de repos des musulmans, le jour de Noël et le jour de l'An.

视察活动也发生在星期五,穆斯林的休息日;圣节和元旦

Ahmed Ressam a admis qu'il se préparait à faire détonner une bombe de grande puissance à l'aéroport international de Los Angeles la veille du Jour de l'An.

Ressam供称他谋划于元旦在洛杉矶国际机场引爆一枚大型炸弹。

C'est ainsi que l'on célèbre par un jour férié la Fraternité universelle, la Mort du Christ (Pâques), la Journée de Bouddha, la Mémoire des ancêtres (Chong Yeong), l'Immaculée Conception et Noël.

因此,公众假日包括以下节日:元旦、耶稣受难日(复活节)、佛节、重阳节、圣母无原罪瞻礼和圣节。

Le Premier Janvier, c'est le jour où deux années se rencontrent: le temps qui passe et le temps qui vient, les souvenirs qui s'éloignent et les espoirs qui se rapprochent.

元旦是两个年头交汇的日子:时光流转,辞旧迎新;记忆远去,希望来临。

Ils se sont félicités de la décision prise le Jour de l'An par le Front POLISARIO de libérer 115 prisonniers de guerre marocains, dont la plupart étaient détenus depuis des dizaines d'années.

他们欢迎波利萨里奥阵线元旦决定释放115名摩洛哥战俘,其中许多人已被达数十年之久。

J'ai été emmené ici alors que je me préparais à me rendre dans mon pays après qu'on m'ait demandé, à la fin du mois de décembre de l'an dernier, d'y célébrer le jour de l'An.

在去年12月底我被告知回国庆祝元旦之后,我在为回国作安排时被带到这里。

À ma grande surprise, et contrairement aux rumeurs qui ont commencé à se répandre après l'incident du Nouvel An, il a commencé en fait lorsqu'un groupe de jeunes a essayé, sans succès, de s'introduire dans une fête du Nouvel An à laquelle ils n'avaient pas été invités.

令我感到惊讶的是,同元旦事件后首先开始传播的谣言相反,事件基本上是在一伙年轻人试图进入元旦聚会而遭阻拦时开始的——他们没有得到邀请。

1er janvier (Fête du Nouvel an); - 1er mai (Fête du travail); - 1er août (Fête nationale); - 15 août (Jour de l'Assomption); - 1er novembre (Jour de la Toussaint); - 25 décembre (Jour de Noël); - Lundi de Pâques; - Lundi de Pentecôte; - Jour de l'Ascension; - Jour du Ramadan; - Jour de la Tabaski; - Jour de Moulouds.

1日(元旦); 5月1日(劳动节); 8月1日(国庆节); 8月15日(圣母圣天节); 11月1日(诸圣节); 12月25日(圣节); 复活节; 圣灵降临节; 耶稣升天节; 斋月; Tabaski; Moulouds。

Les membres du Conseil se félicitaient de la décision prise pour la nouvelle année par le Front POLISARIO de libérer 115 prisonniers de guerre marocains, et saluaient à cet égard les efforts du Comité international de la Croix-Rouge, du Président en exercice du Conseil de l'Union européenne et d'autres, ainsi que de l'ancien Représentant spécial du Secrétaire général, M. William Eagleton, et de son successeur, M. William Lacy Swing.

安理会成员欢迎波利萨里奥阵线新年元旦决定,释放115名摩洛哥战俘,并在此方面表示赞赏红十字国际委员会、欧洲联盟理事会现任主席和其他方面、以及秘书长前特别代表威廉·伊格尔顿及其继任人威廉·莱西·斯温作的努力。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 元旦 的法语例句

用户正在搜索


粗粮, 粗劣, 粗劣的, 粗劣的饭菜, 粗劣的画<俗>, 粗硫, 粗馏分, 粗隆, 粗陋, 粗陋的,

相似单词


元变量, 元标号, 元波, 元程序, 元代码, 元旦, 元定理, 元恶, 元符号, 元符号的,