法语助手
  • 关闭

党同伐异

添加到生词本

dǎngtóng-fáyì
s'allier aux gens de son opinion et évincer ceux qui ne partagent pas la sienne ;
favoriser ses partisans et attaquer ses opposants ;
s'appuyer sur ses partisans pour combattre ses adversaires ;
prendre parti pour les gens de son avis et combattre [supplanter] ceux qui ont une opinion contraire
法语 助 手

Au plus fort de la guerre froide, cet instrument de pouvoir a été utilisé sur une base partisane.

在冷战时期,这一权利手段的运用建立在党同伐异的基础上。

Toutefois, l'impact de souvenirs amers, d'anciens griefs, d'un sentiment de discrimination, de politiques de groupes chauvins de plus en plus marquées, d'une méfiance mutuelle, et surtout de massacres effroyables et incessants a créé un climat dans lequel il semble très difficile de tenir des débats constructifs et productifs qui aboutiraient à une réconciliation durable.

苦的记忆,新近的怨恨,歧视的感受,日益强烈的党同伐异的政治斗争,不信任,以及最严重的,令人发指无休无止的残杀,已经造成一种环过建设性和富有成效的讨论达到持久和解的目的显得十分困难。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 党同伐异 的法语例句

用户正在搜索


变难看, 变嫩, 变泥质岩, 变铌钇矿, 变年轻, 变浓, 变暖, 变频, 变频空调机, 变频器,

相似单词


党派观念的, 党票, 党旗, 党群关系, 党史, 党同伐异, 党徒, 党团, 党外, 党委,
dǎngtóng-fáyì
s'allier aux gens de son opinion et évincer ceux qui ne partagent pas la sienne ;
favoriser ses partisans et attaquer ses opposants ;
s'appuyer sur ses partisans pour combattre ses adversaires ;
prendre parti pour les gens de son avis et combattre [supplanter] ceux qui ont une opinion contraire
法语 助 手

Au plus fort de la guerre froide, cet instrument de pouvoir a été utilisé sur une base partisane.

在冷战时期,这一权利手运用是建立在党同伐异基础上。

Toutefois, l'impact de souvenirs amers, d'anciens griefs, d'un sentiment de discrimination, de politiques de groupes chauvins de plus en plus marquées, d'une méfiance mutuelle, et surtout de massacres effroyables et incessants a créé un climat dans lequel il semble très difficile de tenir des débats constructifs et productifs qui aboutiraient à une réconciliation durable.

但是,痛苦记忆,新近怨恨,歧视感受,日益强烈党同伐异政治斗争,不信任,以及最严重是,令人发指无休无止残杀,已经造成一种环境,使通过建设性富有成效讨论达到显得十分困难。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 党同伐异 的法语例句

用户正在搜索


变晴朗(天气), 变穷, 变球粒的, 变曲变形, 变热, 变容二极管, 变熔的, 变熔体, 变柔和, 变软,

相似单词


党派观念的, 党票, 党旗, 党群关系, 党史, 党同伐异, 党徒, 党团, 党外, 党委,
dǎngtóng-fáyì
s'allier aux gens de son opinion et évincer ceux qui ne partagent pas la sienne ;
favoriser ses partisans et attaquer ses opposants ;
s'appuyer sur ses partisans pour combattre ses adversaires ;
prendre parti pour les gens de son avis et combattre [supplanter] ceux qui ont une opinion contraire
法语 助 手

Au plus fort de la guerre froide, cet instrument de pouvoir a été utilisé sur une base partisane.

在冷战时期,这一权利手段运用是建立在党同伐异基础上。

Toutefois, l'impact de souvenirs amers, d'anciens griefs, d'un sentiment de discrimination, de politiques de groupes chauvins de plus en plus marquées, d'une méfiance mutuelle, et surtout de massacres effroyables et incessants a créé un climat dans lequel il semble très difficile de tenir des débats constructifs et productifs qui aboutiraient à une réconciliation durable.

但是,痛苦记忆,新近,歧视感受,日益强烈党同伐异政治斗争,不信任,以及最严重是,令人发指无休无止经造成一种环境,使通过建设性和富有成效讨论达到持久和解显得十分困难。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 党同伐异 的法语例句

用户正在搜索


变色旅鼠属, 变色液, 变沙漠为良田, 变闪辉绿岩, 变闪长岩, 变伤心, 变生肘腋, 变声, 变石英岩, 变时现象,

相似单词


党派观念的, 党票, 党旗, 党群关系, 党史, 党同伐异, 党徒, 党团, 党外, 党委,
dǎngtóng-fáyì
s'allier aux gens de son opinion et évincer ceux qui ne partagent pas la sienne ;
favoriser ses partisans et attaquer ses opposants ;
s'appuyer sur ses partisans pour combattre ses adversaires ;
prendre parti pour les gens de son avis et combattre [supplanter] ceux qui ont une opinion contraire
法语 助 手

Au plus fort de la guerre froide, cet instrument de pouvoir a été utilisé sur une base partisane.

在冷战时期,这一权利手段的运用建立在党同伐异的基础上。

Toutefois, l'impact de souvenirs amers, d'anciens griefs, d'un sentiment de discrimination, de politiques de groupes chauvins de plus en plus marquées, d'une méfiance mutuelle, et surtout de massacres effroyables et incessants a créé un climat dans lequel il semble très difficile de tenir des débats constructifs et productifs qui aboutiraient à une réconciliation durable.

苦的记忆,新近的怨恨,歧视的感受,日益强烈的党同伐异的政治斗争,不信任,以及最严重的,令人发指无休无止的残杀,已经造成一种环过建设性和富有成效的讨论达到持久和解的目的显得十分困难。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 党同伐异 的法语例句

用户正在搜索


变水钒钙石, 变水钒锶钙石, 变水方硼石, 变水锆石, 变水硅钙铀矿, 变水硅钛钠石, 变水磷钒铝石, 变速, 变速比, 变速传动装置,

相似单词


党派观念的, 党票, 党旗, 党群关系, 党史, 党同伐异, 党徒, 党团, 党外, 党委,
dǎngtóng-fáyì
s'allier aux gens de son opinion et évincer ceux qui ne partagent pas la sienne ;
favoriser ses partisans et attaquer ses opposants ;
s'appuyer sur ses partisans pour combattre ses adversaires ;
prendre parti pour les gens de son avis et combattre [supplanter] ceux qui ont une opinion contraire
法语 助 手

Au plus fort de la guerre froide, cet instrument de pouvoir a été utilisé sur une base partisane.

在冷战时期,这一权利手段的运用是建立在党同伐异的基础上。

Toutefois, l'impact de souvenirs amers, d'anciens griefs, d'un sentiment de discrimination, de politiques de groupes chauvins de plus en plus marquées, d'une méfiance mutuelle, et surtout de massacres effroyables et incessants a créé un climat dans lequel il semble très difficile de tenir des débats constructifs et productifs qui aboutiraient à une réconciliation durable.

但是,痛苦的记忆,新近的怨恨,歧视的感受,日益强烈的党同伐异的政治斗争,不信任,及最严重的是,令人发指无休无止的残杀,已经造成一种环境,使通过建设性和富有成效的讨论达到持久和解的目的显得十分困难。

、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 党同伐异 的法语例句

用户正在搜索


变速箱, 变酸, 变酸的, 变酸的饮料, 变态, 变态反应, 变态反应病, 变态反应的, 变态反应性的, 变态反应性结膜炎,

相似单词


党派观念的, 党票, 党旗, 党群关系, 党史, 党同伐异, 党徒, 党团, 党外, 党委,
dǎngtóng-fáyì
s'allier aux gens de son opinion et évincer ceux qui ne partagent pas la sienne ;
favoriser ses partisans et attaquer ses opposants ;
s'appuyer sur ses partisans pour combattre ses adversaires ;
prendre parti pour les gens de son avis et combattre [supplanter] ceux qui ont une opinion contraire
法语 助 手

Au plus fort de la guerre froide, cet instrument de pouvoir a été utilisé sur une base partisane.

在冷战时期,权利手段运用是建立在党同伐异基础上。

Toutefois, l'impact de souvenirs amers, d'anciens griefs, d'un sentiment de discrimination, de politiques de groupes chauvins de plus en plus marquées, d'une méfiance mutuelle, et surtout de massacres effroyables et incessants a créé un climat dans lequel il semble très difficile de tenir des débats constructifs et productifs qui aboutiraient à une réconciliation durable.

但是,痛苦记忆,新近怨恨,歧视感受,日益强烈党同伐异政治斗争,不信任,以及最严重是,令人发指无休无止残杀,已经造成种环境,使通过建设性和富有成效讨论达到持久和解显得十分困难。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 党同伐异 的法语例句

用户正在搜索


变调, 变铁砷铀云母, 变通, 变铜铀云母, 变弯, 变弯曲的木材, 变完整, 变危为安, 变微粒橄榄岩, 变为,

相似单词


党派观念的, 党票, 党旗, 党群关系, 党史, 党同伐异, 党徒, 党团, 党外, 党委,
dǎngtóng-fáyì
s'allier aux gens de son opinion et évincer ceux qui ne partagent pas la sienne ;
favoriser ses partisans et attaquer ses opposants ;
s'appuyer sur ses partisans pour combattre ses adversaires ;
prendre parti pour les gens de son avis et combattre [supplanter] ceux qui ont une opinion contraire
法语 助 手

Au plus fort de la guerre froide, cet instrument de pouvoir a été utilisé sur une base partisane.

在冷战时期,这权利手段的运用是建立在党同伐异的基础上。

Toutefois, l'impact de souvenirs amers, d'anciens griefs, d'un sentiment de discrimination, de politiques de groupes chauvins de plus en plus marquées, d'une méfiance mutuelle, et surtout de massacres effroyables et incessants a créé un climat dans lequel il semble très difficile de tenir des débats constructifs et productifs qui aboutiraient à une réconciliation durable.

但是,痛苦的近的怨恨,歧视的感受,日益强烈的党同伐异的政治斗争,不信任,以及最严重的是,令人发指无休无止的残杀,已经种环境,使通过建设性和富有效的讨论达到持久和解的目的显得十分困难。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 党同伐异 的法语例句

用户正在搜索


变味儿, 变温动物, 变温和, 变文, 变稀, 变稀薄的空气, 变稀少(使), 变戏法, 变戏法的人, 变细,

相似单词


党派观念的, 党票, 党旗, 党群关系, 党史, 党同伐异, 党徒, 党团, 党外, 党委,
dǎngtóng-fáyì
s'allier aux gens de son opinion et évincer ceux qui ne partagent pas la sienne ;
favoriser ses partisans et attaquer ses opposants ;
s'appuyer sur ses partisans pour combattre ses adversaires ;
prendre parti pour les gens de son avis et combattre [supplanter] ceux qui ont une opinion contraire
法语 助 手

Au plus fort de la guerre froide, cet instrument de pouvoir a été utilisé sur une base partisane.

在冷战时期,这一权利手段运用是建立在党同伐异基础上。

Toutefois, l'impact de souvenirs amers, d'anciens griefs, d'un sentiment de discrimination, de politiques de groupes chauvins de plus en plus marquées, d'une méfiance mutuelle, et surtout de massacres effroyables et incessants a créé un climat dans lequel il semble très difficile de tenir des débats constructifs et productifs qui aboutiraient à une réconciliation durable.

但是,痛苦记忆,新近,歧视感受,日益强烈党同伐异政治斗争,不信任,以及最严重是,令人发指无休无止经造成一种环境,使通过建设性和富有成效讨论达到持久和解显得十分困难。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 党同伐异 的法语例句

用户正在搜索


变向风, 变向装置, 变项, 变像, 变像管, 变小, 变心, 变锌砷铀云母, 变星, 变形,

相似单词


党派观念的, 党票, 党旗, 党群关系, 党史, 党同伐异, 党徒, 党团, 党外, 党委,
dǎngtóng-fáyì
s'allier aux gens de son opinion et évincer ceux qui ne partagent pas la sienne ;
favoriser ses partisans et attaquer ses opposants ;
s'appuyer sur ses partisans pour combattre ses adversaires ;
prendre parti pour les gens de son avis et combattre [supplanter] ceux qui ont une opinion contraire
法语 助 手

Au plus fort de la guerre froide, cet instrument de pouvoir a été utilisé sur une base partisane.

在冷战时期,这一权利手段运用是建立在党同伐异基础上。

Toutefois, l'impact de souvenirs amers, d'anciens griefs, d'un sentiment de discrimination, de politiques de groupes chauvins de plus en plus marquées, d'une méfiance mutuelle, et surtout de massacres effroyables et incessants a créé un climat dans lequel il semble très difficile de tenir des débats constructifs et productifs qui aboutiraient à une réconciliation durable.

但是,痛苦记忆,怨恨,歧视感受,日益强烈党同伐异政治斗争,不信任,以及最严重是,令人发指无休无止残杀,成一种环境,使通过建设性和富有成效讨论达到持久和解显得十分困难。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 党同伐异 的法语例句

用户正在搜索


变形性, 变形性骨炎, 变形性脊椎炎, 变形血原虫属, 变形影像, 变形硬化, 变形运动, 变型, 变性, 变性(作用),

相似单词


党派观念的, 党票, 党旗, 党群关系, 党史, 党同伐异, 党徒, 党团, 党外, 党委,